Inscrivez-vous pour un Acer ID et profitez de
superbes avantages
Ouvrez l’appli [Acer Portal] (Portail Acer) depuis l’écran de [Start]
(accueil) pour vous inscrire pour avoir un Acer ID ou connectez-vous si
vous avez déjà un Acer ID.
Il y a trois bonnes raisons pour obtenir un Acer ID :
• Créez votre propre monde connecté.
• Recevez les dernières mises à jour, offres et informations sur les
produits.
• Enregistrez votre appareil pour une assistance client rapide et
personnalisée.
Pour plus d’information, veuillez visiter le site Web AcerCloud :
www.acer.com/acercloud
Ce manuel contient des informations propriétaires qui sont protégées
par les lois sur le copyright. Les informations contenues dans ce
manuel peuvent être modifiées sans préavis. Les images fournies ici
sont pour référence seulement et peuvent contenir des informations ou
des fonctionnalités qui ne s’appliquent pas à votre ordinateur. Le
Groupe Acer ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions
techniques ou éditoriales contenues dans ce manuel.
Numéro de modèle : ____________________________
Numéro de série : ______________________________
Date d’achat : _________________________________
Lieu d’achat : __________________________________
TABLEDESMATIÈRES
Table des matières - 3
Pour commencer 6
Vos guides............................................... 6
Conseils élémentaires de soin et
d’utilisation de votre ordinateur................ 7
• Des informations utiles pour prendre soin de votre ordinateur et
de votre santé
• Où trouver le bouton d’alimentation, les ports et les connecteurs
• Conseils et astuces pour utiliser le touchpad et le clavier
• Comment créer des sauvegardes de récupération
• Des instructions pour connecter à un réseau et utiliser Bluetooth
• Des informations sur l’utilisation des logiciels fournis par
Packard Bell
6 - Pour commencer
POURCOMMENCER
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de ce notebook Packard Bell
votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre notebook Packard Bell, nous avons
conçu plusieurs guides :
Tout d’abord, le Guide de configuration (ou Poster de configuration) vous aide à configurer votre ordinateur.
Le Guide rapide présente les fonctionnalités et fonctions de base de
votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le gain de productivité
que votre ordinateur peut vous apporter, veuillez vous reporter au
Manuel d’utilisation. Ce guide contient des informations détaillées
sur des sujets tels que les utilitaires systèmes, la récupération des
données, les options d’extension et le dépannage.
Le Manuel d'utilisation peut être téléchargé de deux manières. Vous
devez d’abord être connecté à Internet.
1.Ouvrez Packard Bell Care Center depuis le bureau et sélectionnez
[My System] (Mon système) > [Summary] (Résumé), puis cliquez
sur [User’s Manual] (Manuel d’utilisation) pour télécharger le Manuel d’utilisation.
2.Cliquez sur le lien sous [Support] (Assistance).
1.Le lien ouvrera la page Web de [Service & Support] (Service et
assistance) Packard Bell.
2.Depuis cette page, vous pouvez télécharger et installer l’outil
d’identification Packard Bell qui détectera automatiquement le
numéro de série et le SNID de votre ordinateur et vous permet de
les copier dans le presse-papiers.
3.Défilez en bas vers [Drivers and Manuals] (Pilotes et manuels) et
recherchez votre modèle en collant ou entrant manuellement le
numéro de série, SNID, ou modèle de produit.
4.Une fois trouvé votre modèle de produit, sélectionnez
[Documents] (Documents) et sélectionnez votre langue pour
télécharger Manuel d’utilisation.
Pour commencer - 7
Remarque
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Éteindre votre ordinateur
L’ordinateur peut être éteint de plusieurs manières :
• Utilisez la commande d’arrêt de Windows : Appuyez la touche Windows ou sélectionnez le bouton [Start] (Démarrer) de Windows,
sélectionnez [Power] (Alimentation) > [Shut down] (Arrêter).
• Cliquez-droit sur le bouton [Start] (Démarrer) de Windows >
[Shut down or sign out] (Arrêter ou se déconnecter) >
[Shut down] (Arrêter).
Si vous avez besoin d’éteindre l’ordinateur brièvement, mais vous ne
voulez pas complètement l’arrêter, vous pouvez le mettre en [Sleep] (Veille) de l’une des manières suivantes :
• Appuyez le bouton d’alimentation.
• Appuyez la touche de raccourci de veille.
