Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte
résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de
tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses filiales déclinent
toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des
données dû à une défaillance technique, à l'usure des piles ou à des réparations. Veillez
à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données
importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence
d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, qui est livrée avec le produit.
L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce
contrat de licence.
Adaptateurs de câble HotSync®, station de
synchronisation et logiciels à télécharger disponibles
La station de synchronisation ou le câble HotSync® fourni avec votre Palm™ m100 est
prévu pour un connecteur série 9 broches. Si aucun port série 9 broches n'est disponible
sur votre ordinateur, vous pouvez commander les types d'adaptateurs suivants :
adaptateur série 25 broches (pour les ordinateurs Windows), adaptateur série
Macintosh, adaptateur USB (pour les ordinateurs Windows et Macintosh). Pour
commander un adaptateur de câble HotSync ou une station de synchronisation,
composez le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays de résidence et
figurant sur la Carte assistance utilisateur international.
TM
Le logiciel Palm
d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du
site http://www.palm.com.
P/N : 406-2315-08
Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas doté
Page ii Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100
Bienvenue dans le manuel d’utilisation de l'ordinateur de poche
Palm™ m100. Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre
ordinateur de poche. Il vous fournit toutes les informations
nécessaires à l'utilisation des ordinateurs de poche de la série Palm™
m100 et des applications qui les accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
■ Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche
■ Affichage et saisie des données
■ Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de
bureau
■ Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos
préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez
utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins
courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche.
Vous pourrez également vous y reporter si vous rencontrez des
difficultés en cours d'utilisation.
Page 1
Chapitre 1
Présentation de
l'ordinateur de poche
Palm™ m100
Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de
l'ordinateur de poche Palm™ m100 et explique comment utiliser
l'ordinateur de poche pour la première fois. Il décrit également la
procédure de synchronisation des données de l'ordinateur de poche et
de celles du logiciel Palm™ Desktop, à l'aide de la technologie
HotSync
Premier contact avec votre ordinateur de
poche Palm m100
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ?
Grâce à l'ordinateur de poche Palm m100, vous n'arriverez plus en
retard à vos réunions ou à vos rendez-vous et vous n'oublierez plus les
noms et autres détails concernant les personnes avec lesquelles vous
êtes en contact. L'ordinateur de poche dispose également d'une liste
de tâches dans laquelle vous pourrez consigner tout ce que vous avez
à faire. Votre ordinateur de poche facilite ainsi le suivi de vos
différentes activités, que ce soit au bureau ou à votre domicile.
®
.
Vous pouvez saisir tous vos rendez-vous dans l'agenda et définir une
alarme pour vous rappeler les réunions importantes. Vous pouvez
visualiser les événements planifiés sur une journée, sur une semaine
ou sur un mois et vous disposez également d'une vue de l'agenda qui
présente simultanément les événements planifiés et la liste des tâches.
Enregistrez toutes les informations relatives à un contact (nom,
adresse, numéros de téléphone etc.) dans l'application Adresses de
façon à les avoir sous la main dès que nécessaire. Inscrivez les tâches
à exécuter dans la Liste des tâches, affectez-leur un niveau de priorité
et définissez une date d'échéance pour chacune d'elles afin de ne pas
les oublier. Vous pouvez même prendre quelques notes rapides
directement sur l'écran de l'application Notes.
