Figure 18: Démarrage d’Assistant la première fois................................ ..........28
Figure 19: Premier Paramétrage d’Assistant -- Challenge de déblocage ..........29
Figure 20: Premier Paramétrage d’Assistant -- Aide interactive.......................30
Figure 21: Premier Paramétrage d’Assistant -- Nom & Adresse......................30
Figure 22: Premier Paramétrage d’Assistant – Masque de saisie de Coordonnées 31
Figure 23: Premier Paramétrage d’Assistant –- Information de la carte bancaire
dans Cartes ................................................................................................32
Figure 24: Premier Paramétrage d’Assistant –- Information de la carte bancaire33
Figure 25: Premier Paramétrage d’Assistant –- Ajout d’une autre Carte Bancaire?34
Figure 26: Premier Paramétrage d’Assistant –- Sauvegarde............................34
Figure 27: Premier Paramétrage d’Assistant –- Sauvegarde en cours ............... 35
Figure 28: Premier Paramétrage d’Assistant –- Sauvegarde réussie.................35
Figure 29: Le Menu Démarrage de Trusted PC ..............................................36
Bienvenue sur Trusted PC
Trusted PC est une suite d’applications comprenant Assistant et
Document Manager fonctionnant avec le Lecteur de Carte à Puce
EMBASSY 2100, une plate-forme programmable pour améliorer la
sécurité de votre PC.
La plate-forme EMBASSY (Système Intégré de Protection des
Applications) est composée de votre Lecteur de Carte à Puce et du
logiciel qui lui est associé. Ce sous-système de sécurité de matériel
programmable héberge des traitements sécurisés de programmes et
fournit un accès à des ressources sécurisées telles que le stockage, le
temps, la cryptographie et la gestion des touches. EMBASSY est la
technologie sous-jacente qui cèle la sécurité et la confiance en
l'application Trusted PC.
Assistant vous fournit un moyen fiable et pratique de réussir votre
expérience sur le Web. Assistant vous livre un portefeuille de
fonctionnalités pour naviguer sur Internet. Son dispositif comprend la
possibilité de remplir des formulaires et de stocker en toute sécurité des
adresses Web, des renseignements sur vos cartes de crédits, sur vos
contacts, des informations d’ordre personnel, des noms d’utilisateur, et
des mots de passe.
TM
développé par Wave Systems Corp.
Document
Manager
EMBASSY CSP
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 4
Utilisant la puissance du Lecteur de Carte à Puce EMBASSY 2100,
Document Manager est un outil qui vous fournit un moyen sûr et
pratique de gérer vos documents. Document Manager protège
localement les fichiers numériques en utilisant la technologie EMBASSY
(CSP) fournisseur de service de cryptographie.
Indépendamment de l'application Trusted PC, vous pouvez utiliser la
technologie CSP de cryptographie pour verrouiller et déverrouiller des
dossiers, des documents ou des textes avec des applications qui sont
prévues pour utiliser le CSP. Par exemple, EMBASSY CSP peut
facilement être utilisé avec Microsoft Outlook pour verrouiller des emails.
Conditionnement
EMBASSY Trusted PC User Guide
Le logiciel Trusted PC contient :
• Le Lecteur de Cartes à PuceEMBASSY 2100 USB. Ce
périphérique USB est essentiel pour l'utilisation de Trusted PC.
• La Carte à Puce Trusted PC. Cette Carte à Puce est essentielle
pour l'utilisation de Trusted PC.
• Le Guide rapide d’utilisation de Trusted PC. Des informations
pour que vous puissiez l’utiliser rapidement.
• Le guide d'utilisation Trusted PC (ce document). Un manuel
avec les informations de base sur l'installation et l'utilisation de
Trusted PC. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
l'aide en ligne d’Assistant.
• S'il vous manque un des éléments, veuillez contacter le Support
Clientèle (voyez page 66).
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 5
EMBASSY Trusted PC User Guide
2 Comment Installer Trusted PC
Les Conditions
d’Installation du
Matériel
Pour utiliser Trusted PC, vous aurez besoin au minimum du matériel et
des logiciels suivants :
Matériel minimum
• Un PC avec un microprocesseur de 100 MHz ou plus.
• Un moniteur VGA, ou mieux, composé d’une résolution minimum de
800 x 600 et de 256 couleurs, ou plus. Un écran avec une résolution
d'au moins1024 x 768 est recommandé pour le processus
d'installation.
• Un modem ou une carte réseau pour se connecter à Internet.
• Le Lecteur de Cartes à Puce à port USB EMBASSY 2100 (LCP).
• Une Carte à Puce Trusted PC.
• Un espace disponible sur le disque dur : 9.5 MB
• Un port USB disponible.
Voici le matériel dont vous aurez besoin au minimum. Vous obtiendrez
de meilleures performances si votre PC dépasse ces critères.
Logiciels Minimum
• Le système d’exploitation Windows® XP de Microsoft ®.
• Le Navigateur Web de Microsoft® (version 6.0 ou au-delà). Si vous
n’avez pas Internet Explorer, vous pouvez le télécharger
gratuitement à partir du site Internet de Microsoft
(www.microsoft.com).
• Une connexion Internet. Celle-ci peut être obtenue via un modem
commuté et un fournisseur d’accès (ISP), à une ligne numérique
(DSL ou ADSL), ou à un réseau local (LAN), etc.
• Adobe Acrobat Reader. Ce logiciel est nécessaire afin de pouvoir lire
la documentation EMBASSY Utilisateur en ligne. Vous pouvez
télécharger ce logiciel gratuitement à partir du site Internet Adobe
(http://www.acrobat.com/).
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 6
Installation
matérielle
d’EMBASSY
ÉTAPE 1
EMBASSY Trusted PC User Guide
Important :
Fermez tous les programmes en cours avant de commencer
l'installation de Trusted PC.
Pour installer le matériel EMBASSY :
Branchez le Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY avec le port USB
disponible de votre PC. L’écran du Lecteur de Cartes à Puce fait
apparaître « EMBASSY ».
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 7
Installation
logicielle
d’EMBASSY
ETAPE 2
EMBASSY Trusted PC User Guide
Allez sur « Démarrer>Tous les programmes>Outils et Services »
et cliquez sur « Installation de Trusted PC ».
1. Le message suivant s'affiche, vous invitant à continuer.
Cliquez sur Oui.
Figure 1: Installation du logiciel EMBASSY
2. Sélectionnez le langage d'installation en choisissant votre option à
partir de la zone déroulante. Cliquez sur OK.
Figure 2: Choisir votre langue
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 8
Installation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
EMBASSY Trusted PC User Guide
3. Un assistant est installé afin de vous guider au travers de
l’installation, et la fenêtre de bienvenue de l’EMBASSY Trusted PC
apparaît. Cliquez sur Suivant.
Figure 3: Fenêtre de Bienvenue de l’EMBASSY Trusted PC
4. L’Autorisation d’Exploitation sous Licence du Trusted PC EMBASSY
s’affiche. Veuillez lire l’Autorisation d’Exploitation. Afin de continuer,
l’Autorisation d’Exploitation doit être acceptée (l’installation s’arrêtera
sil’Autorisation d’Exploitation n’est pas acceptée). Cliquez sur J’accepte pour continuer.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 9
Installation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
EMBASSY Trusted PC User Guide
Figure 4 : Autorisation d’Exploitation sous Licence de l’EMBASSY
TrustedPC
5. La note Juridique apparaît. Vous devez cocher tous les pavés et
cliquez J’accepte pour continuer :
o J'accepte que Wave Systems utilise des procédés
de pistage passif tel que décrit dans cette Politique
de Confidentialité.
Parce que les serveurs utilisés pour fournir une partie
des Services se trouvent aux USA, il nous faudra
transférer vos Renseignements Personnels aux USA.
Les lois de certains pays exigent que nous obtenions
une autorisation préalable.
o J'accepte le transfert de mes Renseignements
Personnels vers vos serveurs aux USA afin de
traiter ma demande.
o J'ai conscience que des informations d'ordre privé
seront transférées vers vos serveurs aux USA
selon l’utilisation que je ferai des Services
conformément avec le-même et j'accepte par le
présent document au transfert dans toute
circonstance.
6. Le programme d’installation recherche une connexion Internet en vue
du processus d'enregistrement ( décrit ci-après dans le document,
voyez page 22) et s’il n’en existe aucune, il vous invitera à en installer
une. Si demandé, installez une connexion Internet.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 10
EMBASSY Trusted PC User Guide
Installation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
7. Afin d'enregistrer votre Lecteur de Carte à Puce EMBASSY, la
fenêtre EMBASSY Manager suivante s'affiche (pour plus
d’informations, SVP voir section 3, page 22, Enregistrement
d’EMBASSY).
Certaines informations doivent être entrées via le clavier du PC et
d’autres via le pavé numérique du Lecteur EMBASSY. Ces informations
sont détaillées dans le programme d’installation et également dans les
instructions ci-dessous.
Important :
Entrez les informations suivantes dans le Gestionnaire EMBASSY en
utilisant le clavier de votre PC.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 11
Installation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
EMBASSY Trusted PC User Guide
Entrez les informations nécessaires :
a) Pays. Sélectionnez un pays parmi ceux répertoriés dans la zone de
liste déroulante.
Choisissez votre question pour la réinitialisation de votre mot de passe :
b) Question: Vous devez sélectionner une question à laquelle vous
devrez répondre afin de réinitialiser votre mot de passe, ce que l'on
vous invitera à faire après l'enregistrement (étape suivante).
Sélectionnez une question parmi la liste proposée dans la zone
déroulante. Veuillez garder à l’esprit que la réponse sera rentrée via
le pavé numérique du lecteur EMBASSY. La question implique donc
une réponse numérique.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 12
EMBASSY Trusted PC User Guide
Installation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
Complétez la rubrique « Renseignements personnels » : :
c) Sélectionnez l’option désirée pour l’inscription :
• Pour le Service Client uniquement :
q Nom, prénom, adresse, ville, état / province, code postal
ou
q Nom, prénom, adresse email
• Pour le Service Client et les Services à venir :
q Nom, prénom, adresse, ville, état / province, co de postal
ou
q Nom, prénom, adresse email
• Aucun
q Aucun renseignement personnel nécessaire
Important:
Avant de cliquer sur la touche Enregistrer, il faut que vous ayez choisi
votre mot de passe numérique. Vous n'aurez que 60 secondes pour
entrer la réponse à la question de réinitialisation de votre mot de passe
et seulement 60 secondes pour entrer votre mot de passe.
8. Cliquez sur Enregistrer.
9. Comme l’indique le message suivant, veuillez regarder l’Afficheur à
Cristaux Liquides de votre Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY pour
les instructions suivantes :
Figure 6: Message d’inscription (instructions sur l’afficheur à cristaux
liquides)
10. L’inscription peut prendre plusieurs minutes (ceci est normal). Le
Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY vous invitera à répondre à la
question que vous avez sélectionnée dans l’écran du Gestionnaire
EMBASSY. L’Afficheur du lecteur vous invitera également à créer un
mot de passe et à le confirmer
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 13
EMBASSY Trusted PC User Guide
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 14
EMBASSY Trusted PC User Guide
Bouton [Effacer]
Bouton [Entrée]
Cristaux
Liquide
Pavé numérique
Installation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
Connexion du port USB
Ecran
d’affichage à
Figure 7: Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY 2100
Important:
Entrez les informations suivantes en ut ilisant le pavé numérique de votre
Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY (les messages affichés sur le
lecteur d’EMBASSY sont décrits ci-dessous, entre parenthèses).