• Appuyez la touche Windows ou sélectionnez le bouton [Start]
(Démarrer) de Windows, sélectionnez [Power] (Alimentation) >
[Sleep] (Veille).
• Cliquez-droit sur le bouton [Start] (Démarrer) de Windows > [Shut
down or sign out] (Arrêter ou se déconnecter) > [Sleep] (Veille).
Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension de manière normale,
appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le pendant jusqu’à dix
secondes. Si vous éteint l’ordinateur et vous souhaitez le rallumer, attendez
au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
• N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
• N’exposez pas l’ordinateur à des températures inférieures à 0ºC
(32ºF) ou supérieures à 50ºC (122ºF).
8 - Pour commencer
• Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
• N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l'humidité.
• Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
• Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
• N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
• Ne posez jamais d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
• Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
• Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Prendre soin de votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur:
• Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
• Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne placez rien
dessus. Faites passer le cordon d’alimentation et les autres câbles
en dehors des zones où les gens marchent.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
• Lors de l’utilisation d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage
total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites
prévues pour la rallonge. De même, vérifiez que l’ampérage de tous
les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la
valeur du fusible.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1.Éteignez l’ordinateur.
2.Déconnectez l’adaptateur secteur.
3.Utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de liquide ou
d’aérosol de nettoyage.
Si votre ordinateur est tombé ou a visiblement endommagé ou ne
fonctionne pas normalement, veuillez contacter votre centre de
service Packard Bell agréé le plus proche.
Visite guidée de votre notebook Packard Bell - 9
1
2
VISITEGUIDÉEDEVOTRENOTEBOOK
PACKARD BELL
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le Guide
de configuration, nous allons vous faire explorer votre nouvel
ordinateur Packard Bell.
Vue de l’écran
#Icône ÉlémentDescription
Webcam pour communication vidéo.
1Webcam
2ÉcranAffiche la sortie de l’ordinateur.
Une lumière à côté de la webcam
indique qu
e la webcam est active.
10 - Visite guidée de votre notebook Packard Bell
5
1
2
3
4
Vue du clavier
#Icône ÉlémentDescription
1Microphone
2Clavier
3Touchpad
4
Touche
d'alimentation
Microphone interne pour
registrement sonore.
l’en
Pour l’entrée des informations dans
votre o
Voir « Utilisation du clavier » à la
page 15.
Périphérique de pointage sensible au
oucher.
t
Le touchpad et les boutons de sélection
f
orment une surface unique.
Appuyez fermement sur la surface
tactile pour effectuer un clic gauche.
Appuyez fermement sur le coin inférieur
droit pour effectuer un clic droit.
Met l’ordinateur sous tension et hors
tension.
rdinateur.
1
#Icône ÉlémentDescription
Indicateur
d’alimentation
5
Indicateur de la
batterie
Indique l’état d’alimentation de
l’ordinateur.
Indique l’état de la batterie de
inateur.
l’ord
Charge : La lumière est oran
la batterie se recharge.
Pleine charge : La d
mode secteur.
Visite guidée de votre notebook Packard Bell - 11
ge lorsque
iode est bleue en
Vue gauche
#Icône ÉlémentDescription
1
Fente pour
cadenas
Kensington
Se connecte à un cadenas de sécurité
pour ordinateur Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de
sécurité p
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé,
ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et
tournez la clef pour verrouiller le
cadenas.
Certains modèles ne possèdent pas de
clef.
our ordinateur autour d’une
12 - Visite guidée de votre notebook Packard Bell
6 754321
Vue droite
#Icône ÉlémentDescription
1
2
3
4Lecteur optique
5
6
7
Accepte une carte Secure Digital (SD ou
Lecteur de carte
SD
Prise hautparleur/casque
Port USBSe connecte à des périphériques USB.
Trou d'éjection
d'urge
Bouton
d'éjection du
lecteur o
Indicateur
d'accès du
disque o
nce
ptique
ptique
SDHC).
Seule une carte peut fonctionner à la
fo
is.
Se connecte à des périphériques audio
x : haut-parleurs ou un casque stéréo)
(e
ou à un casque avec microphone.
Lecteur optique interne, accepte les CD
les DVD.
ou
Éjecte le plateau du lecteur optique
lorsq
ue l'ordinateur est hors tension.
Insérez délicatement un trombone pour
jecter le plateau du lecteur optique.
é
Éjecte le disque optique du lecteur.
S'allume lorsque le lecteur optique est
a
ctif.
