Packard bell VISEO243D User Manual [it]

Page 1
Monitor LCD Packard Bell
Manuale utente
Page 2
Copyright © 2013
utti i diri
T
Manuale utente del Prima edizione:
Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche, senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate nelle nuove edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Il costruttore non rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto e il luogo d'acquisto.Il numero di serie e il numero di modello sono riportati sull'etichetta applicata al computer.In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
. Acer Incorporated.
tti riservati.
04
/2013
Monitor LCD Packard Bell
Manuale utente del Monitor LCD Packard Bell
Numero di modello: ______________________
Numero di serie: _________________________
Data di acquisto: _________________________
Luogo d'acquisto: ________________________
Packard Bell e il l
rchi registrat
ma identificazione e appartengono ai rispettivi proprietari.
ogo Packard Bell sono marchi registrati di Acer Incorporated. Gli altri nomi di prodotto o
i delle società so
no utilizzati nel presente documento solo a scopo di
Page 3
Informazioni sulla sicurezza e il comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per il futuro. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Note particolari sui monitor LCD
Quanto riportato di seguito rappresenta un comportamento normale del monitor LCD e non indica un problema.
A causa della natura della luce fluorescente, si potrebbe notare un leggero
sfarfallio sullo schermo durante l’uso iniziale. Per eliminare lo sfarfallio spegnere e accendere nuovamente lo schermo.
Sullo schermo potrebbe apparire una leggere irregolarità nella luminosità
in relazione al modello desktop utilizzato.
Lo schermo LCD ha il 99,99% o più di pixel attivi. È comunque da
considerare uno 0,01% o meno di difetti come ad esempio un pixel mancante o un pixel sempre acceso.
A causa della natura dello schermo LCD, una immagine residua della
schermata precedente potrebbe rimanere sullo schermo dopo che viene tolta una immagine che è rimasta visualizzata sullo schermo per ore. In questi casi, lo schermo si ripristina lentamente quando l’immagine viene cambiata o dopo che è stata tolta l’alimentazione per alcune ore.
iii
Pulizia del monitor
Seguire con attenzione le seguenti istruzioni per la pulizia del monitor:
Prima di pulirlo scollegare sempre il monitor.
Usare un panno soffice per pulire lo schermo e la scocca su entrambi i lati.
Page 4
iv
Accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente nella quale viene inserito il cavo di alimentazione sia accessibile e posizionata il più vicino possibile all’apparecchiatura. Se è necessario scollegare l’alimentazione dall’apparecchio, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Ascolto sicuro
Seguire queste istruzioni per proteggere l’udito.
Aumentare in modo graduale il volume fino ad avere un ascolto pulito e
confortevole senza distorsioni.
Una volta impostato il livello del volume, non aumentarlo nel caso l’udito
si è abituato.
Limitare la durata dell’ascolto di musica ad alto volume.
Evitare di aumentare il volume per impedire l’ascolto di rumori ambientali.
Diminuire il volume se non si riesce a sentire chi sta parlando.
Avvertenze
Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.
Non collocare questo prodotto su un carrello, una mensola o un tavolo
instabili. In caso di caduta, il prodotto potrebbe danneggiarsi gravemente.
Slot e aperture sono previste per la ventilazione per assicurare l’affidabilità
operativa del prodotto e proteggerlo dal surriscaldamento. Queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Questo prodotto non deve essere mai posizionato vicino o sopra radiatori o bocchette d’aria calda, o installato in interni a meno che non siano provvisti di ventilazione adeguata.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto attraverso
le fessure del cabinet, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Non posizionare il prodotto superfici soggette a vibrazione per evitare di
danneggiare le componenti interne e prevenire la perdita di liquido dalla batteria.
Non utilizzarlo durante lo svolgimento di sport, esercizi, o in ambienti
soggetti a vibrazione poiché si potrebbero verificare urti accidentali o danni al dispositivo.
Page 5
Utilizzo della corrente elettrica
Alimentare il prodotto esclusivamente con il tipo di alimentazione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o alla società elettrica locale.
Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi dove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
Se si utilizza un cavo di prolunga con il prodotto, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo non superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza nominale di tutti i prodotti collegati alla presa a parete non superi la potenza nominale del fusibile.
Non sovraccaricare una presa di corrente, la prolunga o la presa multipla
collegandovi troppi dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% del carico nominale della sezione di circuito interessata. Se si utilizza una prolunga, il carico non deve superare l'80% del carico nominale previsto per la corrente in ingresso.