Complétez la rubrique « Renseignements pour la réinitialisation du mot
de passe » :
a) Répondez (SVP veuillez entrer la réponse à la question). Ceci
est la réponse à la question sélectionnée à partir de la fenêtre
Gestionnaire EMBASSY. Utilisez le pavé numérique pour entrer
votre réponse, puis tapez [Entrée].
b) Entrez à nouveau la réponse (SVP veuillez entrer à nouveau la
réponse). Confirmez la réponse pour vérifier qu’aucune erreur de
données n’a été commise, puis tapez[Entrée].
Exemple
Si vous avez choisi comme question de réinitialisation de votre mot de
passe "Date d'anniversaire de Papa?" et que son anniversaire est le 26
juin 1940, vous rentrerez 062640.
Complétez la rubrique « Renseignements nécessaires » :
c) Mot de passe (Veuillez entrer le nouveau mot de passe). Tapez
votre mot de passe, puis tapez [Entrée]. Le mot de passe doit comprendre au minimum 6 chiffres.
d) Entrez à nouveau le mot de passe (Veuillez entrer à nouveau le
mot de passe). Entrez à nouveau le mot de passe pour vérifier
qu’aucune erreur de données n’a été commise, puis tapez
[Entrée].
Exemple
Choisissez pour votre mot de passe un nombre dont vous vous
rappellerez facilement, tel que votre date d'anniversaire.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 15
Installation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
EMBASSY Trusted PC User Guide
11. L’Afficheur du Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY affiche les
différentes étapes. En cas de succès, le message suivant apparaît
sur le PC :
Des messages apparaissent en même temps que les différents
composants de Trusted PC sont installés. Vous êtes tout d’abord invité
à entrer votre code PIN (Personal Identification Number). Entrez votre
code PIN en utilisant le pavé numérique du lecteur EMBASSY, puis
tapez [Entrée].
Important:
Le PIN est le mot de passe numérique que vous avez créé lors de votre
inscription. Nous utiliserons le terme « PIN » et « mot de passe »
alternativement.
Figure 9: Invitation à saisir le code PIN
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 17
Installation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
EMBASSY Trusted PC User Guide
1. Un message contenant une brève description des applications
Assistant et Document Manager s’affiche.
Cliquez sur Suivant pour continuer :
Figure 10: Les composants de Trusted PC
2. Vous êtes invités à entrer et à confirmer votre code PIN. Entrez
votre code PIN en utilisant le pavé numérique du Lecteur
EMBASSY, puis tapez [Entrée].
Figure 11: Invitation à saisir le code PIN
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 18
EMBASSY Trusted PC User Guide
Installation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
3. Veuillez attendre l'installation de Trusted PC :
Figure 12: État de l’installation
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 19
Inst allation
logicielle
d’EMBASSY
(Suite)
EMBASSY Trusted PC User Guide
4. L’écran <<InstallShield Wizard Complete>> annonce la fin de
l’aide à l’installation d’EMBASSY Trusted PC. Cliquez sur Terminer pour finir l'installation de Trusted PC :
Figure 13: Fin d’Installation d’ EMBASSY Trusted PC
ËTrusted PC est à présent installé et prêt à l’utilisation. Ë
Attention :
Votre application a été installée seulement sur la session utilisateur en
cours. Trusted PC ne sera pas accessible si vous connectez votre PC
sur une autre session. De plus, n’essayez pas d’installer Trusted PC
sur une seconde session sans avoir, au préalable, désinstallé
entièrement le programme EMBASSY de la session initiale (Voir
désinstallation du logiciel EMBASSY).
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 20
Désinstallation
logicielle
d’EMBASSY
EMBASSY Trusted PC User Guide
Pour retirer Trusted PC de votre ordinateur :
1. Allez dans Démarrer > Panneau de Configuration.
!
2. Sélectionnez l’option Ajout ou Suppression des Programmes.
3. Pour retirer Trusted PC :
a) Faîtes apparaître en surbrillance Trusted PC pour le
sélectionner.
b) Cliquez sur le bouton Modifier / Supprimer.
c) Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Vous serez
invités à confirmer la suppression.
Important:
Vous allez retirer tous les composants de Trusted PC !
Si vous continuez les éléments suivants seront supprimés :
-Tous les fichiers chiffrés par Document Manager.
-Toutes les informations sauvegardées dans Assistant.
-L’utilisation d’EMBASSY CSP avec d’autres applications.
Pendant l’opération, veuillez regarder les messages sur l’afficheur de
votre lecteur de Cartes à Puce, il vous sera demandé de saisir votre
Code PIN EMBASSY.
NOTE : La désinstallation de Trusted PC nécessite une connexion
Internet.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 21
3 Enregistrement d’EMBASSY
Généralités sur
l’Enregistrement
L'enregistrement est un processus simple et unique qui est réalisé lors
de l'installation du logiciel. Le processus d'enregistrement consiste à se
connecter au Serveur d’EMBASSY par Internet et établit une liaison pour
installer des applets. S'enregistrer en donnant des renseignements
personnels vous donne également la possibilité de recevoir une aide
technique. L'enregistrement est nécessaire afin d'utiliser votre logiciel
Trusted PC.
EMBASSY Trusted PC User Guide
Renseignements
Obligatoires
Que fait-on
de mes
renseignements?
Après avoir rempli les champs obligatoires du formulaire
d'enregistrement en ligne et en cliquant sur Enregistrer , vous
continuerez le processus d'enregistrement de la façon suivante:
1. En créant votre mot de passe EMBASSY (PIN) qui sera utilisé
lors de l'installation et de la désinstallation des applets
EMBASSY.
2. En donnant une réponse à la question pré -sélectionnée qui vous
permettra de réinitialiser votre mot de passe EMBASSY (PIN).
Les entrées suivantes sont obligatoires pour l'enregistrement : Pays, Mot
de Passe EMBASSY, la question de réinitialisation du mot de passe et
sa réponse.
Bien que les renseignements personnels soient optionnels, s'enregistrer
vous permet de recevoir une aide technique et des informations
périodiques à propos de EMBASSY et Trusted PC. Choisissez l'option
« Service Clientèle et Services Perfectionnés » si vous souhaitez
recevoir des mises à jour périodiques. Choisissez l'option « Service
Clientèle seulement » si vous souhaitez que vos renseignements ne
soient utilisés que dans le cadre du service clientèle.
Tout renseignement personnel que vous fournissez pendant
l'enregistrement est sécurisé et utilisé uniquement à des fins que vous
avez acceptées (voyez page 75).
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 22
Code Personnel
d’Identification et
Mot de Passe
EMBASSY Trusted PC User Guide
Le mot de passe numérique que vous choisissez lors de
l'enregistrement est aussi connu sous le nom de Code Personnel
d'Identification (PIN). Il ne quitte jamais la sécurité du système
EMBASSY. Nous utiliserons les termes « PIN » et « Mot de Passe »
alternativement.
En plus du code PIN EMBASSY vous avez créé les applications
Assistant et Document Manager qui requièrent également des codes
PIN pour leurs fonctions sécurisées. Il est de votre responsabilité de
vous souvenir de ce que vous avez établi comme mot de passe ou code
PIN. Vous pouvez choisir d'avoir un mot de passe identique à celui de
EMBASSY, mais il est de votre responsabilité de le conserver. (Les
applications EMBASSY et Assistant ont toutes les deux une fonction qui
vous permet de réinitialiser le mot de passe / PIN si vous les oubliez.)
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 23
EMBASSY Trusted PC User Guide
4 Utilisation d’ EMBASSY Trusted PC
Généralités
Démarrer EMBASSY Trusted PC, double cliquez sur l’icône de Trusted
PC, placé sur le dessus de bureau de Windows ou allez sur :
Démarrer>Tous les programmes>EMBASSY>Trusted PC.
Le menu démarrage d’EMBASSY Trusted PC apparaît dans le bureau
de Windows. C’est une fenêtre compacte que l’on peut facilement
déplacer sur l’écran. Le menu démarrage peut être laissé ouvert
pendant que d’autres applications fonctionnent. Il est prêt à vous aider à
mémoriser et accéder à des informations. Le menu démarrage est
constitué comme suit :
• Assistant. Utilisez cette application pour gérer facilement et en
toute sécurité vos données en ligne.
• Packard Bell. Lien vers le site Internet de Packard Bell.
• Destructeur de document. Utilisez cette application pour détruire
totalement des fichiers de votre PC.
Document Manager. Utilisez cette application pour chiffrer et
•
déchiffrer des fichiers.
• Wave Systems. Lien vers le site Internet de Wave Systems pour
des informations supplémentaires sur EMBASSY et Trusted PC.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 24
EMBASSY Trusted PC User Guide
Figure 14: Le Menu Démarrage de Trusted PC
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 25
5 Utilisation d’Assistant
Généralités
Assistant est une application qui permet de stocker des données en
toute sécurité et d'y accéder. Ses fonctionnalités renferment une variété
d'applications qui simplifient l'utilisation quotidienne d'Internet. Tous ces
outils vous permettront d’accéder rapidement à vos adresses Web
préférées. Ainsi, vous pourrez faire des achats et gérer vos comptes à
votre convenance et en toute sécurité. Les fonctionnalités d’Assistant
comprennent :
• Mode Privé. Vous êtes en «Mode Privé» quand vous lancez le
logiciel Assistant depuis le PC initialement installé. En «Mode
Privé», la Carte à Puce de votre Trusted PC est utilisée pour
sauvegarder les données et n’est pas nécessaire pour utiliser
Assistant. Vous devez faire une sauvegarde des données de votre
Assistant sur la Carte à Puce pour pouvoir les utiliser en «Mode
Invité».
EMBASSY Trusted PC User Guide
• Mode Invité. Vous êtes en «Mode Invité» quand vous utilisez la
Carte à Puce de votre Trusted PC sur un autre PC où Assistant est
déjà installé. En «Mode Invité» vos données sont lues depuis la Carte
à Puce. Alors que vos données sont en mode lecture seule, vous
pouvez sauver de nouvelles informations utiles seulement pour votre
session «Mode Invité».
Pour changer de mode, veuillez vous référer au chapître
« Comment passer d’un mode à l’autre ».
• Résumé. Rapide, il remplit en un seul clic vos formulaires en ligne.
Le Résumé récupère les renseignements concernant votre profil
lorsque vous effectuez des achats en ligne.
• Configuration. Fonctions administratives (options, sauvegarde,
sécurité et démarrage). Cela inclut les caractéristiques de
sauvegarde des données d’Assistant et de la Carte à Puce Trusted PC.
• Coordonnées. Vos noms et adresses.
• Cartes. Renseignements sur vos cartes bancaires.
• Contacts. Vos adresses email, numéros de téléphone, et autres
renseignements sur vos contacts.
• Favoris. Il stocke vos adresses Web préférées et leurs identifiants
et mots de passe respectifs.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 26
EMBASSY Trusted PC User Guide
Carte
Mode Privé ou
Invité
Résumé Configuration Coordonnées Cartes Contacts
Présence
Les Interfaces
d’Assistant
Figure 15: Le Menu Démarrage Assistant de Trusted PC
• L’icône Trusted PC de la Barre des Tâches de Windows permet de
lancer en double cliquant, le menu de démarrage. Le click droit
permet d’accéder à un menu contextuel qui regroupe des fonctions
administratives et permet d’ouvrir ou fermer Assistant, ouvrir
Résumé, démarrer l’aide en ligne, obtenir des informations sur
Assistant , et quitter Trusted PC.