Chapitre 1Page 2
Afin de ne pas risquer de perdre toutes ces données importantes, vous
avez la possibilité de les synchroniser avec le logiciel Palm Desktop de
votre ordinateur de bureau. Vous disposez ainsi d'une copie de
sauvegarde. Il est également possible de définir différents niveaux de
sécurité sur l'ordinateur de poche afin de préserver vos données des
regards indiscrets.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, votre ordinateur de
bureau doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale : Windows
■ Un ordinateur compatible IBM 486 ou supérieur
■ Windows 95 ou version ultérieure
■ 16 Mo de RAM (64 Mo recommandés pour Windows 2000)
■ 30 Mo d'espace disque disponible
■ Un moniteur VGA ou supérieur (la visite guidée requiert une
configuration vidéo 256 couleurs) ; pour de meilleurs résultats,
utilisez un écran couleur 16 bits)
■ Un lecteur de CD-ROM (vous pouvez également télécharger le
logiciel Palm Desktop à partir du site http://www.palm.com)
■ Une souris
■ Un port série ou USB disponible (kit PalmConnect
séparément)
®
USB vendu
Configuration minimale : Macintosh
■ Un ordinateur Apple Macintosh ou compatible avec un processeur
Power PC
■ Un système d'exploitation Mac 7.5.3 ou version ultérieure
■ Un port série (imprimante/modem) ou port USB disponible (les
ordinateurs équipés de ports USB, tels que le iMac Apple,
nécessitent le Kit PalmConnect USB, vendu séparément)
■ 25 Mo d'espace disque disponible
■ 6 Mo de RAM disponible
Equipement facultatif
■ Un modem (tel qu'un modem supplémentaire)
■ Une imprimante (compatible avec votre ordinateur et avec son
système d'exploitation)
■ Un dispositif de communication infrarouge
Page 3 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Composants Palm m100
Emplacement des commandes du panneau frontal
Bouton marche/arrêt
et commande de
rétro-éclairage
Boutons de
défilement/
commande de
l'horloge
Ecran
Zone
d'écriture
Graffiti
Façade
amovible
Bouton
marche/
arrêt et
commande
de rétroéclairage
Ecran de
l'ordinateur
de poche
Zone
d'écriture
Graffiti
®
Boutons des
applications
Permet de mettre l'ordinateur de poche sous ou
hors tension et de régler le rétro-éclairage. Lorsque
l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce
bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran
consulté.
Si l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur ce
bouton pour l'éteindre. Si vous appuyez sur le
bouton marche/arrêt pendant deux secondes
environ, vous activez ou désactivez le
rétro-éclairage.
Affiche les applications et les informations stockées
dans votre ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran
tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre
doigt.
Zone dans laquelle vous écrivez les lettres et les
chiffres en utilisant l'alphabet Graffiti
®
. Pour
apprendre comment tracer les caractères Graffiti,
reportez-vous au chapitre 2.
Chapitre 1Page 4
Boutons des
applications
Permettent d'activer chacune des applications de
l'ordinateur de poche correspondant aux icônes :
Agenda, Adresses, Tâches et Notes. Lorsque
l'ordinateur de poche est hors tension et que vous
appuyez sur l'un des boutons des applications,
l'ordinateur de poche s'allume et l'application
correspondant au bouton s'ouvre. C'est le moyen le
plus rapide d'ouvrir une application.
Conseil : reportez-vous à la section « Préférences
des boutons » du chapitre 2 pour obtenir
des informations sur la réaffectation de
ces boutons afin d'activer les
applications de votre ordinateur de
poche.
Boutons de
défilement/
commande
de l'horloge
Permet d'afficher le texte ou tout autre type
d'information non visible en raison de la taille de
l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, le fait
d'appuyer sur le bouton du bas active le défilement
vers le bas et vous permet d'afficher les
informations situées au-dessous de la zone
d'affichage ; en appuyant sur le bouton du haut,
vous activez le défilement vers le haut, qui vous
permet d'afficher les informations situées au-dessus
de la zone d'affichage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez
sur le bouton du haut pour afficher l'heure.
Maintenez le bouton du haut enfoncé pour activer
le rétro-éclairage si vous souhaitez voir l'heure dans
un environnement peu éclairé.
Façade
amovible
Protège votre ordinateur de poche et vous permet
de personnaliser son apparence.
Utilisation du rétro-éclairage
Si les conditions d'éclairage ne vous permettent pas de lire les
informations de votre ordinateur de poche, vous pouvez utiliser le
rétro-éclairage pour illuminer l'écran.
Page 5 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour activer le rétro-éclairage :
■ Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Relâchez le bouton une fois le
rétro-éclairage activé.
Conseil :vous pouvez également activer le rétro-éclairage à l'aide
du tracé plein écran. Reportez-vous à la section «
Préférences relatives au stylet » du chapitre 6 pour plus
d'informations.
Pour éteindre le rétro-éclairage :
■ Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Le rétro-éclairage peut également
s'éteindre automatiquement, après une période d'inactivité, grâce
à la fonction Auto-arrêt. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Option Général de l'écran Préférences » du
chapitre 6.
