Palm CENTRO SMART DEVICE User Manual [es]

Servicio Sprint®
Dispositivo inteligente Centro™ de Palm®
www.sprint.com
© Sprint Nextel. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial sin la debida aprobación previa por escrito. SPRINT y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Sprint Nextel.
Avisos sobre la propiedad intelectual
© 2007 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Blazer, HotSync, Palm, Palm Desktop, Palm OS, Centro, Treo, VersaMail y los logotipos de Palm y Treo se encuentran entre las marcas comerciales o registradas propiedad de o con licencia para Palm, Inc. Documents To Go es una marca comercial o registrada de DataViz, Inc. Microsoft, Excel, PowerPoint, Outlook y ActiveSync son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para identificar productos o servicios de los mismos.
Este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 6,976,226; 6,975,304; 6,965,375; 6,961,567; 6,961,029; 6,957,397; 6,952,571; 6,950,988; 6,947,975;
6,947,017; 6,943,667; 6,940,490; 6,924,752; 6,907,233; 6,906,701; 6,906,741; 6,901,276; 6,850,780; 6,845,408; 6,842,628; 6,842,335; 6,831,662; 6,819,552; 6,804,699; 6,795,710; 6,788,285; 6,781,824; 6,781,575; 6,766,490; 6,745,047; 6,744,451; 6,738,852; 6,732,105; 6,724,720; 6,721,892; 6,712,638; 6,708,280; 6,697,639; 6,687,839; 6,685,328; 6,665,803; 6,618,044; 6,590,588; 6,539,476; 6,532,148; 6,523,124; 6,519,141; 6,516,202; 6,490,155; 6,480,146; 6,457,134; 6,456,247; 6,442,637; 6,441,824; 6,437,543; 6,429,625; 6,425,087; 6,389,572; 6,388,877; 6,381,650; 6,363,082; 6,344,848; 6,317,085; 6,241,537; 6,222,857; 6,185,423; 6,147,314; 6,115,248; 6,064,342; D421,251; D429,252; D466,128; D478,091. Pendiente de patente.
Este producto también tiene licencia bajo la patente 6.058.304 de los Estados Unidos. Este producto está protegido por algunos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
Queda prohibido el uso o la distribución de dicha tecnología con otro producto que no sea el mencionado en esta documentación sin licencia de Microsoft o de alguna filial de Microsoft autorizada.
Todos los derechos reservados. Este producto contiene el software explorador de Internet NetFront 3.0 de ACCESS Co. © 1996-2007 ACCESS Co.,
Ltd. y ACCESS Systems America, Inc. NetFront es la marca comercial o marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países, salvo en los Estados Unidos de América. NetFront es una marca comercial registrada de NetFront Communications, Inc. en los Estados Unidos de América y se utiliza bajo licencia. Una parte de este software incluye módulos de software desarrollados por el grupo Independent JPEG.
Renuncia y limitación de la responsabilidad
Palm, Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm, Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse de la utilización de este software. Palm, Inc. y sus proveedores no asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se produzca por la eliminación de datos como resultado de averías, agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información.
Programa de devolución y reciclaje de Palm
Este símbolo indica que los productos de Palm se deben reciclar, en lugar de desecharlos en vertederos municipales no destinados para este fin. Los productos de Palm se deben enviar a una instalación que recicle equipos eléctricos y electrónicos de forma adecuada. Para obtener información sobre programas medioambientales, visite: www.palm.com/environment
Como parte del compromiso empresarial de Palm de concienciarse con el cuidado del medio ambiente, tratamos de utilizar materiales respetuosos con el medio ambiente, reducir el desperdicio de residuos e implementar las normas más estrictas de reciclaje electrónico. Nuestro programa de reciclaje trata de evitar que los dispositivos Palm, los teléfonos inteligentes y los compañeros móviles terminen en los vertederos evaluándolos y eliminándolos para su reciclaje y reutilización.
Los consumidores de Palm pueden participar en el programa de reciclaje sin costo alguno para ellos. Visite palm.com/recycle detallada sobre cómo puede contribuir a reducir los desechos electrónicos.
o, si se encuentra en EE.UU., llame al 877-869-7256 para obtener información
.