• Le menu démarrage d’EMBASSY Trusted PC apparaît dans le
Bureau de Windows. C’est une fenêtre compacte que l’on peut
facilement déplacer sur l’écran. Lorsque votre Carte à Puce est
insérée et que le programme est lancé, l’affichage du menu de
démarrage est la présentation idéale pour toutes les utilisations
courantes d’Assistant. Le menu de démarrage peut être laissé
ouvert, et il est prêt à vous aider à mémoriser et accéder aux
informations.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 27
Pour Obtenir de
l’Aide
Figure 16: Le Menu Démarrage de Trusted PC
Pour de plus amples informations sur l’utilisation d’Assistant, veuillez
vous référer à l’aide en ligne d’Assistant. Pour accéder à l’Aide en ligne
d’Assistant, cliquer sur le bouton ? . L’Aide en ligne comprend une
Table des Matières et un index. Vous pouvez également rechercher par
thème particulier et imprimer des sujets précis.
Utilisation
d’Assistant La
Première Fois
EMBASSY Trusted PC User Guide
Lors de la première utilisation d’Assistant, le processus de démarrage
vous guide tout au long de la procédure pour pouvoir entrer un code PIN,
vos noms et adresses, et d’autres renseignements qui leur sont
associés. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à
l’aide en ligne d’Assistant. Pour accéder à l’Aide en ligne d’Assistant,
cliquer sur le bouton ?
1. Double cliquez sur l'icône Assistant de votre bureau pour
démarrer ou allez sur : Démarrer>Tous les
programmes>EMBASSY>Trusted PC.
2.
Figure 17: Démarrage d’Assistant
3. Insérer votre carte Trusted PC dans le Lecteur de Cartes à
Puce EMBASSY, face au-dessus. La puce doit se trouver
entièrement à l’intérieur du lecteur. Comme l’indique le message
suivant, vous devrez choisir un code PIN afin d’utiliser les
fonctions sécurisées d’Assistant. Cliquez sur OK:
Figure 18: Démarrage d’Assistant la première fois
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 28
EMBASSY Trusted PC User Guide
4. L'Afficheur à cristaux liquide du Lecteur de Carte à Puce affiche:
Choisir un Mot de Passe : Entrez le mot de passe souhaité en
utilisant le clavier numérique du Lecteur de Carte à Puce et taper
sur [Entrée]. Le Mot de Passe numérique doit comporté entre 4
et 8 chiffres.
5. Le LCD du Lecteur de Carte à Puce affiche: Confirmer le Mot
de Passe: Entrez le mot de passe à nouveau et tapez sur
[Entrée].
6. Vous êtes invité à entrer une procédure de déverrouillage ( elle
consiste en une question et une réponse). Tapez la question et la
réponse à cette question dont vous devrez toujours vous
souvenir (par exemple, QUESTION : « Quel est le nom de mon
chien ? » REPONSE : « Spot » ). Utilisez le clavier de
l’ordinateur pour entrer les renseignements, et rappelez-vous que
les réponses prennent en compte les majuscules et minuscules.
Cliquez sur OK :
Figure 19: Premier Paramétrage d’Assistant -- Challenge de déblocage
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 29
EMBASSY Trusted PC User Guide
7. Une aide interactive vous guidera pendant le reste de
l'installation. Cliquez sur OK.
Figure 20: Premier Paramétrage d’Assistant -- Aide interactive
8. L'écran suivant affiche des informations sur les caractéristiques
des Coordonnées d’Assistant. Cliquez sur OK :
Figure 21: Premier Paramétrage d’Assistant -- Nom & Adresse
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 30
EMBASSY Trusted PC User Guide
9. L’écran de saisie Coordonnées s’affiche. Saisissez votre nom et
adresse (les champs obligatoires sont marqués par une *).
Cliquez sur OK. Veuillez noter que ces renseignements peuvent
être modifiés ultérieurement en utilisant Coordonnées.
Figure 22: Premier Paramétrage d’Assistant – Masque de saisie de
Coordonnées
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 31
EMBASSY Trusted PC User Guide
10. L'écran suivant affiche des informations sur les caractéristiques
de Cartes d’Assistant. Cliquez sur OK :
Figure 23: Premier Paramétrage d’Assistant –- Information de la carte
bancaire dans Cartes
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 32
EMBASSY Trusted PC User Guide
11. L’écran de saisie Cartes s’affiche. Saisissez les
renseignements de votre carte bancaire (les champs obligatoires
sont marqués par une *). L'adresse de facturation doit
correspondre à celle que vous avez donnée à votre fournisseur
de carte bancaire. Créez une Nouvelle Adresse si nécessaire.
Cliquez sur Sauvegarder :
Figure 24: Premier Paramétrage d’Assistant –- Information de la carte
bancaire
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 33
EMBASSY Trusted PC User Guide
12. Vous avez la possibilité d'entrer une autre carte bancaire, si
vous le souhaiter, cliquez sur Oui. Dans le cas contraire, cliquez
sur Non.
Figure 25: Premier Paramét rage d’Assistant –- Ajout d’une autre Carte
Bancaire?
13. La fenêtre suivante affiche des renseignements quant à
l'importance de sauvegarder vos données personnelles. Cliquez
sur OK :
Figure 26: Premier Paramétrage d’Assistant –- Sauvegarde
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 34
EMBASSY Trusted PC User Guide
14. Une sauvegarde est à présent réalisée à partir des
renseignements que vous venez de rentrer. La fenêtre suivante
affiche les progrès de la sauvegarde:
Figure 27: Premier Paramétrage d’Assistant –- Sauvegarde en cours
En cas de réussite, le message suivant s’affiche. Cliquez sur OK :
Figure 28: Premier Paramétrage d’Assistant –- Sauvegarde réussie
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 35
EMBASSY Trusted PC User Guide
15. Le menu démarrage de Trusted PC s’ouvre et est prêt à être
utilisé.
Figure 29: Le Menu Démarrage de Trusted PC
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 36
Résumé
EMBASSY Trusted PC User Guide
Le Résumé d’Assistant vous permet de communiquer facilement vos
noms, adresse, et renseignements sur vos cartes bancaires lorsque
vous effectuez des achats en ligne. Vous pouvez aisément cliquer et
remplir, ou faire un glisser-déplacer des informations à partir du Résumé
qui remplira alors les formulaires de sites Web (Voyez page 27, Pour
Obtenir de l’Aide).
Figure 30: Résumé Assistant
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 37
Paramètres
EMBASSY Trusted PC User Guide
Les paramètres d’Assistant vous offrent la possibilité d’accéder à vos
programmes préférés et à vos options de démarrage. Ils permettent
également de sauvegarder et de restituer des données (Voyez page 27,
Pour Obtenir de l’Aide).
Figure 31: Paramètres – l’onglet Options
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 38
Comment passer
d’un mode à
l’autre
EMBASSY Trusted PC User Guide
Sont inclus les onglets suivants :
• Options. L’onglet Options vous permet de choisir le mode de
remplissage des pages web, le mode d’accès au site, le mode de
lancement d’un nouveau favori, la mémorisation des mots de passe,
le délai d’attente avant déconnexion et des options pour la
consultation de la base de données.
• Sauvegarde. L’onglet Sauvegarde offre la possibilité de
sauvegarder des informations sur votre Carte à Puce Trusted PC,
de rétablir les informations à partir de votre Carte à Puce, ou
d’effacer des informations personnelles de la mémorisation
sécurisée de données d’Assistant. Il vous renseigne également sur Assistant et sur l’état de votre Carte à Puce.
Sécurité. L’onglet Sécurité vous offre la possibilité de changer le
•
code PIN d’ Assistant, de débloquer Assistant, de changer la
procédure de déverrouillage, et de préciser à quel moment votre
code PIN doit être exigé.
• Démarrage. L’onglet Démarrage vous permet de paramétrer les
opérations effectuées dans le système de démarrage du PC ou
dans celui du Trusted PC.
Pour passer du mode « Invité » au mode « Privé », il faut faire une
restauration complète de toutes les données de la carte sur le lecteur.
Pour cela, cliquez sur l’icône « CONFIGURATION » de Trusted PC
puis sélectionnez l’onglet « Sauvegarde ». Lorsque votre carte est
insérée et que vous êtes en mode « Invité » (indiqué sur le lecteur),
cliquez sur le bouton « Restaure… ». Un message vous expliquera que
vous allez travailler ensuite en mode « Privé ». Faîtes « Continuer »
puis tapez votre code PIN. Les données de la carte sont lues et copiées
sur le lecteur. Vous pouvez maintenant travailler sans la carte et l’utiliser
parfois pour sauvegarder vos nouvelles données.
Attention, il est possible que vous n’ayez pas accès au bouton
« Restaure …» car un autre utilisateur avec une autre carte utilise le
lecteur en mode « Privé ». Il faut donc d’abord « vider » le lecteur de
ces données. Pour cela, l’autre utilisateur doit se connecter en mode
Privé et aller sur l’icône « CONFIGURATION », puis « Sauvegarde »
puis cliquer sur le bouton « Efface ». S’il veut au préalable conserver
ses informations, il peut les sauvegarder sur sa carte avec le bouton
« Sauvegarde ».
Pour passer du mode « Privé » au mode « Invité », il suffit d’effacer les
données présentes sur le lecteur en cliquant sur « Efface… », toujours
dans l’onglet « Sauvegarde ». Attention, cela effacera toutes les
données présentes sur le lecteur, mais pas celles de la carte. Pour ne
rien perdre de vos informations en cours, faîtes une sauvegarde
préalable sur votre carte (bouton « Sauvegarde » de la même page).
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 39
Coordonnées
EMBASSY Trusted PC User Guide
La rubrique Coordonnées d’Assistant stocke vos informations
personnelles, y compris vos noms, adresse, numéro de téléphone, et
l’identifiant de votre email. Vous pouvez stocker différents profils et il
vous est ainsi possible d’organiser vos informations par maison, bureau,
etc. Vous ne pouvez avoir qu’un seul profil actif à la fois (Voyez
page 27, Pour Obtenir de l’Aide).
Figure 32: Onglet Coordonnées
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 40
Cartes
EMBASSY Trusted PC User Guide
La rubrique Cartes d’Assistant peut stocker des renseignements
concernant plusieurs cartes de crédits. Vous y trouverez tout ce qui
vous est nécessaire pour exécuter une transaction avec une carte
bancaire : le type de carte, le nom sur la carte, le numéro de la carte, la
date d’expiration, et l’adresse de facturation. Vous pouvez accéder
facilement à ces informations lorsque vous effectuez des achats en
ligne. Vous pouvez également désigner une de vos cartes bancaires
comme la carte par défaut. L’onglet Cartes liste toutes vos cartes
bancaires (Voyez page 27, Pour Obtenir de l’Aide).
Figure 33: Onglet Cartes
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 41
Contacts
EMBASSY Trusted PC User Guide
La rubrique Contacts d’Assistant stocke des informations sur vos
contacts. En utilisant l’onglet Contacts, vous pouvez rentrer vos
adresses email, vos numéros de téléphone, et tout autre renseignement
sur les personnes avec lesquelles vous êtes en contact. Vous pouvez
créer des dossiers pour gérer vos contacts. Vous pouvez créer des
groupes de contact qui vous permettront d’envoyer des emails à
plusieurs personnes en n’utilisant qu’une référence d’adresse email.
Vous pouvez également importer des répertoires d’adresses email à
partir d’autres applications de courrier électronique (Voyez page 27,
Pour Obtenir de l’Aide ).