Visite guidée de votre notebook Packard Bell - 13
2341
Informations sur USB 3.0
• Les ports compatibles USB 3.0 sont bleus.
• Compatible avec les périphériques USB 3.0 et version antérieure.
• Pour des performances optimales, utilisez des périphériques
certifiés USB 3.0.
• Défini par la spécification USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Vue arrière
#Icône ÉlémentDescription
1
2
3
4
Prise d’entrée
c.c.
Port HDMI
Ports USBSe connecte à des périphériques USB.
Port Ethernet
RJ-45
Se connecte à un adaptateur secteur.
Prend en charge les connexions vidéo
umériques à haute définition.
n
Se connecte à un réseau Ethernet
10/100/1000 Base.
14 - Visite guidée de votre notebook Packard Bell
3
1
2
4
Vue de la base
#Icône ÉlémentDescription
Trou de
1
2Haut-parleursProduit le son stéréo.
3
4
réinitialisation
de la batterie
Compartiment
du stockage
principal
Compartiment
mémoire
Ventilation et
tilateur de
ven
refroidissement
Simule le retrait et la réinstallation de la
atterie.
b
Insérez un trombone dans le trou et
a
ppuyez pendant quatre secondes.
Contient le stockage principal de
l’ord
inateur.
Vous pouvez mettre à niveau le
stockage
Packard Bell recommande de demander
à un centre de service agréé de le faire.
Contient la mémoire principale de
l’ord
Vous pouvez mettre à niveau la
mémoire d
Packard Bell recommande de demander
à un centre de service agréé de le faire.
Permet à l’ordinateur de rester froid.
Ne couvrez pas et ne bloquez pas les
uvertures.
o
principal de votre ordinateur.
inateur.
e votre ordinateur.
Utilisation du clavier - 15
UTILISATIONDUCLAVIER
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un
pavé numérique séparé, des touches de direction séparées, de
verrouillage, Windows, de fonctions et spéciales.
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche de
verrouillage
Verr Maj
Verr Num
Arrêt Défil
<Fn> + <F12>
Description
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères
alphabétiques sont tapés en majuscules.
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique est en
mode numérique. Les touches fonctionnent comme
une calculatrice (complète avec les opérateurs
numériques +, -, * et /). Utilisez ce mode lorsque vous
devez entrer beaucoup de données numériques.
Quand Arrêt Défil est allumé, l'écran se déplace d'une
ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la
touche fléchée vers le haut ou le bas respectivement.
Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec
certaines applications.
Touches de raccourci
L’ordinateur emploie des touches de raccourci (combinaisons de
touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur
comme la luminosité de l’écran et le volume sonore.
Pour activer les touches de raccourci, appuyez longuement sur la
touche <Fn> avant d’appuyer sur l’autre touche dans la combinaison
de la touche spéciale.
Touche de
raccourci
<Fn> + <F3>Mode avion
Icône FonctionDescription
Activez/désactivez les
périphériques réseau de
l'ordinateur.
16 - Utilisation du clavier
Touche de
raccourci
Icône FonctionDescription
<Fn> + <F4>Veille
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
Choix de
l'affichage
Affichage
éteint
Permutation
du touchpad
<Fn> + <F8>Haut-parleur
<Fn> + <F12>Arrêt défil
<Fn> + < >Luminosité +
<Fn> + < >Luminosité -
Place l'ordinateur en mode de
Veille.
Permet de permuter l'affichage
entre l'écran d'affichage, le
moniteur externe (s'il est
connecté) et les deux.
Désactive le rétroéclairage de
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Active et désactive le touchpad
intégré.
Active et désactive les hautparleurs.
Active et désactive l’arrêt
défilement.
Augmente la luminosité de
l’écran.
Diminue la luminosité de
l’écran.
<Fn> + < >Volume +Augmente le volume sonore.
<Fn> + < >Volume -Diminue le volume sonore.
<Fn> +
<Origine>
<Fn> +
<Pgpréc.>
<Fn> +
<Pgsuiv.>
Lecture/
Pause
Arrêter
Précédent
<Fn> + <Fin>Suivant
Lisez ou effectuez une pause
d’un fichier multimédia
sélectionné.
Arrêtez la lecture du fichier
multimédia sélectionné.
Retournez au fichier multimédia
précédent.
Passez au fichier multimédia
suivant.
Utilisation du clavier - 17
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques
à Windows.
ToucheDescription
Appuyée seul elle retourne à l’écran de
[Start] (accueil), ou pour retourner à la
dernière appli ouverte.