Tabla de contenidos
Bienvenido a Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo utilizar esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sección 1: Configuración del dispositivo inteligente y el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1A. Configuración del dispositivo inteligente Centro™ de Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elementos necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
El nuevo dispositivo inteligente Centro de Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inserción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1B. Servicio de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Creación de contraseñas para cuentas Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1C. Sincronización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
¿Por qué conectar el dispositivo al equipo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Actualización desde otro dispositivo Palm OS® de ACCESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación del software de sincronización de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conexión del dispositivo inteligente Centro™ de Palm al equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sección 2: Introducción al dispositivo inteligente Centro™ de Palm . . . . . . . . . . . . . . 37
2A. Desplazamiento por el dispositivo inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Desplazamiento por la pantalla del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Apertura de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2B. Uso de las funciones del teléfono del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Encendido y apagado del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo abrir la aplicación Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
¿Qué puedo hacer cuando estoy hablando por teléfono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de Comando de voz de Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Control de la itinerancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Comprobación de la intensidad de la señal y el estado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sección 3: Uso de Sprint Power Vision y otras conexiones inalámbricas . . . . . . . . . 101
3A. Sprint Power Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Introducción a Sprint Power Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Funciones de Sprint Power Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Acceso a Sprint Power Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Personalización del servicio con On Demand (A petición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Utilización del teléfono del dispositivo como un módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3B. Uso del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
¿Qué aplicaciones de correo electrónico puedo utilizar en el dispositivo inteligente? . . . . . . . . . . . . . 114
Uso de Sprint Mobile Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
La aplicación VersaMail® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
3C. Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Creación y envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uso de Mensajería para chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Administración de los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Personalización de los ajustes de Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Uso de servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Uso de la mensajería instantánea de Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
3D. Navegación por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Visualización de una página Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Trabajo con páginas Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Trabajo con marcadores y páginas guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Personalización de los valores del explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
3E. Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® y el acceso telefónico a redes . . . . . . . .169
Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Utilización del dispositivo como módem inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Sección 4: Dispositivo multimedia portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
4A. Trabajo con fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Toma de fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Personalización de los ajustes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Visualización de fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Organización de fotografías y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Uso del álbum en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Visualización de fotos y vídeos en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
4B. Cómo escuchar música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Descripción general de Sprint Music Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Transferencia de archivos de música desde el equipo (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Transferencia de archivos de música desde el equipo (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Transferencia de música de un CD al dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Cómo escuchar música en el dispositivo inteligente Centro™ de Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
4C. Visualización de Sprint TVSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Acceso a contenido multimedia de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Visualización de contenido multimedia de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Sección 5: Organizador móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
5A. Uso de las funciones del organizador del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
5B. Aumento de la productividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Utilización de la aplicación Documentos para trabajar con archivos de Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Sección 6: Administración de información y configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
6A. Administración de archivos y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Visualización de información de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
6B. Personalización del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Configuración de sonidos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Ajuste de la presentación y el aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Cambio de la configuración de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Personalización de los botones del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Configuración de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Optimización de los valores de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Bloqueo del dispositivo y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Uso de la configuración de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Adquisición de accesorios para el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Sección 7: Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
7A. Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
¿Tiene problemas para actualizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Restablecimiento del dispositivo inteligente Centro™ de Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Liberación de espacio en el dispositivo inteligente Centro™ de Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
7B. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Sección 8: Seguridad y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
8A. Información importante sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Mantenimiento de la seguridad y el acceso al dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Uso del teléfono con un audífono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Energía de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Programa de certificación Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Electricidad estática, ESD y el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Registro del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Aviso de propiedad de la Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
8B. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Bienvenido a Sprint
Sprint y Nextel se han unido y le ofrecen más opciones y flexibilidad para hacer aquello que desee, cuando lo desee.
Esta completa combinación le brinda acceso a más productos, más servicios y más de todo aquello que necesita y desea.
Bienvenido y gracias por elegir Sprint.
1
Cómo utilizar esta guía
Sabemos que está ansioso por empezar a utilizar el dispositivo inmediatamente y las secciones de esta guía le ayudarán a ello.
Sección 1: Configuración del dispositivo inteligente y el equipo le guía a través del proceso
de configuración del nuevo Dispositivo inteligente Centro™ de Palm, el servicio Sprint y el equipo.
Sección 2: Introducción al dispositivo inteligente Centro™ de Palm muestra la información
básica del dispositivo y el servicio con sencillas instrucciones. Esta sección también describe las funciones del teléfono del dispositivo y muestra cómo utilizar las funciones del servicio Sprint, como el correo de voz, la llamada en espera y el reenvío de llamadas.
