Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte
résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de
tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses filiales déclinent
toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des
données dû à une défaillance technique, à l'usure des piles ou à des réparations. Veillez
à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données
importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence
d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, qui est livrée avec le produit.
L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce
contrat de licence.
Adaptateurs de câble HotSync®, station de
synchronisation et logiciels à télécharger disponibles
La station de synchronisation ou le câble HotSync® fourni avec votre Palm™ m100 est
prévu pour un connecteur série 9 broches. Si aucun port série 9 broches n'est disponible
sur votre ordinateur, vous pouvez commander les types d'adaptateurs suivants :
adaptateur série 25 broches (pour les ordinateurs Windows), adaptateur série
Macintosh, adaptateur USB (pour les ordinateurs Windows et Macintosh). Pour
commander un adaptateur de câble HotSync ou une station de synchronisation,
composez le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays de résidence et
figurant sur la Carte assistance utilisateur international.
TM
Le logiciel Palm
d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du
site http://www.palm.com.
P/N : 406-2315-08
Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas doté
Page ii Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100
Bienvenue dans le manuel d’utilisation de l'ordinateur de poche
Palm™ m100. Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre
ordinateur de poche. Il vous fournit toutes les informations
nécessaires à l'utilisation des ordinateurs de poche de la série Palm™
m100 et des applications qui les accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
■ Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche
■ Affichage et saisie des données
■ Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de
bureau
■ Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos
préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez
utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins
courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche.
Vous pourrez également vous y reporter si vous rencontrez des
difficultés en cours d'utilisation.
Page 1
Chapitre 1
Présentation de
l'ordinateur de poche
Palm™ m100
Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de
l'ordinateur de poche Palm™ m100 et explique comment utiliser
l'ordinateur de poche pour la première fois. Il décrit également la
procédure de synchronisation des données de l'ordinateur de poche et
de celles du logiciel Palm™ Desktop, à l'aide de la technologie
HotSync
Premier contact avec votre ordinateur de
poche Palm m100
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ?
Grâce à l'ordinateur de poche Palm m100, vous n'arriverez plus en
retard à vos réunions ou à vos rendez-vous et vous n'oublierez plus les
noms et autres détails concernant les personnes avec lesquelles vous
êtes en contact. L'ordinateur de poche dispose également d'une liste
de tâches dans laquelle vous pourrez consigner tout ce que vous avez
à faire. Votre ordinateur de poche facilite ainsi le suivi de vos
différentes activités, que ce soit au bureau ou à votre domicile.
®
.
Vous pouvez saisir tous vos rendez-vous dans l'agenda et définir une
alarme pour vous rappeler les réunions importantes. Vous pouvez
visualiser les événements planifiés sur une journée, sur une semaine
ou sur un mois et vous disposez également d'une vue de l'agenda qui
présente simultanément les événements planifiés et la liste des tâches.
Enregistrez toutes les informations relatives à un contact (nom,
adresse, numéros de téléphone etc.) dans l'application Adresses de
façon à les avoir sous la main dès que nécessaire. Inscrivez les tâches
à exécuter dans la Liste des tâches, affectez-leur un niveau de priorité
et définissez une date d'échéance pour chacune d'elles afin de ne pas
les oublier. Vous pouvez même prendre quelques notes rapides
directement sur l'écran de l'application Notes.
Chapitre 1Page 2
Afin de ne pas risquer de perdre toutes ces données importantes, vous
avez la possibilité de les synchroniser avec le logiciel Palm Desktop de
votre ordinateur de bureau. Vous disposez ainsi d'une copie de
sauvegarde. Il est également possible de définir différents niveaux de
sécurité sur l'ordinateur de poche afin de préserver vos données des
regards indiscrets.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, votre ordinateur de
bureau doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale : Windows
■ Un ordinateur compatible IBM 486 ou supérieur
■ Windows 95 ou version ultérieure
■ 16 Mo de RAM (64 Mo recommandés pour Windows 2000)
■ 30 Mo d'espace disque disponible
■ Un moniteur VGA ou supérieur (la visite guidée requiert une
configuration vidéo 256 couleurs) ; pour de meilleurs résultats,
utilisez un écran couleur 16 bits)
■ Un lecteur de CD-ROM (vous pouvez également télécharger le
logiciel Palm Desktop à partir du site http://www.palm.com)
■ Une souris
■ Un port série ou USB disponible (kit PalmConnect
séparément)
®
USB vendu
Configuration minimale : Macintosh
■ Un ordinateur Apple Macintosh ou compatible avec un processeur
Power PC
■ Un système d'exploitation Mac 7.5.3 ou version ultérieure
■ Un port série (imprimante/modem) ou port USB disponible (les
ordinateurs équipés de ports USB, tels que le iMac Apple,
nécessitent le Kit PalmConnect USB, vendu séparément)
■ 25 Mo d'espace disque disponible
■ 6 Mo de RAM disponible
Equipement facultatif
■ Un modem (tel qu'un modem supplémentaire)
■ Une imprimante (compatible avec votre ordinateur et avec son
système d'exploitation)
■ Un dispositif de communication infrarouge
Page 3 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Composants Palm m100
Emplacement des commandes du panneau frontal
Bouton marche/arrêt
et commande de
rétro-éclairage
Boutons de
défilement/
commande de
l'horloge
Ecran
Zone
d'écriture
Graffiti
Façade
amovible
Bouton
marche/
arrêt et
commande
de rétroéclairage
Ecran de
l'ordinateur
de poche
Zone
d'écriture
Graffiti
®
Boutons des
applications
Permet de mettre l'ordinateur de poche sous ou
hors tension et de régler le rétro-éclairage. Lorsque
l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce
bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran
consulté.
Si l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur ce
bouton pour l'éteindre. Si vous appuyez sur le
bouton marche/arrêt pendant deux secondes
environ, vous activez ou désactivez le
rétro-éclairage.
Affiche les applications et les informations stockées
dans votre ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran
tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre
doigt.
Zone dans laquelle vous écrivez les lettres et les
chiffres en utilisant l'alphabet Graffiti
®
. Pour
apprendre comment tracer les caractères Graffiti,
reportez-vous au chapitre 2.
Chapitre 1Page 4
Boutons des
applications
Permettent d'activer chacune des applications de
l'ordinateur de poche correspondant aux icônes :
Agenda, Adresses, Tâches et Notes. Lorsque
l'ordinateur de poche est hors tension et que vous
appuyez sur l'un des boutons des applications,
l'ordinateur de poche s'allume et l'application
correspondant au bouton s'ouvre. C'est le moyen le
plus rapide d'ouvrir une application.
Conseil : reportez-vous à la section « Préférences
des boutons » du chapitre 2 pour obtenir
des informations sur la réaffectation de
ces boutons afin d'activer les
applications de votre ordinateur de
poche.
Boutons de
défilement/
commande
de l'horloge
Permet d'afficher le texte ou tout autre type
d'information non visible en raison de la taille de
l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, le fait
d'appuyer sur le bouton du bas active le défilement
vers le bas et vous permet d'afficher les
informations situées au-dessous de la zone
d'affichage ; en appuyant sur le bouton du haut,
vous activez le défilement vers le haut, qui vous
permet d'afficher les informations situées au-dessus
de la zone d'affichage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez
sur le bouton du haut pour afficher l'heure.
Maintenez le bouton du haut enfoncé pour activer
le rétro-éclairage si vous souhaitez voir l'heure dans
un environnement peu éclairé.
Façade
amovible
Protège votre ordinateur de poche et vous permet
de personnaliser son apparence.
Utilisation du rétro-éclairage
Si les conditions d'éclairage ne vous permettent pas de lire les
informations de votre ordinateur de poche, vous pouvez utiliser le
rétro-éclairage pour illuminer l'écran.
Page 5 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour activer le rétro-éclairage :
■ Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Relâchez le bouton une fois le
rétro-éclairage activé.
Conseil :vous pouvez également activer le rétro-éclairage à l'aide
du tracé plein écran. Reportez-vous à la section «
Préférences relatives au stylet » du chapitre 6 pour plus
d'informations.
Pour éteindre le rétro-éclairage :
■ Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Le rétro-éclairage peut également
s'éteindre automatiquement, après une période d'inactivité, grâce
à la fonction Auto-arrêt. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Option Général de l'écran Préférences » du
chapitre 6.
Emplacement des composants du panneau arrière
Stylet
Patte de la
façade amovible
Port IR
Bouton de
réinitialisation
Couvercle du
logement des
piles
Port série
(COM)
Stylet
Sert de périphérique de pointage pour la
navigation entre les applications et la saisie de
données dans votre ordinateur de poche. Pour
utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez-le
comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Chapitre 1Page 6
Patte de la
façade
amovible
Libère la façade amovible pour vous permettre de
la remplacer par une autre (vendue séparément)
et personnaliser ainsi l'apparence de votre
ordinateur de poche.
Port IR
Utilise la technologie infrarouge pour échanger
des données avec d'autres ordinateurs de poche
sous Palm OS
®
et pour effectuer des opérations
HotSync. Pour plus d'informations,
Reportez-vous à la section « Transmission par
infrarouge » du chapitre 4 et « Opérations
HotSync par infrarouge » du chapitre 5.
Bouton de
réinitialisation
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce
bouton. Pour toute information sur l'usage et les
conditions d'utilisation du bouton de
réinitialisation, reportez-vous à l'annexe A.
Couvercle du
logement des
piles
Port série
(COM)
Protège les piles qui alimentent votre ordinateur
de poche.
Connecte votre ordinateur de poche au câble
HotSync, qui lui-même se connecte à l'arrière de
votre ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre à jour
les informations entre votre ordinateur de poche
et l'ordinateur à l'aide de la technologie HotSync.
Utilisation du couvercle de protection amovible
Le couvercle de protection amovible protège l’écran de votre
ordinateur de poche lorsqu’il n’est pas utilisé. La fenêtre présente
dans le couvercle permet de consulter rapidement l’heure ainsi que les
messages de rappel lorsque votre ordinateur de poche est fermé. Pour
afficher l’heure, appuyez sur le bouton de défilement vers le haut,
accessible par la fenêtre pratiquée à la base du couvercle.
Vous pouvez ouvrir le couvercle et le placer contre la partie arrière de
votre ordinateur de poche ou bien le retirer complètement.
Pour retirer le couvercle de protection amovible :
1. Ouvrez le couvercle et saisissez la charnière avec le pouce.
2. Déplacez doucement le couvercle de droite à gauche pour faire
sortir les plots des logements situés sur la tranche supérieure de
votre ordinateur de poche.
Page 7 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
3. Pour remettre le couvercle en place, alignez les plots avec les
logements situés sur la tranche supérieure de votre ordinateur de
poche, puis replacez-les l’un après l’autre.
Changement de la façade amovible
Vous pouvez personnaliser l'apparence de votre ordinateur de poche
en remplaçant la façade amovible. Pour plus d'informations sur les
façades amovibles, contactez votre revendeur local.
Pour changer la façade amovible
1. Soulevez légèrement la patte de la façade pour la séparer de votre
ordinateur de poche et la retirer.
Chapitre 1Page 8
Patte de la
façade
amovible
2. Alignez le bord inférieur de la nouvelle façade avec le logement
situé sur le bord inférieur de votre ordinateur de poche.
3. Appuyez légèrement sur la partie supérieure de la façade amovible
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Page 9 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Installation des piles
Pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche, vous devez installer
deux piles alcalines R6. Les piles se logent derrière le couvercle, à
l'arrière de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Conseils d'utilisation des piles » de
l’annexe A.
Pour installer les piles :
1. Appuyez sur le système de fermeture du couvercle placé sur le
logement des piles, soulevez le couvercle et retirez-le de
l'ordinateur de poche.
Appuyez sur le loquet pour
ouvrir le couvercle du
logement des piles.
2. Installez les deux piles alcalines R6 fournies avec l'ordinateur de
poche dans l'emplacement prévu à cet effet.
Remarque : un schéma à l'intérieur du logement des piles indique
les côtés + et - de chaque pile. Lorsque les piles sont
correctement installées, les clips les maintiennent en
place.
3. Remettez le couvercle du logement des piles en place jusqu'à ce
qu'il s'encastre dans l'arrière de l'ordinateur et que vous entendiez
un déclic.
