PALM m100 Instruction Manual [fr]

Manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche Palm
m100
Copyright
Copyright © 2000 Palm, Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, Palm, PalmConnect et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. ou de ses filiales dans un ou plusieurs pays. Le logo HotSync, le logo Palm et le logo Palm m100 sont des marques de Palm, Inc. ou de ses filiales. Les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure des piles ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, qui est livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
Adaptateurs de câble HotSync® et logiciel à télécharger disponibles
Le câble HotSync® fourni avec votre Palm™ m100 est prévu pour un connecteur série 9 broches. Si aucun port série 9 broches n'est disponible sur votre ordinateur, vous pouvez commander les types d'adaptateurs suivants : adaptateur série 25 broches (pour les ordinateurs Windows), adaptateur série Macintosh, adaptateur USB (pour les ordinateurs Windows et Macintosh). Pour commander un adaptateur de câble HotSync, composez le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays de résidence et figurant sur la Carte assistance utilisateur international.
TM
Le logiciel Palm d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du site http://www.palm.com.
P/N : 406-1992-08
Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas doté
Page ii Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100

Table des matières

Introduction:....................................................................1
Chapitre 1: Présentation de l'ordinateur
de poche Palm™ m100 ....................................................2
Premier contact avec votre ordinateur de poche Palm m100 .........2
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ?.......................2
Configuration système ......................................................................3
Composants Palm m100....................................................................4
Changement de la façade amovible ................................................7
Installation des piles .............................................................................9
Logiciel Palm™ Desktop.................................................................10
Connexion du câble HotSync.........................................................11
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un
autre gestionnaire d'informations personnelles (PIM)...............14
Sélection à l'écran et saisie..................................................................15
Opérations exécutées à l'aide du stylet.........................................15
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche...................16
Ouverture des applications ............................................................18
Utilisation des menus......................................................................19
Saisie de données .............................................................................22
Personnalisation de votre ordinateur de poche..............................26
Réglage de l'heure et de la date......................................................26
Chapitre 2: Saisie des données dans votre
ordinateur de poche Palm m100™ ................................28
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti ...............................28
Tracé des caractères Graffiti ...........................................................28
Conseils Graffiti................................................................................30
L'alphabet Graffiti®.........................................................................31
Tracé des lettres majuscules ...........................................................32
Tracé des chiffres..............................................................................33
Chiffres Graffiti ................................................................................33
Tracé des signes de ponctuation....................................................33
Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires.........................34
Tracé de symboles et de caractères étendus.................................34
Tracé de caractères accentués.........................................................35
Tracés des accents ............................................................................35
Caractères internationaux supplémentaires ................................35
Tracés de navigation........................................................................36
Raccourcis Graffiti............................................................................36
Table des matières Page iii
Utilisation du clavier logiciel ............................................................37
Utilisation des Notes ..........................................................................38
Utilisation du clavier de votre ordinateur.......................................38
Utilisation d'un clavier externe.........................................................39
Importation de données.....................................................................39
Importation de données à partir d'un
ordinateur Windows.......................................................................39
Importation de données à partir d'un
ordinateur Macintosh...................................................................... 41
Chapitre 3: Gestion de vos applications........................43
Utilisation de l'écran Applications ................................................... 43
Sélection des applications............................................................... 43
Passage d'une application à une autre .........................................43
Classification des applications....................................................... 43
Modification de l'affichage de l'écran Applications ................... 44
Choix des préférences ........................................................................45
Installation et désinstallation d'applications ..................................46
Installation d'applications supplémentaires................................46
Installation de jeux ..........................................................................50
Désinstallation d'applications........................................................ 50
Désinstallation du logiciel Palm Desktop....................................51
Sécurité ................................................................................................. 52
Affectation d'un mot de passe .......................................................52
Modification ou suppression d'un mot de passe........................ 53
Verrouillage de l'ordinateur de poche.......................................... 54
Dépannage en cas d'oubli du mot de passe.................................55
Chapitre 4: Utilisation des applications ........................ 56
Présentation des applications............................................................ 57
Agenda.............................................................................................. 57
Adresses............................................................................................58
Tâches................................................................................................59
Notes.................................................................................................. 60
Calculatrice.......................................................................................61
Horloge..............................................................................................61
Bloc-notes..........................................................................................62
Tâches communes à toutes les applications.................................... 63
Création d'enregistrements ............................................................ 63
Modification d'un enregistrement.................................................63
Suppression d'un enregistrement .................................................66
Purge des enregistrements............................................................. 67
Page iv Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100
Echange et mise à jour de données : opérations
de synchronisation HotSync...........................................................68
Transmission par infrarouge..........................................................74
Classification des enregistrements ................................................76
Recherche d'enregistrements..........................................................80
Tri des listes d'enregistrements......................................................84
Confidentialité des enregistrements..............................................86
Notes jointes......................................................................................89
Choix des polices..............................................................................90
Tâches propres à chacune des applications.....................................91
Agenda...............................................................................................91
Adresses...........................................................................................108
Tâches ..............................................................................................114
Notes ................................................................................................119
Bloc-notes ........................................................................................123
Horloge............................................................................................125
Calculatrice .....................................................................................127
Chapitre 5: Synchronisation HotSync® avancée.........130
Sélection des options de configuration HotSync..........................130
Personnalisation des paramètres d'application HotSync............138
Opérations HotSync par infrarouge ...............................................141
Préparation de l'ordinateur à la communication
par infrarouge.................................................................................141
Configuration de HotSync Manager pour
la communication par infrarouge................................................145
Réalisation d'une opération HotSync
par liaison infrarouge ....................................................................146
Retour aux opérations HotSync via le câble ..............................147
Synchronisation HotSync par modem ...........................................148
Préparation de votre ordinateur ..................................................149
Préparation de votre ordinateur de poche .................................151
Sélection des conduites pour une opération HotSync
par modem......................................................................................153
Réalisation d'une opération HotSync par modem ....................154
Utilisation de Lien de fichier ...........................................................154
Création d'un profil utilisateur........................................................155
Chapitre 6: Définition des préférences
pour l'ordinateur de poche ..........................................158
Affichage des préférences ................................................................159
Préférences des boutons...................................................................159
Préférences relatives au stylet ......................................................160
Préférences des boutons HotSync................................................161
Table des matières Page v
Préférences relatives au numériseur..............................................162
Préférences relatives aux formats...................................................162
Pays par défaut ..............................................................................162
Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine
et de numérotation ........................................................................163
Option Général de l'écran Préférences...........................................163
Délai d'inactivité avant l'arrêt automatique ..............................163
Sons du système, de l'alarme et des jeux....................................164
Réception de données par infrarouge.........................................164
Préférences de connexion ................................................................165
Exemple de connexion pour des opérations HotSync
distantes par infrarouge................................................................166
Préférences relatives au réseau et au logiciel TCP/IP.................167
Choix d'un service ......................................................................... 168
Saisie d'un nom d'utilisateur........................................................ 168
Saisie d'un mot de passe...............................................................169
Choix d'une connexion .................................................................170
Ajout d'options de téléphone.......................................................171
Connexion à votre service ............................................................ 173
Création d'autres modèles de service......................................... 174
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service..........175
Scripts de connexion .....................................................................178
Création d'un script de connexion sur votre ordinateur
de poche .......................................................................................... 179
Applications auxiliaires................................................................ 181
Suppression d'un modèle de service ..........................................181
Commandes de menu de l'écran des préférences Réseau....... 182
Dépannage TCP/IP.......................................................................182
Préférences relatives au propriétaire .............................................183
Préférences relatives aux raccourcis............................................... 184
Création d'un raccourci.................................................................184
Modification d'un raccourci.........................................................185
Suppression d'un raccourci..........................................................185
Annexe A: Entretien de l'ordinateur de poche ............186
Entretien de votre ordinateur de poche......................................... 186
Conseils d'utilisation des piles........................................................187
Réinitialisation de votre ordinateur de poche .............................. 188
Réinitialisation logicielle...............................................................188
Réinitialisation matérielle............................................................. 190
Annexe B: Questions fréquemment posées................. 194
Problèmes d'installation du logiciel...............................................195
Problèmes de fonctionnement ........................................................196
Page vi Manuel d’utilisation de l’ordinateur de poche Palm™ m100
Problèmes de sélection et d'écriture ...............................................199
Problèmes d'applications .................................................................200
Problèmes lors des opérations HotSync.........................................202
Problèmes de transmission par infrarouge ...................................213
Problèmes de mot de passe..............................................................214
Support technique.............................................................................215
Annexe C: En cas de mise à niveau .............................216
Annexe D: Caractères non ASCII pour scripts
de connexion ...............................................................220
Utilisation de ^car .............................................................................220
Retour chariot et changement de ligne ..........................................220
Caractères littéraux ...........................................................................221
Informations relatives à la réglementation .................222
Avertissement de la FCC..................................................................222
Réglementation canadienne ICES-003............................................223
Conformité à la réglementation européenne .............................223
Avertissement relatifs aux piles...................................................223
Index............................................................................225
Table des matières Page vii

Introduction

Bienvenue dans l'ordinateur de poche Palm™ m100. Ce manuel est conçu pour vous aider à vous familiariser rapidement. Il vous fournit toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche Palm m100 et des applications qui l'accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche
Affichage et saisie des données
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de
bureau
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos
préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vous pourrez également vous y reporter si vous rencontrez des difficultés en cours d'utilisation.
Page 1
Chapitre 1

Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100

Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de l'ordinateur de poche Palm™ m100 et explique comment utiliser l'ordinateur de poche pour la première fois. Il décrit également la procédure de synchronisation des données de l'ordinateur de poche et de celles du logiciel Palm™ Desktop, à l'aide de la technologie HotSync