Sección 3: Uso de Sprint Power Vision y otras conexiones inalámbricas muestra cómo
utilizar las funciones de Sprint Power Vision, que incluyen la exploración Web, la mensajería y el correo electrónico. También describe otros tipos de conexiones inalámbricas, como la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Sección 4: Dispositivo multimedia portátil muestra cómo utilizar la cámara del dispositivo,
incluida la utilización de Sprint Picture Mail el dispositivo.
Sección 5: Organizador móvil le guía a través del proceso de utilización del organizador
incorporado y de funcionalidad completa de Palm OS® de ACCESS, que ofrece acceso inmediato a Contactos, Calendario, Tareas, Memos, Calculadora y mucho más.
Sección 6: Administración de información y configuración describe las herramientas de
gestión de archivos y aplicaciones y las preferencias que permiten personalizar el dispositivo.
Sección 7: Recursos da respuesta a las preguntas más frecuentes y muestra qué hacer si
se produce algún error. También incluye un útil glosario de términos.
Sección 8: Seguridad y especificaciones presenta las directrices de mantenimiento y
seguridad y muestra las especificaciones técnicas del dispositivo Centro.
SM
, y cómo transferir y escuchar archivos en
2
ADVERTENCIA:
Consulte “Información importante sobre seguridad” en la página 349 para obtener información sobre el uso seguro del teléfono. Si no se leen y siguen las instrucciones sobre información de seguridad importante de esta guía, podrían producirse daños personales o materiales.
3
4
Sección 1
Configuración del dispositivo
inteligente y el equipo
6
Configuración del dispositivo inteligente Centro™ de Palm
En esta sección
Elementos necesarios
El nuevo dispositivo inteligente Centro de Palm
Inserción de la batería
Carga de la batería
Sección 1A
Configuración del dispositivo
Sección 1A: Configuración del dispositivo 7
Elementos necesarios
La caja del dispositivo inteligente Centro™ de Palm contiene lo siguiente:
Hardware
Dispositivo inteligente Centro.Batería recargable.Cargador de CA.Cable USB de sincronización.Adaptador del cargador Sprint.
Software
CD de instalación del software de Palm (incluye software de sincronización de escritorio
y enlaces a software de bonificación para el dispositivo).
También necesitará los siguientes elementos para completar la instalación y la activación:
Un plan de servicio Sprint activado.Un lugar con cobertura inalámbrica para el dispositivo.Una toma de corriente.El equipo con el que desee sincronizar sus datos personales.
Documentación
Póster Información importante.Folleto de bienvenida Welcome to Sprint.Guía de introducción.Folleto de configuración de correo electrónico Setting Up Email.Guía Experience Sprint Power Vision.Términos y condiciones.Garantía y acuerdo de licencia del software.
8 Sección 1A: Configuración del dispositivo
El nuevo dispositivo inteligente Centro de Palm
Funciones del dispositivo: vista frontal
1. Indicador luminoso
13. Botón Vol um en
12. Botón lateral
2. Auricular
3. Navegador de
4. Encendido/apagado
Configuración del dispositivo
cinco direcciones
5. Aplicaciones
11. Hablar
10. Teléfono
9. Calendario
1. El indicador luminoso informa del estado de la batería del dispositivo. Si es rojo, eso
significa que el dispositivo se está cargando y, si es verde, que el dispositivo está totalmente cargado.
2. El auricular sirve de altavoz del dispositivo cuando no se está utilizando la función de
manos libres del teléfono o unos auriculares.
Sección 1A: Configuración del dispositivo 9
8. Opción
7. Mensajería
6. Menú
3. El navegador de cinco direcciones le permite desplazarse con una sola mano por
la pantalla del dispositivo y seleccionar opciones. Consulte “Desplazamiento por la pantalla del dispositivo” en la página 40, para obtener instrucciones.
4. Encendido/apagado enciende y apaga el teléfono del dispositivo, activa y desactiva
la pantalla y cuelga las llamadas.
5. Aplicaciones abre la vista Aplicaciones.
6. Menú abre los menús de aplicaciones.
7. Mensajería abre la aplicación Mensajería.
8. Opción activa la función secundaria de una tecla o un botón. Consulte “Uso del
teclado” en la página 45 si desea obtener información detallada.
