PALM m105 Instruction Manual [fr]

Manuel d'utilisation des ordinateurs
de poche de la série Palm
m100
Copyright
Copyright © 2000 Palm, Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, PalmConnect et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. ou de ses filiales. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont des marques de Palm, Inc. ou de ses filiales. Les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure des piles ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, qui est livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
Adaptateurs de câble HotSync®, station de synchronisation et logiciels à télécharger disponibles
La station de synchronisation ou le câble HotSync® fourni avec votre Palm™ m100 est prévu pour un connecteur série 9 broches. Si aucun port série 9 broches n'est disponible sur votre ordinateur, vous pouvez commander les types d'adaptateurs suivants : adaptateur série 25 broches (pour les ordinateurs Windows), adaptateur série Macintosh, adaptateur USB (pour les ordinateurs Windows et Macintosh). Pour commander un adaptateur de câble HotSync ou une station de synchronisation, composez le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays de résidence et figurant sur la Carte assistance utilisateur international.
TM
Le logiciel Palm d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du site http://www.palm.com.
P/N : 406-2315-08
Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas doté
Page ii Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100

Table des matières

Introduction............................................................................................ 1
Chapitre 1 : Présentation de l'ordinateur
de poche Palm™ m100...................................................................... 2
Premier contact avec votre ordinateur de poche Palm m100 .........2
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ?.......................2
Configuration système ......................................................................3
Composants Palm m100....................................................................4
Utilisation du couvercle de protection amovible ..........................7
Changement de la façade amovible ................................................8
Installation des piles ...........................................................................10
Logiciel Palm™ Desktop.................................................................11
Connexion du câble HotSync ou de la station
de synchronisation...........................................................................12
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et
d'un autre gestionnaire d'informations personnelles .................15
Sélection à l'écran et saisie..................................................................16
Opérations exécutées à l'aide du stylet.........................................16
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche...................17
Ouverture des applications ............................................................19
Utilisation des menus......................................................................20
Saisie de données .............................................................................23
Personnalisation de votre ordinateur de poche..............................27
Réglage de l'heure et de la date......................................................27
Chapitre 2 : Saisie des données dans votre
ordinateur de poche ......................................................................... 29
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti ...............................29
Tracé des caractères Graffiti ...........................................................29
Conseils Graffiti................................................................................31
L'alphabet Graffiti®.........................................................................32
Tracé des lettres majuscules ...........................................................33
Tracé des chiffres..............................................................................34
Chiffres Graffiti ................................................................................34
Tracé des signes de ponctuation....................................................34
Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires.........................35
Tracé de symboles et de caractères étendus.................................35
Tracé de caractères accentués.........................................................36
Tracés des accents ............................................................................36
Caractères internationaux supplémentaires ................................36
Table des matières Page iii
Tracés de navigation .......................................................................37
Raccourcis Graffiti ...........................................................................37
Utilisation du clavier logiciel ............................................................38
Utilisation des Notes ..........................................................................39
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau.................... 39
Utilisation d'un clavier externe......................................................... 40
Importation de données.....................................................................40
Importation de données à partir d'un ordinateur Windows ....40
Importation de données à partir d'un ordinateur Macintosh...42
Chapitre 3 : Gestion de vos applications................................44
Utilisation de l'écran Applications ...................................................44
Sélection des applications............................................................... 44
Changement d'application .............................................................44
Classification des applications....................................................... 44
Modification de l'affichage de l'écran Applications ...................45
Choix des préférences ........................................................................46
Installation et désinstallation d'applications ..................................47
Installation d'applications tierces.................................................. 47
Installation de jeux ..........................................................................51
Désinstallation d'applications........................................................ 51
Désinstallation du logiciel Palm Desktop.................................... 52
Sécurité .................................................................................................53
Affectation d'un mot de passe .......................................................53
Modification ou suppression d'un mot de passe........................54
Verrouillage de l'ordinateur de poche.......................................... 55
Récupération en cas d'oubli du mot de passe .............................56
Chapitre 4 : Utilisation des applications ................................57
Présentation des applications............................................................ 58
Agenda..............................................................................................58
Adresses............................................................................................ 59
Tâches................................................................................................ 60
Notes.................................................................................................. 61
Calculatrice....................................................................................... 62
Horloge..............................................................................................62
Bloc-notes..........................................................................................63
Tâches communes à toutes les applications.................................... 64
Création d'enregistrements ............................................................64
Modification d'un enregistrement.................................................64
Suppression d'un enregistrement .................................................67
Purge des enregistrements.............................................................68
Echange et mise à jour de données : synchronisation................ 69