Chapitre 1Page 10
Important : ne forcez pas sur le couvercle. Lorsque les piles sont
correctement installées, le couvercle du logement se met
aisément en place. Si vous avez du mal à remettre le
couvercle du logement en place, assurez-vous qu'il est
aligné avec les logements situés à l'arrière de l'ordinateur
de poche et que les piles sont correctement insérées dans
le logement des pilesdes piles.
Logiciel Palm™ Desktop
Le logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre
ordinateur de la plupart des fonctions présentes sur l'ordinateur de
poche et sert également à sauvegarder les données de ce dernier. La
consultation et la modification des données à partir du logiciel Palm
Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous utilisez ce logiciel
conjointement avec l'ordinateur de poche et la technologie HotSync
intégrée, vous pouvez synchroniser les informations enregistrées sur
l'ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin de
vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de
poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur
l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent
aux deux endroits.
Le logiciel Palm Desktop permet d'effectuer les
tâches suivantes :
■ Utilisation des applications de l'ordinateur de poche sur votre
ordinateur de bureau. Le logiciel Palm Desktop contient une copie
des différentes applications (Agenda, Adresses, Tâches, Notes et
Bloc-notes) figurant sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez ainsi
consulter, entrer ou encore modifier les données mises en mémoire
dans l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez pas modifier les
données des Notes dans le logiciel Palm Desktop.
■ Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à la
technologie HotSync et synchronisation des données du
logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une tâche simple
garantissant une sécurité et une mise à jour permanentes des
données. Pour plus d'informations, Reportez-vous à la section
« Echange et mise à jour de données : synchronisation » du
chapitre 4 pour plus d'informations.
Page 11 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
■ Importation et exportation de données afin de transférer
facilement des données créées dans d'autres applications de
bureau vers les applications Agenda, Adresses, Tâches et
Bloc-notes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données » du chapitre 2.
■ Impression des informations contenues dans les applications
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle
imprimante.
Connexion du câble HotSync ou de la station de
synchronisation
La station de synchronisation ou le câble HotSync livré avec
l'ordinateur de poche vous permet de synchroniser les informations
de votre ordinateur de poche avec le logiciel Palm Desktop à l'aide de
la technologie HotSync.
Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre
ordinateur de poche sous Palm OS, suivez les instructions
décrites à l'annexe C, « En cas de mise à niveau », avant de
suivre cette procédure.
Pour connecter le câble HotSync ou la station de
synchronisation :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Raccordez le câble HotSync ou la station de synchronisation à l'un
des ports série (COM) de votre ordinateur.
Remarque : la station de synchronisation ou le câble HotSync
nécessite un port dédié. En effet, il ne peut pas
partager un port avec un modem interne ou un autre
périphérique. En cas de doute sur l'emplacement
exact du port série, consultez le manuel fourni avec
votre ordinateur.
Chapitre 1Page 12
Ordinateur de
poche présenté
avec une station de
synchronisation.
Certains modèles
utilisent un câble
HotSync.
Si votre ordinateur ne possède pas de port série dédié disponible ou si
le câble ou la station ne correspond pas à votre type d'ordinateur,
composez le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays
de résidence et figurant sur la Carte assistance utilisateur
international.
série Macintoshsérie 25 brochesUSB
Installation du logiciel Palm Desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel
Palm Desktop. Après l'installation, consultez l'aide en ligne du logiciel
Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les
utilisateurs Windows). Consultez également le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur le
CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Page 13 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm
e
Desktop, veuillez imprimer ces instructions et effectuer d'abord les
opérations suivantes :
■ Mettez l'ordinateur hors tension et connectez le câble HotSync ou
la station de synchronisation.
■ Ne procédez jamais à une simple copie des fichiers du logiciel Palm
Desktop sur le disque dur de votre ordinateur de bureau. Vous
devez utiliser le logiciel d'installation pour les placer aux
emplacements adéquats et les décompresser.
Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre
ordinateur de poche sous Palm OS, suivez les
instructions décrites à l'annexe C, « En cas de mise à
niveau », avant de suivre cette procédure.
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur
Windows :
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux
lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office et
désactivez les antivirus.
3. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de
CD-ROM.
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation. Lors de l'installation, vous pouvez être invité à relier
votre ordinateur de poche au câble HotSync ou à la station de
synchronisation.
Ordinateur de poch
présenté avec une
station de
synchronisation.
Certains modèles
utilisent un câble
HotSync
5. Suivez les instructions à l'écran de la Visite guidée pour apprendre
à utiliser le logiciel Palm Desktop.
Chapitre 1Page 14
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un Macintosh :
1. Mettez le Macintosh sous tension.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de
CD-ROM.
3. Double-cliquez sur l'icône représentant le CD-ROM Palm Desktop.
4. Double-cliquez sur l'icône Installer (Programme d'installation)
pour lancer l'installation.
5. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation.
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et
d'un autre gestionnaire d'informations
personnelles
Même si vous préférez utiliser un autre gestionnaire d'informations
personnelles, comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même
installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync
Manager, des logiciels de connexion et d'autres fonctionnalités du
logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Les logiciels de connexion,
appelés « conduite », vous permettent de synchroniser les données
entre votre ordinateur de poche et votre gestionnaire d'informations
personnelles. La conduite pour Microsoft Outlook se trouve sur le
CD-ROM du logiciel Palm Desktop (Windows uniquement) ; vous
devez toutefois l'installer de même que le logiciel Palm Desktop. Pour
plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le
gestionnaire d’informations personnelles que vous utilisez, contactez
le fournisseur de ce dernier, ou bien consultez le site Web
www.palm.com.
Page 15 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Sélection à l'écran et saisie
Opérations exécutées à l'aide du stylet
A l'instar de la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran
d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur
l'écran de l'ordinateur de poche et est à la base de toute action qui y est
exécutée.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions
d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions incluent un écran
de calibrage ou numériseur et un didacticiel sur les connaissances de
base. L'opération de calibrage permet d'aligner les circuits internes de
l'ordinateur de poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque vous appuyez
sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de
déterminer l'action à exécuter.
Important : utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur
l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits.
N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout
autre objet pointu pour écrire.
Principes de base vous guide à travers les fonctions clés de l'interface
de l'ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent. Vous
pouvez revenir ultérieurement à Principes de base en appuyant sur
l'icône Bienvenue dans l'écran Applications.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur
son écran pour effectuer, entre autres, les actions suivantes :
■ Ouverture des applications
■ Sélection des commandes de menu
■ Lancement d'une recherche globale
■ Choix des options dans les boîtes de dialogue
■ Ouverture des claviers logiciels
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser
pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le
stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également
à faire glisser le curseur des barres de défilement.
Chapitre 1Page 16
Composants de l'interface de l'ordinateur de
poche
Barre de
menus
Icônes
Barre de
menus
Icônes
Réglage du
contraste
Horloge
abc
Ensemble de commandes spécifiques à une
application. Les différentes applications n'ont pas
toutes une barre de menus.
Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les
applications , les menus ou la Calculatrice ,
ou encore pour rechercher des données..
Appuyez sur l'icône Contraste pour ouvrir la
boîte de dialogue Régler le contraste. Appuyez à
gauche ou à droite du curseur de défilement pour
régler progressivement le contraste ou faites glisser
le curseur pour des modifications moins précises.
Vous pouvez également régler le contraste en
appuyant sur les boutons de défilement vers le haut
et vers le bas.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher ou
régler l'heure et la date.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
alphabétique.
Page 17 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
123
Case à
cocher
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
numérique.
Flèches
précédent/suivant
Liste de sélection
Bouton de
Case à
cocher
Boutons de
commande
Flèches
précédent/
suivant
Liste de
sélection
Barre de
défilement
Lorsqu'une coche figure dans une case,
l'option correspondante est activée. Si la case est
vide, appuyez dessus pour la sélectionner. Si une
case est cochée, appuyez dessus pour la
désélectionner.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une
commande. Les boutons de commande figurent dans
les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des écrans
d'application.
Appuyez sur la flèche gauche ou dr oite pour afficher
l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche
haut ou bas pour consulter la page d'informations
précédente ou suivante.
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste
proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la
liste pour le sélectionner.
Chapitre 1Page 18
Barre de
défilement
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche
orientée vers le haut ou vers le bas, pour faire défiler
l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page
précédente, appuyez sur la barre de défilement audessus du curseur. Pour passer à la page suivante,
appuyez sur la barre de défilement sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également
la possibilité d'appuyer sur les boutons de
défilement du haut et du bas, situés sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche.
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications
installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les
applications Agenda, Adresses, Tâches et Notes à l'aide des boutons
d'application du panneau frontal.
Ecran
Applications
Agenda
Adresses
Notes
Tâches
Conseil :lorsque vous appuyez sur l'un des boutons d'application
du panneau frontal, vous accédez instantanément à
l'application voulue. Vous n'avez pas besoin de mettre
préalablement sous tension l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche
l'heure, le niveau de charge des piles et les catégories d'application.
Pour ouvrir une application :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
Page 19 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir.
Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche,
appuyez sur la barre de défilement pour les afficher.
Conseil :pour trouver une application rapidement, vous
pouvez saisir la première lettre de son nom à l'aide
d'un tracé Graffiti. Ainsi, l'écran Applications
défile jusqu'à la première application dont le nom
commence par cette lettre. Vous avez également la
possibilité d'affecter les icônes d'application à des
catégories différentes. Reportez-vous à la section «
Classification des applications » du chapitre 3.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus
est, la procédure d'utilisation apprise dans une application est valable
pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application dans la
section du Chapitre 4 se rapportant à l'application en question.
Le menu Edition est décrit dans la section « Modification d'un
enregistrement » du chapitre 4.
Pour ouvrir la barre de menus :
1. Ouvrez une application (Adresses ou Bloc-notes par exemple).
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur l'icône Menu .
Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de
l'écran.
Chapitre 1Page 20
Appuyez sur la zone de titre
Appuyez sur l'icône Menu
Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Edition et
Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes
Nouveau mémo, Supprimer mémo et Transmettre mémo.
Choix d'un menu
Après avoir activé la barre de menus d'une application, appuyez sur
le menu contenant la commande à utiliser.
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'application
ouverte sur l'ordinateur de poche. En outre, ces éléments varient en
fonction de la partie de l'application affichée à l'écran. Par exemple,
dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo
sont différents.
Commandes de menus Graffiti
La plupart des commandes de menus peuvent être lancées à l'aide
d'un tracé de commande Graffiti. La fonction de ces tracés est
identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de
bureau pour exécuter une commande. Les lettres de commande sont
affichées à droite du nom des commandes.
Commandes de
menu
Page 21 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Lettres de
commande
Effectuez le tracé de commande n'importe où dans la zone Graffiti.
Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d'outils de
commande apparaît juste au-dessus de la zone d'écriture Graffiti pour
indiquer que vous vous trouvez en mode de commande.
Commande
CouperAnnulerCopier CollerTransmettreSupprimer
La barre d'outils de commande présente les commandes contextuelles
adaptées à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les
icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et
Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une
commande, ou tracez immédiatement la lettre de commande
équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour choisir la commande Sélectionner tout dans le
menu Edition, tracez le trait de commande approprié, suivi de la lettre
«s».
Remarque : dans la mesure où le mode de commande reste
seulement actif pendant un court moment, vous devez
immédiatement tracer la lettre pour sélectionner la
commande de menu voulue.
Affichage des conseils en ligne
La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent
une icône correspondant à des conseils en ligne. Cette icône se trouve
dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils
répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de
dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute
autre information pratique.
Chapitre 1Page 22
Pour afficher un conseil en ligne :
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur le bouton Terminé.
Saisie de données
L'ordinateur de poche propose plusieurs modes de saisie des
données :
■ En utilisant le clavier logiciel
■ En utilisant l'écriture Graffiti
■ En utilisant les Notes
■ En saisissant ou important des données dans le logiciel Palm
Desktop, puis en les synchronisant avec celles de l'ordinateur de
poche
■ En utilisant un clavier externe
Clavier logiciel
Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une
application telle qu'Adresses, vous pouvez saisir les données à l'aide
du clavier logiciel numérique et alphabétique.
Appuyez ici pour
activer le clavier
alphabétique
Une fois un clavier ouvert, vous pouvez ouvrir n'importe quel autre
clavier, y compris le clavier international. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Utilisation du clavier logiciel » du
chapitre 2.
Page 23 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Appuyez ici pour
activer le clavier
numérique
Remarque : il n'est pas possible de tracer des caractères Graffiti
pendant l'utilisation du clavier logiciel.
