Palm CONAIR DPP300 User Manual

IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using your iron, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
Use iron only for its intended use. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. The iron should always be turned off before unplugging from an outlet. Never yank cord to disconnect from out­let; instead, grasp plug and pull to disconnect. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around cord wrap when storing. Always disconnect iron from electrical outlet when fill­ing with or emptying water and when not in use. Be careful to avoid spilling water over iron when filling.
To avoid the risk of electric shock, do not disas­semble the iron; instead, take it to an autho­rized service center for examination and repair. Incorrect reassembly can cause risk of electric shock when the iron is used.
This appliance should not be used by or near children or persons with disabilities. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board. Always position iron carefully to prevent it from falling if ironing board is acciden­tally moved or cord is pulled. Always use heel rest. Burns can occur from touching hot metal
parts, hot water or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down. There may be hot water in reservoir.
SPECIAL
INSTRUCTIONS
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
Thanks for your purchase of the Conair Palm Press™. We have used the highest quality materials in the production of this clothing iron to ensure long-lasting performance.
Please be sure to read the following instructions carefully before you use your Conair Palm Press™ for the first time. Once you have familiarized your­self with this appliance, please save this instruction manual for future reference.
GET TO KNOW YOUR
PALM IRON
OPERATING
INSTRUCTIONS
PREPARING FOR FIRST USE
Steam or dry switch
Variable temperature control from Delicates (•) to Linen (• •• )
Water fill
Rubber feet
Polished sole-
plate glides
easily over any
fabric
Burst of
Steam
control
8’ power
cord
Before first use, remove all labels from the soleplate and housing. Before you use the iron to press fabrics for the first time, heat it to the highest temperature setting without adding any water, then turn the iron off, allow to cool, and unplug iron.
1. Fill the water tank with distilled water. a. Open the fill door. b. Using a clean measuring cup, slowly fill the tank until the water reaches the “Max” indicator. DO NOT OVERFILL. c. Close the fill door and wipe off any water that may have spilled on the outside of the iron with a soft clean cloth.
2. Set the iron on a stable, flat surface when selecting the settings. We recommend using a quality ironing board as the pressing surface. Be sure to give yourself enough room to maneuver the iron when pressing.
3. Plug the iron into a 120V electrical receptacle. Make sure that no other high wattage appliances are plugged into the same circuit.
4. The iron will heat up to the setting on the dial.
5. Turn the temperature control dial to the setting that matches your fabric. Once the temperature is reached, the ready indicator will go off, then the iron is ready to use.
6. For using steam, please ensure that the dial is set to the 3-dot setting to prevent water from dripping.
FABRIC CARE TIP Start with delicate, low-temp fabrics first and move up to high-temp fabrics like linen. You can choose from minimum one dot (•), to two dots (••) or three dots (• • • ). See the accompanying chart to match the dots to your fabric.
TEMPERATURE CONTROL DIAL
•• •••
(one dot) (two dots) (three dots)
Low Medium High
Acrylic Silk Wool Nylon Rayon Cotton Polyester Linen
ADJUSTING STEAM ON/OFF
1. To dry press, set the steam control to the image of steam with an “x” through it.
2. The Burst of Steam is used to eliminate tough wrinkles. While pressing, push the Burst of Steam control to get a maximum steam shot through the fabric. Too many bursts in a row will cool the soleplate and take the iron out of the appropriate temperature setting.
FABRIC CARE TIP Dry pressing is also a good second step after steam pressing cotton pants, to achieve a crisp crease.
VERTICAL STEAMING
This iron will help remove wrinkles and freshen garments on hangers, or draperies, with bursts of steam.
1. Hang the item that you want to treat, such as a suit jacket.
2. Set the iron to the highest setting: 3 dots.
3. Hold the iron with the soleplate facing the fabric, but not touching it.
4. Press the Burst of Steam button. Make sure the burst of steam is penetrating the fabric. Repeat until the wrinkles have been removed or the fabric has been freshened to your liking.
When you have finished pressing or vertical steaming, unplug the iron. Be sure to allow the iron to cool completely before storing.
WARNING
If the iron has been dropped, unplug the iron and inspect it for damage. If there is obvious damage or if you hear any loose parts or suspect the iron has been damaged, contact Conair Customer Service at 1-800-3-CONAIR to arrange for ser­vice. Be extremely cautious if you have dropped the iron. Until unplugged exposed electrical components could cause an electric shock, seri­ous injury or death.