Transmission par infrarouge.......................................................... 74
Page iv Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100
Classification des enregistrements ................................................77
Recherche d'enregistrements..........................................................81
Tri des listes d'enregistrements......................................................85
Confidentialité des enregistrements..............................................87
Notes jointes......................................................................................90
Choix des polices..............................................................................91
Tâches propres à chacune des applications.....................................92
Agenda...............................................................................................92
Adresses...........................................................................................109
Tâches ..............................................................................................115
Notes ................................................................................................120
Bloc-notes ........................................................................................124
Horloge............................................................................................126
Calculatrice .....................................................................................128
Chapitre 5 : Synchronisation HotSync® avancée ............ 131
Sélection des options de configuration HotSync..........................131
Personnalisation des paramètres d'application HotSync............139
Opérations HotSync par infrarouge ...............................................142
Préparation de l'ordinateur à la communication
par infrarouge.................................................................................142
Configuration de HotSync Manager pour
la communication par infrarouge................................................146
Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge ..147 Retour aux opérations HotSync via le câble
ou la station de synchronisation ..................................................148
Synchronisation par modem............................................................149
Préparation de votre ordinateur ..................................................150
Préparation de votre ordinateur de poche .................................152
Sélection des conduites pour une opération
HotSync par modem......................................................................154
Réalisation d'une opération HotSync par modem ....................155
Utilisation de Lien avec fichier........................................................155
Création d'un profil utilisateur........................................................156
Chapitre 6 : Définition des préférences
pour l'ordinateur de poche.......................................................... 159
Affichage des préférences ................................................................160
Préférences des boutons...................................................................160
Préférences relatives au stylet ......................................................161
Préférences des boutons HotSync................................................162
Préférences relatives au numériseur...............................................163
Préférences relatives aux formats ...................................................163
Pays par défaut...............................................................................163
Table des matières Page v
Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine
et de numérotation ........................................................................164
Option Général de l'écran Préférences...........................................164
Délai d'inactivité avant l'arrêt automatique ..............................164
Sons du système, de l'alarme et des jeux....................................165
Réception de données par infrarouge.........................................165
Préférences de connexion ................................................................166
Exemple de connexion pour des opérations
HotSync distantes par infrarouge ...............................................167
Préférences relatives au réseau et au logiciel TCP/IP.................168
Choix d'un service .........................................................................169
Saisie d'un nom d'utilisateur........................................................ 169
Saisie d'un mot de passe............................................................... 170
Choix d'une connexion .................................................................171
Ajout d'options de téléphone.......................................................172
Connexion à votre service ............................................................174
Création d'autres modèles de service.........................................175
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service..........176
Scripts de connexion .....................................................................179
Création d'un script de connexion sur votre
ordinateur de poche ......................................................................180
Applications auxiliaires................................................................182
Suppression d'un modèle de service ..........................................182
Commandes de menu de l'écran des préférences Réseau.......183
Résolution des problèmes de connexion TCP/IP..................... 183
Préférences du propriétaire............................................................. 184
Préférences des raccourcis............................................................... 185
Création d'un raccourci.................................................................185
Modification d'un raccourci......................................................... 186
Suppression d'un raccourci.......................................................... 186
Annexe A : Maintenance de l'ordinateur de poche .........187
Entretien de votre ordinateur de poche......................................... 187
Conseils d'utilisation des piles........................................................188
Réinitialisation de votre ordinateur de poche ..............................189
Réinitialisation logicielle...............................................................189
Réinitialisation matérielle............................................................. 191
Annexe B : Questions fréquemment posées .......................195
Problèmes d'installation du logiciel............................................... 196
Problèmes de fonctionnement ........................................................198
Problèmes de sélection et d'écriture...............................................201
Problèmes d'applications.................................................................202
Problèmes lors des opérations HotSync........................................204
Page vi Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100
Problèmes de transmission par infrarouge ...................................215
Problèmes de mot de passe..............................................................216
Support technique.............................................................................217
Annexe C : En cas de mise à niveau ....................................... 218
Annexe D : Caractères non ASCII pour scripts
de connexion...................................................................................... 222
Utilisation de ^car .............................................................................222
Retour chariot et changement de ligne ..........................................222
Caractères littéraux ...........................................................................223
Informations relatives à la réglementation
Avertissement de la FCC..................................................................224
Réglementation canadienne ICES-003............................................225
Conformité à la réglementation européenne .............................225
Avertissement relatif aux piles.....................................................225
Index....................................................................................................... 227
Table des matières Page vii