9. Calendario abre la aplicación Calendario.
10. Tel éf on o abre la aplicación Teléfono.
11. Hablar marca un número de teléfono cuando se selecciona o introduce, y responde
una llamada telefónica entrante.
12. El botón lateral graba notas de voz de manera predeterminada y realiza acciones
contextuales cuando se abre una aplicación (por ejemplo, cuando se reproducen archivos MP3 o se hace una pausa en ellos en la aplicación Pocket Tunes™). También puede reasignar este botón para abrir su aplicación favorita.
13. El botón Volumen ajusta los niveles del auricular, el altavoz y el timbre.
10 Sección 1A: Configuración del dispositivo
Funciones del dispositivo: vista posterior
14. Espejo para autorretratos
23. Objetivo de la cámara
22. Puerto de infrarrojos (IR)
Configuración del dispositivo
15. Altavoz
16. Tapa de la batería
17. Enchufe de auriculares
21. Ranura de la tarjeta de expansión
20. Micrófono
14. El espejo para autorretratos le permite hacerse una foto.
15. El altavoz reproduce tonos y alarmas, y sirve de altavoz para la función de manos
libres y otras reproducciones de audio.
16. La tapa de la batería se desliza hacia abajo para proporcionar acceso al
compartimento de la batería.
17. El enchufe de auriculares permite conectar unos auriculares manos libres. Utilice
únicamente auriculares compatibles con el dispositivo.
18. El conector de sincronización permite conectar el cable de sincronización USB
al dispositivo.
19. El enchufe del cargador sirve para conectar el cargador de CA al dispositivo.
20. El micrófono es la parte del teléfono del dispositivo por la que se habla.
Sección 1A: Configuración del dispositivo 11
18. Conector de sincro­nización
19. Enchufe del cargador
21. La ranura de la tarjeta de expansión
permite expandir las capacidades del dispositivo
utilizando una tarjeta microSD. Consulte “Uso de tarjetas de expansión” en la página 271.
22. El puerto de infrarrojos (IR) utiliza la tecnología de infrarrojos para transmitir y recibir
información de otros dispositivos de infrarrojos que utilizan software compatible.
23. El objetivo de la cámara permite hacer fotos con la cámara incorporada.
Nota:
El altavoz del dispositivo incluye un imán grande; asegúrese de mantener el dispositivo lejos de tarjetas de crédito u otros objetos que puedan desmagnetizarse.
Funciones del dispositivo: vista superior
24. Sonido activado
25. Selector de timbre
24. Sonido activado activa el timbre y todos los demás sonidos, incluidas alarmas y
música, cuando el selector de timbre se coloca en esta posición.
25. El selector de timbre controla la configuración del timbre. Consulte “Configuración de
sonidos del sistema” en la página 278 para conocer los detalles sobre el cambio de la configuración.
26. Sonido desactivado desactiva el timbre y todos los demás sonidos, incluidas alarmas y
música, cuando el selector de timbre se coloca en esta posición.
27. El lápiz óptico permite tocar las opciones en la pantalla del dispositivo. Para utilizar
el lápiz óptico, extráigalo de la ranura y sosténgalo como si se tratara de un lápiz o un bolígrafo.
12 Sección 1A: Configuración del dispositivo
26. Sonido desactivado
27. Lápiz óptico
Inserción de la batería
Configuración del dispositivo
ADVERTENCIA:
Utilice únicamente baterías y cargadores autorizados por Sprint o el fabricante en el dispositivo. De lo contrario, puede aumentar el riesgo de sobrecalentamiento, incendio o explosión del dispositivo, lo que puede causar lesiones graves o mortales, o daños en propiedades.
1. Presione suavemente la tapa de la batería y, a continuación, deslícela hacia atrás para
sacarla del dispositivo.
Tap a de la batería
Contactos de la batería
Contactos del compartimento de la batería del dispositivo
2. Alinee los contactos de la batería con los contactos del interior del compartimento del
dispositivo.
3. Inserte la batería en el compartimento en un ángulo de 45 grados y, a continuación,
presiónela en su lugar para ajustarla.
4. Deslice la tapa de la batería sobre la parte trasera del dispositivo hasta que encaje en
su lugar.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo.
Sugerencia:
Adquiera una batería adicional de repuesto para los viajes largos o cuando tenga que utilizar muchos datos. Visite go.palm.com/centro-sprint/ o www.sprint.com para comprar baterías autorizadas por Sprint y compatibles con el dispositivo.