Emplacement des composants du panneau arrière
Stylet
Patte de la
façade amovible
Port IR
Bouton de
réinitialisation
Couvercle du
logement des
piles
Port série
(COM)
Stylet
Sert de périphérique de pointage pour la
navigation entre les applications et la saisie de
données dans votre ordinateur de poche. Pour
utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez-le
comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Chapitre 1Page 6
Patte de la
façade
amovible
Libère la façade amovible pour vous permettre de
la remplacer par une autre (vendue séparément)
et personnaliser ainsi l'apparence de votre
ordinateur de poche.
Port IR
Utilise la technologie infrarouge pour échanger
des données avec d'autres ordinateurs de poche
sous Palm OS
®
et pour effectuer des opérations
HotSync. Pour plus d'informations,
Reportez-vous à la section « Transmission par
infrarouge » du chapitre 4 et « Opérations
HotSync par infrarouge » du chapitre 5.
Bouton de
réinitialisation
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce
bouton. Pour toute information sur l'usage et les
conditions d'utilisation du bouton de
réinitialisation, reportez-vous à l'annexe A.
Couvercle du
logement des
piles
Port série
(COM)
Protège les piles qui alimentent votre ordinateur
de poche.
Connecte votre ordinateur de poche au câble
HotSync, qui lui-même se connecte à l'arrière de
votre ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre à jour
les informations entre votre ordinateur de poche
et l'ordinateur à l'aide de la technologie HotSync.
Utilisation du couvercle de protection amovible
Le couvercle de protection amovible protège l’écran de votre
ordinateur de poche lorsqu’il n’est pas utilisé. La fenêtre présente
dans le couvercle permet de consulter rapidement l’heure ainsi que les
messages de rappel lorsque votre ordinateur de poche est fermé. Pour
afficher l’heure, appuyez sur le bouton de défilement vers le haut,
accessible par la fenêtre pratiquée à la base du couvercle.
Vous pouvez ouvrir le couvercle et le placer contre la partie arrière de
votre ordinateur de poche ou bien le retirer complètement.
Pour retirer le couvercle de protection amovible :
1. Ouvrez le couvercle et saisissez la charnière avec le pouce.
2. Déplacez doucement le couvercle de droite à gauche pour faire
sortir les plots des logements situés sur la tranche supérieure de
votre ordinateur de poche.
Page 7 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
3. Pour remettre le couvercle en place, alignez les plots avec les
logements situés sur la tranche supérieure de votre ordinateur de
poche, puis replacez-les l’un après l’autre.
Changement de la façade amovible
Vous pouvez personnaliser l'apparence de votre ordinateur de poche
en remplaçant la façade amovible. Pour plus d'informations sur les
façades amovibles, contactez votre revendeur local.
Pour changer la façade amovible
1. Soulevez légèrement la patte de la façade pour la séparer de votre
ordinateur de poche et la retirer.
Chapitre 1Page 8
Patte de la
façade
amovible
2. Alignez le bord inférieur de la nouvelle façade avec le logement
situé sur le bord inférieur de votre ordinateur de poche.
3. Appuyez légèrement sur la partie supérieure de la façade amovible
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Page 9 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Installation des piles
Pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche, vous devez installer
deux piles alcalines R6. Les piles se logent derrière le couvercle, à
l'arrière de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Conseils d'utilisation des piles » de
l’annexe A.
Pour installer les piles :
1. Appuyez sur le système de fermeture du couvercle placé sur le
logement des piles, soulevez le couvercle et retirez-le de
l'ordinateur de poche.
Appuyez sur le loquet pour
ouvrir le couvercle du
logement des piles.
2. Installez les deux piles alcalines R6 fournies avec l'ordinateur de
poche dans l'emplacement prévu à cet effet.
Remarque : un schéma à l'intérieur du logement des piles indique
les côtés + et - de chaque pile. Lorsque les piles sont
correctement installées, les clips les maintiennent en
place.
3. Remettez le couvercle du logement des piles en place jusqu'à ce
qu'il s'encastre dans l'arrière de l'ordinateur et que vous entendiez
un déclic.