Premier contact avec votre ordinateur de poche Palm m100

Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ?
Grâce à l'ordinateur de poche Palm m100, vous n'arriverez plus en retard à vos réunions ou à vos rendez-vous et vous n'oublierez plus les noms et autres détails concernant les personnes avec lesquelles vous êtes en contact. L'ordinateur de poche dispose également d'une liste de tâches dans laquelle vous pourrez consigner tout ce que vous avez à faire. Votre ordinateur de poche facilite ainsi le suivi de vos différentes activités, que ce soit au bureau ou à votre domicile.
®
.
Vous pouvez saisir tous vos rendez-vous dans l'agenda et définir une alarme pour vous rappeler les réunions importantes. Vous pouvez visualiser les événements planifiés sur une journée, sur une semaine ou sur un mois, et vous disposez également d'une vue de l'agenda qui présente simultanément les événements planifiés et la liste des tâches. Enregistrez toutes les informations relatives à un contact (nom, adresse, numéros de téléphone, etc.) dans l'application Adresses de façon à les avoir sous la main dès que nécessaire. Inscrivez les tâches à exécuter dans la Liste des tâches, affectez-leur un niveau de priorité et définissez une date d'échéance pour chacune d'elles afin de ne pas les négliger. Vous pouvez même prendre quelques notes rapides directement sur l'écran de l'application Notes.
Chapitre 1 Page 2
Afin de ne pas risquer de perdre toutes ces données importantes, vous avez la possibilité de les synchroniser avec le logiciel Palm Desktop de votre PC. Vous disposez ainsi d'une copie de sauvegarde. Il est également possible de définir différents niveaux de sécurité sur l'ordinateur de poche afin de préserver vos données des regards indiscrets.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, votre ordinateur de bureau doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale : Windows
Un ordinateur compatible IBM 486 ou supérieur
Windows 95 ou version ultérieure
16 Mo de RAM (64 Mo recommandés pour Windows 2000)
30 Mo d'espace disque disponible
Un moniteur VGA ou supérieur (la visite guidée requiert une
configuration vidéo 256 couleurs) ; pour de meilleurs résultats, utilisez un écran couleur 16 bits)
Un lecteur de CD-ROM (vous pouvez également télécharger le
logiciel Palm Desktop à partir du site http://www.palm.com)
Une souris
Un port série ou USB disponible (kit PalmConnect
séparément)
®
USB vendu
Configuration minimale : Macintosh
Un ordinateur Apple Macintosh ou compatible avec un processeur
Power PC
Un système d'exploitation Mac 7.5.3 ou version ultérieure
Un port série (imprimante/modem) ou port USB disponible (les
ordinateurs équipés de ports USB, tels que le iMac Apple, nécessitent le Kit PalmConnect USB, vendu séparément)
25 Mo d'espace disque disponible
6 Mo de RAM disponible
Equipement facultatif
Un modem (tel qu'un Modem supplémentaire)
Une imprimante (compatible avec votre ordinateur et avec son
système d'exploitation)
Un dispositif de communication infrarouge
Page 3 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Composants Palm m100
Emplacement des commandes du panneau frontal
Bouton marche/arrêt et commande de rétro-éclairage
Ecran
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
Zone d'écriture Graffiti
Façade amovible
Bouton marche/ arrêt et commande de rétro­éclairage
Ecran de l'ordinateur de poche
Zone d'écriture Graffiti
®
Boutons des applications
Permet de mettre l'ordinateur de poche sous ou hors tension et de régler le rétro-éclairage. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté.
Si l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur ce bouton pour l'éteindre. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant deux secondes environ, vous activez ou désactivez le rétro-éclairage.
Affiche les applications et les informations stockées dans votre ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Zone dans laquelle vous écrivez les lettres et les chiffres en utilisant l'alphabet Graffiti
®
. Pour apprendre comment tracer les caractères Graffiti, reportez-vous au Chapitre 2.
Chapitre 1 Page 4
Boutons des applications
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes : Agenda, Adresses, Tâches et Notes. Lorsque l'ordinateur de poche est hors tension et que vous appuyez sur l'un des boutons des applications, l'ordinateur de poche s'allume et l'application correspondant au bouton s'ouvre. C'est le moyen le plus rapide d'ouvrir une application.
Conseil : reportez-vous à la section « Préférences
des boutons » du Chapitre 6 pour obtenir des informations sur la réaffectation de ces boutons afin d'activer les applications de votre ordinateur de poche.
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
Permet d'afficher le texte ou tout autre type d'information non visible en raison de la taille de l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, le fait d'appuyer sur le bouton du bas active le défilement vers le bas et vous permet d'afficher les informations situées au-dessous de la zone d'affichage ; en appuyant sur le bouton du haut, vous activez le défilement vers le haut, qui vous permet d'afficher les informations situées au-dessus de la zone d'affichage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton du haut pour afficher l'heure. Maintenez le bouton du haut enfoncé pour activer le rétro-éclairage si vous souhaitez voir l'heure dans un environnement peu éclairé.
Façade amovible
Protège votre ordinateur de poche et vous permet de personnaliser son apparence.
Utilisation du rétro-éclairage
Si les conditions d'éclairage ne vous permettent pas de lire les informations de votre ordinateur de poche, vous pouvez utiliser le rétro-éclairage pour illuminer l'écran.
Page 5 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour activer le rétro-éclairage :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Relâchez le bouton une fois le rétro-éclairage activé.
Conseil : vous pouvez également activer le rétro-éclairage à l'aide
du tracé plein écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences relatives au stylet » du Chapitre 6.
Pour éteindre le rétro-éclairage :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Le rétro-éclairage peut également s'éteindre automatiquement, après une période d'inactivité, grâce à la fonction Auto arrêt. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Option Général de l'écran Préférences » du Chapitre 6.
Emplacement des composants du panneau arrière
Stylet
Patte de la façade amovible
Port IR
Bouton de réinitialisation
Couvercle du logement à piles
Port série (COM)
Stylet
Sert de périphérique de pointage pour la navigation entre les applications et la saisie de données dans votre ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez­le comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Chapitre 1 Page 6
Patte de la façade amovible
Libère la façade amovible pour vous permettre de le remplacer par un autre (vendu séparément) et personnaliser ainsi l'apparence de votre ordinateur de poche.
Port IR
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS
®
et pour effectuer des opérations HotSync. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Transmission par infrarouge » du Chapitre 4 et « Opérations HotSync par infrarouge », du Chapitre 5.
Bouton de réinitialisation
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour toute information sur l'usage et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous au Annexe A.
Couvercle du logement à piles
Port série (COM)
Protège les piles qui alimentent votre ordinateur de poche.
Connecte votre ordinateur de poche au câble HotSync, qui lui-même se connecte à l'arrière de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur à l'aide de la technologie HotSync.
Changement de la façade amovible
Vous pouvez personnaliser l'apparence de votre ordinateur de poche en remplaçant la façade amovible. Pour plus d'informations sur les façades amovibles, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante :
www.palm.com.
Page 7 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour changer la façade amovible
1. Soulevez légèrement la patte de la façade amovible pour la séparer de votre ordinateur de poche et la retirez.
Patte de la façade amovible
2. Alignez le bord inférieur de la nouvelle façade amovible avec le logement situé sur le bord inférieur de votre ordinateur de poche.
3. Appuyez légèrement sur la partie supérieure de la façade amovible jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Chapitre 1 Page 8

Installation des piles

Pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche, vous devez installer deux piles alcalines R6. Les piles se logent derrière le couvercle, à l'arrière de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conseils d'utilisation des piles » du Annexe A.
Pour installer les piles :
1. Appuyez sur le système de fermeture du couvercle placé sur le logement à piles, soulevez le couvercle et retirez-le de l'ordinateur de poche.
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le couvercle du logement à piles.
2. Installez les deux piles alcalines R6 fournies avec l'ordinateur de poche dans l'emplacement prévu à cet effet.
Remarque : un schéma à l'intérieur du logement à piles indique
les côtés + et - de chaque pile. Lorsque les piles sont correctement installées, les clips les maintiennent en place.
3. Remettez le couvercle du logement à piles en place jusqu'à ce qu'il s'encastre dans l'arrière de l'ordinateur et que vous entendiez un déclic.
Page 9 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Important : ne forcez pas sur le couvercle. Lorsque les piles sont
correctement installées, le couvercle du logement se met aisément en place. Si vous avez du mal à remettre le couvercle du logement en place, assurez-vous qu'il est aligné avec les logements situés à l'arrière de l'ordinateur de poche et que les piles sont correctement insérées dans le logement à piles.
Logiciel Palm™ Desktop
Le logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre ordinateur de la plupart des fonctions présentes sur l'ordinateur de poche et sert également à sauvegarder les données de ce dernier. La consultation et la modification des données à partir du logiciel Palm Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous utilisez ce logiciel conjointement avec l'ordinateur de poche et la technologie HotSync intégrée, vous pouvez synchroniser les informations enregistrées sur l'ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin de vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits.
Le logiciel Palm Desktop permet d'effectuer les tâches suivantes :
Utilisation des applications de l'ordinateur de poche sur votre PC.
Le logiciel Palm Desktop contient une copie des différentes applications (Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes) figurant sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez ainsi consulter, entrer ou encore modifier les données mises en mémoire dans l'ordinateur de poche. (Vous ne pouvez pas modifier les données des Notes dans le logiciel Palm Desktop.)
Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à la
technologie HotSync et synchronisation des données du logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une tâche simple garantissant une sécurité et une mise à jour permanentes des données. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations de synchronisation HotSync » du Chapitre 4.
Chapitre 1 Page 10
Importation et exportation de données afin de transférer
facilement des données créées dans d'autres applications de bureau vers les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données » du Chapitre 2.
Impression des informations contenues dans les applications
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle imprimante.
Connexion du câble HotSync
Le câble HotSync livré avec l'ordinateur de poche vous permet de synchroniser les informations de votre ordinateur de poche avec le logiciel Palm Desktop à l'aide de la technologie HotSync.
Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre
ordinateur de poche sous Palm OS, suivez les instructions décrites à l'Annexe C, « En cas de mise à niveau », avant de suivre cette procédure.
Pour connecter le câble HotSync :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Raccordez le câble HotSync à l'un des ports série (COM) de votre ordinateur.
Remarque : le câble HotSync nécessite un port dédié. En effet, il ne
peut pas partager un port avec un modem interne ou un autre périphérique. En cas de doute sur l'emplacement exact du port série, consultez le manuel fourni avec votre ordinateur.
Page 11 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Si votre ordinateur ne possède pas de port série dédié disponible ou si le câble ne correspond pas à votre type d'ordinateur, composez le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays de résidence et figurant sur la Carte assistance utilisateur international.
série Macintosh série 25 broches USB
Installation du logiciel Palm Desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel Palm Desktop. Après l'installation, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Chapitre 1 Page 12
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm Desktop, veuillez imprimer ces instructions et effectuer d'abord les opérations suivantes :
Mettez l'ordinateur hors tension et raccordez le câble HotSync.
Ne procédez jamais à une simple copie des fichiers du logiciel Palm
Desktop sur le disque dur de votre PC. Vous devez utiliser le logiciel d'installation pour les placer aux emplacements adéquats et les décompresser.
Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre
ordinateur de poche sous Palm OS, suivez les instructions décrites à l'Annexe C, « En cas de mise à niveau », avant de suivre cette procédure.
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur Windows :
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office, et désactivez les antivirus.
3. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM.
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer l'installation. Lors de l'installation, vous pouvez être invité à relier votre ordinateur de poche au câble HotSync.
5. Suivez les instructions à l'écran de la Visite guidée pour apprendre à utiliser le logiciel Palm Desktop.
Page 13 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un Macintosh :
1. Mettez le Macintosh sous tension.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM.
3. Double-cliquez sur l'icône représentant le CD-ROM Palm Desktop.
4. Double-cliquez sur l'icône Installer (Programme d'installation) pour lancer l'installation.
5. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer l'installation.
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un autre gestionnaire d'informations personnelles (PIM)
Même si vous préférez utiliser un autre gestionnaire d'informations personnelles (PIM), comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync Manager, des modules de connexion et d'autres fonctionnalités du logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Le logiciel de connexion, appelé « conduite », vous permet de synchroniser les données entre votre ordinateur de poche et votre gestionnaire d'informations personnelles (PIM). La conduite pour Microsoft Outlook se trouve sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop (Windows uniquement) ; vous devez toutefois l'installer de même que le logiciel Palm Desktop. Pour plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le PIM que vous utilisez, contactez le fournisseur de ce dernier, ou bien consultez le site Web
www.palm.com.
Chapitre 1 Page 14