Il cavo di alimentazione del prodotto è dotato di una spina a tre poli con
messa a terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra richiesta prima di collegare la spina del cavo di alimentazione. Non inserire la spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio elettricista per i dettagli.
Avvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
v
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona protezione da eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del prodotto.
Usare il prodotto solamente con il cavo di alimentazione fornito. Se è
necessario sostituire il cavo di alimentazione, verificare che il nuovo cavo sia conforme ai seguenti requisiti: tipo staccabile, UL/CSA certificato, tipo SPT-2, potenza nominale 7 A 125 V, approvato VDE o equivalente, lunghezza massima 4,6 metri (15 piedi).
Page 6
vi
Manutenzione prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale qualificato addetto all’assistenza quando
il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati, tagliati o logori
del liquido è stato rovesciato sul prodotto
il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua
si è fatto cadere il prodotto o il case è stato danneggiato
il prodotto rivela un evidente calo nelle prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica
il prodotto non funziona correttamente dopo aver seguito istruzioni
operative
Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.
Ambienti potenzialmente esplosivi
Spegnere il dispositivo negli ambienti con atmosfera esplosiva e rispettare tutti i segnali e le istruzioni. Le atmosfere potenzialmente esplosive includono arre in cui normalmente si spegnerebbe il motore dell’automobile. Le scintille in questo tipo di aree potrebbero causare esplosioni o incendi con possibili danni a persone, con conseguenze anche letali. Spegnere il dispositivo se in prossimità di pompe di benzia nelle stazioni di servizio. Osservare le restrizioni relative all’utilizzo delle apparecchiature radio in depositi e magazzini di carburante e nelle relative aree di distribuzione, negli impianti chimici e nei luoghi con esplosioni in corso. Le aree con ambiente potenzialmente esplosivo sono spesso, ma non sempre, chiaramente indicate. Queste includono le sottocoperte nelle imbarcazioni, strutture di immazzinaggio o trasferimento di sostanze chimiche, veicoli a GPL (ad esempio propano o butano) e le aree in cui l’area contiene sostanze chimiche o particelle ad esempio granelli, polvere o polveri metalliche.
:
Informazioni aggiuntive sulla sicurezza
Il dispositivo e gli accessori potrebbero contenere parti di piccolo dimensioni. Tenere fuori dalla portata di bambini.
Page 7
vii
Informazioni sul riciclo delle apparecchiature IT
Acer è impegnata nella protezione dell’ambiente e considera il riciclaggio come una forma di conservazione e smaltimento delle apparecchiature usate, ed è una delle priorità più importanti della società per ridurre l’impatto ambientale.
Acer è consapevole degli effetti sull’ambiente del proprio lavoro e si impegna a identificare e forni l’impatto ambientale dei suoi prodotti.
Per ulteriori informazioni e una guida sul ricic http://www.acer-group.com/public/Sustainability/. Visitare
vantaggi dei nostri prodotti.
www.acer-group.com per ulteriori informazioni su caratteristiche e
re le migliori procedure di funziona
laggio, visitare il sito web:
mento per ridurre
Istruzioni per lo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nei rifiuti quando lo si getta. Per ridurre l’inquinamento e garantire la massima protezione dell’ambiente globale, si raccomanda di riciclarlo. Per avere maggiori informazioni sulle normative WEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche e elettroniche) si prega di visitare: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/.
Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo LCD
Lo schermo LCD è prodotto con tecniche di alta precisione. Tuttavia, alcuni pixel potrebbero occasionalmente non accendersi o apparire come punti neri o rossi. Ciò non ha alcun effetto sull’immagine registrata e non costituisce un’anomalia.
Al momento della spedizione, il prodotto è dotato di funzioni di risparmio
etico:
energ
Attiva la modalità Sleep del display entro 15 minuti di inattività.
Attiva la modalità Sleep del computer entro 30 minuti di inattività.
Consente di risvegliare il computer dalla modalità Sleep premendo il
tasto di accensione.
Page 8
viii
Suggerimenti e informazioni sull’uso
Gli utenti che utilizzano computer possono spesso lamentare affaticamento degli occhi e mal di testa in seguito a uso prolungato. Gli utenti sono anche soggetti a Danni fisici dopo aver lavorato molte ore di fronte a un computer. Periodi di lavoro molto lunghi, posture errate, abitudini di lavoro errate, stress, condizioni di lavoro non idonee, lo stato di salute personale e altri fattori possono influenzare molto il rischio di danni fisici.