Introduction

Bienvenue dans le manuel d’utilisation de l'ordinateur de poche Palm™ m100. Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre ordinateur de poche. Il vous fournit toutes les informations nécessaires à l'utilisation des ordinateurs de poche de la série Palm™ m100 et des applications qui les accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche
Affichage et saisie des données
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de
bureau
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos
préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vous pourrez également vous y reporter si vous rencontrez des difficultés en cours d'utilisation.
Page 1
Chapitre 1

Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100

Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de l'ordinateur de poche Palm™ m100 et explique comment utiliser l'ordinateur de poche pour la première fois. Il décrit également la procédure de synchronisation des données de l'ordinateur de poche et de celles du logiciel Palm™ Desktop, à l'aide de la technologie HotSync

Premier contact avec votre ordinateur de poche Palm m100

Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ?
Grâce à l'ordinateur de poche Palm m100, vous n'arriverez plus en retard à vos réunions ou à vos rendez-vous et vous n'oublierez plus les noms et autres détails concernant les personnes avec lesquelles vous êtes en contact. L'ordinateur de poche dispose également d'une liste de tâches dans laquelle vous pourrez consigner tout ce que vous avez à faire. Votre ordinateur de poche facilite ainsi le suivi de vos différentes activités, que ce soit au bureau ou à votre domicile.
®
.
Vous pouvez saisir tous vos rendez-vous dans l'agenda et définir une alarme pour vous rappeler les réunions importantes. Vous pouvez visualiser les événements planifiés sur une journée, sur une semaine ou sur un mois et vous disposez également d'une vue de l'agenda qui présente simultanément les événements planifiés et la liste des tâches. Enregistrez toutes les informations relatives à un contact (nom, adresse, numéros de téléphone etc.) dans l'application Adresses de façon à les avoir sous la main dès que nécessaire. Inscrivez les tâches à exécuter dans la Liste des tâches, affectez-leur un niveau de priorité et définissez une date d'échéance pour chacune d'elles afin de ne pas les oublier. Vous pouvez même prendre quelques notes rapides directement sur l'écran de l'application Notes.
Chapitre 1 Page 2
Afin de ne pas risquer de perdre toutes ces données importantes, vous avez la possibilité de les synchroniser avec le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur de bureau. Vous disposez ainsi d'une copie de sauvegarde. Il est également possible de définir différents niveaux de sécurité sur l'ordinateur de poche afin de préserver vos données des regards indiscrets.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, votre ordinateur de bureau doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale : Windows
Un ordinateur compatible IBM 486 ou supérieur
Windows 95 ou version ultérieure
16 Mo de RAM (64 Mo recommandés pour Windows 2000)
30 Mo d'espace disque disponible
Un moniteur VGA ou supérieur (la visite guidée requiert une
configuration vidéo 256 couleurs) ; pour de meilleurs résultats, utilisez un écran couleur 16 bits)
Un lecteur de CD-ROM (vous pouvez également télécharger le
logiciel Palm Desktop à partir du site http://www.palm.com)
Une souris
Un port série ou USB disponible (kit PalmConnect
séparément)
®
USB vendu
Configuration minimale : Macintosh
Un ordinateur Apple Macintosh ou compatible avec un processeur
Power PC
Un système d'exploitation Mac 7.5.3 ou version ultérieure
Un port série (imprimante/modem) ou port USB disponible (les
ordinateurs équipés de ports USB, tels que le iMac Apple, nécessitent le Kit PalmConnect USB, vendu séparément)
25 Mo d'espace disque disponible
6 Mo de RAM disponible
Equipement facultatif
Un modem (tel qu'un modem supplémentaire)
Une imprimante (compatible avec votre ordinateur et avec son
système d'exploitation)
Un dispositif de communication infrarouge
Page 3 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Composants Palm m100
Emplacement des commandes du panneau frontal
Bouton marche/arrêt et commande de rétro-éclairage
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
Ecran
Zone d'écriture Graffiti
Façade amovible
Bouton marche/ arrêt et commande de rétro­éclairage
Ecran de l'ordinateur de poche
Zone d'écriture Graffiti
®
Boutons des applications
Permet de mettre l'ordinateur de poche sous ou hors tension et de régler le rétro-éclairage. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté.
Si l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur ce bouton pour l'éteindre. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant deux secondes environ, vous activez ou désactivez le rétro-éclairage.
Affiche les applications et les informations stockées dans votre ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Zone dans laquelle vous écrivez les lettres et les chiffres en utilisant l'alphabet Graffiti
®
. Pour apprendre comment tracer les caractères Graffiti, reportez-vous au chapitre 2.
Chapitre 1 Page 4
Boutons des applications