Figure 34: Onglet Contacts
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 42
Favoris
EMBASSY Trusted PC User Guide
La rubrique Favoris d’Assistant stocke toutes vos adresses Web
préférées et les classent par dossier. Les identifiants et les mots de
passe associés à des sites Web précis peuvent être stockés en toute
sécurité en même temps que vos adresses Web. Lorsque vous doublecliquez sur l’URL de l’un de vos favoris, Assistant ouvrira
automatiquement votre navigateur internet par défaut (Voyez page 27,
Pour Obtenir de l’Aide).
Figure 35: Onglet Favoris
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 43
EMBASSY Trusted PC User Guide
Document
Manager
6 Utilisation de Document Manager
Généralités
Utilisez le Document Manager pour chiffrer et stocker vos fichiers en
toute sécurité dans la mémoire sécurisée de données de Trusted PC.
Le Document Manager est intégré dans l’interface du Trusted PC et il
est disponible directement à partir du menu démarrage de Trusted PC.
Document Manager offre la possibilité de protéger des fichiers sur
votre PC (icône Document Manager) ainsi que de détruire des fichiers
(icône Destructeur de Documents).
Icône
Destructeur
Documents
Icône
Figure 36: Le Menu Démarrage de Trusted PC
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 44
Utilisation de
Document
Manager la
première fois
EMBASSY Trusted PC User Guide
Important :
Le code PIN n’est pas récupérable si vous l’avez oublié !!!
1. Cliquez sur l’icône Document Manager dans le menu
démarrage de Trusted PC. L’écran suivant s’affiche :
Figure 37: Document Manager:
Entrez votre Mot de Passe (code PIN)
2. Entrez votre mot de passe numérique en utilisant le clavier
numérique du Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY (ex. 1234).
Un minimum de 4 chiffres est requis. L’écran suivant apparaîtra :
Figure 38: Document Manager vide
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 45
EMBASSY Trusted PC User Guide
3. Pour chiffrer et stocker un fichier en utilisant Document
Manager, glisser-déplacer le fichier souhaité vers l’écran
Document Manager. Votre fichier sera stocké dans Document
Manager comme vous pouvez le voir ci-dessous :
Figure 39: Document Manager avec fichier
4. Regardez la barre d’état pour vérifier le chiffrement en cours.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 46
Utilisation de
Document
Manager après la
première fois
EMBASSY Trusted PC User Guide
Maintenant que vous avez terminé la première installation pour chiffrer et
stocker un fichier en utilisant Document Manager vous devrez :
1. Glisser-déplacer le fichier souhaité vers l’icône Document Manager
dans le menu démarrage de Trusted PC. La fenêtre suivante apparaît.
Cliquez sur Oui pour continuer :
Figure 40: Message du Document Manager
2. Le lecteur EMBASSY affiche « Entrez le code PIN habituel ».
Tapez votre code PIN en utilisant le pavé numérique du Lecteur
de Cartes à Puce, puis [Entrée]. Le Lecteur de Cartes à Puce
affiche « Entrez du code PIN correcte ».
Vous recevrez un message confirmant le chiffrage du fichier.
Celui-ci sera désormais stocké en toute sécurité dans la
mémoire sécurisée de données de Trusted PC.
Pour déchiffrer un fichier, sélectionnez le en double cliquant dessus.
Cliquez sur Déchiffrer. Le fichier sera restauré, déchiffré à son
emplacement d’origine.
Pour effacer un fichier, sélectionnez le en double cliquant dessus.
Cliquez Effacer. Le fichier est maintenant supprimé.
Important :
Ne chiffrez pas des fichiers dont Microsoft Windows a besoin pour faire
fonctionner votre ordinateur.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 47
Destructeur de
Documents
EMBASSY Trusted PC User Guide
Utilisez le Destructeur de Documents de Document Manager pour
supprimer des fichiers que vous ne voulez plus ou dont vous n’avez plus
usage.
Pour supprimer un fichier en utilisant Document Manager:
Déplacez le fichier désiré vers l’icône du Destructeur de Documents
dans le menu démarrage de Trusted PC. Le message suivant apparaît,
vous demandant de confirmer votre opération. Cliquez sur Oui pour
continuer. Vous recevrez un message vous confirmant la suppression
du fichier.
Figure 41: Message d’Avertissement du Destructeur de Documents
Important :
Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être récupérés.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 48
7 Utilisation d’ EMBASSY CSP
Utilisation du
Système
Cryptographique
(CSP)
d’EMBASSY
CSP d’EMBASSY permet à Microsoft Windows® d’utiliser le matériel
EMBASSY pour signer et/ou chiffrer des emails. Trusted PC utilise les
ressources de Microsoft CryptoAPI. CryptoAPI permet à Windows
d’utiliser les ressources d’EMBASSY pour les fonctions
cryptographiques de base. Par conséquent, les applications comme
Microsoft Outlook ou Outlook Express peuvent utiliser les ressources
d’EMBASSY pour signer ou chiffrer un email.
Envoyer des emails signés
EMBASSY Trusted PC User Guide
Vous pouvez signer automatiquement tous vos messages à envoyer en
utilisant votre certificat numérique dans vos applications email. Des
emails signés permettent au destinataire de vérifier votre identité.
Envoyer des messages chiffrés
Chiffrez un message email empêche d'autres personnes de le lire lors
de la transmission. Afin de chiffrer un email, il vous faut le certificat
numérique de la personne à laquelle vous envoyez l’ email. Vous utilisez
la clé publique du certificat numérique du destinataire pour chiffrer les
messages. Ainsi lorsque le destinataire le reçoit, il/elle uniquement peut
le déchiffrer en utilisant la clé privée qu'il/elle garde en sécurité sur son
PC.
Recevoir un message chiffré
Quand vous recevez un message email chiffré (l'expéditeur a utilisé
votre certificat numérique pour le chiffrer) , vous utiliserez votre clé
privée (qui est en sécurité dans votre Lecteur de Cartes à Puce
EMBASSY 2100) pour déchiffrer le message.
Envoyer votre Certificat Numérique à quelqu’un
Afin d'envoyer à quelqu’un votre certificat numérique pour qu'il puisse
vous envoyer des messages chiffrés, il vous suffit simplement de lui
envoyer un email signé. Il lui est facile d'ajouter votre certificat à son
répertoire électronique de telle manière que toute future correspondance
soit automatiquement chiffrée.
Récupérer le Certificat Numérique de quelqu’un
Pour avoir le certificat numérique de quelqu'un, vous pouvez lui
demander de vous envoyer un email signé. L’email signé contient le
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 49
EMBASSY Trusted PC User Guide
certificat numérique de l’expéditeur, aussi par simple ajout de son
adresse dans votre répertoire électronique, sa clé publique y sera
également stockée pour les prochaines utilisations.
Ci-après vous trouverez les étapes qui vous aideront à démarrer ce
processus.
Pour démarrer :
Étape 1 : Vous devez terminer totalement le processus d'installation
décrit dans ce Guide utilisateur.
Étape 2 : Établissez un compte email avec Microsoft Outlook ou
Outlook Express. Vous aurez besoin d’un compte pré-existant ou
d’ouvrir un compte email avec un Fournisseur d’Accès à Internet ou un
service en-ligne, tel que Hotmail.
Étape 3 : Production d’un certificat. Deux sources fiables pour en
obtenir: Verisign (www.verisign.com) et Thawte (www.thawte.com). Ces
fournisseurs sont reconnus comme Autorités de Certification. Ils
fournissent une infrastructure de confiance qui authentifie votre certificat
moyennant un certificat de confiance conservé par la société. Visitez
leur site respectif pour générer un certificat. Vous pourrez choisir entre
un certificat gratuit ou pour une plus grande authenticité un certificat
vérifié.
Étape 4 : Lorsque vous vous inscrirez, des informations standards,
comme votre nom et votre adresse email vous seront demandées.
Veuillez noter que l’on vous demandera votre numéro personnel (ID).
Cela permet d’établir un minimum de confiance avec l’Autorité de
Certification. Quand le programme de certificat vous demande votre
adresse email, utilisez la même que celle utilisée pendant Étape 2.
Étape 5 : Au moment ou le programme de certificat vous invite à choisir
un Fournisseur de Cryptographie (CSP), choisissez EMBASSY_csp
dans la liste des CSP. Cela vous garantit que les clés cryptographiques
sont créées dans le Lecteur de Carte à Puce EMBASSY et que la clé
privée est en sécurité au sein de ce dispositif.
Étape 6 : Installez votre certificat numérique dans votre application
messagerie lorsque vous recevez un email contenant des instructions
du fournisseur de certificat.
Étape 7 : Vérifier que le certificat a été installé correctement sur
Microsoft Outlook et Outlook Express en allant sur Outils > Comptes > Message. Sélectionnez votre compte email et sélectionnez Propriétés.
Sélectionnez l'onglet de sécurité, et à côté du certificat, choisissez
Sélectionner. Un cadre apparaîtra avec le certificat que vous venez de
recevoir.
Étape 8 : Écrivez un email, mais avant de l'envoyer, ouvrez le menu
Options. Sélectionnez Ajouter la Signature Numérique pour signer le
message.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 50
EMBASSY Trusted PC User Guide
Étape 9 : Envoyez le message.
Si vous avez installé le certificat numérique d'une autre personne, vous
pouvez chiffrer un email qu'elle seule pourra lire en sélectionnant
Chiffrer dans le menu Options. Si vous avez reçu un message chiffré
d'une personne qui a utilisé votre certificat numérique, vous serez le seul
à pouvoir le lire.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 51
8 Dépannage/Aide
Problème à
l’Installation
d’EMBASSY
Symptôme Problème Résolution
Échec de
l'installation
du logiciel
Le Lecteur
de Carte à
Puce n'a pas
été branché
correctement
EMBASSY Trusted PC User Guide
1. Débranchez votre Lecteur de Cartes à Puce du port
USB de votre PC.
2. Rebranchez votre Lecteur de Cartes à Puce sur le port
USB de votre PC.
3. Insérer le CD d'installation.
Le
gestionnaire
de pilote n'a
pas été
chargé
correctement
4. Assurez -vous que le gestionnaire de pilote est installé
correctement (voir ci-dessous).
5. Suivez les informations à l’écran afin d'installer le
logiciel à nouveau ou double-cliquez sur Setup.exe à
partir du CD pour débuter l'installation manuelle.
1. Branchez votre Lecteur de Carte à Puce sur le port
USB de votre PC.
2. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur la
touche Démarrer .
3. Sur la carte Démarrer, cliquez sur Panneau de Configuration.
4. Double-cliquez sur Système. Cliquez sur les onglets Matériel puis Gestionnaire de Périphériques
5. Cliquez sur le signe + à côté des Lecteurs de Cartes à Puce pour accroître ce dossier.
6. Le Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY 2100
devrait apparaître dans la liste. Si ce n'était pas le cas,
assurez-vous que le Lecteur de Cartes à Puce est
branché en toute sécurité. Si vous ne le voyez
toujours pas ou s'il y a un point d'interrogation jaune à
côté de cette entrée, ajouter le gestionnaire
manuellement, ainsi que décrit ci -dessous.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 52
EMBASSY Trusted PC User Guide
Symptôme Problème Résolution
Échec de
l’installation
du pilote
EMBASSY
Windows n’a
pas réussi à
charger le
pilote
1. Faire apparaître l'entrée dans la liste du Gestionnaire de Périphériques (voir ci-dessous).
2. Sélectionnez Action > Désinstaller ou Supprimer.
3. Cliquez sur OK.
4. Débranchez le Lecteur de Cartes à Puce et raccordezle de nouveau. Vous devriez voir le message
Nouveau Matériel Détecté . Suivez les instructions
sous « Installer Gestionnaires et Logiciel » pour
installer le pilote.