Un uso errato del computer può essere responsabile dell’insorgere del tunnel
, di tendiniti, tendinosiviti e altri disturbi musc
carpale riportati di seguito possono riscontrarsi nelle mani, nei polsi, nelle braccia, nelle spalle, sul collo o sulla schiena:
intorpidimento, oppure una sensazione di bruciore o di formicolio
dolore, irritazione, debolezza
dolore, gonfiore, dolore pulsante
rigidità o tensione
freddo o debolezza
Qualora insorgessero questi sintomi, o nel caso di dolore o sensazione di mancanza di comfort ricorrenti o persistenti in segu raccomanda di consultare immediatamente il medico e di informare prontamente il reparto medico della propria società.
Nella sezione seguente vengono presentati migliore del computer.
alcuni sugger
La ricerca della propria zona di comfort
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor, usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la postura ottimale. Seguire i suggerimenti presentati di seguito:
Evitare di mantenere troppo a lungo la stessa posizione
Evitare di chinarsi in avanti o piegarsi indietro
Alzarsi e camminare con regolarità per eliminare l’affaticamento dei
muscoli delle gambe
olo-scheletrici. I sintomi
ito all’uso del computer, si
imenti per un uso
Page 9
Cura della vista
Se si guarda il monitor per lunghi periodi, se si usano occhiali o lenti a contatto non corretti, se ci sono riflessi, un’illuminazione eccessiva, schermi messi a fuoco male, font troppo piccoli e display con contrasto molto ridotto, gli occhi possono affaticarsi. Nella sezione seguente vengono presentati dei suggerimenti su come ridurre l’affaticamento degli occhi.
Occhi
Riposare spesso gli occhi.
Concedersi delle pause regolari allontanando lo sguardo dal monitor e
mettendo a fuoco un punto in lontananza.
Chiudere spesso gli occhi per evitare secchezza degli occhi.
Display
Tenere il monitor pulito
Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo
che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso.
Regolare la luminosità del monitor e/o il contrasto a un livello corretto che
permetta di leggere bene il testo e di distinguer ele figure.
Eliminare riverbero e riflessi:
Collocando il monitor in modo tale che i lati si trovino di fronte alla
finestra o a altre sorgenti luminose
Ridurre l’illuminazione dell'ambiente utilizzando tende o persiane
Usare una lampadina
modificando l’angolazione del display
Usare un filtro per la riduzione dei riflessi
applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di un
foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display e sporgente da esso
Evitare di regolare il monitor in modo da avere un angolo di
visualizzazione scomodo.
Evitare di guardare sorgenti di luce intensa, quali finestre aperte, per
lunghi periodi di tempo.
ix
Adottare buone abitudini di lavoro
Adottare le seguenti abitudini per rendere il proprio lavoro al computer più rilassante e produttivo:
Fare brevi pause con regolarità e spesso.
Fare degli esercizi di allungamento.
Respirare aria fresca il più spesso possible.
Fare attività fisica con regolarità per conservare il proprio corpo in salute.
Page 10
SOMMARIO
Disimballaggio ...................................................................................... 1
Installazione / rimozione della base .................................................... 2
Regolazione della posizione dello schermo......................................... 2
Connessione del trasformatore e del cavo di alimentazione CA ....... 3
Precauzioni di sicurezza ........................................................................ 3
Pulizia del monitor ................................................................................ 3
Risparmio energetico............................................................................. 4
DDC (Display Data Channel).................................................................. 4
Assegnazione dei pi del connettore .................................................... 5
Tabella di temporizzazione standard .................................................. 7
Installazione .......................................................................................... 8
Controlli utente .................................................................................... 9
Risoluzione dei problemi .................................................................... 15
Page 11
Disimballaggio
Quick Guide
Model number
All’apertura dell’imballaggio, verificare che siano presenti i componenti riportati di seguito. Conservare i materiali di imballaggio in quanto potrebbero servire in futuro per spedire o trasportare il monitor.
• Monitor LCD
• Cavo di alimentazione AC
• Guida rapida
• Cavo Segnale (opzionale)
IT-1
• Cavo DVI (opzionale)
Page 12
Installazione / rimozione della base
25
Nota: Rimuovere il monitor e la base dalla confezione. Posizionare il monitor rivolto verso una superficie stabile – usare un panno per evitare di graffiare lo schermo.
1: Collegare il support del monitor alla base.