Sélection à l'écran et saisie

Opérations exécutées à l'aide du stylet
A l'instar de la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur l'écran de l'ordinateur de poche et est à la base de toute action qui y est exécutée.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions incluent un écran de calibrage ou numériseur et un guide pas à pas Principes de base. L'opération de calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer l'action à exécuter.
Important : utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur
l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ou tout autre objet pointu pour écrire.
Principes de base vous guide à travers les fonctions clés de l'interface de l'ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent. Vous pouvez revenir ultérieurement à Principes de base en appuyant sur l'icône Bienvenue dans l'écran Applications.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les actions suivantes :
Ouverture des applications
Sélection des commandes de menu
Lancement d'une recherche globale
Choix des options dans les boîtes de dialogue
Ouverture des claviers logiciels
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.
Page 15 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
Barre de menus
Icônes
Barre de menus
Icônes
Réglage du contraste
Horloge
abc
Ensemble de commandes spécifiques à une application. Les différentes applications n'ont pas toutes une barre de menus.
Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les applications , les menus ou la Calculatrice , ou encore pour rechercher des données. .
Appuyez sur l'icône Contraste pour ouvrir la boîte de dialogue Adjust Contrast (Régler le contraste). Appuyez sur le curseur de défilement de gauche ou de droite pour régler progressivement le contraste ou faites glisser le curseur pour des modifications moins précises. Vous pouvez également régler le contraste en appuyant sur les boutons de défilement vers le haut et vers le bas.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher ou régler l'heure et la date.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier alphabétique.
Chapitre 1 Page 16
123
Case à cocher
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier numérique.
Flèches précédent/suivant
Liste de sélection
Bouton de commande
Case à cocher
Boutons de commande
Flèches précédent/ suivant
Liste de sélection
Barre de défilement
Lorsqu'une coche figure dans une case, l'option correspondante est activée. Si la case est vide, appuyez dessus pour la sélectionner. Si une case est cochée, appuyez dessus pour la désélectionner.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande figurent dans les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des écrans d'application.
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant, et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations suivante ou précédente.
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner.
Page 17 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Barre de défilement
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée vers le haut ou vers le bas, pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement située au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement située sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également la possibilité d'appuyer sur les boutons de défilement du haut et du bas, situés sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les applications Agenda, Adresses, Tâches et Notes à l'aide des boutons d'application du panneau frontal.
Ecran Applications
Agenda
Adresses
Notes
Tâches
Conseil : lorsque vous appuyez sur l'un des boutons d'application
du panneau frontal, vous accédez instantanément à l'application voulue. Vous n'avez pas besoin de mettre préalablement sous tension l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche l'heure, le niveau de charge des piles et les catégories d'application.
Pour ouvrir une application :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
Chapitre 1 Page 18
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour les afficher.
Conseil : pour trouver une application rapidement, vous
pouvez saisir la première lettre de son nom à l'aide d'un tracé Graffiti. Ainsi, l'écran Applications défile jusqu'à la première application dont le nom commence par cette lettre. Vous avez également la possibilité d'affecter les icônes d'application à des catégories différentes. reportez-vous à la section « Classification des applications » du Chapitre 3.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation apprise dans une application est valable pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application dans la section du Chapitre 4 se rapportant à l'application en question. Le menu Edition est décrit dans la section « Modification d'un enregistrement » du Chapitre 4.
Pour ouvrir la barre de menus :
1. Ouvrez une application (Adresses ou Bloc-notes par exemple).
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur l'icône Menu . Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de
l'écran.
Page 19 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Appuyez sur la zone de titre
Appuyez sur l'icône Menu
Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Edition et Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes Nouveau mémo, Supprimer mémo et Transmettre mémo.
Choix d'un menu
Après avoir activé la barre de menus d'une application, appuyez sur le menu contenant la commande à utiliser.
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'application ouverte sur l'ordinateur de poche. En outre, ces éléments varient en fonction de la partie de l'application affichée à l'écran. Par exemple, dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo sont différents.
Commandes de menus Graffiti
La plupart des commandes de menus peuvent être lancées à l'aide d'un tracé de commande Graffiti. La fonction de ces tracés est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres de commande sont affichées à droite du nom des commandes.
Commandes de menu
Chapitre 1 Page 20
Lettres de la commande
Effectuez le tracé de commande n'importe où dans la zone Graffiti. Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d'outils de commande apparaît juste au-dessus de la zone d'écriture Graffiti pour indiquer que vous vous trouvez en mode de commande.
Commande
CouperAnnuler Copier Coller Transmettre Supprimer
La barre d'outils de commande présente les commandes contextuelles adaptées à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une commande, ou tracez immédiatement la lettre de commande équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour choisir la commande Sélectionner tout dans le menu Edition, tracez le trait de commande approprié, suivi de la lettre «s».
Remarque : dans la mesure où le mode de commande reste
seulement actif pendant un court moment, vous devez immédiatement tracer la lettre pour sélectionner la commande de menu voulue.
Affichage des conseils en ligne
La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne. Cette icône se trouve dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute autre information pratique.
Page 21 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour afficher un conseil en ligne :
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur le bouton Terminé.
Saisie de données
L'ordinateur de poche propose plusieurs modes de saisie des données :
En utilisant le clavier logiciel
En utilisant l'écriture Graffiti
En utilisant les Notes
En saisissant ou important des données dans le logiciel Palm
Desktop, puis en les synchronisant avec celles de l'ordinateur de poche
En utilisant un clavier externe
Clavier logiciel
Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une application telle qu'Adresses, vous pouvez saisir les données à l'aide du clavier logiciel numérique et alphabétique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
Une fois un clavier ouvert, vous pouvez ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du clavier logiciel » du Chapitre 2.
Chapitre 1 Page 22
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
Remarque : il n'est pas possible de tracer des caractères Graffiti
pendant l'utilisation du clavier logiciel.
Clavier alphabétique
Tabulation
Retour arrière
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Appuyez ici pour afficher le clavier alphabétique
Clavier numérique
Appuyez ici pour afficher le clavier numérique
Retour chariot
Clavier international
Appuyez ici pour afficher le clavier international
Ecriture Graffiti
L'ordinateur de poche comprend le logiciel d'écriture Graffiti, qui est le principal système de saisie de lettres et de chiffres. Grâce à cette écriture, il suffit de dessiner des tracés à l'aide du stylet pour qu'ils soient automatiquement reconnus.
Zone d'écriture des lettres
Zone d'écriture des chiffres
Marques de séparation
Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop comporte le jeu Giraffe, que vous pouvez installer sur l'ordinateur de poche afin de vous entraîner à l'écriture Graffiti. Pour savoir comment l'installer, reportez-vous à la section « Installation et désinstallation d'applications » du Chapitre 3. Le Bloc-notes constitue l'outil idéal pour la pratique de l'écriture Graffiti. Cette section décrit comment l'ouvrir et l'utiliser pour vous entraîner.
Page 23 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Pour ouvrir le Bloc-notes :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Bloc-notes .
3. Appuyez sur Nouv.
Remarque : un curseur clignotant apparaît sur la première ligne
du mémo pour indiquer l'emplacement du nouveau texte.
Curseur de nouveau mémo
Appuyez sur Nouv.
Ecrivez dans la zone d'écriture Graffiti
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti » du Chapitre 2.
Notes
L'application Notes inclut une zone où vous pouvez inscrire directement une note manuscrite rapide sur l'écran de l'ordinateur de poche. L'application Notes est une sorte de « bloc-notes adhésif » virtuel destiné aux notes brèves. Vous pouvez ensuite transférer ces notes sur un support plus permanent, en saisissant les informations dans l'application appropriée, ou les supprimer définitivement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Notes » du Chapitre 4.
Chapitre 1 Page 24
Utilisation du logiciel Palm Desktop
Si vous désirez ajouter de nouveaux enregistrements dans l'ordinateur de poche à l'aide du clavier du PC (plutôt qu'avec le clavier logiciel ou l'écriture Graffiti), entrez vos données dans le logiciel Palm Desktop ou dans le gestionnaire PIM installé pour fonctionner avec votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur la saisie de données dans le logiciel Palm Desktop, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Une fois que ces informations se trouvent dans le logiciel Palm Desktop, procédez à une opération HotSync afin de synchroniser votre ordinateur de poche avec votre PC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations de synchronisation HotSync » du Chapitre 4.
Importation de données
Si des données figurent déjà dans une base de données de l'ordinateur, vous pouvez les importer dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez également importer les données provenant de tableurs, de bases de données ou d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS. Lorsque vous importez des données, vous transférez les enregistrements correspondants dans votre ordinateur de poche sans avoir à les resaisir. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données » du Chapitre 2.
Clavier externe
Vous pouvez raccorder un clavier en option au connecteur série de votre ordinateur de poche et entrer par son intermédiaire des informations directement dans celui-ci. Le clavier externe est très utile lorsque vous devez saisir rapidement de gros volumes de données et que vous n'êtes pas à proximité de votre PC. Pour en savoir plus sur cet accessoire optionnel, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante :
Page 25 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
www.palm.com.

Personnalisation de votre ordinateur de poche

Vous avez la possibilité de personnaliser votre ordinateur de poche à l'aide de l'application Préférences. Vous pouvez saisir des informations personnelles telles que vos nom et adresse, définir les formats pour l'heure et la date, désactiver les sons et configurer votre ordinateur de poche pour qu'il fonctionne avec un modem ou relié à un réseau.
Pour afficher les écrans des préférences :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Préf. .
3. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran.
4. Appuyez sur la catégorie de préférences que vous désirez consulter.
Pour obtenir davantage d'informations sur les écrans des préférences et sur la personnalisation de votre ordinateur de poche, reportez-vous au Chapitre 6.
Réglage de l'heure et de la date
Les modifications apportées à l'heure et la date sont définies dans l'application Horloge.
Pour régler l'heure et la date :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Horloge .
3. Appuyez sur le bouton Régler la date et l'heure.
Appuyez ici
Chapitre 1 Page 26
4. Appuyez sur la zone correspondant à l'heure.
5. Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure.
6. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur une flèche pour les modifier.
7. Appuyez sur AM ou sur PM.
Remarque : votre ordinateur de poche peut également
afficher l'heure dans d'autres formats. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences relatives aux formats » du Chapitre 6.
8. Appuyez sur le bouton Choix date.
9. Appuyez sur une flèche pour sélectionner l'année en cours.
Appuyez sur une flèche pour sélectionner l'année
Appuyez ici pour choisir le mois
Appuyez ici pour choisir le jour
10. Appuyez sur un mois.
11. Appuyez sur la date du jour.
Page 27 Présentation de l'ordinateur de poche Palm™ m100
Chapitre 2
Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100
Ce chapitre vous explique comment saisir des données sur votre ordinateur de poche Palm™ m100, soit en écrivant à l'aide du stylet dans la zone d'écriture Graffiti logiciel, de l'application Notes, du clavier du PC, d'un clavier externe, ou encore en important les données à partir d'une autre application.

Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti

Le Chapitre 1 vous a offert une vue d'ensemble sur l'écriture Graffiti et expliqué brièvement comment l'utiliser pour saisir du texte dans vos applications. Dans cette section, vous trouverez la procédure à suivre pour tracer des lettres, ainsi que des conseils et astuces Graffiti.
Tracé des caractères Graffiti
Selon la plupart des utilisateurs, il suffit de s'exercer avec Graffiti pendant quelques minutes pour pouvoir saisir un texte rapidement et correctement. L'écriture Graffiti comporte tous les caractères d'un clavier standard. Ses caractères étant pratiquement semblables aux lettres majuscules de l'alphabet, il est très facile de les maîtriser.
®
, soit en vous servant du clavier
Quatre concepts de base permettent de maîtriser l'écriture Graffiti :
Si vous respectez précisément le tracé de caractères figurant dans
les tableaux de ce chapitre (comme les formes illustrées dans le schéma ci-après), vous atteindrez un taux de reconnaissance de 100 %.
Chapitre 2 Page 28
Le gros point placé sur chaque forme indique où commencer le
tracé. Certains caractères ont des formes identiques, mais des points de départ et d'arrivée différents. Il faut toujours faire débuter le tracé à partir du gros point (ne cherchez pas à reproduire celui-ci ; il n'est là que pour vous indiquer où commencer le tracé).
La plupart des caractères se tracent d'un seul trait. Lorsque vous
relevez le stylet de la zone d'écriture Graffiti, votre ordinateur de poche reconnaît le caractère et l'affiche instantanément. Pour plus de simplicité, certains tracés Graffiti correspondent à certaines parties des lettres de l'alphabet normal.
La zone d'écriture Graffiti est divisée en deux parties : l'une
destinée à l'écriture des lettres de l'alphabet et l'autre à celle des chiffres. Les petites marques en haut et en bas de la zone d'écriture délimitent ces deux espaces.
Zone d'écriture des lettres
Marques de séparation
Pour tracer les lettres Graffiti :
Zone d'écriture des chiffres
1. Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez insérer votre texte.
Remarque : vous devez appuyer au-dessus de la zone d'écriture
Graffiti. Un curseur clignotant doit alors être affiché avant d'écrire votre texte.
2. Utilisez les tableaux des pages suivantes pour rechercher la forme du tracé correspondant à la lettre à créer. Par exemple, le tracé ci-après permet de créer la lettre « n ».
Remarque : pour certaines lettres, deux formes de tracé distinctes
sont disponibles. Choisissez celui qui vous paraît le plus simple à utiliser.
Page 29 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™
Relevez le stylet ici
Commencez le tracé à ce gros point
Comme vous le verrez plus tard, la même forme est utilisée pour créer aussi bien les lettres majuscules que minuscules.
3. Placez le stylet dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
4. Commencez le tracé à partir du gros point, puis reproduisez la forme indiquée dans le tableau.
5. Relevez le stylet de l'écran lorsque le tracé est terminé.
C'est tout ! Lorsque vous relevez le stylet, votre ordinateur de poche reconnaît immédiatement le tracé et affiche la lettre correspondante sur l'écran au niveau du point d'insertion.
Dès que vous relevez le stylet, vous pouvez commencer le tracé du caractère suivant.
Important : vous devez commencer le tracé des caractères dans la
zone d'écriture Graffiti. Dans le cas contraire, l'ordinateur de poche ne les reconnaît pas comme du texte.
Conseils Graffiti
Lorsque vous utilisez l'écriture Graffiti, gardez toujours à l'esprit les conseils suivants :
Pour une meilleure reconnaissance, il est préférable d'écrire en
gros caractères. Vos tracés doivent pratiquement remplir la zone d'écriture Graffiti.
Pour supprimer des caractères, placez le point d'insertion à droite
du caractère à supprimer et tracez le trait Retour arrière (un trait de droite à gauche) dans la zone d'écriture Graffiti.
Ecrivez à vitesse normale. Si vous écrivez trop lentement,
des erreurs de reconnaissance peuvent survenir.
Ne tracez pas de lignes obliques. Les tracés verticaux doivent être
parallèles aux côtés de la zone d'écriture Graffiti.
Appuyez fermement.
Chapitre 2 Page 30
L'alphabet Graffiti
®
Lettre Tracé Lettre Tracé
AN
B
O
CP
D
Q
ER
F
G
S
T
HU
IV
JW
KX
LY
M
Z
Espace Retour
arrière
Retour
Point
chariot
Page 31 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™
appuyez deux fois
Tracé des lettres majuscules
Vous tracez les majuscules de la même façon que les caractères de base de l'alphabet. Pour que les caractères apparaissent en majuscules, vous devez d'abord « passer » en mode majuscules (comme si vous appuyiez sur la touche Maj d'un clavier) avant de tracer le caractère.
Remarque : l'écriture Graffiti comprend une fonction qui transforme
automatiquement la première lettre en majuscule lorsque vous créez un enregistrement (en appuyant sur Nouv. ou sur une ligne vierge).
Pour tracer en majuscule l'initiale d'un mot :
Utilisez le tracé mode maj. :
Bascule maj.
Conseil : lorsque ce mode est actif, une flèche montante
apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Si vous activez involontairement le mode majuscules, un Retour arrière l'annulera.
Bascule Maj.
Pour ne saisir que des majuscules (Verrouillage majuscules) :
Utilisez le tracé Verr. maj. :
Verr. maj .
Conseil : lorsque ce mode est actif, une flèche montante
soulignée apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Pour revenir au mode minuscules, utilisez le tracé mode maj.
Verrouillage Maj.
Chapitre 2 Page 32
Tracé des chiffres
Le tra cé de s chi ffre s ave c l'é crit ure G raff iti s e fai t de l a m ême f açon que celui des lettres de l'alphabet, si ce n'est qu'il doit être réalisé dans la partie droite (zone des chiffres) de la zone d'écriture Graffiti.
Chiffres Graffiti
Chiffre Tracé Chiffre Tracé
0
5
1
27
38
4
6
9
Tracé des signes de ponctuation
L'écriture Graffiti permet de créer l'ensemble des signes de ponctuation pouvant être saisis sur un clavier standard. Avant de tracer un signe de ponctuation, commencez toujours par appuyer une fois sur la zone d'écriture Graffiti. Cela permet d'activer la bascule de ponctuation ; un point apparaît pour montrer qu'elle est active. Le tracé suivant crée un signe de ponctuation.
Bascule de ponctuation
Remarque : lorsque la bascule de ponctuation est active, vous pouvez
tracer un signe n'importe où dans la zone d'écriture Graffiti (dans la partie des lettres ou dans celle des chiffres).
Page 33 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™
Symbole Tracé Symbole Tracé
Point .
Tiret —
Virgule , Par.
ouvrante (
Apostrophe ' Par.
fermante )
Point d'inter ? Barre
oblique /
Point d'excl. ! Dollar $
Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires
@ # % ^ & * < > + = |
\ { } [ ] ~ ` ; : " tab
Tracé de symboles et de caractères étendus
Pour tracer des symboles et caractères étendus, il faut d'abord tracer un trait dans la zone d'écriture Graffiti de votre ordinateur de poche :
Bascule de
symbole
Lorsque la bascule de symbole est active, un trait oblique apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran. Le prochain trait que vous tracez reproduit le symbole ou le caractère étendu.
Bascule de symbole
Chapitre 2 Page 34
•   
,
,
,°,
,
,
+
X
==c
:
!
ƒ
Y
?
Tracé de caractères accentués
Pour écrire des caractères accentués, tracez le trait correspondant à la lettre, puis celui de l'accent. L'écriture Graffiti ajoute alors l'accent à la lettre.
Par exemple, le schéma suivant montre les tracés nécessaires pour écrire un « e » accentué.
= e
Tracés des accents
a a a a a a
Utilisez ces tracés pour écrire les lettres accentuées suivantes :
à á â ã ä å è é ê ë ì í î ï ò ó ô õ ö ù ú û ü ÿ ý ñ
Caractères internationaux supplémentaires
Vous pouvez tracer les caractères suivants en mode minuscules sans appliquer de ponctuation ou de bascule spécifique :
c
a
e
Remarque : vous devez écrire ces caractères internationaux dans la
partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
Page 35 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™
Tracés de navigation
Outre les caractères, l'écriture Graffiti comprend des tracés spéciaux que vous pouvez utiliser pour vous déplacer dans un texte ou dans les champs des applications.
Commande Tracé
Déplacer le curseur vers la droite
Déplacer le curseur vers la gauche
Champ précédent (Adresses uniquement)
Champ suivant (Adresses uniquement)
Ouvrir un enregistrement des Adresses (Adresses uniquement)
Raccourcis Graffiti
Les raccourcis Graffiti facilitent et accélèrent la saisie de mots ou d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont identiques aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains traitements de texte.
L'écriture Graffiti contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut contenir jusqu'à 45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour la création de vos propres raccourcis, reportez-vous à la section « Préférences des raccourcis » du Chapitre 6.
Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce tracé, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
Raccourci
Chapitre 2 Page 36
L'ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti prédéfinis suivants :
Entrée Raccourci
Cachet dateur cd
Cachet horaire ch
Cachet horodateur hdt
Réunion re
Petit-déjeuner pd
Déjeuner de
Dîner di

Utilisation du clavier logiciel

Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel à chaque fois que vous devez entrer du texte ou des chiffres dans votre ordinateur de poche. Notez que vous ne pouvez pas saisir de caractères Graffiti lorsque vous utilisez ce clavier.
Pour utiliser le clavier logiciel :
1. Ouvrez une application (Adresses par exemple).
2. Appuyez sur un enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur « abc » pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur « 123 » pour ouvrir le clavier numérique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
4. Appuyez sur les caractères pour entrer du texte ou des chiffres.
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
Remarque : le clavier logiciel comprend également une boîte de
dialogue de caractères internationaux. Vous pouvez à tout moment alterner entre les trois boîtes de dialogue pour entrer le texte exact souhaité.
Page 37 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™
5. Une fois votre texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel et enregistrer le texte.

Utilisation des Notes

En plus des caractères Graffiti et du clavier logiciel, vous pouvez aussi entrer des données dans votre ordinateur de poche à l'aide de l'application Notes. Lorsque vous utilisez les Notes, vous écrivez des notes rapides directement sur l'écran de l'ordinateur de poche en utilisant votre écriture personnelle. Plus tard, vous pourrez entrer ces informations dans une autre application ou les supprimer. Pour obtenir davantage d'informations et d'instructions, reportez-vous à la section « Notes » du Chapitre 4.
Pour utiliser les Notes :
1. Appuyez sur le bouton d'application Notes , situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
2. Ecrivez les informations directement sur l'écran de l'ordinateur de poche.
3. Appuyez sur Terminé.

Utilisation du clavier de votre ordinateur

Si vous avez beaucoup de données à entrer, ou si vous préférez utiliser le clavier de votre ordinateur, vous pouvez vous servir du logiciel Palm™ Desktop ou de tout autre gestionnaire d'informations personnelles pris en charge. Vous pouvez ensuite effectuer une opération HotSync votre ordinateur et les informations de votre ordinateur de poche. La plupart des applications de votre ordinateur de poche étant également disponibles dans le logiciel Palm Desktop, ainsi que dans la plupart des gestionnaires d'informations personnelles (PIM), vous n'aurez pas à apprendre à utiliser d'autres applications. Pour plus d'informations sur la saisie de données sur votre ordinateur, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop, à la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows) et au guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
®
pour synchroniser les informations entrées sur
Chapitre 2 Page 38

Utilisation d'un clavier externe

Vous pouvez raccorder un clavier en option au connecteur série de votre ordinateur de poche et entrer par son intermédiaire des informations directement dans celui-ci. Cet accessoire est particulièrement utile si vous avez besoin d'entrer de gros volumes de données rapidement et avec précision et que vous ne disposez pas de votre ordinateur. Pour en savoir plus sur ces applications, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante :
www.palm.com.

Importation de données

Si des données sont stockées dans des applications du PC telles que des tableurs ou des bases de données ou si vous souhaitez importer des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez transférer celles-ci sur votre ordinateur de poche sans avoir à les entrer manuellement. Enregistrez les données dans un des formats de fichier énumérés ci-dessous ; importez-les dans le logiciel Palm Desktop, puis procédez à une opération HotSync pour transférer ces données sur votre ordinateur de poche.
Importation de données à partir d'un ordinateur Windows
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants :
Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt) : Adresses et Bloc-
notes uniquement
Fichiers délimités par des tabulations (.tab, .tsv, .txt) : Adresses et
Bloc-notes uniquement
CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping) : Adresses uniquement
Fichiers d'archives de l'Agenda (.dba)
Fichiers d'archives des Adresses (.aba)
Fichiers d'archives de la Liste des tâches (.tda)
Fichiers d'archives du Bloc-notes (.mpa)
Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez vous en servir pour échanger des informations avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs de poche sous Palm OS
®
ou pour effectuer une copie de vos principaux fichiers
contenus dans Palm Desktop.
Page 39 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™
Pour importer des données à partir d'un ordinateur Windows :
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2. Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer les données.
3. Si vous importez des enregistrements comportant un champ avec des noms de catégories, procédez comme suit :
Sélectionnez Toutes dans la case Catégorie. Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier
à importer existent également dans l'application. Dans le cas contraire, créez ces catégories pour éviter que les enregistrements ne soient importés dans la catégorie Non classé.
4. Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
6. Cliquez sur Ouvrir.
7. Pour importer les données dans les champs appropriés du Palm Desktop, faites glisser ces derniers vers la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants importés, situés à droite.
8. Désactivez la case à cocher du champ que vous ne souhaitez pas importer.
9. Cliquez sur OK.
Les données importées dans l'application sont mises en surbrillance.
10. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Chapitre 2 Page 40
Importation de données à partir d'un ordinateur Macintosh
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications suivantes, à condition d'exporter les données au format de fichier approprié :
Address Book Plus (fichier texte)
Claris Organizer (le logiciel Palm Desktop peut ouvrir ces fichiers
directement)
ClarisWorks (enregistrez sous un nouveau nom en tant que fichier
texte ASCII)
Agenda Pro (fichier texte)
DayMaker (fichier texte)
Dynodex (fichier texte)
FileMaker Pro (fichier texte séparé par tabulations)
Meeting Maker (fichier texte)
Newton exécutant OS 1.0 avec le kit de connexion Newton:Names ;
Date Book Calendar et Notepad (fichier texte)
Now Contact (fichier texte)
Now Up-to-Date (fichier texte)
QuickDex (fichier texte)
TouchBase Pro (fichier texte)
Page 41 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm m100™
Pour importer des données à partir d'un ordinateur Macintosh :
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2. Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
4. Cliquez sur Ouvrir.
5. Si vous souhaitez modifier l'ordre des champs que vous importez, pointez sur un champ, attendez que le curseur prenne la forme d'une flèche double, puis faites glisser le champ jusqu'au nouvel emplacement.
6. Si vous ne souhaitez pas importer un champ, cliquez sur la flèche située entre les noms de champ.
7. Dans le menu déroulant Champs, choisissez le champ approprié.
8. Dans le menu déroulant Delimiters (Délimiteurs), choisissez le délimiteur approprié.
9. Cliquez sur OK.
10. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez à une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Chapitre 2 Page 42
Chapitre 3

Gestion de vos applications

Ce chapitre décrit les procédures suivantes : passage d'une application de l'ordinateur de poche Palm™ m100 à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.