Chapitre 1Page 10
Important : ne forcez pas sur le couvercle. Lorsque les piles sont
correctement installées, le couvercle du logement se met
aisément en place. Si vous avez du mal à remettre le
couvercle du logement en place, assurez-vous qu'il est
aligné avec les logements situés à l'arrière de l'ordinateur
de poche et que les piles sont correctement insérées dans
le logement des pilesdes piles.
Logiciel Palm™ Desktop
Le logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre
ordinateur de la plupart des fonctions présentes sur l'ordinateur de
poche et sert également à sauvegarder les données de ce dernier. La
consultation et la modification des données à partir du logiciel Palm
Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous utilisez ce logiciel
conjointement avec l'ordinateur de poche et la technologie HotSync
intégrée, vous pouvez synchroniser les informations enregistrées sur
l'ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin de
vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de
poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur
l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent
aux deux endroits.
Le logiciel Palm Desktop permet d'effectuer les
tâches suivantes :
■ Utilisation des applications de l'ordinateur de poche sur votre
ordinateur de bureau. Le logiciel Palm Desktop contient une copie
des différentes applications (Agenda, Adresses, Tâches, Notes et
Bloc-notes) figurant sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez ainsi
consulter, entrer ou encore modifier les données mises en mémoire
dans l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez pas modifier les
données des Notes dans le logiciel Palm Desktop.
■ Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à la
technologie HotSync et synchronisation des données du
logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une tâche simple
garantissant une sécurité et une mise à jour permanentes des
données. Pour plus d'informations, Reportez-vous à la section
« Echange et mise à jour de données : synchronisation » du
chapitre 4 pour plus d'informations.
Page 11 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
■ Importation et exportation de données afin de transférer
facilement des données créées dans d'autres applications de
bureau vers les applications Agenda, Adresses, Tâches et
Bloc-notes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données » du chapitre 2.
■ Impression des informations contenues dans les applications
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle
imprimante.
Connexion du câble HotSync ou de la station de
synchronisation
La station de synchronisation ou le câble HotSync livré avec
l'ordinateur de poche vous permet de synchroniser les informations
de votre ordinateur de poche avec le logiciel Palm Desktop à l'aide de
la technologie HotSync.
Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre
ordinateur de poche sous Palm OS, suivez les instructions
décrites à l'annexe C, « En cas de mise à niveau », avant de
suivre cette procédure.
Pour connecter le câble HotSync ou la station de
synchronisation :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Raccordez le câble HotSync ou la station de synchronisation à l'un
des ports série (COM) de votre ordinateur.
Remarque : la station de synchronisation ou le câble HotSync
nécessite un port dédié. En effet, il ne peut pas
partager un port avec un modem interne ou un autre
périphérique. En cas de doute sur l'emplacement
exact du port série, consultez le manuel fourni avec
votre ordinateur.
Chapitre 1Page 12
Ordinateur de
poche présenté
avec une station de
synchronisation.
Certains modèles
utilisent un câble
HotSync.
Si votre ordinateur ne possède pas de port série dédié disponible ou si
le câble ou la station ne correspond pas à votre type d'ordinateur,
composez le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays
de résidence et figurant sur la Carte assistance utilisateur
international.
série Macintoshsérie 25 brochesUSB
Installation du logiciel Palm Desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel
Palm Desktop. Après l'installation, consultez l'aide en ligne du logiciel
Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les
utilisateurs Windows). Consultez également le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur le
CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Page 13 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm
e
Desktop, veuillez imprimer ces instructions et effectuer d'abord les
opérations suivantes :
■ Mettez l'ordinateur hors tension et connectez le câble HotSync ou
la station de synchronisation.
■ Ne procédez jamais à une simple copie des fichiers du logiciel Palm
Desktop sur le disque dur de votre ordinateur de bureau. Vous
devez utiliser le logiciel d'installation pour les placer aux
emplacements adéquats et les décompresser.
Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre
ordinateur de poche sous Palm OS, suivez les
instructions décrites à l'annexe C, « En cas de mise à
niveau », avant de suivre cette procédure.
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur
Windows :
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux
lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office et
désactivez les antivirus.
3. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de
CD-ROM.
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation. Lors de l'installation, vous pouvez être invité à relier
votre ordinateur de poche au câble HotSync ou à la station de
synchronisation.