Sección 1A: Configuración del dispositivo 13
Carga de la batería
La batería viene con suficiente carga para completar el proceso de instalación y activar el teléfono. Tras la activación, recomendamos cargar el dispositivo durante tres horas y media para que la carga sea completa. Consulte la sección “Prolongación de la vida útil de la batería” en la página 17 para obtener sugerencias sobre cómo prolongar la vida útil de la batería del dispositivo.
1. Conecte el cargador de CA a una toma de corriente.
2. Conecte el cable del cargador al enchufe del cargador en la parte inferior del
dispositivo. Cerciórese de que la flecha del conector esté orientada hacia arriba, mirando hacia la pantalla del dispositivo.
3. Compruebe el indicador luminoso para asegurarse de que el dispositivo se está
cargando.
Rojo indica que el dispositivo se está cargando.Verde indica que el dispositivo se ha cargado completamente.
Indicador luminoso
Si la batería se ha descargado por completo, es posible que el indicador luminoso tarde unos instantes en encenderse mientras se carga la batería.
14 Sección 1A: Configuración del dispositivo
Sugerencia:
Para cargar el dispositivo, también puede conectarlo al equipo mediante el cable de sincronización. Puede hacerlo con o sin el cable del cargador (consulte “Conexión del dispositivo inteligente Centro™ de Palm al equipo” en la página 32). Recuerde que se tarda más en cargar la batería con el cable de sincronización, y si el ordenador portátil no está conectado a una fuente de alimentación, puede agotar la batería del portátil.
El icono de la batería de la pantalla indica el estado de la carga:
Batería completa : la batería no está conectada a una toma de corriente y está
totalmente cargada.
Batería parcial : la batería no está conectada a una toma de corriente y tiene alguna
energía, pero no está totalmente cargada.
Batería casi vacía con la parte inferior de color rojo : hay que cargar la batería
inmediatamente.
Configuración del dispositivo
Nota:
El indicador luminoso del dispositivo parpadea en rojo cuando hay que cargar la batería.
Rayo en color rojo : la batería está conectada a una toma de corriente y se está
cargando.
Rayo en color verde : la batería está conectada a una toma de corriente y está
totalmente cargada.
Sugerencia:
Para ver exactamente cuánta energía queda en la batería, toque en el icono de la batería en la pantalla.
Sección 1A: Configuración del dispositivo 15
Uso del adaptador del cargador Sprint
Si el conector del cargador de CA de 1 amperio o el cargador para el coche autorizados por Sprint no se ajustan al conector de la parte inferior del dispositivo, utilice el adaptador del cargador Sprint incluido.
ADVERTENCIA:
Utilice únicamente los cargadores de CA de 1 amperio que suministra Sprint para el dispositivo. Si utiliza un cargador de CA no autorizado, se podría destruir y provocar un incendio.
1. Conecte el cargador de CA a una fuente de alimentación.
2. Conecte el adaptador del cargador Sprint al enchufe del
cargador de la parte inferior del dispositivo.
3. Conecte el cable del cargador al adaptador del cargador
de Sprint.
4. Cargue el dispositivo de la forma que se ha descrito
anteriormente.
Adaptador del cargador Sprint
Vida útil de la batería
La vida útil de la batería depende del uso de cada usuario. Entre los factores que influyen en el consumo, se incluye la potencia de la señal, el uso de la función de manos libres y el uso de funciones inalámbricas.
Si la batería se descarga hasta el punto de que el dispositivo no se enciende, el dispositivo almacena los datos de forma segura hasta que se recarga la batería. Para evitar que se descargue la batería, se recomienda cargar y sincronizar el dispositivo todos los días, sobre todo si utiliza a menudo las funciones inalámbricas del teléfono.
Nota:
16 Sección 1A: Configuración del dispositivo
El uso del teléfono del dispositivo reduce la vida útil de la batería. Para prolongarla, apague el teléfono del dispositivo mientras está utilizando las funciones del organizador. En cualquier caso, se recomienda cargarla regularmente para conseguir un rendimiento óptimo.
Prolongación de la vida útil de la batería
Puede aumentar la vida útil de la batería del dispositivo siguiendo las sencillas directrices que se indican a continuación. Recuerde que la vida de la batería depende del uso que se le dé al dispositivo.