Utilisation de l'écran Applications

Pour ouvrir l'écran Applications, appuyez sur l'icône Applications .
Sélection des applications
L'ordinateur de poche comprend des applications variées. Toutes celles qui sont déjà installées sur l'ordinateur de poche sont répertoriées dans l'écran Applications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ouverture des applications » du Chapitre 1.
Changement d'application
Lorsque vous travaillez dans une application et souhaitez en utiliser une autre, appuyez sur l'icône Applications ou sur un bouton
d'application du panneau frontal de votre ordinateur de poche. L'ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et l'affiche à nouveau lorsque vous revenez dans l'application d'origine.
Classification des applications
La fonction Catégorie vous permet de gérer le nombre des icônes d'application qui apparaissent sur l'écran Applications. Vous pouvez affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces catégories ou toutes les applications.
Page 43 Gestion de vos applications
Pour classer une application :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Catégorie.
4. Appuyez sur la liste de sélection située à côté de chaque application pour sélectionner une catégorie.
Conseil : pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier cat.
dans la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., entrez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Terminé.
Pour afficher les applications par catégorie :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez plusieurs fois de suite sur l'icône Applications afin de faire défiler toutes les catégories.
Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis sélectionnez la catégorie que vous voulez afficher.
Modification de l'affichage de l'écran Applications
Par défaut, l'écran Applications affiche chaque application sous la forme d'une icône. Vous pouvez choisir d'afficher à la place une liste des applications. Il est également possible de faire en sorte que la même catégorie d'applications s'affiche à chaque ouverture de l'écran Applications.
Chapitre 3 Page 44
Pour modifier l'affichage de l'écran Applications :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
4. Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez l'option Liste.
5. Appuyez sur OK.
Pour ouvrir l'écran Applications tel qu'il était lors de la dernière consultation :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
4. Appuyez sur la case à cocher Mémoriser dernière cat. pour la sélectionner.
5. Appuyez sur OK.

Choix des préférences

La boîte de dialogue Préférences de l'application vous permet de définir des options affectant la totalité d'une application.
Pour modifier les préférences d'une application :
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Remarque : toutes les applications ne disposent pas d'une
commande Préférences.
Page 45 Gestion de vos applications
4. Modifiez les paramètres.
5. Appuyez sur OK.

Installation et désinstallation d'applications

Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation des applications de l'ordinateur de poche, ainsi que la procédure de désinstallation du logiciel Palm™ Desktop résidant sur le PC.
Installation d'applications supplémentaires
L'ordinateur de poche est livré avec plusieurs applications déjà installées et prêtes à l'emploi : Agenda, Adresses, Tâches, Notes, Bloc-notes, Horloge et Calculatrice.
Vous pouvez également installer d'autres applications sur votre ordinateur de poche, par exemple, des jeux ou d'autres logiciels. L'outil d'installation facilite la mise en place de logiciels sur votre ordinateur de poche lors d'une opération HotSync les logiciels supplémentaires livrés avec votre ordinateur de poche dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm de votre PC.
De nombreuses applications tierces sont compatibles avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.palm.com.
®
. Vous trouverez
Remarque : les jeux ou les applications que vous installez sur votre
ordinateur de poche résident dans la mémoire vive (RAM) ; vous pouvez les supprimer à tout moment.
Pour installer un logiciel tiers sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un ordinateur Windows :
1. A partir de votre PC, copiez ou téléchargez l'application à installer dans le dossier Add-on du répertoire Palm Desktop de votre ordinateur.
Remarque : si le logiciel téléchargé est compressé, vous devez le
décompresser dans ce dossier. Si vous préférez copier l'application dans un autre dossier, vous devez accéder à ce dossier avant d'achever l'étape 5.
2. Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop qui se trouve sur le bureau.
Chapitre 3 Page 46
3. Cliquez sur Installer.
Conseil : vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue
Outil d'installation en sélectionnant Outil d'installation dans le groupe de programmes Palm Desktop ou en double-cliquant sur l'un des fichiers ayant une extension PRC, PDB ou PNC.
Page 47 Gestion de vos applications
4. Dans la liste déroulante Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche.
5. Cliquez sur Ajouter.
6. Sélectionnez l'application (ou les applications) que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de poche.
7. Cliquez sur Ouvrir.
Remarque : passez en revue la liste des applications que vous
avez sélectionnées dans la boîte de dialogue Outil d'installation. Si vous ne souhaitez pas installer l'une d'entre elles, sélectionnez-la, puis cliquez sur Supprimer. (L'application n'est pas supprimée du PC, mais uniquement de la liste des applications à installer.)
8. Effectuez une opération HotSync afin de lancer l'installation de l'application ou des applications sélectionnées à l'étape 6. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations de synchronisation HotSync » du Chapitre 4.
Pour installer un logiciel tiers sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un Macintosh :
1. A partir de votre Macintosh, copiez ou téléchargez l'application à installer dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm.
Remarque : si le logiciel téléchargé est compressé, vous devez le
décompresser dans ce dossier. Si vous préférez copier l'application dans un autre dossier, vous devez accéder à ce dossier avant d'achever l'étape 4.
Chapitre 3 Page 48
2. Dans le menu HotSync, choisissez Install Handheld Files (Installer les fichiers de l'ordinateur de poche).
3. Dans le menu déroulant User (Utilisateur), sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche.
4. Cliquez sur Add to List (Ajouter à la liste).
5. Sélectionnez l'application que vous souhaitez installer.
6. Cliquez sur Add File (Ajouter un fichier) pour ajouter l'application sélectionnée à la liste Install Handheld Files (Installer les fichiers de l'ordinateur de poche).
Conseil : pour installer plusieurs applications, répétez les
étapes 4 à 6 et sélectionnez d'autres applications.
7. Fermez la fenêtre Install Handheld Files (Installer les fichiers de l'ordinateur de poche).
8. Effectuez une opération HotSync afin de lancer l'installation de l'application ou des applications sélectionnées aux étapes 4 à 6. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations de synchronisation HotSync » du Chapitre 4.
Page 49 Gestion de vos applications
Installation de jeux
Le CD-ROM contient également plusieurs jeux, par exemple Giraffe, que vous pouvez installer à l'aide de l'Outil d'installation. Ce jeu permet de s'entraîner à l'écriture Graffiti
®
de façon simple et ludique.
Dès que vous avez installé et lancé un jeu, les instructions nécessaires apparaissent dans le menu Jeux. Selon le jeu choisi, ce menu peut également contenir des commandes permettant d'afficher les meilleurs scores, de lancer une nouvelle partie ou de définir des préférences.
Désinstallation d'applications
Lorsque l'espace mémoire n'est plus suffisant ou que vous décidez qu'une application n'est plus utile, vous pouvez procéder à des désinstallations de programme à partir de l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez supprimer que les applications, correctifs et extensions supplémentaires que vous avez installés ; vous ne pouvez pas supprimer les applications résidant dans la portion ROM de votre ordinateur de poche.
Pour désinstaller une application tierce :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Supprimer.
4. Appuyez sur l'application à supprimer.
5. Appuyez sur Supprimer.
6. Appuyez sur Oui.
7. Appuyez sur Terminé.
Chapitre 3 Page 50
Désinstallation du logiciel Palm Desktop
Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le supprimer de votre PC.
Pour supprimer le logiciel Palm Desktop d'un ordinateur Windows :
1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Sous l'onglet Installation/Désinstallation, sélectionnez le logiciel Palm Desktop.
4. Cliquez sur Ajouter/Supprimer.
Remarque : si vous avez l'intention de synchroniser des données
avec un autre gestionnaire PIM, vous devez installer HotSync Manager à partir du CD-ROM d'installation.
Pour supprimer le logiciel Palm Desktop d'un Macintosh :
1. Localisez l'icône du programme d'installation de Palm Desktop et double-cliquez dessus.
2. Dans l'écran Easy Install (Installation standard), choisissez Uninstall (Désinstaller) dans le menu déroulant.
3. Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez supprimer.
4. Cliquez sur Uninstall (Désinstaller).
5. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers du logiciel Palm Desktop.
6. Cliquez sur Remove (Supprimer).
Remarque : ce processus supprime uniquement les fichiers de
l'application. Les données de votre dossier Users restent intactes.
7. Redémarrez votre Macintosh.
Page 51 Gestion de vos applications

Sécurité

L'application Sécurité est livrée avec l'ordinateur de poche. Ainsi, vous pouvez mettre certaines données à l'abri des regards indiscrets.
L'application Sécurité permet d'effectuer les tâches suivantes :
Verrouillage et arrêt de l'ordinateur de poche, de façon qu'il ne
puisse pas être utilisé sans la saisie d'un mot de passe.
Masquage partiel de tous les enregistrements que vous avez
marqués comme étant privés, ces informations apparaissant sous forme estompée.
Masquage total de tous les enregistrements que vous avez
marqués comme étant privés, de sorte qu'ils n'apparaissent pas du tout à l'écran.
Vous pouvez masquer ou cacher des enregistrements personnels en utilisant ou non un mot de passe. Sans mot de passe, les enregistrements privés sont cachés ou masqués jusqu'à ce que vous configuriez l'application Sécurité pour les afficher ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur l'enregistrement personnel. Lorsqu'un mot de passe est défini, vous devez le saisir pour pouvoir consulter les enregistrements personnels. Pour plus d'informations sur les enregistrements personnels, reportez-vous à la section « Confidentialité des enregistrements » du Chapitre 4.
Affectation d'un mot de passe
Vous pouvez affecter un mot de passe afin de protéger vos enregistrements personnels et verrouiller votre ordinateur de poche.
Pour affecter un mot de passe :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Sécurité.
3. Appuyez sur la case Mot de passe.
4. Entrez un mot de passe.
Chapitre 3 Page 52
Appuyez ici
5. Appuyez sur OK.
6. Entrez le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez sur OK.
Modification ou suppression d'un mot de passe
Il est possible de modifier ou de supprimer à tout moment le mot de passe défini pour votre ordinateur de poche. Avant de pouvoir modifier ou supprimer le mot de passe actuel, vous devez le saisir.
Pour modifier ou supprimer votre mot de passe :
1. Appuyez sur la case Mot de passe.
2. Entrez le mot de passe existant.
Appuyez ici
3. Appuyez sur OK.
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
Page 53 Gestion de vos applications
Pour modifier le mot de passe existant, entrez le nouveau mot de passe et appuyez sur OK.
Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer.
Verrouillage de l'ordinateur de poche
Vous pouvez également verrouiller l'ordinateur de poche de sorte qu'il soit nécessaire de saisir un mot de passe pour l'utiliser.
Important : lorsque vous verrouillez l'ordinateur de poche, vous
devez entrer le mot de passe exact pour pouvoir le réactiver. En cas d'oubli de ce mot de passe, appuyez sur le bouton de réinitialisation afin de continuer à utiliser l'ordinateur de poche. Cependant, cela entraîne la suppression de tous les enregistrements de votre ordinateur de poche ; il est toutefois possible de restaurer toutes ces données en procédant à une opération HotSync. Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » de l’Annexe A.
Pour verrouiller l'ordinateur de poche à l'aide d'un mot de passe :
1. Effectuez une opération HotSync afin de synchroniser les données de votre ordinateur de poche et celles de votre PC. Pour plus d'informations sur la synchronisation de données, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations de synchronisation HotSync » du Chapitre 4.
2. Définissez un mot de passe.
3. Appuyez sur Arrêter-verrouiller.
Chapitre 3 Page 54
Appuyez sur Arrêter­verrouiller.
4. Appuyez sur Arrêter-verrouiller.
5. Pour lancer l'ordinateur de poche, allumez-le et entrez le mot de passe.
Récupération en cas d'oubli du mot de passe
Si vous n'avez pas activé la fonction Arrêter-verrouiller et que vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le supprimer à partir de l'ordinateur de poche. La suppression d'un mot de passe oublié entraîne également la suppression de toutes les entrées et tous les fichiers marqués personnels.
Important : si vous avez effectué une synchronisation avec les
données du PC avant de supprimer un mot de passe oublié, votre ordinateur de poche restaure les enregistrements personnels lors de l'opération HotSync suivante. En revanche, il ne restaure pas le mot de passe.
Pour supprimer un mot de passe oublié :
1. Appuyez sur Mot de passe oublié.
2. Appuyez sur Oui.
Page 55 Gestion de vos applications
Chapitre 4