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes : Agenda, Adresses, Tâches et Notes. Lorsque l'ordinateur de poche est hors tension et que vous appuyez sur l'un des boutons des applications, l'ordinateur de poche s'allume et l'application correspondant au bouton s'ouvre. C'est le moyen le plus rapide d'ouvrir une application.
Conseil : reportez-vous à la section « Préférences
des boutons » du chapitre 2 pour obtenir des informations sur la réaffectation de ces boutons afin d'activer les applications de votre ordinateur de poche.
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
Permet d'afficher le texte ou tout autre type d'information non visible en raison de la taille de l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, le fait d'appuyer sur le bouton du bas active le défilement vers le bas et vous permet d'afficher les informations situées au-dessous de la zone d'affichage ; en appuyant sur le bouton du haut, vous activez le défilement vers le haut, qui vous permet d'afficher les informations situées au-dessus de la zone d'affichage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton du haut pour afficher l'heure. Maintenez le bouton du haut enfoncé pour activer le rétro-éclairage si vous souhaitez voir l'heure dans un environnement peu éclairé.
Façade amovible
Protège votre ordinateur de poche et vous permet de personnaliser son apparence.
Utilisation du rétro-éclairage
Si les conditions d'éclairage ne vous permettent pas de lire les informations de votre ordinateur de poche, vous pouvez utiliser le rétro-éclairage pour illuminer l'écran.
Page 5 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour activer le rétro-éclairage :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Relâchez le bouton une fois le rétro-éclairage activé.
Conseil : vous pouvez également activer le rétro-éclairage à l'aide
du tracé plein écran. Reportez-vous à la section « Préférences relatives au stylet » du chapitre 6 pour plus d'informations.
Pour éteindre le rétro-éclairage :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Le rétro-éclairage peut également s'éteindre automatiquement, après une période d'inactivité, grâce à la fonction Auto-arrêt. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Option Général de l'écran Préférences » du chapitre 6.
Emplacement des composants du panneau arrière
Stylet
Patte de la façade amovible
Port IR
Bouton de réinitialisation
Couvercle du logement des piles
Port série (COM)
Stylet
Sert de périphérique de pointage pour la navigation entre les applications et la saisie de données dans votre ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez-le comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Chapitre 1 Page 6
Patte de la façade amovible
Libère la façade amovible pour vous permettre de la remplacer par une autre (vendue séparément) et personnaliser ainsi l'apparence de votre ordinateur de poche.
Port IR
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS
®
et pour effectuer des opérations HotSync. Pour plus d'informations, Reportez-vous à la section « Transmission par infrarouge » du chapitre 4 et « Opérations HotSync par infrarouge » du chapitre 5.
Bouton de réinitialisation
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour toute information sur l'usage et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à l'annexe A.
Couvercle du logement des piles
Port série (COM)
Protège les piles qui alimentent votre ordinateur de poche.
Connecte votre ordinateur de poche au câble HotSync, qui lui-même se connecte à l'arrière de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur à l'aide de la technologie HotSync.
Utilisation du couvercle de protection amovible
Le couvercle de protection amovible protège l’écran de votre ordinateur de poche lorsqu’il n’est pas utilisé. La fenêtre présente dans le couvercle permet de consulter rapidement l’heure ainsi que les messages de rappel lorsque votre ordinateur de poche est fermé. Pour afficher l’heure, appuyez sur le bouton de défilement vers le haut, accessible par la fenêtre pratiquée à la base du couvercle.
Vous pouvez ouvrir le couvercle et le placer contre la partie arrière de votre ordinateur de poche ou bien le retirer complètement.
Pour retirer le couvercle de protection amovible :
1. Ouvrez le couvercle et saisissez la charnière avec le pouce.
2. Déplacez doucement le couvercle de droite à gauche pour faire sortir les plots des logements situés sur la tranche supérieure de votre ordinateur de poche.
Page 7 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
3. Pour remettre le couvercle en place, alignez les plots avec les logements situés sur la tranche supérieure de votre ordinateur de poche, puis replacez-les l’un après l’autre.
Changement de la façade amovible
Vous pouvez personnaliser l'apparence de votre ordinateur de poche en remplaçant la façade amovible. Pour plus d'informations sur les façades amovibles, contactez votre revendeur local.
Pour changer la façade amovible
1. Soulevez légèrement la patte de la façade pour la séparer de votre ordinateur de poche et la retirer.
Chapitre 1 Page 8
Patte de la façade amovible
2. Alignez le bord inférieur de la nouvelle façade avec le logement situé sur le bord inférieur de votre ordinateur de poche.
3. Appuyez légèrement sur la partie supérieure de la façade amovible jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Page 9 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100