5. Si le message Nouveau Matériel Détecté n'apparaît
pas, débranchez le Lecteur de Cartes à Puce,
redémarrez votre PC et branchez votre Lecteur de
Cartes à Puce à nouveau.
6. S'il n'apparaît toujours pas, cliquez sur Démarrer
dans la barre de tâches de Windows.
7. Dans le menu Démarrer, cliquez Panneau de Configuration.
8. Double-cliquez sur Ajout de Matériel puis suivez les
instructions à l'écran.
9. Si une erreur se reproduisait, veuillez contacter le
Support Technique.
L’application
du PC ne
parvient pas
à lire la Carte
à Puce
Le
gestionnaire
de pilote n'a
pas été
chargé
correctement
L'application
est limitée à
du matériel
spécifique
La Carte à
Puce n'a pas
été insérée
correctement
ou au bon
moment
1. Branchez votre Lecteur de Carte à Puce sur le port USB
de votre PC.
2. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur la
touche Démarrer.
3. Sur la carte Démarrer, cliquez sur Panneau de Configuration.
4. Double -cliquez sur Système. Cliquez sur les onglets
Matériel puis Gestionnaire de Périphériques
5. Cliquez sur le signe + à côté des Lecteurs de Cartes à Puce pour agrandir ce dossier.
6. Le Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY 2100 devrait
apparaître dans la liste. Si ce n'était pas le cas, assurez vous que le Lecteur de Cartes à Puce est branché en
toute sécurité. Si vous ne le voyez toujours pas ou s'il y
a un point d'interrogation jaune à côté de cette entrée,
ajouter le gestionnaire manuellement, ainsi que décrit
dans « Échec de l’installation du pilote EMBASSY ».
Vérifier dans la documentation de votre PC quel type de Lecteur
de Cartes peut être connecté et comment sélectionner
l’EMBASSY 2100.
Quand on vous le demande, veuillez insérer votre Carte à Puce
dans la fente située en haut du Lecteur de Cartes à Puc e. La
carte doit être dirigée vers le bas avec la puce sur le dessus. La
puce doit se trouver entièrement à l'intérieur du terminal.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 53
EMBASSY Trusted PC User Guide
Symptôme Problème Résolution
La Carte à
Puce n'est
pas destinée
à cette
application
Le Mot de
Passe
sécurisé
(code PIN)
saisi n'est
pas reconnu
La fenêtre
d'affichage
est vide ou
ne montre
que des
cases noires
« EMBASSY
» clignote
sur l’écran
du Lecteur
de Cartes à
Puce
L'application
n'est pas
configurée
pour
accepter un
mot de passe
sécurisé
et/ou la Carte
à Puce n'est
pas un
modèle
compatible
Le Lecteur
de Cartes à
Puce n'a pas
été branché
correctement
L'installation
du logiciel n'a
pas réussi
Vérifier la documentation des applications de votre PC afin de
déterminer quelles Cartes à Puce sont acceptées.
Vérifier la documentation des applications de votre PC afin de
déterminer la procédure de configuration et savoir quelles Cartes
à Puce sont acceptées.
Débranchez le connecteur USB du PC et rebranchez-le à
nouveau. Assurez-vous que votre connecteur USB soit
parfaitement inséré dans votre PC. Si l'affichage sur le Lecteur
de Cartes à Puce EMBASSY 2100 est toujours vide, veuillez
contacter le Support Tec hnique ou vous référer à votre certificat
de garantie pour plus de détails.
Débranchez le Lecteur de Cartes à Puce et branchez-le à
nouveau. Puis suivez les instructions de ce manuel pour installer
ou ré-installer le logiciel EMBASSY.
Problèmes avec
Assistant
L’écran
d'affichage
du Lecteur
de Cartes à
Puce signale
une erreur
système
Symptôm
e
Le Lecteur
de Cartes à
Puce n'a pas
été branché
correctement
ou
l'exécution a
été tentée
avant le
chargement
du logiciel.
Problème Résolution
Les messages système montre que le logiciel EMBASSY ne peut
pas communiquer avec le Lecteur de Cartes à Puce. Assurez vous que le Lecteur de Carte à Puce soit branché correctement
sur le PC et que le mot « EMBASSY » soit affiché de façon
stable sur l’écran LCD. Essayer à nouveau l'opération.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 54
EMBASSY Trusted PC User Guide
Symptôm
e
La saisie
du code
PIN n’est
pas
reconnue
par
Assistant
Assistant
m’impose
d’exécuter
« installatio
n première
fois »
Problème Résolution
Le code PIN
n’est pas
saisi
correctement
Opération
normale lors
de la première
utilisation
d’Assistant
Assistant nécessite que toutes les saisies de code PIN soient
exécutées sur le lecteur sécurisé de Cartes à Puce EMBASSY.
Lorsque vous saisissez le code PIN assurez-vous que vous
pressez fermement les touches désirées sur votre Lecteur de
Cartes à Puce. Une pression correcte des touches génère un
astérisque sur l’écran EMBASSY. S’il n’apparaît pas
d’astérisque, ressaisissez en pressant plus fermement la touche
désirée.
Vous devez presser la touche ENTER sur le Lecteur de Cartes à
Puce EMBASSY après avoir saisi votre code PIN.
Vous pouvez annuler la saisie du code PIN en pressant la
touche STOP sur le Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY.
Assistant fournit la sécurité de vos informations personnelles.
Vous sélectionnez un code PIN (Personal Identification Number)
pour contrôler l’accès aux informations que vous avez stockées
dans Assistant. Une caractéristique supplémentaire d’Assistant
est le moyen sûr et pratique pour vous de réinitialiser le code PIN
si vous l‘avez oublié. Cela s’appelle la Question du Challenge. La
Question du Challenge est une question que vous choisissez à
laquelle vous êtes seul à pouvoir répondre. S’il vous arrivait
d’oubliez votre code PIN, après avoir répondu à la Question du
Challenge vous seriez autorisé à sélectionner un nouveau code
PIN. L’installation première fois vous guidera pour paramétrer le
code PIN Assistant et le Challenge Question et Réponse.
Assistant ne peut pas être utilisé tant que ces tâches ne sont
pas réalisées.
J’ai oublié
mon code
PIN pour
Assistant
Je peux me
connecter
en Mode
Invité mais
pas en
Mode
Privé
Besoin de
régénérer un
code PIN
Passer du
mode Invité
au mode Privé
Assistant fournit un chemin pré-programmé pour réinitialiser
votre code PIN quand le code PIN original est oublié. Ceci est
appelé « Déblocage d’Assistant » et il est accessible via l’onglet
Sécurité dans les paramètres d’Assistant. Insérez simplement
votre Carte à Puce, cliquez le bouton de déblocage, répondez à
la question du challenge (cela prend en compte les majuscules et
les minuscules) et vous serez autorisé à déterminer un nouveau
code PIN pour Assistant.
Du mode Invité, pour passer en mode Privé , exécutez les
étapes suivantes :
1. Cliquez sur l’icône CONFIGURATION
2. Sélectionnez l’onglet « Sauvegarde »
3. Cliquez sur le bouton « Restaure… »
Attention, ce bouton ne sera pas accessible si un autre
utilisateur travaille en mode Privé sur ce lecteur avec une autre
carte. Dans ce cas, l’autre utilisateur doit effacer ses données
du lecteur en faisant « Efface » dans l’onglet « Sauvegarde ».
Cf également : Comment passer d’un mode à l’autre
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 55
EMBASSY Trusted PC User Guide
Symptôm
e
Modifier le
Assistant
remplit
certains
formulaires
mais pas
d’autres
Problème Résolution
code PIN en
Mode Invité
Certains
formulaires
de site
Internet
utilisent des
programmes
nonstandards
EN Mode Invité, vous n’êtes pas sur votre ordinateur « Privé » et
vous utilisez votre Carte à Puce pour transporter vos
informations personnelles. Dans le cas où vous oublieriez votre
code PIN, Assistant vous permet d’utiliser sa fonction de
déblocage pour réinitialiser votre code PIN. EXECUTER LA
FONCTION DEBLOCAGE D’ASSISTANT EN MODE INVITE
ENTRAINE UNE DIFFERENCE DE CODE PIN ENTRE CELUI DE
VOTRE CARTE A PUCE ET CELUI DE VOTRE MODE PRIVE. Cela
vous permet d’accéder à des informations sur votre Carte à
Puce pendant que vous n’êtes pas sur votre ordinateur
« Privé ». Lorsque vous retournez sur votre ordinateur « Privé »
vous devrez corriger cela en exécutant les étapes suivantes :1.
LancerTrusted PC, 2. Connectez-vous à Assistant ou, si le
code PIN n’est pas disponible réinitialisez votre code PIN en
utilisant la fonction déblocage d’Assistant (voir « j’ai oublié mon
code PIN pour Assistant »), 3. Insérez votre Carte à Puce, 4.
Exécuter une sauvegarde, ceci est accessible avec l’onglet
Sauvegarde dans les paramètres d’Assistant.
Quand c’est autorisé, Assistant tentera de remplir tous les
champs de formulaires avec les informations adéquates de votre
profils. Assistant réussit presque toujours cette fonction, mais
malheureusement il existe des fois où Assistant échouera. Ces
problèmes sont causés par le choix du concepteur du site
Internet d’utiliser une programmation non-standard pour ces
formulaires. Wave Systems Corp. s’efforce constamment de
traiter ces cas particuliers mais il y a toujours un risque de
trouver des formulaires qui ne se remplissent pas
automatiquement ou correctement. Utilisez le conseil suivant
pour vous assurer du remplissage correct des formulaires :
Le nom
d’utilisateur
et le mot de
passe
sauvegard
és au
préalable
ne seront
pas remplis
pour
certains
sites
Certains
formulaires
de site
Internet
utilisent des
programmes
nonstandards
1. Contrôler visuellement tous les champs remplis par
Assistant pour leur exactitude et corrigez manuellement si
nécessaire.
2. Utilisez le Mode d’emploi de remplissage de Formulaires
pour remplir les Formulaires non remplis automatiquement.
Quand c’est autorisé, Assistant tentera automatiquement de
remplir le nom utilisateur et le mot de passe pour chaque site
Internet sauvegardé. Assistant réussit presque toujours cette
fonction, mais malheureusement il existe des fois où Assistant
échouera pour remplir le nom utilisateur et le mot de passe. Les
problèmes pour remplir les noms utilisateurs et les mots de
passe sont typiquement causés par le choix du concepteur du
site Internet d’utiliser une programmation non-standard pour les
pages de connexion. Lorsque la situation se produit, vous
pouvez retrouver le nom utilisateur et le mot de passe depuis les
Favoris d’Assistant. Vous pouvez alors saisir le nom utilisateur
et le mot de passe.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 56
EMBASSY Trusted PC User Guide
Symptôm
e
Assistant
ne propose
pas de
sauver le
nom
utilisateur
et le mot de
passe :
J’ai besoin
de
restaurer
mes
information
s
d’Assistant
Problème Résolution
Certains
formulaires
de site
Internet
utilisent des
programmes
nonstandards
Trusted PC
a été ré-
installé
Quand c’est autorisé, Assistant tentera automatiquement de
remplir le nom utilisateur et le mot de passe pour chaque site
Internet auquel vous vous connecté. Assistant réussit presque
toujours cette fonction, mais malheureusement il existe des fois
où Assistant échouera pour remplir le nom utilisateur et le mot de
passe. Les problèmes rencontrés lors de la proposition de
sauvegarde des noms utilisateurs et des mots de passe sont
typiquement causés par le choix du concepteur du site Internet
d’utiliser une programmation non-standard pour les pages de
connexion. Lorsque la situation se produit, vous pouvez créer
manuellement en saisissant le nom utilisateur et le mot de passe
dans les Favoris d’Assistant et remplir les informations de
connexion adéquates.