2: Verificare che la base sia ben collegata al supporto del monitor.
Regolazione della posizione dello schermo
Per ottenere la posizione di visualizzazione ottimale, è possibile regolare l’inclinazione del monitor spostandolo con entrambe le mani come illustrato nella figura riportata di seguito. Il monitor può essere inclinato di 25 gradi verso l’alto e di 5 verso il basso come indicato dalla freccia.
IT-2
Page 13
Connessione del trasformatore e del cavo di alimentazione CA
• Verificare innanzitutto che il cavo di alimentazione in uso sia del tipo appropriato per la propria zona.
• Questo monitor dispone di un alimentatore universale che consente di utilizzarlo nelle zone con tensione pari a 100/120 V CA oppure 220/240 V CA. Non è richiesta alcuna regolazione da parte dell’utente.
• Inserire un’estremità del cavo di alimentazione nel connettore di alimentazione CA e l’altra estremità nella presa elettrica CA appropriata.
• Per l’unità da utilizzare a 120 V CA: utilizzare un set di cavi costituito da un cavo incluso nell’elenco UL, di tipo SVT, e da una spina di tipo SP-12N con tensione nominale di 10 A/125 V.
• Per l’unità da utilizzare a 220/240 V CA (al di fuori degli Stati Uniti): utilizzare un set di cavi costituito da un cavo H05VV-F e da una spina di tipo SP-021A con tensione nominale di 10 A/250 V. Il set di cavi deve essere conforme ai requisiti di sicurezza specifici del Paese in cui il dispositivo verrà installato e deve portare il marchio HAR.
Precauzioni di sicurezza
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche derivanti da danni causati al cavo di alimentazione, evitare di posizionare il monitor o qualsiasi altro oggetto pesante su tale cavo.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre il monitor a pioggia, umidità eccessiva o polvere.
• Per consentire una corretta dissipazione del calore, non coprire gli slot o le aperture del monitor. Mantenere il monitor in un’area adeguatamente ventilata.
• Evitare di posizionare il monitor contro uno sfondo luminoso o in luoghi in cui la luce del sole o altre fonti luminose potrebbero riflettersi sull’area dello schermo. Posizionare il monitor poco al di sotto del livello degli occhi.
• Maneggiare il monitor con cura durante il trasporto.
• Lo schermo è fragile, quindi evitare di sottoporlo a urti o di graffiarlo.
Pulizia del monitor
Per la pulizia del monitor, attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate di seguito.
• Prima della pulizia, rimuovere sempre il cavo di alimentazione del monitor dalla presa.
IT-3
Page 14
• Utilizzare un panno morbido per pulire lo schermo e le parti anteriore e laterali del cabinet.
Risparmio energetico
Stato Spia LED
ON Bianco
Mode d'économie d'énergie lampeggiante
DDC (Display Data Channel)
Per semplificare ulteriormente l’installazione, il monitor prevede la funzionalità Plug and Play se anche il sistema in uso supporta il protocollo DDC (Display Data Channel). Si tratta di un protocollo per le comunicazioni tramite il quale il monitor informa automaticamente il sistema host delle proprie funzionalità, ad esempio le risoluzioni supportate e la modalità di temporizzazione corrispondente. Il monitor supporta gli standard DDC2B.