Utilisation des applications

Votre ordinateur de poche Palm™ m100 est fourni avec les applications suivantes :
Agenda
Adresses
Tâches
Notes
Bloc-notes
Horloge
Calculatrice
Ce chapitre comprend trois sections :
« Présentation des applications » décrit brièvement chaque
application et explique comment l'ouvrir.
« Tâches communes à toutes les applications » explique comment
effectuer les tâches communes à la plupart (voire à la totalité) de ces applications. Dans la mesure où les applications ont une structure et un comportement similaires, il est facile d'appliquer à une application ce que vous avez appris dans une autre.
« Tâches propres à chacune des applications » comporte des
sous-sections consacrées à chaque application et explique comment effectuer les tâches spécifiques à chacune d'elles.
Chapitre 4 Page 56

Présentation des applications

Agenda
L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières.
L'application Agenda permet d'effectuer les tâches suivantes :
Saisie d'une description de rendez-vous et affectation d'une heure
et d'une date spécifiques.
Affichage de votre emploi du temps sur toute une semaine. La vue
hebdomadaire facilite le repérage des heures libres, ainsi que des éventuels chevauchements ou conflits entre les rendez-vous.
Affichage d'un calendrier mensuel permettant de repérer
rapidement les jours auxquels vous avez des rendez-vous le matin, à midi ou l'après-midi.
Affichage d'un agenda présentant les rendez-vous, les événements
sans heure, et la liste des tâches du jour.
Réglage du déclenchement d'une alarme avant une activité
planifiée.
Création de rappels pour des événements prévus à une certaine
date, mais sans heure spécifique. Grâce à l'ordinateur de poche, vous n'oublierez plus les anniversaires de naissance ou de mariage.
Association d'une note à un événement particulier, afin de décrire
l'entrée de l'Agenda ou de l'expliquer.
Pour ouvrir l'Agenda :
Appuyez sur le bouton d'application Agenda situé sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du temps du jour.
Bouton Agenda
Page 57 Utilisation des applications
Remarque : pour faire défiler les vues quotidiennes, hebdomadaires,
mensuelles et de l'agenda, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Agenda.
Adresses
L'application Adresses permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur les contacts privés ou professionnels.
L'application Adresses vous permet d'effectuer les tâches suivantes :
Recherche ou saisie rapide de noms, d'adresses, de numéros de
téléphone ou d'autres informations.
Saisie de cinq numéros de téléphone (domicile, bureau, fax,
portable, etc.) ou adresses e-mail pour un même nom.
Choix du numéro de téléphone qui doit être associé à chaque
entrée de la liste d'adresses.
Association d'une note à chaque adresse pour entrer des
informations complémentaires.
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos adresses selon une organisation logique.
Création de votre carte de visite numérisée, que vous pouvez
transférer à d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS
®
.
Pour ouvrir l'application Adresses :
Appuyez sur le bouton d'application Adresses situé sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche.
Bouton Adresses
Chapitre 4 Page 58
Remarque : pour faire défiler les différentes catégories contenant des
enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton d'application Adresses. Appuyez sur le bouton de l'application Adresses et maintenez-le enfoncé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre ordinateur de poche sous Palm OS.
Tâches
L'application Tâches est un outil pratique pour définir des rappels et classer des actions à exécuter par ordre de priorité.
L'application Tâches permet d'effectuer les tâches suivantes :
Création d'une liste pratique récapitulant l'utilisation des actions à
exécuter.
Affectation d'un niveau de priorité à chaque tâche.
Attribution d'une date d'échéance à certaines des tâches (ou à
toutes).
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos tâches selon une organisation logique.
Tri des tâches par date d'échéance, par niveau de priorité ou encore
par catégorie.
Association d'une note à une tâche, afin de la décrire ou de
l'expliquer.
Pour ouvrir l'application Tâches :
Appuyez sur le bouton d'application Tâches situé sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche. L'application Tâches s'ouvre et affiche la catégorie des éléments consultés le plus récemment.
Bouton Tâches
Remarque : pour faire défiler les différentes catégories contenant des
tâches, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton d'application Tâches.
Page 59 Utilisation des applications
Notes
L'application Notes inclut une zone où vous pouvez prendre des notes manuscrites. Cette application vous offre les mêmes possibilités d'écriture qu'un morceau de papier et un crayon.
L'application Notes permet d'effectuer les tâches suivantes :
Prise de notes, création de croquis ou écriture de toute sorte de
message directement sur l'écran de l'ordinateur de poche. Vous pouvez ensuite insérer ces informations dans d'autres applications.
Définition d'une alarme afin d'utiliser vos notes comme messages
de rappel.
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos mémos selon une organisation logique.
Copie et collage des notes dans des applications informatiques
courantes telles que Microsoft Word, à l'aide du logiciel Palm™ Desktop et de la technologie HotSync
Pour ouvrir l'application Notes :
Appuyez sur le bouton d'application Notes situé sur le panneau
frontal de l'ordinateur de poche. L'application Notes s'ouvre pour vous permettre de démarrer immédiatement l'écriture.
®
.
Bouton Notes
Remarque : pour faire défiler les différentes catégories contenant des
notes, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton d'application Notes.
Chapitre 4 Page 60
Calculatrice
La Calculatrice permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions.
L'application Calculatrice vous permet d'effectuer les tâches suivantes :
Exécution de calculs élémentaires.
Enregistrement et extraction de valeurs.
Affichage des derniers calculs effectués, afin de vérifier une série
de calculs en chaîne.
Pour ouvrir l'application Calculatrice :
Appuyez sur l'icône Calc , située près de la zone d'écriture
Graffiti
®
.
Icône Calc
Horloge
L'horloge vous permet de régler et d'afficher l'heure et la date.
L'application Horloge permet d'effectuer les tâches suivantes :
Affichage de l'heure et de la date.
Réglage de l'heure et de la date pour toutes les applications de
l'ordinateur de poche.
Réglage d'une alarme.
Pour ouvrir l'application Horloge :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Horloge .
Page 61 Utilisation des applications
Bloc-notes
Le Bloc-notes permet de stocker des informations indépendamment des applications Agenda, Adresses et Tâches.
L'application Bloc-notes permet d'effectuer les tâches suivantes :
Utilisation de caractères Graffiti pour stocker des mémos, des listes
et tout autre message de type texte sur l'ordinateur de poche.
Transfert par glisser-déposer de mémos vers des logiciels d'usage
courant, comme Microsoft Word, lors des synchronisations HotSync avec le logiciel Palm™ Desktop.
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos mémos selon une organisation logique.
Saisie de numéros de téléphone ou tout autre type d'information.
Vous pouvez ensuite copier et coller ces informations dans d'autres applications.
Pour ouvrir l'application Bloc-notes :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Bloc-notes .
Chapitre 4 Page 62