Installation des piles

Pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche, vous devez installer deux piles alcalines R6. Les piles se logent derrière le couvercle, à l'arrière de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conseils d'utilisation des piles » de l’annexe A.
Pour installer les piles :
1. Appuyez sur le système de fermeture du couvercle placé sur le logement des piles, soulevez le couvercle et retirez-le de l'ordinateur de poche.
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le couvercle du logement des piles.
2. Installez les deux piles alcalines R6 fournies avec l'ordinateur de poche dans l'emplacement prévu à cet effet.
Remarque : un schéma à l'intérieur du logement des piles indique
les côtés + et - de chaque pile. Lorsque les piles sont correctement installées, les clips les maintiennent en place.
3. Remettez le couvercle du logement des piles en place jusqu'à ce qu'il s'encastre dans l'arrière de l'ordinateur et que vous entendiez un déclic.
Chapitre 1 Page 10
Important : ne forcez pas sur le couvercle. Lorsque les piles sont
correctement installées, le couvercle du logement se met aisément en place. Si vous avez du mal à remettre le couvercle du logement en place, assurez-vous qu'il est aligné avec les logements situés à l'arrière de l'ordinateur de poche et que les piles sont correctement insérées dans le logement des pilesdes piles.
Logiciel Palm™ Desktop
Le logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre ordinateur de la plupart des fonctions présentes sur l'ordinateur de poche et sert également à sauvegarder les données de ce dernier. La consultation et la modification des données à partir du logiciel Palm Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous utilisez ce logiciel conjointement avec l'ordinateur de poche et la technologie HotSync intégrée, vous pouvez synchroniser les informations enregistrées sur l'ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin de vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits.
Le logiciel Palm Desktop permet d'effectuer les tâches suivantes :
Utilisation des applications de l'ordinateur de poche sur votre
ordinateur de bureau. Le logiciel Palm Desktop contient une copie des différentes applications (Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes) figurant sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez ainsi consulter, entrer ou encore modifier les données mises en mémoire dans l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez pas modifier les données des Notes dans le logiciel Palm Desktop.
Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à la
technologie HotSync et synchronisation des données du logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une tâche simple garantissant une sécurité et une mise à jour permanentes des données. Pour plus d'informations, Reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : synchronisation » du chapitre 4 pour plus d'informations.
Page 11 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Importation et exportation de données afin de transférer
facilement des données créées dans d'autres applications de bureau vers les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données » du chapitre 2.
Impression des informations contenues dans les applications
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle imprimante.
Connexion du câble HotSync ou de la station de synchronisation
La station de synchronisation ou le câble HotSync livré avec l'ordinateur de poche vous permet de synchroniser les informations de votre ordinateur de poche avec le logiciel Palm Desktop à l'aide de la technologie HotSync.
Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre
ordinateur de poche sous Palm OS, suivez les instructions décrites à l'annexe C, « En cas de mise à niveau », avant de suivre cette procédure.