Ordinateur de poch
présenté avec une
station de
synchronisation.
Certains modèles
utilisent un câble
HotSync
5. Suivez les instructions à l'écran de la Visite guidée pour apprendre
à utiliser le logiciel Palm Desktop.
Chapitre 1Page 14
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un Macintosh :
1. Mettez le Macintosh sous tension.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de
CD-ROM.
3. Double-cliquez sur l'icône représentant le CD-ROM Palm Desktop.
4. Double-cliquez sur l'icône Installer (Programme d'installation)
pour lancer l'installation.
5. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation.
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et
d'un autre gestionnaire d'informations
personnelles
Même si vous préférez utiliser un autre gestionnaire d'informations
personnelles, comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même
installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync
Manager, des logiciels de connexion et d'autres fonctionnalités du
logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Les logiciels de connexion,
appelés « conduite », vous permettent de synchroniser les données
entre votre ordinateur de poche et votre gestionnaire d'informations
personnelles. La conduite pour Microsoft Outlook se trouve sur le
CD-ROM du logiciel Palm Desktop (Windows uniquement) ; vous
devez toutefois l'installer de même que le logiciel Palm Desktop. Pour
plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le
gestionnaire d’informations personnelles que vous utilisez, contactez
le fournisseur de ce dernier, ou bien consultez le site Web
www.palm.com.
Page 15 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Sélection à l'écran et saisie
Opérations exécutées à l'aide du stylet
A l'instar de la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran
d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur
l'écran de l'ordinateur de poche et est à la base de toute action qui y est
exécutée.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions
d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions incluent un écran
de calibrage ou numériseur et un didacticiel sur les connaissances de
base. L'opération de calibrage permet d'aligner les circuits internes de
l'ordinateur de poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque vous appuyez
sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de
déterminer l'action à exécuter.
Important : utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur
l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits.
N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout
autre objet pointu pour écrire.
Principes de base vous guide à travers les fonctions clés de l'interface
de l'ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent. Vous
pouvez revenir ultérieurement à Principes de base en appuyant sur
l'icône Bienvenue dans l'écran Applications.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur
son écran pour effectuer, entre autres, les actions suivantes :
■ Ouverture des applications
■ Sélection des commandes de menu
■ Lancement d'une recherche globale
■ Choix des options dans les boîtes de dialogue
■ Ouverture des claviers logiciels
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser
pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le
stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également
à faire glisser le curseur des barres de défilement.
Chapitre 1Page 16
Composants de l'interface de l'ordinateur de
poche
Barre de
menus
Icônes
Barre de
menus
Icônes
Réglage du
contraste
Horloge
abc
Ensemble de commandes spécifiques à une
application. Les différentes applications n'ont pas
toutes une barre de menus.
Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les
applications , les menus ou la Calculatrice ,
ou encore pour rechercher des données..
Appuyez sur l'icône Contraste pour ouvrir la
boîte de dialogue Régler le contraste. Appuyez à
gauche ou à droite du curseur de défilement pour
régler progressivement le contraste ou faites glisser
le curseur pour des modifications moins précises.
Vous pouvez également régler le contraste en
appuyant sur les boutons de défilement vers le haut
et vers le bas.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher ou
régler l'heure et la date.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
alphabétique.
Page 17 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
123
Case à
cocher
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
numérique.
Flèches
précédent/suivant
Liste de sélection
Bouton de
Case à
cocher
Boutons de
commande
Flèches
précédent/
suivant
Liste de
sélection
Barre de
défilement
Lorsqu'une coche figure dans une case,
l'option correspondante est activée. Si la case est
vide, appuyez dessus pour la sélectionner. Si une
case est cochée, appuyez dessus pour la
désélectionner.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une
commande. Les boutons de commande figurent dans
les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des écrans
d'application.
Appuyez sur la flèche gauche ou dr oite pour afficher
l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche
haut ou bas pour consulter la page d'informations
précédente ou suivante.
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste
proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la
liste pour le sélectionner.
Chapitre 1Page 18
Barre de
défilement
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche
orientée vers le haut ou vers le bas, pour faire défiler
l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page
précédente, appuyez sur la barre de défilement audessus du curseur. Pour passer à la page suivante,
appuyez sur la barre de défilement sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également
la possibilité d'appuyer sur les boutons de
défilement du haut et du bas, situés sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche.