Touche Windows
Touche d’application
Elle peut également être utilisée avec
d’autres touches pour des fonctions
spéciales. Veuillez consulter l’aide de
Windows.
Cette touche a le même effet qu'un clic du
bouton droit de la souris ; elle ouvre le
menu contextuel de l'application.
18 - Utiliser le touchpad de précision
UTILISERLETOUCHPADDEPRÉCISION
Le touchpad contrôle la flèche (ou ‘curseur’) sur l’écran. Lorsque
vous faites glisser votre doigt sur le touchpad, le curseur suivra ce
mouvement. Le touchpad de précision (PTP) est conçu pour fournir
une expérience du touchpad plus uniforme, lisse et précise. De
nombreuses applications prennent en charge les gestes du touchpad
de précision qui utilisent un ou plusieurs doigts, cependant, certains
gestes peuvent ne pas être pris en charge par l’application ou le
programme spécifique que vous utilisez.
Gestes du touchpad
Glissé à un seul doigt
Faites glisser votre doigt sur le touchpad
pour déplacer le curseur.
Appui à un seul doigt ou tape
Appuyez sur le touchpad, ou tapez
légèrement sur le touchpad, pour effectuer
un ‘clic’, ce qui sélectionnera ou démarrera
un élément. Tapez rapidement deux fois
pour effectuer un ‘double clic’.
Appui à deux doigts
Tapez légèrement sur le touchpad avec
deux doigts pour effectuer un
Dans l’écran de [Sta
basculera les commandes des applis.
Dans la plupart des applis cela ouvrira un
menu contextuel associé à l’élément
sélectionné.
rt] (accueil), cela
'clic droit'.
Utiliser le touchpad de précision - 19
Remarque
Glissé à deux doigts
Faites défiler rapidement les pages Web,
documents et listes de lecture en plaçant
deux doigts sur le pavé tactile et en
déplaçant les deux dans n’importe quelle
direction.
Pincement de deux doigts
Faites un zoom avant et arrière sur les
photos, cartes et documents avec un
simple geste doigt-et-pouce.
Appui à trois doigts
Appuyez légèrement sur le touchpad avec
trois doigts pour ouvrir Cortana (si votre
ordinateur prend en charge Cortana) ou
ouvrir [Action Center] (Centre de maintenance) (si votre ordinateur ne prend
pas en charge Cortana).
Glisser avec trois doigts
Balayez le touchpad avec trois doigts.
- Balayez vers le haut pour ouvrir [Task View] (Affichage des tâches). Déplacez le curseur sur une fenêtre et
appuyez sur le touchpad pour sélectionner cette
fenêtre, ou balayez vers le bas pour quitter [Task View] (Affichage des tâches).
- Balayez vers le bas pour réduire toutes les fenêtres
ouvertes et afficher le [Desktop] (Bureau) ; balayez
vers le haut pour restaurer les fenêtres réduites.
- Balayez vers la gauche ou la droite pour passer d’une
fenêtre ouverte à l’autre.
Le pavé tactile de précision comprend des fonctionnalités
technologiques ajoutées qui aident à reconnaître et à prévenir les
gestes involontaires comme les appuis, les gestes et les mouvements
du pointeur accidentels.
Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt ; la réponse est d'autant
meilleure que le toucher est léger. Veuillez garder le touchpad ainsi que vos
doigts secs et propres.
20 - Utiliser le touchpad de précision
Changer les paramètres du touchpad
Pour changer les paramètres du touchpad pour répondre à vos
besoins personnels, veuillez procéder comme suit.
1.Dans la barre des tâches dans le coin inférieur droit de l’écran,
sélectionnez l’icône [Notifications] (Notifications) pour ouvrir le
panneau des [Notifications] (Notifications).
2.Sélectionnez [All settings] (Tous les paramètres).
4.Maintenant, vous pouvez ajuster les paramètres selon vos besoins
personnels. Vous pouvez changer le bouton principal pour une
utilisation gaucher ou droitier, désactiver le pavé tactile si vous
préférez utiliser une souris, ou définir un délai pour empêcher le
déplacement de curseur si vous touchez accidentellement le pavé
tactile avec votre paume en travaillant. Défilez vers le bas pour voir
plus de paramètres.
22 - Récupération
Remarque
Important
Remarque
RÉCUPÉRATION
Si vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur, et la foire
aux questions (voir Vous avez une question ? à la page 57) ne
vous aide pas, vous pouvez récupérer votre ordinateur.