Pour connecter le câble HotSync ou la station de synchronisation :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Raccordez le câble HotSync ou la station de synchronisation à l'un des ports série (COM) de votre ordinateur.
Remarque : la station de synchronisation ou le câble HotSync
nécessite un port dédié. En effet, il ne peut pas partager un port avec un modem interne ou un autre périphérique. En cas de doute sur l'emplacement exact du port série, consultez le manuel fourni avec votre ordinateur.
Chapitre 1 Page 12
Ordinateur de poche présenté avec une station de synchronisation. Certains modèles utilisent un câble HotSync.
Si votre ordinateur ne possède pas de port série dédié disponible ou si le câble ou la station ne correspond pas à votre type d'ordinateur, composez le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays de résidence et figurant sur la Carte assistance utilisateur international.
série Macintosh série 25 broches USB
Installation du logiciel Palm Desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel Palm Desktop. Après l'installation, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Page 13 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm
e
Desktop, veuillez imprimer ces instructions et effectuer d'abord les opérations suivantes :
Mettez l'ordinateur hors tension et connectez le câble HotSync ou
la station de synchronisation.
Ne procédez jamais à une simple copie des fichiers du logiciel Palm
Desktop sur le disque dur de votre ordinateur de bureau. Vous devez utiliser le logiciel d'installation pour les placer aux emplacements adéquats et les décompresser.
Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre
ordinateur de poche sous Palm OS, suivez les instructions décrites à l'annexe C, « En cas de mise à niveau », avant de suivre cette procédure.
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur Windows :
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office et désactivez les antivirus.
3. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM.
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer l'installation. Lors de l'installation, vous pouvez être invité à relier votre ordinateur de poche au câble HotSync ou à la station de synchronisation.
Ordinateur de poch présenté avec une station de synchronisation. Certains modèles utilisent un câble HotSync
5. Suivez les instructions à l'écran de la Visite guidée pour apprendre à utiliser le logiciel Palm Desktop.
Chapitre 1 Page 14
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un Macintosh :
1. Mettez le Macintosh sous tension.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM.
3. Double-cliquez sur l'icône représentant le CD-ROM Palm Desktop.
4. Double-cliquez sur l'icône Installer (Programme d'installation) pour lancer l'installation.
5. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer l'installation.
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un autre gestionnaire d'informations personnelles
Même si vous préférez utiliser un autre gestionnaire d'informations personnelles, comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync Manager, des logiciels de connexion et d'autres fonctionnalités du logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Les logiciels de connexion, appelés « conduite », vous permettent de synchroniser les données entre votre ordinateur de poche et votre gestionnaire d'informations personnelles. La conduite pour Microsoft Outlook se trouve sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop (Windows uniquement) ; vous devez toutefois l'installer de même que le logiciel Palm Desktop. Pour plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le gestionnaire d’informations personnelles que vous utilisez, contactez le fournisseur de ce dernier, ou bien consultez le site Web
www.palm.com.
Page 15 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100