Tâches communes à toutes les applications

Dans cette section, le terme « enregistrement » désigne les éléments des différentes applications : un événement de l'Agenda, une entrée de l'application Adresses, une tâche de l'application Tâches, une note de l'application Notes ou encore un mémo de l'application Bloc-notes.
Création d'enregistrements
La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans les applications Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes.
Pour créer un enregistrement :
1. Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement.
2. Appuyez sur Nouv.
3. Dans le cas de l'Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de début et de fin de votre rendez-vous et appuyez sur OK.
4. Entrez le texte de l'enregistrement.
5. (Facultatif) Appuyez sur Détails afin de définir des attributs d'enregistrement. (Option non disponible dans l'application Notes).
6. Dans le cas des applications Adresses, Notes et Bloc-notes uniquement : appuyez sur Terminé.
Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement, car l'ordinateur de poche effectue cette sauvegarde automatiquement.
Modification d'un enregistrement
Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé, et ce à tout moment. Il est également possible d'entrer du texte supplémentaire. Les éléments suivants indiquent que l'ordinateur de poche est en mode d'édition :
Le curseur clignote.
Une ou plusieurs lignes d'édition apparaissent.
Page 63 Utilisation des applications
Ligne d'édition
Curseur clignotant
Remarque : vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran de
l'application Notes. Par conséquent, aucune ligne d'édition et aucun curseur clignotant n'apparaît à l'écran.
Saisie de texte
Pour plus d'informations sur la saisie du texte à l'aide de l'écriture Graffiti, du clavier logiciel ou encore du clavier du PC, reportez-vous au Chapitre 2. Pour plus d'informations sur la saisie du texte dans l'application Notes, voir « Notes » plus loin dans ce chapitre.
Edition
Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous entrez ou modifiez du texte. En général, les commandes disponibles dans ce menu s'appliquent au texte sélectionné dans une application.
Pour sélectionner du texte dans une application :
1. Appuyez sur le début du texte à sélectionner.
2. Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance (en noir).
Remarque : vous pouvez également appuyer deux fois pour
sélectionner un mot, ou appuyer trois fois pour sélectionner une ligne de texte. Vous pouvez également faire glisser le long du texte pour sélectionner des mots supplémentaires, ou encore faire glisser vers le bas pour sélectionner plusieurs lignes.
Chapitre 4 Page 64
Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Edition :
Annuler
Couper
Copier
Coller
Sélection­ner tout
Annule la dernière opération de modification. Par exemple, si vous avez utilisé la commande Couper pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte supprimé. Cette commande permet également d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la touche Retour arrière.
Supprime le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce texte dans une autre zone de l'application ou dans une autre application.
Copie le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce texte dans une autre zone de l'application ou dans une autre application.
Insère le texte coupé ou copié au point sélectionné dans un enregistrement. Le texte collé remplace le texte sélectionné. Si aucun texte n'a été coupé ou copié au préalable, la commande Coller n'est pas opérationnelle.
Sélectionne la totalité du texte de l'enregistrement ou de l'écran actif. Cela vous permet de couper ou de copier l'ensemble du texte et de le coller dans un autre emplacement.
Clavier
Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez terminé d'utiliser ce dernier, appuyez sur le bouton Terminé.
Aide Graffiti
Ouvre les écrans répertoriant les tracés Graffiti. Utilisez cette commande chaque fois que vous avez oublié le tracé d'un caractère.
Remarque : le menu Edition de l'application Notes n'apparaît que si
vous avez sélectionné le titre d'une note. Pour modifier une note dans cette application, utilisez la gomme pour supprimer des lignes et le stylet pour en ajouter.
Page 65 Utilisation des applications
Suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement :
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur la commande Supprimer :
Agenda : Supprimer évé. Adresses : Supprimer adresse Tâches : Supprimer l'élément Notes : Supprimer note Bloc-notes : Supprimer mémo
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm Desktop, assurez-vous que la case de cette option est cochée. Dans le cas contraire, appuyez sur la case afin de supprimer la coche. (La coche du fichier d'archives n'apparaît pas dans l'application Notes, car vous ne pouvez pas archiver les notes de cette application).
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné, l'ordinateur de poche le transfère dans un fichier d'archives de votre PC lors de la prochaine HotSync.
Autres modes de suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement, vous pouvez également procéder comme suit :
Dans les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes,
ouvrez la boîte de dialogue Détails correspondant à l'enregistrement, appuyez sur Supprimer, puis sur OK.
Dans l'application Notes, ouvrez la note à supprimer, puis
appuyez sur Supprimer.
Supprimez le texte de l'enregistrement.
Remarque : dans l'Agenda, vous pouvez choisir de supprimer le
texte de l'événement répété actuel, des événements actuels et futurs, ou de toutes les instances de cet événement.
Chapitre 4 Page 66
Purge des enregistrements
Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Agenda et Tâches, les enregistrements s'accumulent, certains n'ayant plus aucune utilité. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le mois précédent sont conservés dans l'Agenda et des éléments de l'application Tâches marqués comme étant achevés restent dans cette liste.
Tous ces enregistrements obsolètes encombrent la mémoire de l'ordinateur de poche. Par conséquent, il est bon de les supprimer à l'aide de la commande Purge. Si vous estimez que certains des enregistrements de l'Agenda ou des Tâches peuvent servir ultérieurement, il est possible de les supprimer de l'ordinateur de poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives sur votre ordinateur.
En revanche, cette fonction n'est pas accessible dans l'application Adresses, Notes ou Bloc-notes. Par conséquent, vous devez supprimer manuellement les enregistrements obsolètes à partir de ces applications.
Pour purger des enregistrements :
1. Ouvrez l'application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Purge. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Agenda : appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez à
partir de quand un enregistrement doit être purgé. La purge entraîne la suppression des événements récurrents si le dernier de la série s'achève avant la date définie pour la purge.
Agenda, Tâches : si vous souhaitez enregistrer une copie des
enregistrements purgés dans un fichier d'archives sur votre PC, assurez-vous que cette case est cochée. Dans le cas contraire, appuyez sur la case afin de supprimer la coche.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés, l'ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre PC lors de la prochaine HotSync.
Remarque : la purge ne s'effectue pas automatiquement. Pour la
lancer, vous devez appuyer sur la commande correspondante.
Page 67 Utilisation des applications
Echange et mise à jour de données : opérations de synchronisation HotSync
Le processus HotSync permet de synchroniser automatiquement (c'est-à-dire, de transférer et de mettre à jour) les données entre votre ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Après une HotSync, les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits. La technologie HotSync synchronise seulement les parties nécessaires des fichiers, réduisant ainsi le temps de synchronisation.
Les données peuvent être synchronisées directement ou indirectement. La synchronisation directe s'effectue soit en connectant votre ordinateur de poche au câble HotSync, lui-même relié à votre ordinateur, soit en recourant à des communications par infrarouge. La synchronisation indirecte s'effectue par le biais d'un modem. Pour plus d'informations sur l'exécution d'une synchronisation HotSync à l'aide d'un modem ou d'un port IR, reportez-vous au Chapitre 5.
Exécution d'une synchronisation HotSync pour la première fois : Windows
Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir des informations utilisateur dans le logiciel Palm Desktop. Une fois ces informations entrées et la première synchronisation achevée, HotSync Manager reconnaît votre ordinateur de poche et ne vous demande plus de détails.
Si vous êtes un administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs, il est recommandé de créer un profil utilisateur. Avant de suivre la procédure présentée ci-dessous, reportez-vous à la section « Création d'un profil utilisateur » du Chapitre 5.
Important : vous devez effectuer la première synchronisation
HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale.
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, consultez la section « Installation du logiciel Palm Desktop » du Chapitre 1 pour effectuer cette installation.
Chapitre 4 Page 68
Pour exécuter une synchronisation HotSync sur un ordinateur Windows :
1. Reliez votre ordinateur de poche au câble HotSync.
2. Si HotSync Manager n'est pas activé, lancez-le. Dans le bureau
Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop et sélectionnez HotSync Manager. Ou bien vous pouvez lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
3. Appuyez sur le bouton HotSync
du câble.
Bouton HotSync
Page 69 Utilisation des applications
Important : la boîte de dialogue Utilisateurs apparaît lors de la
première opération HotSync. Sélectionnez le nom que vous avez saisi lors de l'installation du logiciel Palm Desktop et cliquez sur OK. Chaque ordinateur de poche doit avoir un nom unique. Afin d'éviter que les enregistrements d'un utilisateur ne soient perdus, n'essayez jamais de synchroniser plusieurs ordinateurs de poche sous le même nom utilisateur.
La boîte de dialogue Progression de la synchronisation apparaît et la synchronisation démarre.
4. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche.
Une fois l'opération HotSync achevée, retirez le câble HotSync de votre ordinateur de poche.
Exécution d'une synchronisation HotSync pour la première fois : Macintosh
Lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, vous avez saisi un nom d'utilisateur. Le nom d'utilisateur est le lien entre l'ordinateur de poche et le Macintosh.
Lors de la première synchronisation HotSync, le logiciel Palm Desktop :
Ajoute un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
Crée un dossier pour le nom d'utilisateur dans le dossier
Utilisateurs, situé lui-même dans le dossier Palm. Par exemple, si vous avez saisi Jacqueline Gautier comme nom d'utilisateur, un dossier portant le même nom est créé dans le dossier Users.
Chapitre 4 Page 70
Créez un fichier nommé User Data dans le dossier portant votre nom
d'utilisateur.
Remarque : les noms d'utilisateur apparaissent dans le menu déroulant
User (Utilisateur), du côté droit de la barre d'outils. Vous pouvez changer d'utilisateur en sélectionnant un nouveau nom dans ce menu.
A chaque fois que vous exécutez une nouvelle opération HotSync, HotSync Manager lit le nom d'utilisateur dans votre ordinateur de poche et synchronise les données dans le dossier qui porte le même nom.
Remarque : vérifiez que vous avez sélectionné le nom d'utilisateur
correct dans le menu déroulant User (Utilisateur) avant de saisir des données sur Palm Desktop ou d'exécuter une opération HotSync.
Si vous êtes un administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs, il est recommandé de créer un profil utilisateur. Avant de suivre la procédure présentée ci-dessous, reportez-vous à la section « Création d'un profil utilisateur » du Chapitre 5.
Important : vous devez effectuer la première synchronisation HotSync
par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale.
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, consultez la section « Installation du logiciel Palm Desktop » du Chapitre 1 pour effectuer cette installation.
Page 71 Utilisation des applications
Pour exécuter une synchronisation HotSync sur un Macintosh :
1. Reliez votre ordinateur de poche au câble HotSync.
2. Vérifiez que HotSync Manager est actif : double-cliquez sur l'icône HotSync Manager située dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet HotSync Controls (Contrôles HotSync) et vérifiez que l'option Enabled (Activé) est sélectionnée.
3. Appuyez sur le bouton HotSync du câble.
Bouton HotSync
La boîte de dialogue HotSync Progress (Progression de la synchronisation) apparaît, suivie de la boîte de dialogue Select User (Sélectionner l'utilisateur).
Chapitre 4 Page 72
4. Dans la boîte de dialogue Select User (Sélectionner l'utilisateur), sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue HotSync Progress (Progression de la synchronisation) réapparaît et la synchronisation démarre.
5. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche.
Une fois l'opération HotSync achevée, retirez le câble HotSync de votre ordinateur de poche.
Page 73 Utilisation des applications
Transmission par infrarouge
Votre ordinateur de poche est équipé d'un port IR (infrarouge) que vous pouvez utiliser pour transmettre des informations à un autre ordinateur de poche sous Palm OS proche et disposant également d'un port IR. Le port IR est situé dans l'angle supérieur droit de la face arrière de l'ordinateur de poche, derrière la petite plaque de protection foncée.
Les informations suivantes peuvent être transmises par infrarouge à un ordinateur de poche sous Palm OS :
L'enregistrement actuellement affiché dans l'application Adresses,
Agenda, Tâches, Notes ou Bloc-notes.
Tous les enregistrements de la catégorie actuellement affichée dans
l'application Adresses, Tâches, Notes ou Bloc-notes.
Une entrée spécifique de l'application Adresses que vous désignez
comme votre carte de visite, spécialement conçue pour contenir les informations que vous souhaitez échanger avec vos contacts professionnels.
Une application installée dans la mémoire vive.
Remarque : vous pouvez également effectuer des opérations
HotSync à l'aide du port infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par infrarouge » du Chapitre 5.
Pour transmettre par infrarouge un enregistrement ou une catégorie d'enregistrements :
1. Repérez l'enregistrement ou la catégorie à transmettre.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg. puis sur l'une des commandes suivantes : Transmettre enregistrement (en fonction de l'application
utilisée, le mot enregistrement est remplacé par événement, entrée, tâche, note ou mémo).
Transmettre catégorie
4. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port
IR directement vers le port IR de l'ordinateur de poche destinataire.
Conseil : pour de meilleurs résultats, les ordinateurs de poche
Palm m100 doivent être séparés par une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre, et aucun
Chapitre 4 Page 74
obstacle ne peut se trouver entre eux. La distance de transmission vers les autres ordinateurs de poche sous Palm OS peut varier.
5. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
Pour transmettre une application par infrarouge :
1. Ouvrez l'écran Applications.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Transmettre.
4. Appuyez sur l'application à transférer. Remarque : certaines applications sont protégées contre les copies
et ne peuvent être transférées. Une icône de verrouillage leur est associée dans la liste.
5. Appuyez sur Transmettre.
6. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR directement vers le port IR de l'ordinateur de poche destinataire.
7. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
Pour transmettre votre carte de visite :
1. Créez une entrée dans l'application Adresses contenant les informations à faire figurer sur votre carte de visite.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Sélectionner carte de visite.
4. Appuyez sur Oui.
5. Appuyez sur le bouton Adresses pendant environ deux secondes pour transmettre votre carte de visite.
Remarque : une fois que vous aurez suivi les étapes 1 à 4 pour
sélectionner une entrée comme carte de visite, vous
Page 75 Utilisation des applications
n'aurez plus besoin de répéter cette procédure. Il vous suffira d'appuyer sur le bouton Adresses pendant environ deux secondes pour transmettre votre carte de visite.
Pour recevoir des informations transmises par infrarouge :
1. Mettez l'ordinateur de poche sous tension.
2. Pointez le port IR directement vers le port IR de l'ordinateur de poche source pour ouvrir la boîte de dialogue Transmission.
3. Sélectionnez une catégorie pour les informations entrantes, créez une catégorie ou ne classez pas les informations.
4. Appuyez sur Oui.
Conseils sur la transmission d'informations par infrarouge
Utilisez le tracé plein écran pour transmettre l'entrée actuelle. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences relatives au stylet » du Chapitre 6.
Utilisez le tracé de commande Graffiti pour activer la barre d'outils
de commande et appuyez ensuite sur l'icône Transmettre.
Utilisez le tracé de commande Graffiti /B pour transmettre l'entrée
actuelle.
Classification des enregistrements
Vous pouvez classer les enregistrements des applications Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes de manière à les regrouper logiquement pour les consulter plus facilement. (Il est également possible de classer les applications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Applications » du Chapitre 3).
Lorsque l'enregistrement est créé, l'ordinateur de poche l'associe automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes, l'ordinateur de poche l'affecte à la catégorie Non classé. Vous pouvez laisser l'enregistrement tel quel ou l'affecter à tout moment à une autre catégorie.
Chapitre 4 Page 76
Catégories par défaut
L'ordinateur de poche propose des catégories définies par le système : Toutes et Non classé et des catégories définies par l'utilisateur : Bureau et Domicile. Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre créer des catégories définies par vous-même. Vous pouvez définir jusqu'à 15 catégories pour chaque application.
Par ailleurs, l'application Adresses comprend la catégorie Liste rapide, conçue comme un document de consultation rapide des noms, adresses et numéros de téléphone fréquemment utilisés (urgences, médecin, avocat, etc.).
Remarque : les illustrations insérées dans cette section sont issues de
l'application Adresses, mais les procédures sont identiques dans chacune des applications prenant en charge la fonction de classification.
Pour placer un enregistrement dans une catégorie :
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer.
2. Dans le cas d'Adresses uniquement : appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste des catégories disponibles.
5. Sélectionnez la catégorie choisie pour l'enregistrement.
6. Appuyez sur OK.
Remarque : dans les écrans Adresse, Note et Mémo, vous pouvez
appuyer sur le nom de la catégorie, dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis sélectionner la catégorie à laquelle associer l'enregistrement en cours.
Page 77 Utilisation des applications
Pour afficher une catégorie d'enregistrements :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran de liste.
Appuyez ici
Remarque : dans la vue de l'agenda, la liste de sélection est située
dans l'angle supérieur droit des Tâches.
2. Sélectionnez la catégorie à afficher.
Désormais, l'écran de liste affiche uniquement les enregistrements appartenant à cette catégorie.
Conseil : dans une application, vous pouvez passer d'une
catégorie à une autre en appuyant plusieurs fois sur le bouton de l'application situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Pour définir une nouvelle catégorie :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste.
Appuyez ici
2. Appuyez sur Modifier cat.
Chapitre 4 Page 78
3. Appuyez sur Nouv.
4. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK.
Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements désirés.
Pour attribuer un nouveau nom à une catégorie :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste.
2. Appuyez sur Modifier cat.
3. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez sur Renom.
4. Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK.
Page 79 Utilisation des applications
5. Appuyez sur OK. Conseil : il est possible de regrouper dans une seule catégorie les
enregistrements appartenant à plusieurs catégories. Il suffit pour cela de donner le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaissent dans la catégorie Bureau.
Recherche d'enregistrements
L'ordinateur de poche permet de rechercher rapidement des informations, et ce de différentes façons :
Toutes les applications : la commande de recherche permet de
retrouver le texte indiqué, la recherche commençant systématiquement dans l'application active.
Agenda, Tâches, Bloc-notes : la commande Recherche n° tél. affiche
l'écran Rechercher n° de téléphone et permet d'ajouter à un enregistrement les informations qu'elle contient.
Adresses : la ligne Trouver permet d'entrer les premières lettres
d'un nom et de parvenir immédiatement à ce nom.
Chapitre 4 Page 80
Recherche d'entrées dans les Adresses
Lorsque vous utilisez Adresses, les boutons de défilement du panneau frontal de l'ordinateur de poche facilitent la consultation de vos adresses.
Dans l'écran de la liste d'adresses, appuyez sur les boutons de
défilement pour passer à l'écran précédent ou suivant. Si vous maintenez enfoncé un bouton de défilement, vous accélérez le défilement de façon à afficher les écrans trois par trois.
Dans l'écran Vue Adresse, appuyez sur les bouton de défilement
pour passer au champ d'adresse précédent ou suivant.
Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche de la liste d'adresses pour accéder rapidement à une entrée dans les Adresses.
Pour rechercher un enregistrement dans les Adresses :
1. Faites apparaître l'écran de la liste d'adresses.
2. Entrez la première lettre du nom à rechercher.
Ligne de recherche
La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous entrez une autre lettre, elle défile jusqu'à la première entrée commençant par ces deux lettres. Par exemple, si vous écrivez « c », la liste défile jusqu'à « Cain » et si vous écrivez « car », elle défile jusqu'à « Carpenter ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche la fait défiler jusqu'à la première lettre du nom de la société.
3. Appuyez sur l'enregistrement afin de visualiser son contenu.
Page 81 Utilisation des applications
Utilisation de la commande Chercher
La commande Chercher permet de localiser le texte indiqué, quelle que soit l'application dans laquelle il se trouve.
Pour utiliser la commande Chercher :
1. Appuyez sur l'icône Chercher .
Conseil : si vous sélectionnez du texte dans une application
avant d'appuyer sur le bouton Chercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Chercher.
2. Entrez le texte recherché. Cette commande ne tient pas compte des distinctions de casse.
Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont », elle affiche également « Dupont ».
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Ainsi, lors de la recherche de la chaîne « plan », le mot « planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ».
3. Appuyez sur OK. La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi
que dans toutes les notes.
Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre la recherche après avoir appuyé sur Arrêter, utilisez le bouton Suivant.
4. Appuyez sur le texte à consulter.
Chapitre 4 Page 82
Utilisation de la commande Recherche nº tél.
La commande Recherche n° tél. affiche l'écran Rechercher n° de téléphone et permet d'ajouter à un enregistrement les informations qu'elle contient.
Pour utiliser la commande Recherche nº tél. :
1. Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro de téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans l'Agenda, les Tâches, ou le Bloc-notes.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Trouver n° tél.
4. Commencez à écrire le nom de famille recherché.
La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus.
5. Appuyez sur Ajouter.
Le nom sélectionné et les informations qui lui sont associées, sont collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape.
Page 83 Utilisation des applications
Conseils d'utilisation de la commande Recherche nº tél.
Faites le tracé de commande Graffiti « /L » pour activer la fonction Recherche n° tél. Vous pouvez également l'activer dans les circonstances suivantes :
Lors de la saisie d'un texte : par exemple, pour insérer le nom
complet et le numéro de téléphone d'une personne dont le nom de famille est « Laurent », tracez les caractères Graffiti « La », puis utilisez le tracé de commande Recherche nº tél. « /L ». Si votre application Adresses ne contient qu'un enregistrement commençant par « La », l'ordinateur de poche insère le nom complet « Laurent » (ainsi que les informations associées). Dans le cas contraire, l'écran Rechercher n° tél. apparaît et le premier enregistrement commençant par « La » est mis en surbrillance.
Pour un texte sélectionné : faites glisser le curseur pour mettre le
texte en surbrillance, puis utilisez le tracé de commande Recherche n° tél. « /L ». L'ordinateur de poche remplace le texte sélectionné et ajoute le nom, ainsi que les informations qui lui sont associées.
Tri des listes d'enregistrements
Il existe différentes méthodes de tri des enregistrements selon l'application utilisée. Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes.
Remarque : il est également possible de classer les enregistrements
selon des catégories. Reportez-vous à la section « Classification des enregistrements » , un peu plus haut dans ce chapitre.
Pour trier des enregistrements de l'application Tâches :
1. Ouvrez l'application Tâches.
2. Dans l'écran de liste, appuyez sur Afficher.
3. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez une option.
4. Appuyez sur OK.
Pour trier des enregistrements des applications Adresses, Notes et Bloc-notes :
1. Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des messages.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
Chapitre 4 Page 84
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Adresses :
Notes :
Bloc-notes :
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
Adresses : appuyez sur le paramètre à utiliser. Notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis
choisissez Manuel, Date ou Alphabétique.
Bloc-notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis
choisissez Manuel ou Alphabétique.
5. Appuyez sur OK.
Pour trier manuellement la liste des notes ou des mémos, appuyez sur la note ou le mémo et faites-le glisser pour le déplacer dans la liste.
Remarque : afin que la liste de vos mémos apparaisse dans le logiciel
Palm Desktop selon l'ordre que vous avez défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez le Bloc-notes du logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis, sélectionnez Ordre de l'ordinateur de poche.
Page 85 Utilisation des applications
Confidentialité des enregistrements
La plupart des applications vous permettent de marquer des enregistrements comme personnels. Cependant, ces enregistrements restent visibles et accessibles tant que le paramètre de sécurité n'a pas été activé pour masquer tous les enregistrements personnels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sécurité » du Chapitre 3.
Masquage partiel (masquer) ou total (cacher) des enregistrements
Vous pouvez masquer partiellement ou totalement toutes les entrées marquées personnels. Les enregistrements masqués (partiellement protégés) apparaissent sous forme de ligne grisée à la position qu'ils occupent normalement et sont signalés par une icône de cadenas. Les enregistrements cachés (totalement protégés) n'apparaissent pas du tout à l'écran. Si vous avez défini un mot de passe pour votre ordinateur de poche, il vous sera demandé pour afficher des enregistrements personnels.
Chapitre 4 Page 86
Pour cacher (totalement) des enregistrements personnels :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur Sécurité.
3. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Cacher enreg.
Appuyez sur Cacher enreg.
4. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez cacher (totalement) les enregistrements personnels.
Pour masquer tous les enregistrements personnels :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur Sécurité.
3. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Masquer enreg.
Appuyez sur Masquer enreg.
4. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer les enregistrements personnels.
Page 87 Utilisation des applications
Pour afficher des enregistrements personnels :
1. Procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur un enregistrement masqué. Appuyez sur l'icône Applications , appuyez sur Sécurité,
puis appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Afficher enreg.
Si aucun mot de passe n'est défini, les enregistrements cachés et masqués s'affichent. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels apparaît. Passez à l'étape 2.
Appuyez sur Afficher enreg.
2. Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur OK.
Pour rendre un enregistrement personnel :
1. Affichez l'entrée que vous souhaitez identifier comme personnelle.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la case à cocher Personnel afin de la sélectionner.
4. Appuyez sur OK.
Chapitre 4 Page 88
Notes jointes
Toutes les applications permettent de joindre une note à un enregistrement, excepté les Notes et le Bloc-notes. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
Pour joindre une note à un enregistrement :
1. Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.
2. Dans le cas d'Adresses uniquement : appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur Note.
5. Saisissez le texte de la note.
6. Appuyez sur Terminé.
Une petite icône représentant l'ajout d'une note apparaît à droite de tout élément possédant une note.
Icône Note
Pour consulter ou modifier une note :
1. Appuyez sur l'icône Note .
Pour supprimer une note :
1. Appuyez sur l'icône Note .
2. Appuyez sur Supprimer.
3. Appuyez sur Oui.
Page 89 Utilisation des applications
Choix des polices
La plupart des applications vous offrent la possibilité de modifier la police pour rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir un style de police différent pour chaque application et, dans certains cas, vous pouvez même utiliser des styles de police différents au sein d'une même application. Par exemple, l'application Adresses vous permet d'utiliser la petite police dans l'écran de la liste d'adresses et la grande police dans l'écran de saisie Adresses.
Petite police
Police en gras
Pour changer le style de la police :
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Police de caractères.
4. Appuyez sur le style de la police à utiliser.
Appuyez ici pour obtenir une police en gras
Appuyez ici pour obtenir une grande police
Appuyez ici pour obtenir une petite police
5. Appuyez sur OK.
Grande police
Chapitre 4 Page 90