Clavier alphabétique
Tabulation
Retour arrière
Verrouillage
Maj.
Bascule Maj.
Appuyez ici pour
afficher le clavier
alphabétique
Clavier numérique
Appuyez ici pour
afficher le clavier
numérique
Retour chariot
Clavier international
Appuyez ici pour
afficher le clavier
international
Ecriture Graffiti
L'ordinateur de poche comprend le logiciel d'écriture Graffiti, qui est
le principal système de saisie de lettres et de chiffres. Grâce à cette
écriture, il suffit de dessiner des tracés à l'aide du stylet pour qu'ils
soient automatiquement reconnus.
Zone d'écriture des
lettres
Zone d'écriture des chiffres
Marques de séparation
Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop comporte le jeu Giraffe, que
vous pouvez installer sur l'ordinateur de poche afin de vous entraîner
à l'écriture Graffiti. Pour savoir comment l'installer, reportez-vous à la
section « Installation et désinstallation d'applications » du chapitre 3.
Le Bloc-notes constitue l'outil idéal pour la pratique de l'écriture
Graffiti. Cette section décrit comment l'ouvrir et l'utiliser pour vous
entraîner.
Chapitre 1Page 24
Pour ouvrir le Bloc-notes :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Bloc-notes .
3. Appuyez sur Nouv.
Remarque : un curseur clignotant apparaît sur la première ligne
du mémo pour indiquer l'emplacement du nouveau
texte.
Curseur de
nouveau
mémo
Appuyez
sur Nouv.
Ecrivez
dans la zone
d'écriture
Graffiti
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Saisie de
données à l'aide de l'écriture Graffiti » du chapitre 2.
Notes
L'application Notes inclut une zone où vous pouvez inscrire
directement une note manuscrite rapide sur l'écran de l'ordinateur de
poche. L'application Notes est une sorte de « bloc-notes adhésif »
virtuel destiné aux notes brèves. Vous pouvez ensuite transférer ces
notes sur un support plus permanent, en saisissant les informations
dans l'application appropriée, ou les supprimer définitivement.
Reportez-vous à la section « Notes » du chapitre 4 pour plus
d'informations.
Page 25 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Utilisation du logiciel Palm Desktop
Si vous désirez ajouter de nouveaux enregistrements dans
l'ordinateur de poche à l'aide du clavier de l’ordinateur de bureau
(plutôt qu'avec le clavier logiciel ou l'écriture Graffiti), entrez vos
données dans le logiciel Palm Desktop ou dans le gestionnaire installé
pour fonctionner avec votre ordinateur de poche. Pour plus
d'informations sur la saisie de données dans le logiciel Palm Desktop,
consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du
logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez
également le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide
que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Une fois que ces informations se trouvent dans le logiciel Palm
Desktop, procédez à une opération HotSync afin de synchroniser
votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau.
Reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données :
synchronisation » du chapitre 4 pour plus d'informations.
Importation de données
Si des données figurent déjà dans une base de données de l'ordinateur,
vous pouvez les importer dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez
également importer les données provenant de tableurs, de bases de
données ou d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS. Lorsque
vous importez des données, vous transférez les enregistrements
correspondants dans votre ordinateur de poche sans avoir à les
resaisir. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données » du chapitre 2.
Clavier externe
Vous pouvez raccorder un clavier en option au connecteur série de
votre ordinateur de poche et entrer par son intermédiaire des
informations directement dans celui-ci. Le clavier externe est très utile
lorsque vous devez saisir rapidement de gros volumes de données et
que vous n'êtes pas à proximité de votre ordinateur de bureau.
Pour en savoir plus sur cet accessoire optionnel, consultez votre
revendeur local.
Chapitre 1Page 26
Personnalisation de votre ordinateur de
poche
Vous avez la possibilité de personnaliser votre ordinateur de poche à
l'aide de l'application Préférences. Vous pouvez saisir des
informations personnelles telles que vos nom et adresse, définir les
formats pour l'heure et la date, désactiver les sons et configurer votre
ordinateur de poche pour qu'il fonctionne avec un modem ou relié à
un réseau.
Pour afficher les écrans des préférences :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Préf. .
3. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle
supérieur droit de l'écran.
4. Appuyez sur la catégorie de préférences que vous désirez
consulter.
Pour obtenir davantage d'informations sur les écrans des préférences
et sur la personnalisation de votre ordinateur de poche, reportez-vous
au chapitre 6.
Réglage de l'heure et de la date
Les modifications apportées à l'heure et la date sont définies dans
l'application Horloge.
Pour régler l'heure et la date :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Horloge .
3. Appuyez sur le bouton Régler la date et l'heure.
Appuyez ici
Page 27 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
4. Appuyez sur la zone correspondant à l'heure.
5. Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure.
6. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur une flèche pour
les modifier.
Remarque : votre ordinateur de poche peut également
afficher l'heure dans d'autres formats. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Préférences relatives aux formats » du
chapitre 6.
7. Appuyez sur le bouton Choix date.
8. Appuyez sur la flèche pour sélectionner l'année en cours.
Appuyez sur la flèche pour
sélectionner l'année
Appuyez ici pour choisir le mois
Appuyez ici pour choisir le jour
9. Appuyez sur un mois.
10. Appuyez sur la date du jour.
Chapitre 1Page 28
Chapitre 2
Saisie des données dans
votre ordinateur de poche
Ce chapitre vous explique comment saisir des données sur votre
ordinateur de poche Palm™ m100, soit en écrivant à l'aide du stylet
dans la zone d'écriture Graffiti
logiciel, de l'application Notes, du clavier de votre ordinateur de
bureau, d'un clavier externe, ou encore en important les données à
partir d'une autre application.
Saisie de données à l'aide de l'écriture
Graffiti
Le chapitre 1 vous a offert une vue d'ensemble sur l'écriture Graffiti et
expliqué brièvement comment l'utiliser pour saisir du texte dans vos
applications. Dans cette section, vous trouverez la procédure à suivre
pour tracer des lettres, ainsi que des conseils et astuces Graffiti.
Tracé des caractères Graffiti
Selon la plupart des utilisateurs, il suffit de s'exercer avec Graffiti
pendant quelques minutes pour pouvoir saisir un texte rapidement et
correctement. L'écriture Graffiti comporte tous les caractères d'un
clavier standard. Ses caractères étant pratiquement semblables aux
lettres majuscules de l'alphabet, il est très facile de les maîtriser.
®
, soit en vous servant du clavier
Quatre concepts de base permettent de maîtriser l'écriture
Graffiti :
■ Si vous respectez précisément le tracé de caractères figurant dans
les tableaux de ce chapitre (comme les formes illustrées dans le
schéma ci-après), vous atteindrez un taux de reconnaissance
de 100 %.
Page 29 Saisie des données dans votre ordinateur de poche
■ Le gros point placé sur chaque forme indique où commencer le
Z
tracé. Certains caractères ont des formes identiques, mais des
points de départ et d'arrivée différents. Il faut toujours faire
débuter le tracé à partir du gros point (ne cherchez pas à
reproduire celui-ci ; il n'est là que pour vous indiquer où
commencer le tracé).
■ La plupart des caractères se tracent d'un seul trait. Lorsque vous
relevez le stylet de la zone d'écriture Graffiti, votre ordinateur de
poche reconnaît le caractère et l'affiche instantanément. Pour plus
de simplicité, certains tracés Graffiti correspondent à certaines
parties des lettres de l'alphabet normal.
■ La zone d'écriture Graffiti est divisée en deux parties : l'une
destinée à l'écriture des lettres de l'alphabet et l'autre à celle des
chiffres. Les petites marques en haut et en bas de la zone d'écriture
délimitent ces deux espaces.
one d'écriture des
lettres
Marques de séparation
Pour tracer les lettres Graffiti :
Zone d'écriture des chiffres
1. Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez insérer
votre texte.
Remarque : vous devez appuyer au-dessus de la zone d'écriture
Graffiti. Un curseur clignotant doit alors être affiché
avant que vous ne puissiez écrire votre texte.
2. Utilisez les tableaux des pages suivantes pour rechercher la forme
du tracé correspondant à la lettre à créer. Par exemple, le tracé
ci-après permet de créer la lettre « n ».
Remarque : pour certaines lettres, deux formes de tracé distinctes
sont disponibles. Choisissez celui qui vous paraît le
plus simple à utiliser.
Chapitre 2Page 30
Relevez le
stylet ici
Commencez
le tracé à ce
gros point
Comme vous le verrez plus tard, la même forme est utilisée pour créer
aussi bien les lettres majuscules que minuscules.
3. Placez le stylet dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
4. Commencez le tracé à partir du gros point, puis reproduisez la
forme indiquée dans le tableau.
5. Relevez le stylet de l'écran lorsque le tracé est terminé.
C'est tout ! Lorsque vous relevez le stylet, votre ordinateur de poche
reconnaît immédiatement le tracé et affiche la lettre correspondante
sur l'écran au niveau du point d'insertion.
Dès que vous relevez le stylet, vous pouvez commencer le tracé du
caractère suivant.
Important : vous devez commencer le tracé des caractères dans la
zone d'écriture Graffiti. Dans le cas contraire,
l'ordinateur de poche ne les reconnaît pas comme du
texte.
Conseils Graffiti
Lorsque vous utilisez l'écriture Graffiti, gardez toujours à l'esprit les
conseils suivants :
■ Pour une meilleure reconnaissance, il est préférable d'écrire en
gros caractères. Vos tracés doivent pratiquement remplir la zone
d'écriture Graffiti.
■ Pour supprimer des caractères, placez le point d'insertion à droite
du caractère à supprimer et tracez le trait Retour arrière (un trait de
droite à gauche) dans la zone d'écriture Graffiti.
■ Ecrivez à vitesse normale. Si vous écrivez trop lentement,
des erreurs de reconnaissance peuvent survenir.
■ Ne tracez pas de lignes obliques. Les tracés verticaux doivent être
parallèles aux côtés de la zone d'écriture Graffiti.
■ Appuyez fermement.
Page 31 Saisie des données dans votre ordinateur de poche
L'alphabet Graffiti
®
LettreTracéLettreTracé
AN
B
O
CP
D
Q
ER
F
G
S
T
HU
IV
JW
KX
LY
M
Z
EspaceRetour
arrière
Retour
Point
chariot
Chapitre 2Page 32
appuyez deux
fois
Tracé des lettres majuscules
Vous tracez les majuscules de la même façon que les caractères de base
de l'alphabet. Pour que les caractères apparaissent en majuscules,
vous devez d'abord « passer » en mode majuscules (comme si vous
appuyiez sur la touche Maj d'un clavier) avant de tracer le caractère.
Remarque : l'écriture Graffiti comprend une fonction qui transforme
automatiquement la première lettre en majuscule
lorsque vous créez un enregistrement (en appuyant sur
Nouv. ou sur une ligne vierge).
Pour tracer en majuscule l'initiale d'un mot :
■ Utilisez le tracé mode maj. :
Bascule
maj.
Conseil :lorsque ce mode est actif, une flèche montante
apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de
l'ordinateur de poche. Si vous activez
involontairement le mode majuscules, un Retour
arrière l'annulera.
Bascule Maj.
Pour ne saisir que des majuscules (Verrouillage majuscules) :
■ Utilisez le tracé Verr. maj. :
Verr. maj .
Conseil :lorsque ce mode est actif, une flèche montante
soulignée apparaît dans l'angle inférieur droit de
l'écran de l'ordinateur de poche. Pour revenir au
mode minuscules, utilisez le tracé mode maj.
Verrouillage Maj.
Page 33 Saisie des données dans votre ordinateur de poche
Tracé des chiffres
Le tracé des chiffres avec l'écriture Graffiti se f ait de la même façon que
celui des lettres de l'alphabet, si ce n'est qu'il doit être réalisé dans la
partie droite (zone des chiffres) de la zone d'écriture Graffiti.
Chiffres Graffiti
ChiffreTracéChiffreTracé
0
5
1
27
38
4
6
9
Tracé des signes de ponctuation
L'écriture Graffiti permet de créer l'ensemble des signes de
ponctuation pouvant être saisis sur un clavier standard. Avant de
tracer un signe de ponctuation, commencez toujours par appuyer une
fois sur la zone d'écriture Graffiti. Cela permet d'activer la bascule de
ponctuation ; un point apparaît pour montrer qu'elle est active.