TROUBLESHOOTING
Iron does not heat
Iron does not steam
• The iron will produce steam only at the highest setting (three dots). Make sure the iron is set to that setting.
• The steam control must not be set to the “no steam” setting.
• Make sure the water tank is full.
Water leaks from the soleplate
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 12 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defec­tive product to the service center listed below together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 12 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
©2005 CONAIR CORPORATION Service Center:
Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
05NP052
IB-5959
palm
press
User Guide
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
DPP300 Series
Serie DPP300
®
cuidadosamente antes de usarlo.
producto durante años, siempre lea las instrucciones
Para su seguridad y para seguir disfrutando de este
Manual de instrucciones
compacta
Plancha de vapor
press
palm
IB-5959
manual para referencia futura.
05NP052
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd. Service Department Conair Corporation
Centros de Servicio ©2005 CONAIR CORPORATION
chos que varían de un Estado a otro. legales específicos y usted puede tener otros dere-
regir para usted. Esta garantía le otorga derechos modo que las limitaciones mencionadas pueden no de daños especiales, incidentales o consecuentes, de Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR
pueden no regir para usted. implícita, de modo que las limitaciones mencionadas no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar por gastos de envío y manejo. Los residentes de California junto con su recibo de compra y un cheque de $3,00US mande su aparato al Centro de Servicio más cercano, Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o
los materiales. de compra si presenta defectos de mano de obra o en sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato
POR UN AÑO
GARANTÍA LIMITADA
Guarde la plancha en posición vertical. selector de vapor a la posición “sin vapor”.
• Antes de almacenar la plancha, ponga el temperatura está en la posición más alta.
producir vapor. Asegúrese que el selector de
• La plancha necesita ser muy caliente para
La suela gotea agua
• Asegúrese que el tanque está lleno. la posición “sin vapor”.
• Asegúrese que el selector de vapor no está en uada está seleccionada.
puntos). Asegúrese que la temperatura adec­se usa el nivel de temperatura más alto (tres
• La plancha produce vapor únicamente cuando
La plancha no produce vapor
encendida. Escoja un ajuste de temperatura.
• Asegúrese que la plancha está enchufada y
La plancha no calienta
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
aparato con mucho cuidado. muerte si están al aire. Por lo tanto, manipule el pueden provocar un choque eléctrico, heridas o 1-800-3-CONAIR. Los componentes eléctricos daño, llame al servicio de asistencia de Conair al tiene piezas sueltas, o si usted sospecha algún que no está lastimada. Si está lastimada, si Si la plancha cae, desenchúfela y asegúrese
antes de almacenarlo. vapor vertical, apague el aparato y déjelo enfriar Cuando termine de planchar o de planchar con
conseguir el resultado deseado. que el vapor penetre en la tela. Repita hasta
4. Oprima el botón de chorro de vapor. Asegúrese tela, pero sin tocarla.
3. Mantenga la plancha con la suela frente a la puntos).
2. Escoja el nivel de temperatura más alto (tres
1. Cuelgue la ropa que desea planchar. nas o su ropa sin esfuerzo.
Puede usar el vapor para desarrugar sus corti-
VAPOR VERTICAL
Esto formará una raya impecable. pantalones con vapor primero, luego en seco. CONSEJO DE PLANCHADO Planche los
secutivas, la temperatura de la plancha bajará. tela. Cuando use esta función varias veces con­Esto proporciona vapor extra que penetra en la chorro de vapor al mismo tiempo que plancha.
2. Para remover arrugas, oprima el botón de vapor a la posición “sin vapor”.
1. Para planchar en seco, ponga el selector de tal como seda.
para telas delicadas que el vapor pudiera lastimar, con vapor. Use la función de planchado en seco Su plancha le da la opción de planchar en seco o
PLANCHAR EN SECO O CON VAPOR
Poliéster Lino Nylon Rayón Algodón Acrílico Seda Lana
Bajo Medio Alto
(un punto) (dos puntos) (tres puntos)
•• •••
AJUSTES DE TEMPERATURA
continuación. dos por uno o varios puntos, como indicado a alto. Hay tres ajustes de temperatura, simboliza­último, usando un ajuste de temperatura más peratura bajo. Planche las telas como el lino de delicada primero, usando un ajuste de tem-
CONSEJOS DE PLANCHADO Planche la ropa
DE USO
Esto evitará que la suela gotee agua. temperatura está posicionado en los tres puntos.