Pour restaurer votre Assistant après une ré-installation du
logiciel Trusted PC, exécutez les étapes suivantes :
1. Insérez votre Carte à Puce.
2. Démarrez Trusted PC et connectez-vous sur Assistant.
(Vous serez en Mode Invité.)
3. Exécutez la restauration depuis l’onglet Sauvegarde
(backup) dans la configuration d’Assistant. A la fin de cette
étape vos données d’Assistant seront restaurées en toute
sécurité dans votre lecteur EMBASSY.
Problèmes avec
Document
Manager
Symptôme Problème Résolution
Le Document
est trop
grand quand
on essaye
de le chiffrer
Le document
n’est pas
chiffré
Quand je
déplace un
document
original il
n’est pas
supprimé
La taille du
document est
trop
importante
Chiffrer un
raccourci
Le fichier est
en lecture
seule
Le Document
est ouvert par
une autre
application
Document Manager peut chiffrer des documents jusqu’à
une taille de 10 MB. Assurez -vous que la taille du document
respecte cette limite.
Si vous voulez chiffrer un raccourci, Document Manager
chiffre seulement le vrai raccourci pas le fichier d’origine
auquel se réfère le raccourci.
Document Manager peut chiffrer des fichiers qui sont en
lecture seule, mais ne peut pas effacer le fichier original.
Vous pouvez l’effacer manuellement.
Si un autre programme utilise le document que vous êtes en
train de déplacer vers “le coffre fort”, Document Manager
ne le supprimera pas. Vous pouvez manuellement supprimer le
document dès qu’il n’est plus utilisé par une autre application.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 57
EMBASSY Trusted PC User Guide
Symptôme Problème Résolution
Erreur de
validation
des clés
quand on
essaie de
déchiffrer le
document
Le
déplacement
d’un
document
vers le menu
démarrage
agit
différemment
de celui vers
le « coffrefort »
Vous
désinstallez
puis vous
réinstallez les
composants
d’EMBASSY
L’Application
exécute
l’opération
différemment
Si vous désinstallez et réinstallez le logiciel EMBASSY après
chiffrement des documents, les documents chiffrés ne
pourront plus être déchiffrés dans la mesure où une nouvelle
clé est automatiquement créée. Par conséquent, vous devez
re déplacer et déchiffrer tous les documents de votre « coffrefort » avant de désinstaller votre Trusted PC.
Quand vous glisser-déplacer un document vers l’icône de
Document Manager dans le menu démarrage de Trusted
PC, le document est copié dans le « coffre-fort ». C’est à dire
que vous devez copier (CTL+C) le document dans le menu
démarrage.
Quand vous glisser-déplacer un document dans le « coffrefort » directement, le document est déplacé dans le « coffrefort ». C’est à dire que vous devez glisser-déplacer le
document dans le « coffre -fort ».
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 58
EMBASSY
Manager
EMBASSY Trusted PC User Guide
EMBASSY Manager est un programme qui est utilisé pour vérifier et
administrer la mise en route de votre Lecteur de Cartes à Puce
EMBASSY 2100.
Utilisez EMBASSY Manager quand vous voulez :
• Changer votre lecteur/votre mot de passe
• Réinitialiser votre mot de passe et entrer un nouveau mot de passe
si vous avez oublié le mot de passe que vous aviez choisi pendant
l'enregistrement.
• Que le Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY 2100 retienne votre mot
de passe afin que vous n'ayez plus à le rentrer lors de l’installation et
de la désinstallation des applets.
• Enregistrer le Lecteur de Cartes à Puce manuellement lorsque
l'enregistrement n'a pas réussi lors de la première installation du
logiciel.
• Vérifier des informations pour l'aide technique.
C:\Program Files\Wave Systems Corp\EMBASSY\bin
(si C:\ correspond à votre disque dur) et double cliquez sur l'exécutable
Embassy Manager.
ATTENTION : Vous ne devez ni modifier, ni supprimer, ni ouvrir aucun
autre fichier sous le répertoire Wave Systems Corp sous peine de
rendre votre lecteur EMBASSY inopérant.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 59
EMBASSY
Manager: Onglet
Applets
EMBASSY Trusted PC User Guide
EMBASS Y Manager possède 6 onglets qui sont précisés dans les pages
suivantes.
L'onglet Applets: les applets sont des minis applications qui se
trouvent dans le Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY, elles sont
commandées par des applications plus importantes qui se trouvent sur
votre PC. L'onglet Applets répertorie toutes les applets qui sont
installées sur votre Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY. Ne
désinstallez aucune applets, à moins que l'un des fabricants de logiciels
ne vous le demande. Les applets font entièrement partie du système
EMBASSY et leur absence peut rendre l'application inopérante.
Figure 42: EMBASSY Manager Onglet Applets
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 60
EMBASSY
Manager: Onglet
Ressources
EMBASSY Trusted PC User Guide
Onglet Ressources : Cet onglet répertorie les ressources et les
capacités du Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY (Cette page est
uniquement une aide technique).
Figure 43: EMBASSY Manager Onglet Ressources
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 61
EMBASSY
Manager: Onglet
Synchroniser
EMBASSY Trusted PC User Guide
Onglet Synchroniser : Cet onglet indique à quel moment le Lecteur de
Cartes à Puce a été synchronisé pour la dernière fois. Le Lecteur de
Cartes à Puce EMBASSY est régulièrement synchronisé grâce à une
horloge de base, fiable. En cas de problème, le Service Clientèle peut
vous demander de synchroniser manuellement votre dispositif en
cliquant sur Synchroniser Maintenant (Pour effectuer une
synchronisation, vous devez être connecté à Internet). La
synchronisation manuelle du dispositif réinitialise l’horloge du lecteur
pour 30 jours.
Figure 44: EMBASSY Manager Onglet Synchroniser
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 62
EMBASSY
Manager: Onglet
Mot de Passe
EMBASSY Trusted PC User Guide
Onglet Mot de Passe : Utilisez cet onglet pour changer votre
lecteur/mot de passe EMBASSY, le réinitialiser, ou pour que l’EMBASSY
Manager retienne votre mot de passe.
Figure 45: EMBASSY Manager Onglet Mot de Passe
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 63
EMBASSY
Manager: Onglet
Enregistrer
EMBASSY Trusted PC User Guide
Onglet Enregistrer : Utiliser cet onglet seulement si le Lecteur de
Cartes à Puce EMBASSY n’a pas été enregistré correctement lors de la
première installation. Une fois que le Lecteur de Cartes à Puce est
enregistré, par sécurité, cette page devient inactive. Pour modifier les
informations données lors de l’enregistrement, contactez le Service
Clientèle.
Figure 46: EMBASSY Manager Onglet Enregistrer
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 64
EMBASSY
Manager: Onglet
Diagnostic
EMBASSY Trusted PC User Guide
Onglet Diagnostic : Cet onglet vous permet d’effectuer des tests sur
votre Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY 2100 afin de vous assurer
que toutes les applications fonctionnent correctement (Utilisé seulement
pour le Support Technique).
Figure 47: EMBASSY Manager Onglet Diagnostic
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 65
Support Clientèle
EMBASSY Trusted PC User Guide
Le service d’assistance technique pour Trusted PC est:
Pour la France http://www.packardbell.fr/support
Pour la Belgique http://fr.packardbell.be/support
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 66
9 Glossaire des Termes
EMBASSY Trusted PC User Guide
Glossaire
Termes Définitions
Adresse URL Manière habituelle de donner l’adresse,
sur Internet, d’une ressource faisant
partie du Web (World Wide Web – www).
Une adresse URL est représentée de
cette façon :
http://www.wave.com
Affichage à Cristaux
Liquides
Affichage Préféré des
Paramètres
Applet Petit programme qui est exécuté dans le
Assistant Application qui fournit un portefeuille de
Autorisation
d’Exploitation sous
Licence
Auto Sync Application qui s’assure que l’horloge
Bureau Le Bureau est une barre de tâches située
Écran d’affichage de votre Lecteur de
Cartes à Puce EMABASSY 2100.
Affichage des paramètres de l’ordinateur
recommandé à l’utilisateur pour obtenir
une expérience et un résultat optimum du
logiciel.
processeur du Lecteur de Cartes à Puce
EMBASSY 2100.
fonctionnalités pour naviguer sur Internet.
Son dispositif comprend la possibilité de
remplir des formulaires, de stocker en
toute sécurité des adresses Web, des
renseignements sur vos cartes de
crédits, sur vos contacts, des
informations d’ordre personnel, des noms
d’utilisateur, et des mots de passe.
Autorisation légale pour exploiter le
logiciel du Trusted PC sous licence. Elle
doi t être acceptée par l’utilisateur lors de
l’installation.
temps réel intégrée au Lecteur de Cartes
à Puce EMBASSY 2100 est
synchronisée.
dans l’interface utilisateur du Bureau de
Windows. Il est utilisé pour l’affichage de
l’horloge et du Trusted PC afin de
permettre à l’utilisateur de démarrer
facilement le Lanceur d’Applications.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 67
EMBASSY Trusted PC User Guide
Termes Définitions
Câble (connexion) Connexion à grande vitesse de données
pour votre ordinateur, fournie par des
opérateurs de Câble TV.
Carte à Puce
Carte plastique de la taille d’une carte de
crédit, avec une puce intégrée, utilisée
dans le but de sauvegarder les données
provenant de l’application du Trusted PC.
Cartes Onglet dans l’application Assistant
permettant de stocker les données de
vos cartes bancaires.
Certificat numérique
Un certificat numérique est une carte
d’identité électronique qui restitue votre
pièce d’identité lorsque vous faîtes des
affaires ou effectuez d’autres
transactions sur le Web. Il contient votre
nom, un numéro de série, des dates
d’expiration, une copie de votre clé
publique (utilisée pour les messages
verrouillés et les signatures numériques),
et la signature numérique de l’autorité qui
vous a délivré le certificat afin que le
destinataire puisse vérifier l’authenticité
du certificat.
Chiffrage/Déchiffrage Processus de protection d’un fichier en le
chiffrant et le déchiffrant pour retrouver le
texte original.
Chiffrement
(Chiffrage)
Processus qui permet, avec des
algorithmes de chiffrage de masquer un
message ou un fichier afin d’en cacher
son contenu.
Code PIN
(Personal Identification Number) Numéro
d’identification personnelle – utilisé pour
accéder personnellement aux fonctions
sécurisées dans l’application du Trusted
PC.
Contacts Onglet dans l’application Assistant
permettant de gérer des adresses email,
des numéros de téléphones, et toute
autre information sur les personnes avec
lesquelles vous êtes en contact.
Coordonnées Onglet dans l’application Assistant
permettant de gérer et de stocker des
informations personnelles, y compris vos
nom, adresse, numéro de téléphone, et
adresse email.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 68
EMBASSY Trusted PC User Guide
Termes Définitions
CSP (Cryptographic Service Provider)
Fournisseur d’Accès Cryptographique –
un service de logiciel et / ou de matériel
informatique qui accomplit des fonctions
cryptographiques afin de protéger
l’ordinateur.
Destructeur
de Documents
Composant de l’application du
Document Manager qui supprime un
fichier ou efface toutes les informations
relatives à cel ui-ci. Un fichier supprimé ne
peut être récupéré.