Le tracé suivant crée un signe de ponctuation.
Bascule de ponctuation
Remarque : lorsque la bascule de ponctuation est active, vous pouvez
tracer un signe n'importe où dans la zone d'écriture
Graffiti (dans la zone des lettres ou dans celle
des chiffres).
Chapitre 2Page 34
SymboleTracéSymboleTracé
Point .
Tiret —
Virgule ,Par.
ouvrante (
Apostrophe 'Par.
fermante )
Point d'inter ?Barre
oblique /
Point d'excl. !Dollar $
Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires
@ # % ^ & * < > + = |
—
\ { } [ ] ~ ` ; : " tab
Tracé de symboles et de caractères étendus
Pour tracer des symboles et caractères étendus, il faut d'abord tracer
un trait dans la zone d'écriture Graffiti de votre ordinateur de poche :
Bascule de
symbole
Lorsque la bascule de symbole est active, un trait oblique apparaît
dans l'angle inférieur droit de l'écran. Le prochain trait que vous
tracez reproduit le symbole ou le caractère étendu.
Bascule de symbole
Page 35 Saisie des données dans votre ordinateur de poche
•
,
,
,°,
,
,
+
—
X
==c
:
!
ƒ
Y
∅
?
Tracé de caractères accentués
Pour écrire des caractères accentués, tracez le trait correspondant à la
lettre, puis celui de l'accent. L'écriture Graffiti ajoute alors l'accent à la
lettre.
Par exemple, le schéma suivant montre les tracés nécessaires pour
écrire un « e » accentué.
= e
Tracés des accents
a a a a a a
Utilisez ces tracés pour écrire les lettres accentuées suivantes :
à á â ã ä å è é ê ë ì í î ï ò ó ô õ ö ù ú û ü ÿ ý ñ
Caractères internationaux supplémentaires
Vous pouvez tracer les caractères suivants en mode minuscules sans
appliquer de ponctuation ou de bascule spécifique :
c
a
e
Remarque : vous devez écrire ces caractères internationaux dans la
partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
Chapitre 2Page 36
Tracés de navigation
Outre les caractères, l'écriture Graffiti comprend des tracés spéciaux
que vous pouvez utiliser pour vous déplacer dans un texte ou dans les
champs des applications.
CommandeTracé
Déplacer le curseur vers la droite
Déplacer le curseur vers la gauche
Champ précédent (Adresses
uniquement)
Champ suivant (Adresses
uniquement)
Ouvrir un enregistrement des
Adresses (Adresses uniquement)
Raccourcis Graffiti
Les raccourcis Graffiti facilitent et accélèrent la saisie de mots ou
d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont identiques
aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains
traitements de texte.
L'écriture Graffiti contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous
pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut contenir jusqu'à
45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre
nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour la création de vos propres
raccourcis, reportez-vous à la section « Préférences des raccourcis » du
chapitre 6.
Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi
des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce
tracé, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour
signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
Raccourci
Page 37 Saisie des données dans votre ordinateur de poche
L'ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti prédéfinis
suivants :
EntréeRaccourci
Cachet dateurcd
Cachet horairech
Cachet horodateurhdt
Réunionre
Petit-déjeunerpd
Déjeunerde
Dînerdi
Utilisation du clavier logiciel
Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel à chaque fois que vous devez
entrer du texte ou des chiffres dans votre ordinateur de poche. Notez
que vous ne pouvez pas saisir de caractères Graffiti lorsque vous
utilisez ce clavier.
Pour utiliser le clavier logiciel :
1. Ouvrez une application (Adresses par exemple).
2. Appuyez sur un enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur « abc » pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur
« 123 » pour ouvrir le clavier numérique.
Appuyez ici pour
activer le clavier
alphabétique
4. Appuyez sur les caractères pour entrer du texte ou des chiffres.
Appuyez ici pour
activer le clavier
numérique
Remarque : le clavier logiciel comprend également une boîte de
dialogue de caractères internationaux. Vous pouvez à
tout moment alterner entre les trois boîtes de dialogue
pour entrer le texte exact souhaité.
Chapitre 2Page 38
5. Une fois votre texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le
clavier logiciel et enregistrer le texte.
Utilisation des Notes
En plus des caractères Graffiti et du clavier logiciel, vous pouvez aussi
entrer des données dans votre ordinateur de poche à l'aide de
l'application Notes. Lorsque vous utilisez les Notes, vous écrivez des
notes rapides directement sur l'écran de l'ordinateur de poche en
utilisant votre écriture personnelle. Plus tard, vous pourrez entrer ces
informations dans une autre application ou les supprimer. Pour
obtenir davantage d'informations et d'instructions, reportez-vous à la
section « Notes » du chapitre 4.
Pour utiliser les Notes :
1. Appuyez sur le bouton d'application Notes , situé sur le
panneau frontal de l'ordinateur de poche.
2. Ecrivez les informations directement sur l'écran de l'ordinateur de
poche.
3. Appuyez sur Terminé.
Utilisation du clavier de votre ordinateur
de bureau
Si vous avez beaucoup de données à entrer, ou si vous préférez utiliser
le clavier de votre ordinateur de bureau, vous pouvez vous servir du
logiciel Palm™ Desktop ou de tout autre gestionnaire d'informations
personnelles pris en charge. Vous pouvez ensuite effectuer une
opération HotSync
votre ordinateur de bureau et les informations de votre ordinateur de
poche. La plupart des applications de votre ordinateur de poche étant
également disponibles dans le logiciel Palm Desktop, ainsi que dans la
plupart des gestionnaires d'informations personnelles, vous n'aurez
pas à apprendre à utiliser d'autres applications. Pour plus
d'informations sur la saisie de données sur votre ordinateur de
bureau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop, à la
Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows)
et au guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que
vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
®
pour synchroniser les informations entrées sur
Page 39 Saisie des données dans votre ordinateur de poche
Utilisation d'un clavier externe
Vous pouvez raccorder un clavier en option au connecteur série de
votre ordinateur de poche et entrer par son intermédiaire des
informations directement dans celui-ci. Cet accessoire est
particulièrement utile si vous avez besoin d'entrer de gros volumes de
données rapidement et avec précision et que vous ne disposez pas de
votre ordinateur. Pour en savoir plus sur ces applications, consultez
votre revendeur local.
Importation de données
Si des données sont stockées dans des applications de votre
ordinateur de bureau telles que des tableurs ou des bases de données
ou si vous souhaitez importer des données à partir d'un autre
ordinateur de poche, vous pouvez transférer celles-ci sur votre
ordinateur de poche sans avoir à les entrer manuellement. Enregistrez
les données dans un des formats de fichier énumérés ci-dessous ;
importez-les dans le logiciel Palm Desktop, puis procédez à une
opération HotSync pour transférer ces données sur votre ordinateur
de poche.
Importation de données à partir d'un ordinateur
Windows
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats
de fichier suivants :
■ Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt) : Adresses et
Bloc-notes uniquement
■ Fichiers délimités par des tabulations (.tab, .tsv, .txt) : Adresses et
■ Fichiers d'archives de la Liste des tâches (.tda)
■ Fichiers d'archives du Bloc-notes (.mpa)
Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le
logiciel Palm Desktop. Vous pouvez vous en servir pour échanger des
informations avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs de poche sous
Palm OS
®
ou pour effectuer une copie de vos principaux fichiers
contenus dans Palm Desktop.
Chapitre 2Page 40
Pour importer des données à partir d'un ordinateur Windows :
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2. Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer les
données.
3. Si vous importez des enregistrements comportant un champ avec
des noms de catégories, procédez comme suit :
Sélectionnez Toutes dans la case Catégorie.
Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier
à importer existent également dans l'application. Dans le cas
contraire, créez ces catégories pour éviter que les
enregistrements ne soient importés dans la catégorie
Non classé.
4. Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
6. Cliquez sur Ouvrir.
7. Pour importer les données dans les champs appropriés du Palm
Desktop, faites glisser ces derniers vers la colonne de gauche de
façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants
importés, situés à droite.
8. Désactivez la case à cocher du ou des champs que vous ne
souhaitez pas importer.
9. Cliquez sur OK.
Les données importées dans l'application sont mises en
surbrillance.
10. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez
à une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de
données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Page 41 Saisie des données dans votre ordinateur de poche
Importation de données à partir d'un ordinateur
Macintosh
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes
les applications suivantes, à condition d'exporter les données au
format de fichier approprié :
■ Address Book Plus (fichier texte)
■ Claris Organizer (le logiciel Palm Desktop peut ouvrir ces fichiers
directement)
■ ClarisWorks (enregistrez sous un nouveau nom en tant que fichier
texte ASCII)
■ Agenda Pro (fichier texte)
■ DayMaker (fichier texte)
■ Dynodex (fichier texte)
■ FileMaker Pro (fichier texte séparé par tabulations)
■ Meeting Maker (fichier texte)
■ Newton exécutant OS 1.0 avec le kit de connexion Newton:Names ;
Date Book Calendar et Notepad (fichier texte)
■ Now Contact (fichier texte)
■ Now Up-to-Date (fichier texte)
■ QuickDex (fichier texte)
■ TouchBase Pro (fichier texte)
Chapitre 2Page 42
Pour importer des données à partir d'un ordinateur Macintosh :
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2. Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
4. Cliquez sur Ouvrir.
5. Si vous souhaitez modifier l'ordre des champs que vous importez,
pointez sur un champ, attendez que le curseur prenne la forme
d'une flèche double, puis faites glisser le champ jusqu'au nouvel
emplacement.
6. Si vous ne souhaitez pas importer un champ, cliquez sur la flèche
située entre les noms de champ.
7. Dans le menu déroulant Champs, choisissez le champ approprié.
8. Dans le menu déroulant Delimiters (Délimiteurs), choisissez le
délimiteur approprié.
9. Cliquez sur OK.
10. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez
à une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de
données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Page 43 Saisie des données dans votre ordinateur de poche
Chapitre 3
Gestion de vos
applications
Ce chapitre décrit les procédures suivantes : passage d'une
application de l'ordinateur de poche Palm™ m100 à une autre,
modification de la configuration des applications afin de les adapter à
votre méthode de travail et classification des applications afin de les
consulter selon des regroupements logiques.
Utilisation de l'écran Applications
Pour ouvrir l'écran Applications, appuyez sur l'icône
Applications.
Sélection des applications
L'ordinateur de poche comprend des applications variées. Toutes
celles qui sont déjà installées sur l'ordinateur de poche sont
répertoriées dans l'écran Applications. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Ouverture des applications » du
chapitre 1.
Changement d'application
Lorsque vous travaillez dans une application et souhaitez en utiliser
une autre, appuyez sur l'icône Applications ou sur un bouton
d'application du panneau frontal de votre ordinateur de poche.
L'ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours
et l'affiche à nouveau lorsque vous revenez dans l'application
d'origine.
Classification des applications
La fonction Catégorie vous permet de gérer le nombre des icônes
d'application qui apparaissent sur l'écran Applications. Vous pouvez
affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une
seule de ces catégories ou toutes les applications.
Chapitre 3Page 44
Pour classer une application :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Catégorie.
4. Appuyez sur la liste de sélection située à côté de chaque
application pour sélectionner une catégorie.
Conseil :pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier cat.
dans la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., entrez
le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour
l'ajouter. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Terminé.
Pour afficher les applications par catégorie :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez plusieurs fois de suite sur l'icône Applications afin de
faire défiler toutes les catégories.
Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de
l'écran, puis sélectionnez la catégorie que vous voulez afficher.
Modification de l'affichage de l'écran
Applications
Par défaut, l'écran Applications affiche chaque application sous la
forme d'une icône. Vous pouvez choisir d'afficher à la place une liste
des applications. Il est également possible de faire en sorte que la
même catégorie d'applications s'affiche à chaque ouverture de l'écran
Applications.
Page 45 Gestion de vos applications
Pour modifier l'affichage de l'écran Applications :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
4. Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez
l'option Liste.
5. Appuyez sur OK.
Pour ouvrir l'écran Applications tel qu'il était lors de la dernière
consultation :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
4. Appuyez sur la case à cocher Mémoriser dernière cat. pour la
sélectionner.
5. Appuyez sur OK.
Choix des préférences
La boîte de dialogue Préférences de l'application vous permet de
définir des options affectant la totalité d'une application.
Pour modifier les préférences d'une application :
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Remarque : toutes les applications ne disposent pas d'une
commande Préférences.