6. Si desea usar vapor, averigüe que el ajuste de llegue a la temperatura deseada. indicador luminoso se apagará cuando la plancha temperatura que corresponde a su tipo de tela.El
5. Gire el selector de temperatura para escoger la opción de temperatura escogida.
4. La temperatura de la plancha depende de la dad no están conectados al mismo circuito. 120V. Asegúrese que otros aparatos de alta intensi-
3. Enchufe la plancha en una toma eléctrica de confortablemente. calidad, bastante amplia para permitirle planchar Le aconsejamos que use una tabla de planchar de una superficie llana y firme.
2. Coloque el aparato sobre paño limpio y suave. y seque el aparato con un c. Cierre la boca de llenado EXCESO. NO LLENE LA PLANCHA EN alcanzar la marca “MAX”. para medir limpia, hasta lentamente con una taza b. Llene el tanque a. Abra la boca de llenado de agua
1. Llene el tanque con agua destilada. déjela enfriar. Desenchufe el aparato. de agua. Precalienta la plancha, luego apáguela y máximo y encienda el aparato, sin llenar el tanque aparato. Ponga el selector de temperatura al ajuste etiquetas que se encuentran en la suela y sobre el Antes de usar la plancha por primera vez, saque las
INSTRUCCIONES
de vapor
chorro
esfuerzo
La suela
2,40 m Cable de
Botón para
de tela sin
cualquier tipo
suave plancha
Pies de goma
de agua llenado Boca de
SU PLANCHA
hasta Lino (•••) delicadas (•) desde Telas temperatura Ajuste de
. Diseñamos
®
ENCHUFE POLARIZADO
con vapor en seco o planchado Selector de
ESPECIALES
APRENDA A CONOCER
familiarizado con su funcionamiento, guarde el usar este aparato por primera vez. Cuando esté las instrucciones cuidadosamente antes de
duradero. alta calidad, para asegurar un rendimiento este aparato de precisión con materiales de pacta Palm Press™ de Conair Gracias por escoger a la plancha de vapor com-
función de seguridad. a un electricista calificado. No intente vencer esta inviértelo. Si aún no entra completamente, llame de corriente polarizada. Si no entra por completo, se podrá enchufar de una sola manera en la toma más ancho que otro). Como medida de seguridad, Este aparato tiene un enchufe polarizado (un polo es
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
accidentalmente. tal manera que nadie lo pueda jalar o tropezar lentarse excesivamente. Coloque el cable de extensión de menor intensidad pudiera reca­15 amperios, con una clavija polarizada. Una eléctrica, use una extensión normalizada de circuito eléctrico. Si debe usar una extensión otro aparato de alta intensidad en el mismo Para evitar una sobrecarga eléctrica, no conecte
INSTRUCCIONES
tanque puede contener agua caliente. mente. No voltee el aparato, puesto que el tanto, remueva el tanque de agua cuidadosa­caliente pueden provocar quemaduras. Por lo Las partes de metal calientes, el vapor o el agua
ANTES DE USARLO.
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
Manténgalo en posición vertical. jala el cable o mueve la tabla accidentalmente. aparato de tal manera que no pueda caer si alguien tra sobre una tabla de planchar. Coloque el mientras está conectado o mientras se encuen­de niños. Nunca deje este aparato desatendido Este aparato no debería ser usado por o cerca
puede provocar un choque eléctrico. reparen. Armar el aparato de forma inadecuada servicio autorizado para que lo revisen y lo desarme este aparato. Llévelo a un centro de Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
“Garantía” de este manual para instrucciones. si ha caído, o si está dañado. Véase la sección están dañados, si no funciona correctamente, Nunca utilice el aparato si el cable o el enchufe
cuando llene el tanque. tanque. Tenga cuidado de no mojar la plancha está usando y antes de llenar o de vaciar el Siempre desconecte el aparato cuando no lo el cable sueltamente alrededor de la base. el aparato enfriar antes de almacenarlo. Enrolle cable alejado de las superficies calientes. Deje el aparato. Cójalo por la clavija. Mantenga el jale el cable de alimentación para desconectar (“OFF”) el aparato antes de desconectarlo. No en el agua u otro líquido. Siempre apague de choque eléctrico, no coloque este aparato para el cual fue diseñado. Para reducir el riesgo Use este aparato únicamente con el propósito
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
seguridad, entre las cuales las siguientes: pre se deben tomar precauciones básicas de Cuando se usan aparatos eléctricos, siem-
IMPORTANTES
Loading...