Tâches propres à chacune des applications

Agenda
Lorsque vous ouvrez l'Agenda, la date du jour et les heures d'une journée de travail ordinaire s'affichent.
Planification d'un événement
Les enregistrements de l'application Agenda sont des « événements ». Un événement peut être tout type d'activité associé à un jour. Vous pouvez entrer un nouvel événement sur l'une des lignes d'horaire disponibles.
Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparaît sur la ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure. Vous pouvez facilement modifier l'heure de début et la durée d'un événement.
Remarque : il arrive de planifier des événements dont les horaires se
chevauchent, mais l'Agenda permet de les déceler facilement. Reportez-vous à la section « Repérage de conflits d'événements » , un peu plus loin dans ce chapitre.
Vous pouvez également indiquer des événements se produisant à une date précise, sans heure de début ni heure de fin (comme les anniversaires de naissance et de mariage ou encore les congés). Ce sont des événements dits sans heure. Ce type d'événement apparaît au début de la liste des horaires et est signalé par un losange. Plusieurs événements « sans heure » peuvent être définis pour une même date.
Il est également possible de définir des événements récurrents, des réunions hebdomadaires par exemple, ou des événements continus tels qu'une conférence de trois jours ou des congés.
Page 91 Utilisation des applications
Pour planifier un événement à la date du jour :
1. Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de
l'événement.
Appuyez sur une ligne
La barre tempo­relle indique la durée
Entrez l'événement
2. Entrez une description de l'événement. Vous pouvez entrer
255 caractères au maximum.
3. Si l'événement dure une heure, passez directement à l'étape 5. Dans
le cas contraire (durée plus courte ou plus longue), appuyez sur l'heure de l'événement afin d'ouvrir la boîte de dialogue Choix heure.
Appuyez sur l'heure d'un événement
Conseil : vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue
Choix heure (pour sélectionner une heure de début) autrement. Pour ce faire, vérifiez qu'aucun événement n'est sélectionné, puis écrivez un nombre dans la partie numérique de l'espace d'écriture Graffiti.
4. Procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de
la boîte de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
Chapitre 4 Page 92
Appuyez sur Tte la jrnée pour insérer automatiquement l'heure de début et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans vos préférences d'Agenda.
Appuyez ici pour passer aux heures
Heure de début mise en surbrillance
précédentes Appuyez ici pour
changer l'heure
Appuyez ici pour renseigner automatiquement les heures de début et de fin
Appuyez ici pour changer les minutes
Appuyez ici pour passer aux heures suivantes
5. Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur une zone vierge de l'écran pour désélectionner l'événement. La ligne verticale apparaissant à côté de l'heure indique la durée de l'événement.
Remarque : si l'heure de fin d'un événement est identique à son
heure de début, cette heure n'est affichée qu'une fois.
Pour planifier un événement pour un autre jour :
1. Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des méthodes ci-dessous :
Appuyez sur le jour de la semaine voulu dans la barre des dates
située en haut de l'écran. Si nécessaire, appuyez sur les flèches de défilement pour passer à la semaine précédente ou suivante.
Semaine précédente
Semaine suivante
Appuyez sur un jour de la semaine en cours pour le sélectionner
Conseil : vous avez également la possibilité de passer au jour
précédent ou suivant, un à un, à l'aide des boutons de défilement situés sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Appuyez sur le bouton Aller à qui se trouve en bas de l'écran afin
d'ouvrir la boîte de dialogue Aller à date. Sélectionnez une date en appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda.
Page 93 Utilisation des applications
Loading...