IT-4
Page 15
Assegnazione dei pi del connettore
Cavo segnale schermo a colori a 15 pin
NUMERO
DEL PIN
1. Rosso 9. +5V
2. Verde 10. Logic Ground
3. Blu 11. Terra monitor
4. Terra monitor 12. Dati seriali DDC
5. Rritorno-DCC 13.
6. Terra rosso 14. Sincronia verticale
7. Terra verde 15.
8. Terra blu
DESCRIZIONE
NUMERO
DEL PIN
DESCRIZIONE
Sincronia
orizzontale
Frequenza seriale
DDC
IT-5
Page 16
Cavo segnale a 24 pin dello schermo a colori*
PIN Significato PIN Significato
1. TMDS Dati2- 13. NC
2. TMDS Dati2+ 14. Potenza +5V
3. TMDS Dati schermo 2/4 15. Logic Ground
4. NC 16.
5. NC 17. TMDS Dati0-
6. Frequenza DDC 18. TMDS Dati0+
7. Dati DDC 19. TMDS Dati schermo 0/5
8. NC 20. NC
9. TMDS Dati1- 21. NC
10. TMDS Dati1+ 22.
11. TMDS Dati schermo 1/3 23. Frequenza+ TMDS
12. NC 24. Frequenza- DDC TMDS
* Solo per alcuni modelli
Rilevamento
collegamento a caldo
Frequenza schermo
TMDS
IT-6
Page 17
Tabella di temporizzazione standard
Modalità Risoluzione 1 VGA 640 x 480 60 Hz 2 MAC 640 x 480 66.66 Hz 3 VESA 720 x 400 70 Hz 4 SVGA 800 x 600 56 Hz 5 SVGA 800 x 600 60 Hz 6 XGA 1024 x 768 60 Hz 7 XGA 1024 x 768 70 Hz 8 VESA 1152 x 864 75 Hz 9 SXGA 1280 x 1024 60 Hz 10 VESA 1280 x 720 60 Hz 11 WXGA 1280 x 800 60 Hz 12 WXGA+ 1440 x 900 60 Hz 13 WSXGA+ 1680 x 1050 60 Hz 14 UXGA 1920 x 1080 60 Hz
IT-7
Page 18
Installazione
AUDIO IN
VGA IN
DVI-D IN
DVI
D-Sub
AUDIO IN
VGA IN
DVI-D IN
Per installare il monitor al sistema host, attenersi alla procedura riportata di seguito. Procedura
1. 1-1 Collegare il cavo video a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI. b. Collegare il cavo video VGA al computer.
1-2 Cavo digitale(Solamente modello a doppio ingresso)
a. Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano SPENTI. b. Collegare una estremità del cavo DVI a 24 pin sul retro del monitor e
collegare l’altra estremità alla porta del computer.
2. Collegare il cavo audio(Solo modello con ingresso audio)(Opzionalel)
3. Connettere il cavo di alimentazione
Cvonnettere il cavo di alimentazione al monitor, dopodiché a una presa CA dotata di una messa a terra corretta.
4. Accendere computer e monitor
Accendere prima il monitor, dopodiché accendere il computer. È molto importante rispettare la sequenza.
5. Se il monitor non funziona ancora correttamente, consultare la sezione
“Risoluzione dei problemi” per risolvere il problema.
IT-8
Page 19
Controlli utente
Comandi di base
Interruttore di accensione e spegnimento/LED di accensione:
Consente di accendere o spegnere il monitor. Spie accese per indicare che il monitor c acceso.
/ Meno/Più:
Se l’OSD è attivo, premere il tasto Meno o Più per scorrere le opzioni dell’OSD.
MENU Funzioni OSD:
Premere questo tasto per attivare il menu a video.
AUTO Tasto Regolazione automatica / Esci:
Premere tasto per attivare la funzione Auto Adjustment (Regolazione automatica). La funzione Auto Adjustment (Regolazione automatica) è usata per impostare Hpos (Posizione orizzontale), Vpos (Posizione verticale), Clock (Frequenza) e Focus (Fuoco).
Empowering (Empowering):
Quando il menu OSD è disattivato, premere questo tasto per selezionare la modalità scenario.
IT-9
Page 20
OSD di eColor Management
Istruzioni per il funzionamento
Fase 1: Premere il tasto “ “ per aprire il menu OSD eColor Management ed
accedere alle modalità scenario Fase 2: Premere “” o “” per selezionare la modalità Fase 3: Premere il tasto “AUTO” per confermare la modalità ed eseguire la
funzione Auto Adjust (Regolazione automatica).
Caratteristiche e Vantaggi
Icona
menu
principale
Icona
menu
secondario
N/A Utente
N/A
Voce menu
secondario
Modalità
ECO
Descrizione
Definite dall'utente. Le impostazioni possono essere regolate in modo preciso per rispondere a ogni situazione
Consente di regolare le impostazioni per ridurre il consumo.
N/A Standard
N/A Grafica
N/A Filmato
Impostazioni predefinite. Riflette le funzionalità native
Ottimizza i colori e enfatizza i dettagli. Immagini e foto sono presentati con colori vivaci e dettagli netti.
Visualizza le scene con dettagli molto nitidi. Le impostazioni possono essere regolate in modo preciso per rispondere a ogni situazione.
IT-10
Page 21
Regolazione delle impostazioni dell’OSD
Nota: Il contenuto riportato di seguito è solo di riferimento. Le specifiche dei prodotti possono differire.