Chapitre 3Page 46
4. Modifiez les paramètres.
5. Appuyez sur OK.
Installation et désinstallation
d'applications
Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation
des applications de l'ordinateur de poche, ainsi que la procédure de
désinstallation du logiciel Palm™ Desktop résidant sur l’ordinateur
de bureau.
Installation d'applications tierces
L'ordinateur de poche est livré avec plusieurs applications déjà
installées et prêtes à l'emploi : Agenda, Adresses, Tâches, Notes,
Bloc-notes, Horloge et Calculatrice.
Vous pouvez également installer d'autres applications sur votre
ordinateur de poche, par exemple, des jeux ou d'autres logiciels.
L'outil d'installation facilite la mise en place de logiciels sur votre
ordinateur de poche lors d'une opération HotSync
les logiciels tiers livrés avec votre ordinateur de poche dans le
sous-dossier Add-on du dossier Palm de votre ordinateur de bureau.
De nombreuses applications tierces sont compatibles avec l'ordinateur
de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, rendez-vous sur
notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.palm.com.
®
. Vous trouverez
Remarque : les jeux ou les applications que vous installez sur votre
ordinateur de poche résident dans la mémoire vive
(RAM) ; vous pouvez les supprimer à tout moment.
Pour installer un logiciel tiers sur votre ordinateur de poche à
l'aide d'un ordinateur Windows :
1. A partir de votre ordinateur de bureau, copiez ou téléchargez
l'application à installer dans le dossier Add-on du répertoire Palm
Desktop de votre ordinateur.
Remarque : si le logiciel téléchargé est compressé, vous devez le
décompresser dans ce dossier. Si vous préférez copier
l'application dans un autre dossier, vous devez
accéder à ce dossier avant d'achever l'étape 5.
2. Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop qui se trouve sur
le bureau.
Page 47 Gestion de vos applications
3. Cliquez sur Installer.
Conseil :vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue
Outil d'installation en sélectionnant Outil
d'installation dans le groupe de programmes Palm
Desktop ou en double-cliquant sur l'un des fichiers
ayant une extension PRC, PDB ou PNC.
Chapitre 3Page 48
4. Dans la liste déroulante Utilisateur, sélectionnez le nom
correspondant à votre ordinateur de poche.
5. Cliquez sur Ajouter.
6. Sélectionnez l'application (ou les applications) que vous souhaitez
installer sur votre ordinateur de poche.
Remarque : vous pouvez également utiliser les touches Windows
standard CTRL et MAJ pour sélectionner plusieurs
fichiers.
7. Cliquez sur Ouvrir.
Remarque : passez en revue la liste des applications que vous
avez sélectionnées dans la boîte de dialogue Outil
d'installation. Si vous ne souhaitez pas installer l'une
d'entre elles, sélectionnez-la, puis cliquez sur
Supprimer. L'application n'est pas supprimée de
l’ordinateur de bureau, mais uniquement de la liste
des applications à installer.lien avec fichier
8. Effectuez une opération HotSync afin de lancer l'installation de
l'application ou des applications sélectionnées à l'étape 6.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Echange et
mise à jour de données : synchronisation » du chapitre 4.
Pour installer un logiciel tiers sur votre ordinateur de poche à
l'aide d'un Macintosh :
1. A partir de votre Macintosh, copiez ou téléchargez l'application à
installer dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm.
Remarque : si le logiciel téléchargé est compressé, vous devez le
décompresser dans ce dossier. Si vous préférez copier
l'application dans un autre dossier, vous devez
accéder à ce dossier avant d'achever l'étape 4.
Page 49 Gestion de vos applications
2. Dans le menu HotSync, choisissez Install Handheld Files (Installer
les fichiers de l'ordinateur de poche).
3. Dans le menu déroulant User (Utilisateur), sélectionnez le nom
correspondant à votre ordinateur de poche.
4. Cliquez sur Add to List (Ajouter à la liste).
5. Sélectionnez l'application que vous souhaitez installer.
6. Cliquez sur Add File (Ajouter un fichier) pour ajouter l'application
sélectionnée à la liste Install Handheld Files (Installer les fichiers de
l'ordinateur de poche).
Conseil :pour installer plusieurs applications, répétez les
étapes 4 à 6 et sélectionnez d'autres applications.
7. Fermez la fenêtre Install Handheld Files (Installer les fichiers de
l'ordinateur de poche).
8. Effectuez une opération HotSync afin de lancer l'installation de
l'application ou des applications sélectionnées aux étapes 4 à 6.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Echange et
mise à jour de données : synchronisation » du chapitre 4.
Chapitre 3Page 50
Installation de jeux
Le CD-ROM contient également plusieurs jeux, par exemple Giraffe,
que vous pouvez installer à l'aide de l'Outil d'installation. Ce jeu
permet de s'entraîner à l'écriture Graffiti
®
de façon simple et ludique.
Dès que vous avez installé et lancé un jeu, les instructions nécessaires
apparaissent dans le menu Jeux. Selon le jeu choisi, ce menu peut
également contenir des commandes permettant d'afficher les
meilleurs scores, de lancer une nouvelle partie ou de définir des
préférences.
Désinstallation d'applications
Lorsque l'espace mémoire n'est plus suffisant ou que vous décidez
qu'une application n'est plus utile, vous pouvez procéder à des
désinstallations de programme à partir de l'ordinateur de poche. Vous
ne pouvez supprimer que les applications, extensions et correctifs
tiers que vous avez installés ; vous ne pouvez pas supprimer les
applications résidant dans la portion ROM de votre ordinateur de
poche.
Pour désinstaller une application tierce :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Supprimer.
4. Appuyez sur l'application à supprimer.
5. Appuyez sur Supprimer.
6. Appuyez sur Oui.
7. Appuyez sur Terminé.
Page 51 Gestion de vos applications
Désinstallation du logiciel Palm Desktop
Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop,
vous pouvez le supprimer de votre ordinateur de bureau.
Pour supprimer le logiciel Palm Desktop d'un ordinateur
Windows :
1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres,
puis Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Sous l'onglet Installation/Désinstallation, sélectionnez le logiciel
Palm Desktop.
4. Cliquez sur Ajouter/Supprimer.
Remarque : si vous avez l'intention de synchroniser des données
avec un autre gestionnaire, vous devez installer HotSync
Manager à partir du CD-ROM d'installation.
Pour supprimer le logiciel Palm Desktop d'un Macintosh :
1. Localisez l'icône du programme d'installation de Palm Desktop et
double-cliquez dessus.
2. Dans l'écran Easy Install (Installation standard), choisissez
Uninstall (Désinstaller) dans le menu déroulant.
3. Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez supprimer.
4. Cliquez sur Uninstall (Désinstaller).
5. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers du logiciel Palm
Desktop.
6. Cliquez sur Remove (Supprimer).
Remarque : ce processus supprime uniquement les fichiers de
l'application. Les données de votre dossier Users
restent intactes.
7. Redémarrez votre Macintosh.
Chapitre 3Page 52
Sécurité
L'application Sécurité est livrée avec l'ordinateur de poche. Ainsi,
vous pouvez mettre certaines données à l'abri des regards indiscrets.
L'application Sécurité permet d'effectuer les tâches
suivantes :
■ Verrouillage et arrêt de l'ordinateur de poche, de façon qu'il ne
puisse pas être utilisé sans la saisie d'un mot de passe.
■ Masquage partiel de tous les enregistrements que vous avez
marqués comme étant personnels, ces informations apparaissant
sous forme estompée.
■ Masquage total de tous les enregistrements que vous avez
marqués comme étant personnels, de sorte qu'ils n'apparaissent
pas du tout à l'écran.
Vous pouvez masquer ou cacher des enregistrements personnels en
utilisant ou non un mot de passe. Sans mot de passe, les
enregistrements personnels sont cachés ou masqués jusqu'à ce que
vous configuriez l'application Sécurité pour les afficher ou jusqu'à ce
que vous appuyiez sur l'enregistrement personnel. Lorsqu'un mot de
passe est défini, vous devez le saisir pour pouvoir consulter les
enregistrements personnels. Pour plus d'informations sur les
enregistrements personnels, reportez-vous à la section
« Confidentialité des enregistrements » du chapitre 4.
Affectation d'un mot de passe
Vous pouvez affecter un mot de passe afin de protéger vos
enregistrements personnels et verrouiller votre ordinateur de poche.
Pour affecter un mot de passe :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Sécurité.
3. Appuyez sur la zone Mot de passe.
4. Entrez un mot de passe.
Page 53 Gestion de vos applications
Appuyez
ici
5. Appuyez sur OK.
6. Entrez le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez
sur OK.
Modification ou suppression d'un mot de passe
Il est possible de modifier ou de supprimer à tout moment le mot de
passe défini pour votre ordinateur de poche. Avant de pouvoir
modifier ou supprimer le mot de passe actuel, vous devez le saisir.
Pour modifier ou supprimer votre mot de passe :
1. Appuyez sur la zone Mot de passe.
2. Entrez le mot de passe existant.
Appuyez ici
3. Appuyez sur OK.
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
Chapitre 3Page 54
Pour modifier le mot de passe existant, entrez le nouveau mot
de passe et appuyez sur OK.
Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer.
Verrouillage de l'ordinateur de poche
Vous pouvez également verrouiller l'ordinateur de poche de sorte
qu'il soit nécessaire de saisir un mot de passe pour l'utiliser.
Important : lorsque vous verrouillez l'ordinateur de poche, vous
devez entrer le mot de passe exact pour pouvoir le
réactiver. En cas d'oubli de ce mot de passe, appuyez sur
le bouton de réinitialisation afin de continuer à utiliser
l'ordinateur de poche. Cependant, cela entraîne la
suppression de tous les enregistrements de votre
ordinateur de poche ; il est toutefois possible de restaurer
toutes ces données en procédant à une opération
HotSync. Pour plus d'informations sur l'utilisation du
bouton de réinitialisation, reportez-vous à la section «
Réinitialisation de votre ordinateur de poche » de
l’annexe A.
Pour verrouiller l'ordinateur de poche à l'aide d'un mot de
passe :
1. Effectuez une opération HotSync afin de synchroniser les données
de votre ordinateur de poche et celles de votre ordinateur de
bureau. Pour plus d'informations sur la synchronisation de
données, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de
données : synchronisation » du chapitre 4.
2. Définissez un mot de passe.
3. Appuyez sur Arrêter-verrouiller.
Page 55 Gestion de vos applications
Appuyez
sur
Arrêterverrouiller.
4. Appuyez sur Arrêter-verrouiller.
5. Pour lancer l'ordinateur de poche, allumez-le et entrez le mot de
passe.
Récupération en cas d'oubli du mot de passe
Si vous n'avez pas activé la fonction Arrêter-verrouiller et que vous
avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le supprimer à partir de
l'ordinateur de poche. La suppression d'un mot de passe oublié
entraîne également la suppression de toutes les entrées et tous les
fichiers marqués personnels.
Important : si vous avez effectué une synchronisation avec les
données de l’ordinateur de bureau avant de supprimer
un mot de passe oublié, votre ordinateur de poche
restaure les enregistrements personnels lors de
l'opération HotSync suivante. En revanche, il ne restaure
pas le mot de passe.
Pour supprimer un mot de passe oublié :
1. Appuyez sur Mot de passe oublié.
2. Appuyez sur Oui.
Chapitre 3Page 56
Chapitre 4
Utilisation des
applications
Votre ordinateur de poche Palm™ m100 est fourni avec les
applications suivantes :
■ Agenda
■ Adresses
■ Tâches
■ Notes
■ Bloc-notes
■ Horloge
■ Calculatrice
Ce chapitre comprend trois sections :
■ « Présentation des applications » décrit brièvement chaque
application et explique comment l'ouvrir.
■ « Tâches communes à toutes les applications » explique comment
effectuer les tâches communes à la plupart (voire à la totalité) de
ces applications. Dans la mesure où les applications ont une
structure et un comportement similaires, il est facile d'appliquer à
une application ce que vous avez appris dans une autre.
■ « Tâches propres à chacune des applications » comporte des
sous-sections consacrées à chaque application et explique
comment effectuer les tâches spécifiques à chacune d'elles.
Page 57 Utilisation des applications
Présentation des applications
Agenda
L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des
rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une
date particulières.
L'application Agenda permet d'effectuer les tâches
suivantes :
■ Saisie d'une description de rendez-vous et affectation d'une heure
et d'une date spécifiques.