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications
installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les
applications Agenda, Adresses, Tâches et Notes à l'aide des boutons
d'application du panneau frontal.
Ecran
Applications
Agenda
Adresses
Notes
Tâches
Conseil :lorsque vous appuyez sur l'un des boutons d'application
du panneau frontal, vous accédez instantanément à
l'application voulue. Vous n'avez pas besoin de mettre
préalablement sous tension l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche
l'heure, le niveau de charge des piles et les catégories d'application.
Pour ouvrir une application :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
Page 19 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir.
Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche,
appuyez sur la barre de défilement pour les afficher.
Conseil :pour trouver une application rapidement, vous
pouvez saisir la première lettre de son nom à l'aide
d'un tracé Graffiti. Ainsi, l'écran Applications
défile jusqu'à la première application dont le nom
commence par cette lettre. Vous avez également la
possibilité d'affecter les icônes d'application à des
catégories différentes. Reportez-vous à la section «
Classification des applications » du chapitre 3.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus
est, la procédure d'utilisation apprise dans une application est valable
pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application dans la
section du Chapitre 4 se rapportant à l'application en question.
Le menu Edition est décrit dans la section « Modification d'un
enregistrement » du chapitre 4.
Pour ouvrir la barre de menus :
1. Ouvrez une application (Adresses ou Bloc-notes par exemple).
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur l'icône Menu .
Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de
l'écran.
Chapitre 1Page 20
Appuyez sur la zone de titre
Appuyez sur l'icône Menu
Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Edition et
Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes
Nouveau mémo, Supprimer mémo et Transmettre mémo.
Choix d'un menu
Après avoir activé la barre de menus d'une application, appuyez sur
le menu contenant la commande à utiliser.
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'application
ouverte sur l'ordinateur de poche. En outre, ces éléments varient en
fonction de la partie de l'application affichée à l'écran. Par exemple,
dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo
sont différents.
Commandes de menus Graffiti
La plupart des commandes de menus peuvent être lancées à l'aide
d'un tracé de commande Graffiti. La fonction de ces tracés est
identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de
bureau pour exécuter une commande. Les lettres de commande sont
affichées à droite du nom des commandes.
Commandes de
menu
Page 21 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Lettres de
commande
Effectuez le tracé de commande n'importe où dans la zone Graffiti.
Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d'outils de
commande apparaît juste au-dessus de la zone d'écriture Graffiti pour
indiquer que vous vous trouvez en mode de commande.
Commande
CouperAnnulerCopier CollerTransmettreSupprimer
La barre d'outils de commande présente les commandes contextuelles
adaptées à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les
icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et
Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une
commande, ou tracez immédiatement la lettre de commande
équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour choisir la commande Sélectionner tout dans le
menu Edition, tracez le trait de commande approprié, suivi de la lettre
«s».
Remarque : dans la mesure où le mode de commande reste
seulement actif pendant un court moment, vous devez
immédiatement tracer la lettre pour sélectionner la
commande de menu voulue.
Affichage des conseils en ligne
La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent
une icône correspondant à des conseils en ligne. Cette icône se trouve
dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils
répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de
dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute
autre information pratique.
Chapitre 1Page 22
Pour afficher un conseil en ligne :
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur le bouton Terminé.
Saisie de données
L'ordinateur de poche propose plusieurs modes de saisie des
données :
■ En utilisant le clavier logiciel
■ En utilisant l'écriture Graffiti
■ En utilisant les Notes
■ En saisissant ou important des données dans le logiciel Palm
Desktop, puis en les synchronisant avec celles de l'ordinateur de
poche
■ En utilisant un clavier externe
Clavier logiciel
Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une
application telle qu'Adresses, vous pouvez saisir les données à l'aide
du clavier logiciel numérique et alphabétique.
Appuyez ici pour
activer le clavier
alphabétique
Une fois un clavier ouvert, vous pouvez ouvrir n'importe quel autre
clavier, y compris le clavier international. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Utilisation du clavier logiciel » du
chapitre 2.
Page 23 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Appuyez ici pour
activer le clavier
numérique
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.