L’OSD può essere utilizzato per regolare le impostazioni del Monitor LCD. Premere il tasto Menu per aprire l’OSD. È possibile utilizzare l’OSD per regolare la qualità dell'immagine, la posizione dell’OSD e le impostazioni generali. Per le impostazioni avanzate, fare riferimento alla pagina seguente:
Regolazione della qualità dell’immagine
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD. 2 Utilizzando i tasti / , selezionare Immagine dall’OSD. Quindi
scorrere all’elemento immagine da regolare. 3 Usare i tasti  /  per regolare la scala di scorrimento. 4 Il menu Immagine può anche essere usato per regolare Luminosità,
Contrasto, Temp. Colore, Configurazione automatica e altre qualità
relative all’immagine.
IT-11
Page 22
Regolazione della posizione dell’OSD
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD. 2 Utilizzando i tasti direzionali, selezionare OSD. Scorrere alla funzione
da regolare.
IT-12
Page 23
Regolazione delle impostazioni
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD.
2 Utilizzando i tasti / , selezionare Impostazioni dall’OSD. Scorrere
alla funzione da regolare. 3 Il menu Impostazioni può essere usato per regolare la lingua del menu e
altre impostazioni importanti.
IT-13
Page 24
Informazioni sul prodotto
1 Premere il tasto Menu per richiamare l’OSD. 2 Utilizzando i tasti / , selezionare Informazioni dall’OSD. Vengono
visualizzate le informazioni di base del monitor LCD per l’ingresso in uso.
IT-14
Page 25
Risoluzione dei problemi
Prima di portare il monitor LCD in assistenza, consultare l’elenco riportato di seguito per verificare se è possibile diagnosticare e risolvere automaticamente il problema.
(Modello VGA)
Problemi Stato corrente Soluzione
Nessuna immagine
Immagine anomala
Problemi audio (Solo modello con ingresso audio) (Opzionalel)
LED acceso
LED OFF
LED lampeggiante
Immagine instabile
Schermo mancante, spostato al centro o con dimensioni troppo piccole o troppo grandi
No audio, o volume audio troppo basso
• Utilizzando l'OSD, regolare la luminosità e il contrasto impostandoli sul valore massimo oppure ripristinare le rispettive impostazioni predefinite.
• Controllare l'interruttore di accensione e spegnimento.
• Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente al monitor.
• Verificare che il cavo del segnale di trasmissione video sia collegato correttamente al retro del monitor.
• Verificare che il computer sia acceso.
• Verificare se le specifiche della scheda grafica e del monitor sono compatibili. In caso contrario, questa potrebbe essere la causa della non corrispondenza della frequenza del segnale di input.
• Utilizzando l'OSD, regolare RISOLUZIONE, DIMENSIONE ORIZZ., DIMENSIONE ORIZZ. - FASE, POSIZIONE ORIZZ. e POSIZIONE VERT. senza segnali standard.
• Utilizzando l'OSD, se l'immagine non viene visualizzata a pieno schermo, selezionare un'altra risoluzione o un'altra temporizzazione di aggiornamento verticale.
• Attendere alcuni secondi dopo aver regolato le dimensioni dell'immagine prima di cambiare o scollegare il segnale o prima di spegnere il monitor.
• Controllare il cavo audio con il PC host collegato
• Controllare se il volume del PC host è al minimo e provare ad aumentarlo
IT-15
Page 26
(Modalità DVI)
Problemi Stato corrente Soluzione
Nessuna immagine
Problemi audio (Solo modello con ingresso audio) (Opzionalel)
LED acceso
LED OFF
LED lampeggiante
No audio, o volume audio troppo basso
• Utilizzando l'OSD, regolare la luminosità e il contrasto impostandoli sul valore massimo oppure ripristinare le rispettive impostazioni predefinite.
• Controllare l'interruttore di accensione e spegnimento.
• Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente al monitor.
• Verificare che il cavo del segnale di trasmissione video sia collegato correttamente al retro del monitor.
• Verificare che il computer sia acceso.
• Controllare il cavo audio con il PC host collegato
• Controllare se il volume del PC host è al minimo e provare ad aumentarlo
IT-16
Page 27
IT-17
Page 28
ENERGY STAR®
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy costs and helps protect the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY STAR mark.
What is ENERGY STAR?
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment. The more energy we can save through energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change. More information refers to http://www.energystar.gov or http:// www.energystar.gov/powermangement
Acer ENERGY STAR qualified products:
• Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
• Automatically go into “display sleep” and “computer sleep” mode after 15 and 30 minute of inactivity respectively.
• Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or press any keyboard key.
• Computers will save more than 80% energy at “sleep” mode.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
IT-18
Loading...