Document Manager Application pour chiffrer et stocker en
toute sécurité vos documents dans la
mémorisation de données sécurisée de
votre PC.
DSL (connexion) (Digital Subscriber Line) Ligne numérique
à grande vitesse. Un circuit DSL est
beaucoup plus rapide qu’une connexion
téléphonique normale, et les fils qui
arrivent chez l’abonné sont les mêmes
(en cuivre) que ceux utilisés pour les
lignes téléphoniques normales.
Les liaisons DSL utilisent le même
réseau (fils de cuivre) que le téléphone
filaire pour un débit 10 fois supérieur.
Écran de Protection Logiciel utilisé pour créer les
gestion des touches.
EMBASSY MANAGER Application utilisée pour vérifier et gérer
les paramètres du Lecteur de Cartes à
Puce EMBASSY 2100.
Icône Pictogramme qui représente un fichier,
un programme, une page Web, ou une
commande. La plupart du temps, l’image
de l’icône est en rapport avec la fonction
de l’item qu’elle représente.
LAN (connexion) (Local Area Network) Réseau local – un
réseau informatique (ou un réseau de
transmission de données) qui est limité à
une zone géographique.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 69
EMBASSY Trusted PC User Guide
Termes Définitions
Lanceur d’Applications Fenêtre de lancement compacte
contenant les icônes de Trusted PC.
Moniteur VGA Adaptateur graphique qui utilise le
processeur et la mémoire pour afficher
des données sur le moniteur. VGA est
une carte qui permet de transmettre des
informations de votre ordinateur vers le
moniteur. Ceci sera décrit en détail dans
la documentation de votre ordinateur.
Pilotes
(matériel informatique)
Logiciel s installés sur votre ordinateur qui
permettent aux périphériques
informatiques de dialoguer avec le PC.
Port USB Le port USB est une nouvelle façon de
connecter des périphériques à un
ordinateur. Le port est l’emplacement, sur
l’ordinateur, où le connecteur USB du
Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY
2100 est branché.
Programme
d’Installation
Programme du logiciel qui est utilisé pour
installer EMBASSY et les applications du
Trusted PC.
Wizard Logiciel utilisé pour aider à installer ou à
retirer des programmes.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 70
10 Avis juridiques
Avis juridiques
LEGENDE DES DROITS GOUVERNEMENTAUX : L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le
Gouvernement des États-Unis sont soumises à des restrictions exposées dans l’autorisation d’exploitation
sous licence de Wave Systems Corp. et stipulées dans DFARS 227.7202-1(a) et 227.7202-3(a), DFARS
252.227-7013(c)(1)(ii) (Oct 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19, ou FAR 52.227-14, en vigueur.
INFORMATION IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS
Ce logiciel est fourni par Wave Systems Corporation et toutes garanties explicites ou implicites, y
compris (mais pas exclusivement) les garanties implicites de valeur marchande et d’aptitude
avec un but précis sont niées. En aucun cas Wave Systems Corporation ne pourra être tenu
responsable de dégâts directs, indirects, mineurs, particuliers, exemplaires, ou importants (y
compris, mais pas exclusivement, l’acquisition de produits ou de services de remplacement ;
une panne, une perte de données, ou de bénéfices ; ou une interruption des affaires)
cependant causés, et d’aucune théorie de respons abilité, qu’elle soit dans le contrat ou non,
responsabilité absolue, ou préjudice (y compris la négligence ou non), survenant dans tous
les cas sans que le logiciel ne soit en cause, et ce même si la possibilité d’un tel dégât eût été
annoncée.
Le produit contient un puissant dispositif de cryptage et il est actuellement limité à l’exportation
au départ des États-Unis. Il en va de votre responsabilité de vous conformer aux lois
d’exportation américaines. L’exportation de produits au cryptage puissant au départ des ÉtatsUnis est réglementée par le « EI controls » de la Gestion de la Réglementation de l’Exportation
(Export Administration Regulations – EAR, 15CFR 730-744) du Département américain du
Commerce, Bureau de la Gestion de l’Exportation (Bureau of Export Administration – BXA ). Par
la loi du Bureau de la Gestion de l’Exportation américain, il vous est interdit d’exporter une
propriété, un contrôle, ou de transférer la technologie de Wave à d’autres personnes.
Wave Systems Corporation se réserve le droit de procéder à des changements sans préavis
sur les produits ci-dessus afin d’améliorer leur fiabilité, leur fonction, ou leur conception.
MARQUES DEPOSEES
WaveTM est une marque déposée par Wave Systems Corporation.
EMBASSYTM est une marque déposée par Wave Systems Corporation.
D’autres produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées par leur
propriétaire respectif.
DEMENTI DE LA GARANTIE
Wave Systems Corp. ne fait ni représentation ni garantie, qu’elles soient explicites ou
implicites, à l'égard de tout ce qui se trouve dans ce document, et ne pourra être tenu
responsable des garanties implicites de valeur marchande ou d’aptitude avec un but précis,
ou des dégâts indirects, particuliers ou importants.
Copyright ♥ 2002, Wave Systems Corp.
Tous droits réservés.
EMBASSY Trusted PC User Guide
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 71
EMBASSY Trusted PC User Guide
Avertissement de
la Commission
des
Communications
Fédérale (FCC)
Déclaration de Conformité
Le produit, d’appellation Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY 2100, numéro de modèle
STR381-WAV, est conforme aux directives du chapitre 15 de la FCC. Le fonctionnement
respecte les deux conditions suivantes;
1. Ce produit ne peut pas causer d’interférence nuisible, et
2. Ce produit doit pouvoir supporter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
J’ai déterminé et je garantis que le produit décrit ci-dessus a été présenté afin de se
conformer aux exigences de la FCC chapitre 15, en ayant un produit testé au laboratoire de test
accrédité KEMA Quality B.V. KEMA Quality B.V. est un Centre d’Éva luation Compétent comme
mentionné dans l’Accord de Reconnaissance Mutuelle entre les U.S.A. et l’Europe.
Tous les produits mis sur le marché sont identiques au produit testé. L’acceptation signifie
qu’aucun changement non-autorisé sera fait sur l’équipement et celui -ci sera maintenu en
l’état et fonctionnera normalement. Un rapport de test à été généré. Un dossier technique
contenant le rapport de test sera conservé pendant 2 ans après l’arrêt de fabrication.
Il est également entendu que tout changement sur le produit, qui pourrait à l’inverse affecter
les caractéristiques d’émission de l’équipement, nécessitera un nouveau test.
SCM Microsystems (Asia) Pte Ltd
Singapore
Avertissement
Ce produit a été testé et s‘est avéré en conformité avec les limites d’un produit
numérique Classe B, conformément aux exigences du chapitre 15 de la FCC. Ces
limites sont définies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l’équipement est en fonctionnement dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il n’est pas garanti
que des interférences ne puissent apparaître dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’équipement, il est
recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
1. Ré-orienter l’antenne.
2. Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
3. Connecter l’équipement dans une prise différente de celle du récepteur.
4. Consulter le représentant ou un technicien radio ou télévision expérimenté.
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit averti que, tout changement ou modification
survenu sur ce produit, n’ayant pas été expressément approuvé par Wave Systems
Corp., puisse annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 72
Garantie du
Lecteur de Cartes
à Puce EMBASSY
2100
EMBASSY Trusted PC User Guide
Votre Lecteur de Cartes à Puce EMBASSY 2100 est livré avec une garantie
constructeur. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter à votre
Certificat de Garantie.
GARANTIES .
a) WAVE SYSTEMS garantie que tous les Produits ci-dessous seront libres
pièces et main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois après livraison
au client (la « Période de garantie »). Dans le cas où un Produit se révélerait
défectueux au niveau pièces ou main -d’œuvre, la solution pour le client sera
de retourner le Produit à WAVE SYSTEMS pendant la période de Garantie, de
prépayer le transport pour réparation, le remplacement ou le remboursement
du prix d’achat sera au choix de WAVE SYSTEM, sans frais pour le client et à
condition que WAVE SYSTEMS choisissent l’une des solutions précédentes,
la garantie sera reconnue valable dans l’essentiel de ces buts. Le mode de
port depuis WAVE SYSTEMS chez le client sera assuré par le transporteur
choisit par WAVE SYSTEMS et à la charge de WAVE SYSTEMS. Comme
mentionné ci-dessus les conditions ne seront pas étendues à la garantie
d’origine pour les Produits ayant été réparé ou remplacés par WAVE
SYSTEMS.
b) La garantie ci-dessus ne s’appliquera pas au Produit qui aurait été (i)
altérés, sauf, par WAVE SYSTEMS ou par consentement écrit de WAVE
SYSTEMS , ou (ii) soumis à une tension électrique ou physique, mal utilisé,
mal traité, négligence ou accident.
c) À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPRESSE A RESPONSABLILITE
LIMITEE CI-DESSUS, WAVE SYSTEMS NE FERA ET LE CLIENT NE
RECEVRA AUCUNE GARANTIE OU ETAT DU PRODUIT, EXPRESSE,
IMPLICITE, STATUTAIRE OU DANS TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS
DE CET ACCORD OU COMMUNICATION AVEC LE CLIENT, ET WAVE
SYSTEMS PRECISEMENT DESAVOUE TOUTE GARANTIE TACITE DE
MARCHANDAGE ET ACCORD POUR UN BUT PARTICULIER. WAVE
SYSTEMS NE FERA PAS DE REPRODUCTION SAUF POUR LES CAS
SPECIFIES DANS LES PAGES D’ÉNUMERATION DES PRODUITS
AUTORISES PAR WAVE SYSTEMS
d) Le Client reconnaît et accepte que le prix de vente des Produits vendus ci-
dessous reflète la prise de risques et les limites de la responsabilité civile
de WAVE SYSTEMS décrite ci-dessous.
e) LES REPARATIONS PUBLIEES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET
EXCLUSIVES REPARATIONS POUR USER DE LA GARANTIE ET SONT A LA
PLACE DE TOUS LES ENGAGEMENTS OU OBLIGATIONS DE LA PART DE
WAVE SYSTEMS POUR DOMMAGES, INCLUANT MAIS SANS LIMTER AUX
EXCEPTIONS, INDIRECTES, ACCIDENTELLES OU DOMMAGES INDIRECTS
SURGISSANT PENDANT OU DURANT LA CONNEXION AVEC L’UTILISATION
OU L’EXECUTION DU PRODUIT. LA RESPONSABILITE CIVILE DE WAVE
SYSTEMS POUR DOMMAGES AU CLIENT OU AUTRES RESULTANT DE
L’UTILISATION DES PRODUITS FOURNIS CI-DESSOUS NE POURRA EN
AUCUN CAS DEPASSER LE PRIX D’ACHAT DU DIT PRODUIT. EN AUCUN
CAS WAVE SYSTEMS NE SERA RESPONSABLE D’ACCCIDENT OU DES
DOMMAGES INDIRECTS CAUSES PAR LA DEFAILLANCE D’EXECUTION
DES OBLIGATIONS CI -DESSOUS ;
(f) Le Client devra envoyer le Produit comportant les défauts couverts par la
Garantie déjà citée à l’adresse de WAVE SYSTEMS publiée sur la première
page de la facture ou commande reçue ou toute autre adresse fournie par
WAVE SYSTEMS avant le renvoi de chaque Produit défectueux pour
réparation ou remplacement par WAVE SYSTEMS. Pour chaque demande,
WAVE SYSTEMS fournira au Client un numéro d’Autorisation de retour de
Matériel (‘’RMA’’). Dans les cinq (5) jours ouvrés de réception du numéro de
RMA, le Client retournera le Produit avec le numéro de RMA bien en évidence
sur le paquet d’envoi du produit défectueux. A la suite de l’envoi et autres
demandes spécifiées par WAVE SYSTEMS dans son RMA Le Client devra
envoyer chaque Produit au centre de réparation de WAVE SYSTEMS, fret
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 73
EMBASSY Trusted PC User Guide
prépayé. WAVE SYSTEMS choisira seul le mode de défraiement, réparer ou
remplacer chaque Produit, par un nouveau ou une partie nouvelle du Produit
et renverra le Produit réparé ou remplacé au Client, fret prépayer. Les
précédents fixent la responsabilité et les obligations de WAVE SYSTEMS, et
des dédommagements exclusifs du Client produit par cette Garantie.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 74
EMBASSY
Trusted PC
Politique de
Confidentialité
EMBASSY Trusted PC User Guide
GENERALITES
La Politique de Confidentialité ( Politique) de l'EMBASSY Trusted PC décrit les
renseignements et données personnelles identifiables ( Renseignements Personnels) que Wave Systems recueille et traite au moment de votre inscription et
de l'utilisation de ses services (Services) EMBASSY Trusted PC .Ces Services sont la
propriété de et sont gérés par Wave Systems, sauf mention contraire. Cette politique
ne s'applique qu'aux Renseignements Personnels traités par Wave Systems lors de
votre utilisation des Services ( ne s'applique en aucun cas à d'autres échanges
d'informations entre vous et Wave Systems, ses filiales et associés ).