■ Affichage de votre emploi du temps sur toute une semaine. La vue
hebdomadaire facilite le repérage des heures libres, ainsi que des
éventuels chevauchements ou conflits entre les rendez-vous.
■ Affichage d'un calendrier mensuel permettant de repérer
rapidement les jours auxquels vous avez des rendez-vous le matin,
à midi ou l'après-midi.
■ Affichage d'un agenda présentant les rendez-vous, les événements
sans heure et la liste des tâches du jour.
■ Réglage du déclenchement d'une alarme avant une activité
planifiée.
■ Création de rappels pour des événements prévus à une certaine
date, mais sans heure spécifique. Grâce à l'ordinateur de poche,
vous n'oublierez plus les anniversaires de naissance ou de
mariage.
■ Association d'une note à un événement particulier, afin de décrire
l'entrée de l'Agenda ou de l'expliquer.
Pour ouvrir l'Agenda :
■ Appuyez sur le bouton d'application Agenda situé sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du
temps du jour.
Bouton Agenda
Chapitre 4Page 58
Remarque : pour faire défiler les vues quotidiennes, hebdomadaires,
mensuelles et de l'agenda, appuyez plusieurs fois de
suite sur le bouton Agenda.
Adresses
L'application Adresses permet de stocker des noms, des
adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres
informations sur les contacts personnels ou professionnels.
L'application Adresses vous permet d'effectuer les
tâches suivantes :
■ Recherche ou saisie rapide de noms, d'adresses, de numéros de
téléphone ou d'autres informations.
■ Saisie de cinq numéros de téléphone (domicile, bureau, fax,
portable etc.) ou adresses électroniques pour un même nom.
■ Choix du numéro de téléphone qui doit être associé à chaque
entrée de la liste d'adresses.
■ Association d'une note à chaque adresse pour entrer des
informations complémentaires.
■ Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos adresses selon une organisation logique.
■ Création de votre carte de visite numérisée, que vous pouvez
transférer à d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS
®
.
Pour ouvrir l'application Adresses :
■ Appuyez sur le bouton d'application Adresses situé sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de
tous vos enregistrements s'affiche.
Bouton Adresses
Page 59 Utilisation des applications
Remarque : pour faire défiler les différentes catégories contenant des
enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le
bouton d'application Adresses. Appuyez sur le bouton
de l'application Adresses et maintenez-le enfoncé pour
transmettre instantanément votre carte de visite à un
autre ordinateur de poche sous Palm OS.
Tâches
L'application Tâches est un outil pratique pour définir des
rappels et classer des actions à exécuter par ordre de priorité.
L'application Tâches permet d'effectuer les tâches
suivantes :
■ Création d'une liste pratique récapitulant les actions à exécuter.
■ Affectation d'un niveau de priorité à chaque tâche.
■ Attribution d'une date d'échéance à certaines des tâches (ou à
toutes).
■ Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos tâches selon une organisation logique.
■ Tri des tâches par date d'échéance, par niveau de priorité ou encore
par catégorie.
■ Association d'une note à une tâche, afin de la décrire ou de
l'expliquer.
Pour ouvrir l'application Tâches :
■ Appuyez sur le bouton d'application Tâches situé sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche. L'application Tâches s'ouvre et
affiche la catégorie des éléments consultés le plus récemment.
Bouton Tâches
Remarque : pour faire défiler les différentes catégories contenant des
tâches, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton
d'application Tâches.
Chapitre 4Page 60
Notes
L'application Notes inclut une zone où vous pouvez prendre
des notes manuscrites. Cette application vous offre les mêmes
possibilités d'écriture qu'un morceau de papier et un crayon.
L'application Notes permet d'effectuer les tâches
suivantes :
■ Prise de notes, création de croquis ou écriture de toute sorte de
message directement sur l'écran de l'ordinateur de poche. Vous
pouvez ensuite insérer ces informations dans d'autres
applications.
■ Définition d'une alarme afin d'utiliser vos notes comme messages
de rappel.
■ Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos notes selon une organisation logique.
■ Copie et collage des notes dans des applications informatiques
courantes telles que Microsoft Word, à l'aide du logiciel Palm™
Desktop et de la technologie HotSync
Pour ouvrir l'application Notes :
■ Appuyez sur le bouton d'application Notes situé sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche. L'application Notes s'ouvre pour
vous permettre de démarrer immédiatement l'écriture.
®
.
Bouton Notes
Remarque : pour faire défiler les différentes catégories contenant des
notes, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton
d'application Notes.
Page 61 Utilisation des applications
Calculatrice
La Calculatrice permet d'effectuer des additions, des
soustractions, des multiplications et des divisions.
L'application Calculatrice vous permet d'effectuer
les tâches suivantes :
■ Exécution de calculs élémentaires.
■ Enregistrement et extraction de valeurs.
■ Affichage des derniers calculs effectués, afin de vérifier une série
de calculs en chaîne.
Pour ouvrir l'application Calculatrice :
■ Appuyez sur l'icône Calculatrice , située près de la zone
d'écriture Graffiti
®
.
Icône Calc
Horloge
L'horloge vous permet de régler et d'afficher l'heure et la date.
L'application Horloge permet d'effectuer les tâches
suivantes :
■ Affichage de l'heure et de la date.
■ Réglage de l'heure et de la date pour toutes les applications de
l'ordinateur de poche.
■ Réglage d'une alarme.
Pour ouvrir l'application Horloge :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Horloge .
Chapitre 4Page 62
Bloc-notes
Le Bloc-notes permet de stocker des informations
indépendamment des applications Agenda, Adresses et Tâches.
L'application Bloc-notes permet d'effectuer les
tâches suivantes :
■ Utilisation de caractères Graffiti pour stocker des mémos, des listes
et tout autre message de type texte sur l'ordinateur de poche.
■ Transfert par glisser-déposer de mémos vers des logiciels d'usage
courant, comme Microsoft Word, lors des synchronisations
HotSync avec le logiciel Palm™ Desktop.
■ Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos mémos selon une organisation logique.
■ Saisie de numéros de téléphone ou tout autre type d'information.
Vous pouvez ensuite copier et coller ces informations dans d'autres
applications.
Pour ouvrir l'application Bloc-notes :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Bloc-notes .
Page 63 Utilisation des applications
Tâches communes à toutes les
applications
Dans cette section, le terme « enregistrement » désigne les éléments
des différentes applications : un événement de l'Agenda, une entrée
de l'application Adresses, une tâche de l'application Tâches, une note
de l'application Notes ou encore un mémo de l'application Bloc-notes.
Création d'enregistrements
La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans les
applications Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes.
Pour créer un enregistrement :
1. Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer
l'enregistrement.
2. Appuyez sur Nouv.
3. Dans le cas de l'Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de
début et de fin de votre rendez-vous et appuyez sur OK.
4. Entrez le texte de l'enregistrement.
5. (Facultatif) Appuyez sur Détails afin de définir des attributs
d'enregistrement (Option non disponible dans l'application
Notes).
6. Dans le cas des applications Adresses, Notes et Bloc-notes
uniquement : appuyez sur Terminé.
Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement, car l'ordinateur de
poche effectue cette sauvegarde automatiquement.
Modification d'un enregistrement
Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé et ce
à tout moment. Il est également possible d'entrer du texte
supplémentaire. Les éléments suivants indiquent que l'ordinateur de
poche est en mode d'édition :
■ Le curseur clignote.
■ Une ou plusieurs lignes d'édition en pointillés apparaissent.
Chapitre 4Page 64
Ligne d'édition
Curseur clignotant
Remarque : vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran de
l'application Notes. Par conséquent, aucune ligne
d'édition et aucun curseur clignotant n'apparaît à l'écran.
Saisie de texte
Pour plus d'informations sur la saisie du texte à l'aide de l'écriture
Graffiti, du clavier logiciel ou encore du clavier de l’ordinateur de
bureau, reportez-vous au chapitre 2. Pour plus d'informations sur la
saisie du texte dans l'application Notes, voir « Notes » plus loin dans
ce chapitre.
Edition
Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels
vous entrez ou modifiez du texte. En général, les commandes
disponibles dans ce menu s'appliquent au texte sélectionné dans une
application.
Pour sélectionner du texte dans une application :
1. Appuyez sur le début du texte à sélectionner.
2. Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance (en
noir).
Remarque : vous pouvez également appuyer deux fois pour
sélectionner un mot, ou appuyer trois fois pour
sélectionner une ligne de texte. Vous pouvez
également faire glisser le long du texte pour
sélectionner des mots supplémentaires, ou encore
faire glisser vers le bas pour sélectionner plusieurs
lignes.
Page 65 Utilisation des applications
Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Edition :
Annuler
Couper
Copier
Coller
Sélectionner tout
Annule la dernière opération de modification. Par
exemple, si vous avez utilisé la commande Couper
pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte
supprimé. Cette commande permet également
d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la
touche Retour arrière.
Supprime le texte sélectionné et le stocke
temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de
poche. Vous pouvez coller ce texte dans une autre zone
de l'application ou dans une autre application.
Copie le texte sélectionné et le stocke temporairement
dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous
pouvez coller ce texte dans une autre zone de
l'application ou dans une autre application.
Insère le texte coupé ou copié au point sélectionné dans
un enregistrement. Le texte collé remplace le texte
sélectionné. Si aucun texte n'a été coupé ou copié au
préalable, la commande Coller n'est pas opérationnelle.
Sélectionne la totalité du texte de l'enregistrement ou
de l'écran actif. Cela vous permet de couper ou de
copier l'ensemble du texte et de le coller dans un autre
emplacement.
Clavier
Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez terminé
d'utiliser ce dernier, appuyez sur le bouton Terminé.
Aide
Graffiti
Ouvre les écrans répertoriant les tracés Graffiti. Utilisez
cette commande chaque fois que vous avez oublié le
tracé d'un caractère.
Remarque : le menu Edition de l'application Notes n'apparaît que si
vous avez sélectionné le titre d'une note. Pour modifier
une note dans cette application, utilisez la gomme pour
supprimer des lignes et le stylet pour en ajouter.
Chapitre 4Page 66
Suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement :
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur la commande Supprimer :
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez
enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier
d'archives du logiciel Palm Desktop, assurez-vous que la case de
cette option est cochée. Dans le cas contraire, appuyez sur la case
afin de supprimer la coche. La coche du fichier d'archives
n'apparaît pas dans l'application Notes, car vous ne pouvez pas
archiver les notes de cette application.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné,
l'ordinateur de poche le transfère dans un fichier d'archives de votre
ordinateur de bureau lors de la prochaine HotSync.
Autres modes de suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement, vous pouvez également procéder
comme suit :
■ Dans les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes,
ouvrez la boîte de dialogue Détails correspondant à
l'enregistrement, appuyez sur Supprimer, puis sur OK.
■ Dans l'application Notes, ouvrez la note à supprimer, puis
appuyez sur Supprimer.
■ Supprimez le texte de l'enregistrement.
Remarque : dans l'Agenda, vous pouvez choisir de supprimer le
texte de l'événement répété actuel, des événements
actuels et futurs, ou de toutes les instances de cet
événement.
Page 67 Utilisation des applications
Purge des enregistrements
Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Agenda et
Tâches, les enregistrements s'accumulent, certains n'ayant plus
aucune utilité. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le mois
précédent sont conservés dans l'Agenda et des éléments de
l'application Tâches marqués comme étant achevés restent dans cette
liste.
Tous ces enregistrements obsolètes encombrent la mémoire de
l'ordinateur de poche. Par conséquent, il est bon de les supprimer à
l'aide de la commande Purge. Si vous estimez que certains des
enregistrements de l'Agenda ou des Tâches peuvent servir
ultérieurement, il est possible de les supprimer de l'ordinateur de
poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives sur votre
ordinateur.
En revanche, cette fonction n'est pas accessible dans l'application
Adresses, Notes ou Bloc-notes. Par conséquent, vous devez supprimer
manuellement les enregistrements obsolètes à partir de ces
applications.
Pour purger des enregistrements :
1. Ouvrez l'application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Purge.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Agenda : appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez
l’ancienneté maximale d’un enregistrement avant qu’il soit
purgé. La purge entraîne la suppression des événements
récurrents si le dernier de la série s'achève avant la date définie
pour la purge.