Sélection à l'écran et saisie

Opérations exécutées à l'aide du stylet
A l'instar de la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur l'écran de l'ordinateur de poche et est à la base de toute action qui y est exécutée.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions incluent un écran de calibrage ou numériseur et un didacticiel sur les connaissances de base. L'opération de calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer l'action à exécuter.
Important : utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur
l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire.
Principes de base vous guide à travers les fonctions clés de l'interface de l'ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent. Vous pouvez revenir ultérieurement à Principes de base en appuyant sur l'icône Bienvenue dans l'écran Applications.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les actions suivantes :
Ouverture des applications
Sélection des commandes de menu
Lancement d'une recherche globale
Choix des options dans les boîtes de dialogue
Ouverture des claviers logiciels
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.
Chapitre 1 Page 16
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
Barre de menus
Icônes
Barre de menus
Icônes
Réglage du contraste
Horloge
abc
Ensemble de commandes spécifiques à une application. Les différentes applications n'ont pas toutes une barre de menus.
Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les applications , les menus ou la Calculatrice , ou encore pour rechercher des données. .
Appuyez sur l'icône Contraste pour ouvrir la boîte de dialogue Régler le contraste. Appuyez à gauche ou à droite du curseur de défilement pour régler progressivement le contraste ou faites glisser le curseur pour des modifications moins précises. Vous pouvez également régler le contraste en appuyant sur les boutons de défilement vers le haut et vers le bas.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher ou régler l'heure et la date.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier alphabétique.
Page 17 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
123
Case à cocher
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier numérique.
Flèches précédent/suivant
Liste de sélection
Bouton de
Case à cocher
Boutons de commande
Flèches précédent/ suivant
Liste de sélection
Barre de
défilement
Lorsqu'une coche figure dans une case, l'option correspondante est activée. Si la case est vide, appuyez dessus pour la sélectionner. Si une case est cochée, appuyez dessus pour la désélectionner.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande figurent dans les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des écrans d'application.
Appuyez sur la flèche gauche ou dr oite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations précédente ou suivante.
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner.
Chapitre 1 Page 18
Barre de défilement
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée vers le haut ou vers le bas, pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement au­dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également la possibilité d'appuyer sur les boutons de défilement du haut et du bas, situés sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les applications Agenda, Adresses, Tâches et Notes à l'aide des boutons d'application du panneau frontal.
Ecran Applications
Agenda
Adresses
Notes
Tâches
Conseil : lorsque vous appuyez sur l'un des boutons d'application
du panneau frontal, vous accédez instantanément à l'application voulue. Vous n'avez pas besoin de mettre préalablement sous tension l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche l'heure, le niveau de charge des piles et les catégories d'application.
Pour ouvrir une application :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
Page 19 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour les afficher.
Conseil : pour trouver une application rapidement, vous
pouvez saisir la première lettre de son nom à l'aide d'un tracé Graffiti. Ainsi, l'écran Applications défile jusqu'à la première application dont le nom commence par cette lettre. Vous avez également la possibilité d'affecter les icônes d'application à des catégories différentes. Reportez-vous à la section « Classification des applications » du chapitre 3.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation apprise dans une application est valable pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application dans la section du Chapitre 4 se rapportant à l'application en question. Le menu Edition est décrit dans la section « Modification d'un enregistrement » du chapitre 4.
Pour ouvrir la barre de menus :
1. Ouvrez une application (Adresses ou Bloc-notes par exemple).
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur l'icône Menu . Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de
l'écran.
Chapitre 1 Page 20
Appuyez sur la zone de titre
Appuyez sur l'icône Menu
Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Edition et Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes Nouveau mémo, Supprimer mémo et Transmettre mémo.
Choix d'un menu
Après avoir activé la barre de menus d'une application, appuyez sur le menu contenant la commande à utiliser.
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'application ouverte sur l'ordinateur de poche. En outre, ces éléments varient en fonction de la partie de l'application affichée à l'écran. Par exemple, dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo sont différents.
Commandes de menus Graffiti
La plupart des commandes de menus peuvent être lancées à l'aide d'un tracé de commande Graffiti. La fonction de ces tracés est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres de commande sont affichées à droite du nom des commandes.
Commandes de menu
Page 21 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Lettres de commande
Effectuez le tracé de commande n'importe où dans la zone Graffiti. Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d'outils de commande apparaît juste au-dessus de la zone d'écriture Graffiti pour indiquer que vous vous trouvez en mode de commande.
Commande
CouperAnnuler Copier Coller Transmettre Supprimer
La barre d'outils de commande présente les commandes contextuelles adaptées à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une commande, ou tracez immédiatement la lettre de commande équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour choisir la commande Sélectionner tout dans le menu Edition, tracez le trait de commande approprié, suivi de la lettre «s».
Remarque : dans la mesure où le mode de commande reste
seulement actif pendant un court moment, vous devez immédiatement tracer la lettre pour sélectionner la commande de menu voulue.
Affichage des conseils en ligne
La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne. Cette icône se trouve dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute autre information pratique.
Chapitre 1 Page 22
Pour afficher un conseil en ligne :
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur le bouton Terminé.
Saisie de données
L'ordinateur de poche propose plusieurs modes de saisie des données :
En utilisant le clavier logiciel
En utilisant l'écriture Graffiti
En utilisant les Notes
En saisissant ou important des données dans le logiciel Palm
Desktop, puis en les synchronisant avec celles de l'ordinateur de poche
En utilisant un clavier externe
Clavier logiciel
Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une application telle qu'Adresses, vous pouvez saisir les données à l'aide du clavier logiciel numérique et alphabétique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
Une fois un clavier ouvert, vous pouvez ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du clavier logiciel » du chapitre 2.
Page 23 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
Loading...
+ 214 hidden pages