Cargue el dispositivo siempre que esté en el escritorio o todas las noches. La batería de
ión de litio (Li-ion) tiene una vida útil mucho más larga si se carga al máximo con frecuencia, en lugar de sólo cuando se ha agotado por completo.
Las funciones inalámbricas del dispositivo (teléfono, correo electrónico, mensajería,
Web y cualquier aplicación que utilice una conexión de Sprint Power Vision, como por ejemplo, Sprint TV
juegos) consumen más energía que las funciones del organizador. Si pasa mucho tiempo usando las funciones inalámbricas y multimedia, preste atención al icono de la batería y cárguela cuando sea necesario.
Si no piensa utilizar las funciones inalámbricas del dispositivo durante cierto tiempo,
apague el teléfono (consulte “Encendido y apagado del teléfono del dispositivo” en la página 55). Puede enviar llamadas a otro número o dejar que las reciba el servicio de correos de voz (consulte “Desvío de llamadas” en la página 72).
Al igual que con cualquier teléfono móvil, si se encuentra en un área sin cobertura
inalámbrica, el dispositivo busca una señal, lo cual consume energía. Si no se puede desplazar a un área con mejor cobertura, quizá sea conveniente desactivar temporalmente el teléfono. Mientras está apagado el teléfono, puede seguir utilizando las funciones no inalámbricas del dispositivo.
Disminuya el brillo de la pantalla (consulte “Ajuste del brillo” en la página 280).Reduzca los valores en Preferencias de encendido y desactive Recibir transmisión
(consulte “Optimización de los valores de encendido” en la página 289).
Desactive la función Bluetooth® si no la está utilizando (consulte “Conexión a un
dispositivo manos libres Bluetooth®” en la página 80).
sm
) y las funciones multimedia (cámara, reproductores multimedia y
Configuración del dispositivo
Sección 1A: Configuración del dispositivo 17
Establezca la opción de sincronización automática de Versamail para descargar
mensajes a una hora programada, en lugar de a medida que van llegando. Consulte “Descarga automática de nuevos mensajes de correo electrónico” en la página 136.
Sugerencia:
Puede adquirir una batería adicional de repuesto para viajes largos o períodos de alto consumo. Si desea adquirir baterías compatibles con el dispositivo inteligente, vaya a go.palm.com/centro-sprint/ o www.sprint.com.
18 Sección 1A: Configuración del dispositivo
Servicio de configuración
Sección 1B
En esta sección
Realización de la primera llamada
Configuración del correo de voz
Creación de contraseñas para cuentas Sprint
El servicio de configuración de su nuevo dispositivo inteligente Centro™ de Palm es rápido y sencillo. Esta sección le guiará a través de los pasos necesarios para desbloquear el
dispositivo, configurar el correo de voz, establecer contraseñas y contactar con Sprint para obtener asistencia sobre el servicio Sprint.
Sección 1B: Servicio de configuración 19
Servicio de configuración
Realización de la primera llamada
Comprobar si el teléfono del dispositivo ya está activado
Si ha recibido el dispositivo por correo o lo adquirió en una tienda Sprint, probablemente esté activado. Sólo tiene que desbloquearlo.
Si el teléfono no está activado, póngase en contacto con Sprint en el número 1-888-211-4727.
Desbloqueo del dispositivo
1. Si la pantalla está apagada, pulse y suelte el botón de encendido/apagado para
activarla.
2. Pulse Centro en el navegador de cinco direcciones para desactivar el bloqueo
del teclado (consulte “Desplazamiento por la pantalla del dispositivo” en la página 40 para obtener información sobre el navegador de cinco direcciones ).
3. Introduzca su código de bloqueo de cuatro dígitos. (Por motivos de seguridad, el
código no puede verse cuando lo introduce.)
Nota:
20 Sección 1B: Servicio de configuración
Si no recuerda el código de bloqueo, pruebe, por ejemplo, con los cuatro últimos dígitos de su número de la seguridad social o su número de teléfono inalámbrico, o bien pruebe con 0000. Si esto no funciona, llame al Servicio de atención al cliente de Sprint al número 1-888-211-4727. Consulte “Recursos adicionales” en la página 340 para obtener información sobre otras formas de conseguir ayuda de Sprint si tiene problemas con el servicio.
Loading...
+ 388 hidden pages