Agenda, Tâches : si vous souhaitez enregistrer une copie des
enregistrements purgés dans un fichier d'archives sur votre
ordinateur de bureau, assurez-vous que cette case est cochée.
Dans le cas contraire, appuyez sur la case afin de supprimer la
coche.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés,
l'ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre
ordinateur de bureau lors de la prochaine HotSync.
Remarque : la purge ne s'effectue pas automatiquement. Pour la
lancer, vous devez appuyer sur la commande
correspondante.
Chapitre 4Page 68
Echange et mise à jour de données :
synchronisation
Le processus HotSync permet de synchroniser automatiquement
(c'est-à-dire, de transférer et de mettre à jour) les données entre votre
ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Après une HotSync,
les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le
logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits. La technologie
HotSync synchronise seulement les parties nécessaires des fichiers,
réduisant ainsi le temps de synchronisation.
Les données peuvent être synchronisées directement ou
indirectement. La synchronisation directe s'effectue soit en connectant
votre ordinateur de poche à la station de synchronisation ou au câble
HotSync, lui-même relié à votre ordinateur, soit en recourant à des
communications par infrarouge. La synchronisation indirecte
s'effectue par le biais d'un modem. Pour plus d'informations sur
l'exécution d'une HotSync à l'aide d'un modem ou d'un port IR,
reportez-vous au chapitre 5.
Exécution d'une HotSync pour la première fois :
Windows
Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir
des informations utilisateur dans le logiciel Palm Desktop. Une fois
ces informations entrées et la première synchronisation achevée,
HotSync Manager reconnaît votre ordinateur de poche et ne vous
demande plus de détails.
Si vous êtes un administrateur système et que vous devez configurer
plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs,
il est recommandé de créer un profil utilisateur. Avant de suivre la
procédure présentée ci-dessous, reportez-vous à la section « Création
d'un profil utilisateur » du .
Important : vous devez effectuer la première synchronisation par
l'intermédiaire d'une connexion directe et locale.
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà
installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, consultez la
section « Installation du logiciel Palm Desktop » du chapitre 1 pour
effectuer cette installation.
Page 69 Utilisation des applications
Pour exécuter une HotSync locale sur un ordinateur Windows :
1. Reliez votre ordinateur de poche au câble HotSync ou à la station
de synchronisation.
Ordinateur de
poche présenté
avec une station de
synchronisation.
Certains modèles
utilisent un câble
HotSync.
2. Si HotSync Manager n'est pas activé, lancez-le. Dans le bureau
Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes.
Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop et
sélectionnez HotSync Manager. Ou bien vous pouvez lancer le
logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync
Manager.
3. Appuyez sur le bouton HotSync
du câble ou de la station de
synchronisation.
Bouton
HotSync
Chapitre 4Page 70
Important : la boîte de dialogue Utilisateurs apparaît lors de la
première opération HotSync. Sélectionnez le nom que
vous avez saisi lors de l'installation du logiciel Palm
Desktop et cliquez sur OK. Chaque ordinateur de poche
doit avoir un nom unique. Afin d'éviter que les
enregistrements d'un utilisateur ne soient perdus,
n'essayez jamais de synchroniser plusieurs ordinateurs
de poche sous le même nom utilisateur.
La boîte de dialogue Progression de la synchronisation apparaît
et la synchronisation démarre.
4. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche.
Une fois l'opération HotSync achevée, débranchez votre ordinateur de
poche du câble HotSync ou de la station de synchronisation.
Exécution d'une HotSync pour la première fois :
Macintosh
Lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, vous avez saisi un nom
d'utilisateur. Le nom d'utilisateur est le lien entre l'ordinateur de
poche et le Macintosh.
Lors de la première HotSync, le logiciel Palm Desktop :
■ Ajoute un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
■ Crée un dossier pour le nom d'utilisateur dans le dossier Users,
situé lui-même dans le dossier Palm. Par exemple, si vous avez
saisi Jacqueline Gautier comme nom d'utilisateur, un dossier
portant le même nom est créé dans le dossier Users.
Page 71 Utilisation des applications
■ Créez un fichier nommé User Data dans le dossier portant votre
nom d'utilisateur.
Remarque : les noms d'utilisateur apparaissent dans le menu
déroulant User (Utilisateur), du côté droit de la barre
d'outils. Vous pouvez changer d'utilisateur en
sélectionnant un nouveau nom dans ce menu.
A chaque fois que vous exécutez une nouvelle opération HotSync,
HotSync Manager lit le nom d'utilisateur dans votre ordinateur de
poche et synchronise les données dans le dossier qui porte le même
nom.
Remarque : vérifiez que vous avez sélectionné le nom d'utilisateur
correct dans le menu déroulant User (Utilisateur) avant
de saisir des données sur Palm Desktop ou d'exécuter
une opération HotSync.
Si vous êtes un administrateur système et que vous devez configurer
plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs,
il est recommandé de créer un profil utilisateur. Avant de suivre la
procédure présentée ci-dessous, reportez-vous à la section « Création
d'un profil utilisateur » du chapitre 5.
Important : vous devez effectuer la première synchronisation par
l'intermédiaire d'une connexion directe et locale.
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà
installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, consultez la
section « Installation du logiciel Palm Desktop » du chapitre 1 pour
effectuer cette installation.
Chapitre 4Page 72
Pour exécuter une HotSync locale sur un Macintosh :
1. Reliez votre ordinateur de poche au câble HotSync ou à la station
de synchronisation.
Ordinateur de
poche présenté
avec un câble
HotSync. Certains
modèles disposent
d’une station de
synchronisation.
2. Vérifiez que HotSync Manager est actif : double-cliquez sur l'icône
HotSync Manager située dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet
HotSync Controls (Contrôles HotSync) et vérifiez que l'option
Enabled (Activé) est sélectionnée.
3. Appuyez sur le bouton HotSync du câble ou de la station de
synchronisation.
Bouton
HotSync
La boîte de dialogue HotSync Progress (Progression de la
synchronisation) apparaît, suivie de la boîte de dialogue Select
User (Sélectionner l'utilisateur).
Page 73 Utilisation des applications
4. Dans la boîte de dialogue Select User (Sélectionner l'utilisateur),
sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de
l'installation du logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue HotSync Progress (Progression de la
synchronisation) réapparaît et la synchronisation démarre.
5. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche.
Une fois l'opération HotSync achevée, débranchez votre ordinateur de
poche du câble HotSync ou de la station de synchronisation.
Transmission par infrarouge
Votre ordinateur de poche est équipé d'un port IR (infrarouge) que
vous pouvez utiliser pour transmettre des informations à un autre
ordinateur de poche sous Palm OS proche et disposant également
d'un port IR. Le port IR est situé dans l'angle supérieur droit de la face
arrière de l'ordinateur de poche, derrière la petite plaque de protection
foncée.
Les informations suivantes peuvent être transmises par infrarouge à
un ordinateur de poche sous Palm OS :
■ L'enregistrement actuellement affiché dans l'application Adresses,
Agenda, Tâches, Notes ou Bloc-notes.
■ Tous les enregistrements de la catégorie actuellement affichée dans
l'application Adresses, Tâches, Notes ou Bloc-notes.
■ Une entrée spécifique de l'application Adresses que vous désignez
comme votre carte de visite, spécialement conçue pour contenir les
informations que vous souhaitez échanger avec vos contacts
professionnels.
Chapitre 4Page 74
■ Une application installée dans la mémoire vive.
Remarque : vous pouvez également effectuer des opérations
HotSync à l'aide du port infrarouge. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Opérations
HotSync par infrarouge » du chapitre 5.
Pour transmettre par infrarouge un enregistrement ou une
catégorie d'enregistrements :
1. Repérez l'enregistrement ou la catégorie à transmettre.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg. puis sur l'une des commandes suivantes :
Transmettre enregistrement (en fonction de l'application
utilisée, le mot enregistrement est remplacé par événement,
entrée, tâche, note ou mémo).
Transmettre catégorie
4. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port
IR directement vers le port IR de l'ordinateur de poche
destinataire.
Conseil :pour de meilleurs résultats, les ordinateurs de poche
Palm doivent être séparés par une distance comprise
entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit
se trouver entre eux. La distance de transmission vers les
autres ordinateurs de poche sous Palm OS peut varier.
5. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique que le
transfert est terminé avant de continuer à utiliser l'ordinateur de
poche.
Pour transmettre une application par infrarouge :
1. Ouvrez l'écran Applications.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Transmettre.
Page 75 Utilisation des applications
4. Appuyez sur l'application à transférer.
Remarque : certaines applications sont protégées contre les copies
et ne peuvent être transférées. Une icône de
verrouillage leur est associée dans la liste.
5. Appuyez sur Transmettre.
6. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port
IR directement vers le port IR de l'ordinateur de poche
destinataire.
7. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique que le
transfert est terminé avant de continuer à utiliser l'ordinateur de
poche.
Pour transmettre votre carte de visite :
1. Créez une entrée dans l'application Adresses contenant les
informations à faire figurer sur votre carte de visite.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Sélectionner carte de visite.
4. Appuyez sur Oui.
5. Appuyez sur le bouton Adresses pendant environ deux
secondes pour transmettre votre carte de visite.
Remarque : une fois que vous aurez suivi les étapes 1 à 4 pour
sélectionner une entrée comme carte de visite, vous
n'aurez plus besoin de répéter cette procédure. Il vous
suffira d'appuyer sur le bouton Adresses pendant
environ deux secondes pour transmettre votre carte de
visite.
Pour recevoir des informations transmises par infrarouge :
1. Mettez l'ordinateur de poche sous tension.
2. Pointez le port IR directement vers le port IR de l'ordinateur de
poche source pour ouvrir la boîte de dialogue Transmission.
3. Sélectionnez une catégorie pour les informations entrantes, créez
une catégorie ou ne classez pas les informations.
Chapitre 4Page 76
4. Appuyez sur Oui.
Conseils sur la transmission d'informations par
infrarouge
■ Utilisez le tracé plein écran pour transmettre l'entrée actuelle.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences
relatives au stylet » du chapitre 6.
■ Utilisez le tracé de commande Graffiti pour activer la barre d'outils
de commande et appuyez ensuite sur l'icône Transmettre.
■ Utilisez le tracé de commande Graffiti /B pour transmettre l'entrée
actuelle.
Classification des enregistrements
Vous pouvez classer les enregistrements des applications Adresses,
Tâches, Notes et Bloc-notes de manière à les regrouper logiquement
pour les consulter plus facilement. Il est également possible de classer
les applications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «
Utilisation de l'écran Applications » du chapitre 6.
Lorsque l'enregistrement est créé, l'ordinateur de poche l'associe
automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes,
l'ordinateur de poche l'affecte à la catégorie Non classé. Vous pouvez
laisser l'enregistrement tel quel ou l'affecter à tout moment à une
autre catégorie.
Catégories par défaut
L'ordinateur de poche propose des catégories définies par le système,
par exemple Toutes, Non classé et des catégories définies par
l'utilisateur, par exemple Bureau et Domicile. Vous ne pouvez pas
modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez
renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous
pouvez en outre définir vos propres catégories, jusqu'à 15 par
application.
Page 77 Utilisation des applications
Par ailleurs, l'application Adresses comprend la catégorie Liste rapide,
conçue comme un document de consultation rapide des noms,
adresses et numéros de téléphone fréquemment utilisés (urgences,
médecin, avocat etc.).
Remarque : les illustrations insérées dans cette section sont issues de
l'application Adresses, mais les procédures sont
identiques dans chacune des applications prenant en
charge la fonction de classification.
Pour placer un enregistrement dans une catégorie :
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer.
2. Dans le cas d'Adresses uniquement : appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste
des catégories disponibles.
5. Sélectionnez la catégorie choisie pour l'enregistrement.
6. Appuyez sur OK.
Remarque : dans les écrans Adresse, Note et Mémo, vous pouvez
appuyer sur le nom de la catégorie, dans l'angle supérieur
droit de l'écran, puis sélectionner la catégorie à laquelle
associer l'enregistrement en cours.
Chapitre 4Page 78
Pour afficher une catégorie d'enregistrements :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle
supérieur droit de l'écran de liste.
Appuyez
ici
Remarque : dans la vue de l'agenda, la liste de sélection est située
dans l'angle supérieur droit des Tâches.
2. Sélectionnez la catégorie à afficher.
Désormais, l'écran de liste affiche uniquement les enregistrements
appartenant à cette catégorie.