Cette section décrit les outils de récupération disponibles sur votre
ordinateur. Packard Bell fournit Packard Bell Care Center, qui vous
permet de réinitialiser votre PC, actualiser votre PC ou créer une
sauvegarde par défaut de l’usine.
Packard Bell Care Center n’est disponible qu’avec un système d’exploitation
Windows préinstallé.
Nous vous recommandons de créer une [Factory Default Backup]
(Sauvegarde par défaut de l'usine) dès que possible. Dans certaines
situations, une récupération complète nécessitera une sauvegarde de
récupération USB.
Créer une sauvegarde par défaut de l’usine
La sauvegarde vous permet de sauvegarder rapidement et facilement
votre système d’exploitation, les appli installées et les données.
1.Depuis [Start] (Démarrer), sélectionnez [All apps] (Toutes les
applications) puis Packard Bell. Sélectionnez Packard Bell
Recovery Management dans la liste des applis Packard Bell.
La sauvegarde de récupération nécessitant au moins 8 Go de stockage
après formatage, il est recommandé d'utiliser une clé USB avec une capacité
de 16 Go ou plus.
Récupération - 23
2.Sélectionnez l’onglet [Backup] (Sauvegarder) et cliquez sur [Get
started] (Mise en route) pour que [Create Factory Default Backup]
(Créer une sauvegarde par défaut de l’usine) ouvre la fenêtre
[Recovery Drive] (Lecteur de récupération).
3.Assurez-vous que [Backup system files to the recovery drive]
(Sauvegarder les fichiers système sur le lecteur de
récupération) est sélectionné et cliquez sur [Next] (Suivant).
24 - Récupération
Important
4.Branchez le lecteur USB et attendez que le PC détecte le lecteur
USB, puis cliquez sur [Next] (Suivant).
• La sauvegarde de récupération nécessitant au moins 8 Go de
stockage après formatage, il est recommandé d'utiliser une clé
USB avec une capacité de 16 Go ou plus.
5.Toutes les données sur le lecteur seront supprimées. Cliquez sur
[Create] (Créer) pour continuer.
6.La progression de la sauvegarde sera affichée à l’écran.
7.Continuez le processus jusqu’à sa fin.
8.Après avoir créé la sauvegarde de récupération, vous pouvez
choisir de supprimer les informations de récupération sur votre
ordinateur. Si vous supprimez ces informations, vous ne pouvez
utiliser que la sauvegarde de récupération USB pour restaurer votre
ordinateur, si vous perdez ou effacer le lecteur USB, vous ne
pouvez pas restaurer votre ordinateur.
9.Débranchez le lecteur USB et marquez-le clairement.
Écrivez une description unique de la sauvegarde, par exemple
‘Sauvegarde de récupération Windows’. Assurez-vous de conserver la
sauvegarde dans un endroit sûr dont vous vous souviendrez.
Récupération - 25
Sauvegarder vos pilotes sans fil et réseau local
Sauvegardez vos pilotes sans fil et réseau local. Vous pouvez utiliser
ces sauvegardes pour installer les pilotes sans fil et réseau local si
vous installez un autre système d’exploitation.
1.Depuis [Start] (Démarrer), sélectionnez [All apps] (Toutes les
applications) puis Packard Bell. Sélectionnez Packard Bell
Recovery Management dans la liste des applis Packard Bell.
2.Sélectionnez l’onglet [Backup] (Sauvegarder) et cliquez sur [Get
started] (Mise en route) pour [Backup wireless and LAN drivers]
(Sauvegarder les pilotes sans fil et réseau local). Choisissez un
dossier pour enregistrer vos pilotes et sélectionnez [OK] (OK).
Restaurer votre ordinateur
[Recovery Management] (Gestion de la récupération) vous permet de
restaurer rapidement et facilement votre ordinateur à son statut par
défaut. Vous pouvez choisir de conserver vos fichiers ou de les
supprimer avant de réinstaller Windows.
Réinitialiser ce PC et conserver mes fichiers
1.Depuis [Start] (Démarrer), sélectionnez [All apps] (Toutes les
applications) puis Packard Bell. Sélectionnez Packard Bell
Recovery Management dans la liste des applis Packard Bell.
2.Sélectionnez l’onglet [Restore] (Restaurer) et cliquez sur [Get
Started] (Mise en route) pour [Choose an option] (Choisir une
option).
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.