Conseil :dans une application, vous pouvez passer d'une
catégorie à une autre en appuyant plusieurs fois sur le
bouton de l'application situé sur le panneau frontal de
l'ordinateur de poche.
Pour définir une nouvelle catégorie :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle
supérieur droit de l'écran ou de la liste.
Appuyez ici
2. Appuyez sur Modifier cat.
Page 79 Utilisation des applications
3. Appuyez sur Nouv.
4. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK.
Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les
enregistrements désirés.
Pour attribuer un nouveau nom à une catégorie :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle
supérieur droit de l'écran ou de la liste.
2. Appuyez sur Modifier cat.
3. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis
appuyez sur Renom.
4. Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK.
Chapitre 4Page 80
5. Appuyez sur OK.
Conseil :il est possible de regrouper dans une seule catégorie les
enregistrements appartenant à plusieurs catégories.
Il suffit pour cela de donner le même nom aux
différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la
catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui
se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile
apparaissent dans la catégorie Bureau.
Recherche d'enregistrements
L'ordinateur de poche permet de rechercher rapidement des
informations et ce de différentes façons :
■ Toutes les applications : la commande de recherche permet de
retrouver le texte indiqué, la recherche commençant
systématiquement dans l'application active.
l'écran Rechercher n° de téléphone et permet d'ajouter à un
enregistrement les informations qu’elle contient.
■ Adresses : la ligne Trouver permet d'entrer les premières lettres
d'un nom et de parvenir immédiatement à ce nom.
Page 81 Utilisation des applications
Recherche d'entrées dans les Adresses
Lorsque vous utilisez Adresses, les boutons de défilement du panneau
frontal de l'ordinateur de poche facilitent la consultation de vos
adresses.
■ Dans l'écran de la liste d'adresses, appuyez sur les boutons de
défilement pour passer à l'écran précédent ou suivant. Si vous
maintenez enfoncé un bouton de défilement, vous accélérez le
défilement de façon à afficher les écrans trois par trois.
■ Dans l'écran Vue Adresse, appuyez sur les bouton de défilement
pour passer au champ d'adresse précédent ou suivant.
Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche de la liste
d'adresses pour accéder rapidement à une entrée dans les Adresses.
Pour rechercher un enregistrement dans les Adresses :
1. Faites apparaître l'écran de la liste d'adresses.
2. Entrez la première lettre du nom à rechercher.
Ligne de recherche
La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence
par cette lettre. Si vous entrez une autre lettre, elle défile jusqu'à
la première entrée commençant par ces deux lettres. Par
exemple, si vous écrivez « c », la liste défile jusqu'à « Cain » et
si vous écrivez « car », elle défile jusqu'à « Carpenter ». Lorsque
la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche la
fait défiler jusqu'à la première lettre du nom de la société.
3. Appuyez sur l'enregistrement afin de visualiser son contenu.
Chapitre 4Page 82
Utilisation de la commande Chercher
La commande Chercher permet de localiser le texte indiqué, quelle
que soit l'application dans laquelle il se trouve.
Pour utiliser la commande Chercher :
1. Appuyez sur l'icône Chercher.
Conseil :si vous sélectionnez du texte dans une application
avant d'appuyer sur le bouton Chercher, ce texte
apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue
Chercher.
2. Entrez le texte recherché.
Cette commande ne tient pas compte des distinctions de casse.
Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont »,
elle affiche également « Dupont ».
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés.
Ainsi, lors de la recherche de la chaîne « plan », le mot
« planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ».
3. Appuyez sur OK.
La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi
que dans toutes les notes.
Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la
recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment.
Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que
l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre
la recherche après avoir appuyé sur Arrêter, utilisez le bouton
Suivant.
4. Appuyez sur le texte à consulter.
Page 83 Utilisation des applications
Utilisation de la commande Recherche nº tél.
La commande Recherche n° tél. affiche l'écran de la Liste d’adresses et
permet d'ajouter à un enregistrement les informations que cette liste
contient.
Pour utiliser la commande Recherche nº tél. :
1. Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un
numéro de téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans
l'Agenda, les Tâches ou le Bloc-notes.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Rechercher n° tél.
4. Commencez à écrire le nom de famille recherché.
La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant
par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom
recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus.
5. Appuyez sur Ajouter.
Le nom sélectionné et les informations qui lui sont associées sont
collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape.
Chapitre 4Page 84
Conseils d'utilisation de la commande Recherche
nº tél.
Faites le tracé de commande Graffiti « /L » pour activer la fonction
Recherche n° tél. Vous pouvez également l'activer dans les
circonstances suivantes :
■ Lors de la saisie d'un texte : par exemple, pour insérer le nom
complet et le numéro de téléphone d'une personne dont le nom de
famille est « Laurent », tracez les caractères Graffiti « La », puis
utilisez le tracé de commande Recherche nº tél. « /L ».
Si votre application Adresses ne contient qu'un enregistrement
commençant par « La », l'ordinateur de poche insère le nom
complet « Laurent » (ainsi que les informations associées). Dans le
cas contraire, l'écran Rechercher n° tél. apparaît et le premier
enregistrement commençant par « La » est mis en surbrillance.
■ Pour un texte sélectionné : faites glisser le curseur pour mettre le
texte en surbrillance, puis utilisez le tracé de commande Recherche
n° tél. « /L ». L'ordinateur de poche remplace le texte sélectionné
et ajoute le nom, ainsi que les informations qui lui sont associées.
Tri des listes d'enregistrements
Il existe différentes méthodes de tri des enregistrements selon
l'application utilisée. Cette fonction existe dans les applications
comprenant des écrans de liste : Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes.
Remarque : il est également possible de classer les enregistrements
selon des catégories. Reportez-vous à la section
« Classification des enregistrements » , un peu plus haut
dans ce chapitre.
Pour trier des enregistrements de l'application Tâches :
1. Ouvrez l'application Tâches.
2. Dans l'écran de liste, appuyez sur Afficher.
3. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez
une option.
4. Appuyez sur OK.
Pour trier des enregistrements des applications Adresses, Notes
et Bloc-notes :
1. Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des
messages.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
Page 85 Utilisation des applications
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Adresses :
Notes :
Bloc-notes :
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
Adresses : appuyez sur le paramètre à utiliser.
Notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis
choisissez Manuel, Date ou Alphabétique.
Bloc-notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis
choisissez Manuel ou Alphabétique.
5. Appuyez sur OK.
Pour trier manuellement la liste des notes ou des mémos, appuyez sur
la note ou le mémo et faites-le glisser pour le déplacer dans la liste.
Remarque : afin que la liste de vos mémos apparaisse dans le logiciel
Palm Desktop selon l'ordre que vous avez défini sur
l'ordinateur de poche, ouvrez le Bloc-notes du logiciel
Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis, sélectionnez
Ordre de l'ordinateur de poche.
Chapitre 4Page 86
Confidentialité des enregistrements
La plupart des applications vous permettent de marquer des
enregistrements comme personnels. Cependant, ces enregistrements
restent visibles et accessibles tant que le paramètre de sécurité n'a pas
été activé pour masquer tous les enregistrements personnels. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Sécurité » du
chapitre 5.
Masquage partiel (masquer) ou total (cacher) des
enregistrements
Vous pouvez masquer partiellement ou totalement toutes les entrées
marquées personnelles. Les enregistrements masqués (partiellement
protégés) apparaissent sous forme de ligne grisée à la position qu'ils
occupent normalement et sont signalés par une icône de cadenas.
Les enregistrements cachés (totalement protégés) n'apparaissent pas
du tout à l'écran. Si vous avez défini un mot de passe pour votre
ordinateur de poche, il vous sera demandé pour afficher des
enregistrements personnels.
Page 87 Utilisation des applications
Pour cacher (totalement) des enregistrements personnels :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur Sécurité.
3. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et
sélectionnez Cacher enreg.
Appuyez
sur
Cacher
enreg.
4. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez cacher
(totalement) les enregistrements personnels.
Pour masquer tous les enregistrements personnels :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur Sécurité.
3. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et
sélectionnez Masquer enreg.
Appuyez
sur
Masquer
enreg.
4. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer les
enregistrements personnels.
Chapitre 4Page 88
Pour afficher des enregistrements personnels :
1. Procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur un enregistrement masqué.
Appuyez sur l'icône Applications , appuyez sur Sécurité,
puis appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et
sélectionnez Afficher enreg.
Si aucun mot de passe n'est défini, les enregistrements cachés et
masqués s'affichent. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue
Afficher enreg. personnels apparaît. Passez à l'étape 2.
Appuyez
sur
Afficher
enreg.
2. Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur OK.
Pour rendre un enregistrement personnel :
1. Affichez l'entrée que vous souhaitez identifier comme personnelle.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la case à cocher Personnel afin de la sélectionner.
4. Appuyez sur OK.
Page 89 Utilisation des applications
Notes jointes
Toutes les applications permettent de joindre une note à un
enregistrement, excepté les Notes et le Bloc-notes. Une note peut
comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un
rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des
indications quant au lieu de rendez-vous.
Pour joindre une note à un enregistrement :
1. Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.
2. Dans le cas d'Adresses uniquement : appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur Note.
5. Saisissez le texte de la note.
6. Appuyez sur Terminé.
Une petite icône représentant l'ajout d'une note apparaît à droite de
tout élément possédant une note.
Icône Note
Pour consulter ou modifier une note :
1. Appuyez sur l'icône Note .
Pour supprimer une note :
1. Appuyez sur l'icône Note .
2. Appuyez sur Supprimer.
3. Appuyez sur Oui.
Chapitre 4Page 90
Choix des polices
La plupart des applications vous offrent la possibilité de modifier la
police pour rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir un style
de police différent pour chaque application et, dans certains cas, vous
pouvez même utiliser des styles de police différents au sein d'une
même application. Par exemple, l'application Adresses vous permet
d'utiliser la petite police dans l'écran de la liste d'adresses et la grande
police dans l'écran de saisie Adresses.
Petite police
Police en gras
Pour changer le style de la police :
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Police de caractères.
4. Appuyez sur le style de la police à utiliser.
Appuyez ici pour obtenir une police en gras
Appuyez ici pour obtenir une grande police
Appuyez ici pour obtenir une petite police
5. Appuyez sur OK.
Grande
police
Page 91 Utilisation des applications
Tâches propres à chacune des
applications
Agenda
Lorsque vous ouvrez l'Agenda, la date du jour et les heures d'une
journée de travail ordinaire s'affichent.
Planification d'un événement
Les enregistrements de l'application Agenda sont des « événements ».
Un événement peut être tout type d'activité associé à un jour.
Vous pouvez entrer un nouvel événement sur l'une des lignes
d'horaire disponibles.
Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparaît sur la
ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure.
Vous pouvez facilement modifier l'heure de début et la durée d'un
événement.
Remarque : il arrive de planifier des événements dont les horaires se
chevauchent, mais l'Agenda permet de les déceler
facilement. Reportez-vous à la section « Repérage de
conflits d'événements » , un peu plus loin dans ce
chapitre.
Vous pouvez également indiquer des événements se produisant à une
date précise, sans heure de début ni heure de fin (comme les
anniversaires de naissance et de mariage ou encore les congés).
Ce sont des événements dits sans heure. Ce type d'événement
apparaît au début de la liste des horaires et est signalé par un losange.
Plusieurs événements « sans heure » peuvent être définis pour une
même date.
Il est également possible de définir des événements récurrents,
des réunions hebdomadaires par exemple, ou des événements
continus tels qu'une conférence de trois jours ou des congés.
Chapitre 4Page 92
Pour planifier un événement à la date du jour :
1. Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de
l'événement.
Appuyez
sur une
ligne
La barre
temporelle
indique
la durée
2. Entrez une description de l'événement. Vous pouvez entrer
255 caractères au maximum.
3. Si l'événement dure une heure, passez directement à l'étape 5. Dans
le cas contraire (durée plus courte ou plus longue), appuyez sur
l'heure de l'événement afin d'ouvrir la boîte de dialogue Choix heure.
Appuyez
sur l'heure
d'un
événement
Conseil :vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue
Choix heure (pour sélectionner une heure de début)
autrement. Pour ce faire, vérifiez qu'aucun événement
n'est sélectionné, puis écrivez un nombre dans la partie
numérique de l'espace d'écriture Graffiti.
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de
la boîte de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis
appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les
colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
Page 93 Utilisation des applications
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.