Si vous n'êtes pas d'accord avec les termes et conditions de cette Politique,
n'utilisez pas les Services.
A moins que vous nous fournissiez volontairement des renseignements ou qu'ils
soient recueillis par des dispositifs de pistage passif tel que cela est décrit dans
cette Politique, Wave Systems ne recueille pas les renseignements
personnellement identifiables à votre sujet conjointement avec votre utilisation des
Services.
Wave Systems ne veut pas recueillir de Renseignements Personnels provenant de
mineurs ( enfants de moins de 13 ans ou tout autre âge définit par la loi en vigueur).
Si nous réalisons qu'un mineur essaie de, ou a déjà fourni des Renseignements
Personnels via les Services, nous informerons l'usager qu'il nous est impossible
d'accepter ces Renseignements Personnels. Nous effacerons ensuite de tels
Renseignements Personnels de nos registres.
RENSEIGNEMENTS QUE NOUS VOUS DEMANDONS DE FOURNIR.
Selon vos choix lors de l'inscription, nous vous demandons de nous fournir certains
Renseignements Personnels dont vos noms, prénoms, adresse postale, adresse
électronique, code postal, numéro de téléphone et votre pays de résidence.
De plus, nous vous demanderons de préciser vos mots de passe et numéros
d'identification personnelle. Vous devrez conserver confidentiels vos mots de passe et
numéros d'identificati on personnelle afin d'éviter qu'ils ne soient connus d'une tiers
personne.
UTILISATION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS .
Nous utiliserons les renseignements communiqués uniquement dans le but de vous
fournir les Services et de vous garantir le service clientè le ou le service clientèle et
services avancés ( à votre choix) à ce sujet.
MECANISMES DE PISTAGE PASSIF.
Les Services pistent automatiquement votre installation de nouvelles applets bien
que nous ne contrôlions aucune utilisation suite à l'installation. Par ailleurs, votre
unité locale doit se synchroniser avec la Trust Assurance Network par Internet de
façon régulière. Les Services pistent automatiquement chacune de ces
synchronisations, ce qui est obligatoire pour vous fournir les Services.
REVELATION DE S RENSEIGNEMENTS PERSONNELS.
Les Renseignements Personnels que nous recevons peuvent être révélés afin de
respecter les lois en vigueur, assignations ou toutes autres décisions de justice et
également afin de coopérer avec l'application des lois et des fonctionnaires de
réglementation. De plus, nous transmettons vos Renseignements Personnels à des
tiers personnes non associés (Fournisseur d'accès) qui, par contrat, doivent réaliser
des révisions concernant les Services pour Wave Systems ou pour le compte de
Wave Systems.; il leur est demandé de faire respecter et de maintenir nos politiques
en ce qui concerne la vie privée et le traitement des Informations Personnels. Tout
accès que nous autorisons à ces données servira uniquement dans le but de vous
fournir les Services.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 75
EMBASSY Trusted PC User Guide
Vous devez comprendre que Wave Systems, nos associés et nos Fournisseurs
d'Accès se soumettront à toutes les lois en vigueur auxquelles nous sommes
astreints.
VENTE ET TRANSFERT D'INFORMATION.
Dans les cas d'une vente, d'une fusion, d'une liquidation, d'une dissolution, d'un
transfert d'une partie ou de la totalité de l'entreprise, du commerce, du capital de Wave
Systems (y compris les Services, sans restriction), tous les Renseignements
Personnels recueillis à votre sujet par les Services peuvent être vendus, cédés, ou
transférés au groupe qui fait acquisition de tout ou de la plus grande partie des fonds
propres ou des capitaux ou de l'entreprise Wave Systems. En utilisant les Services,
vous acceptez la vente et le transfert de vos rensei gnements tel que décrit dans ce
paragraphe.
LES SERVICES FOURNIS PAR DES TIERS.
Cette politique s'applique uniquement aux Services. Les Services peuvent inclure un
accès a des services offerts par des tiers y compris des associés de Wave Systems
(Autres Services). Les autres services peuvent comprendre l'accès au contenu, aux
produits et à l'application des tiers et de nos associés. Dans certains cas, ces autres
services peuvent être les mêmes ou ressembler à nos services et ainsi peuvent
sembler faire parti de nos services. Cependant dès que vous choisissez d'accéder
aux Autre Services par les Services, une fenêtre de navigation séparée se mettra en
route, indiquant que d'Autres Services sont initialisés. Nous vous recommandons
vivement de vous familiariser avec le principe de vie privée et autres conditions qui
régissent les Autre Services avant de rentrer vos Renseignements Personnels,
même si ces Autres Services semblent être fournis ou gérés par Wave Systems ou
un de ses associés.
CHANGEMENT CONCERNANT LE TRAITEMENT DE VOS RENSEIGNEMENTS
PERSONNELS.
Si vous souhaitez recevoir une copie des Renseignements Personnels que nous
avons sur vous, veuillez envoyer une demande à mailto:privacyEU@wavesys.com,
et nous ferons tout ce qui est nécessaire pour satisfaire votre demande, sous réserve
de conditions légales et professionnelles. Si ces renseignements sont incorrects ou
incomplets, faîtes-le nous savoir afin de les corriger et de les actualiser rapidement (à
moins que nous ayons besoin de plus amples renseignements de votre part afin de
satisfaire votre demande), dans tous les cas se sera fait conformément aux lois en
vigueur. Vous pouvez aussi nous demander de retirer vos noms et autres
Renseignements Personnels de notre base de données, dans ce cas, nous ferons
le nécessaire, sous réserve de conditions légales et autres.
Afin de mettre fin à votre utilisation des Services, veuillez désinstaller la totalité de
EMBASSY Trusted PC et des autres logiciels qui sont liés aux Services puis envoyer
un email à : http://www.packardbell.fr/supportou
http://fr.packardbell.be/support et nous nous efforcerons de retirer vos
Renseignements Personnels de nos bases de données et de nos serveurs si vous
le demandez.
NOTIFICATION DE CHANGEMENT DE POLITIQUE
Nous vous ferons parvenir tout changement important à cette politique au moins
trente (30) jours avant que les changements ne prennent effet. Si nous faisions de fait
des changements importants à cette politique qui influeraient sur notre utilisation de
vos Renseignements Personnels, nous vous fournirons une notification à renvoyer
par émail ou par voie postale et nous vous invite rons à faire le choix d'accepter ou de
refuser les conditions de la Politique révisée. Après l'entrée en vigueur de ces
changements, tous les Renseignements Personnels dernièrement recueillis seront
soumis aux conditions de la Politique Révisée (Politique Révisée) et tous les
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 76
EMBASSY Trusted PC User Guide
Renseignements Personnels recueillis auparavant seront traités en conformité avec
votre réponse à notre notification d'acceptation ou de refus ( en conformité avec la
Politique Révisée si vous acceptez et en conformité avec la Politiqu e précédente si
vous refusez).
PROTECTION DE VOS RENSEIGNEMENTS
En considérant les risques impliqués lors de tout transfert électronique et dans le
stockage de données, Wave Systems ne garantit pas et ne déclare pas que les
renseignements que nous traitons ou que nous stockons seront protégés contre
perte, mauvais usage ou altération. Néanmoins, Wave Systems se préoccupe de la
sécurité de vos renseignements et a mis en place divers protocole de sécurité afin de
protéger la transmission et le stockage de tou tes données recueillies par l'utilisation
des Services. Ces mesures comprennent des méthodes de cryptage sous marque
déposée et des structures de sécurité technique et pourront aussi comprendre la
Couche de Protection Sécurisée (Protocole SSL). Toute donnée rentrée par les
Services est protégée derrière des murs coupe feu et des structures de sécurité
technique destiné à empêcher un usager externe d'entrer dans notre base de
données. Wave Systems se réserve le droit de modifier son stockage et ses
procédures de sécurité comme bon lui semblera.
STOCKAGE
Les serveurs ou nous stockons vos Renseignements Personnels se trouvent aux
États-Unis (USA). Si vous résidez dans une autre juridiction, vous devez comprendre
que dès lors que vos Renseignements Personnels sont entrés, ils seront transférés
vers nos serveurs aux USA.
Le stockage sur les serveurs aux USA est nécessaire pour des raisons précisées
dans la Politique. Si vous résidez dans une autre juridiction, vous devez comprendre
que dès lors que vos Renseignements Personnels sont entrés, ils seront transférés
vers nos serveurs aux USA par un service de transmission fiable qui repose sur le
cryptage et que les USA n'ont, à l'heure actuelle, pas de lois homogènes sur la
protection des données.
AUTORISATION DU TRAITEMENT DES RENSEIGNEMENTS.
Par le présent document vous autorisez le recueil, le traitement et le transfert par
Wave Systems de vos Renseignements Personnels, pour des raisons précisées
dans cette politique, comprenant mais pas limité par le transfert de ces
Renseignements Personnels entre Wave Systems, son Fournisseur d'Accès et les
associés conformément à cette Politique. Votre autorisation qui nous donne le droit
de transférer vos Renseignements Personnels conformément à cette Politique
comprend l'autorisation de transfert de vos Renseignements Personnels vers des
juridictions qui peuvent y avoir des niveaux de protection de la vie privée différents de
ceux que l'on peut trouver sous vos lois locales.
AUTRES CONDITIONS.
Votre utilisation de notre Service et soumis et subordonné à votre accord avec notre
FIN DE L'ACCORD DE LA LICENCE DE L'UTILISATEUR par EMBASSY®, qui est inclus
dans le présent document. À l’exception de ce qui est expliqué dans la Politique, et
sous réserve de vos choix, Wave Systems n'utilisera vos Renseignements
Personnels dans aucun but, à moins que nous n'obtenions en premier lieu une
autorisation formelle. Si vous avez des questions concernant cette Politique, y
compris au sujet de sa mise en application, veuillez contacter notre Administrateur
de Vie Privée Américain par émail mailto:privacyEU@wavesys.com.
Cette Politique a été mise à jour le 7 août 2002.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 77
Accord
Utilisateur Final
EMBASSY
Trusted PC
EMBASSY Trusted PC User Guide
Vous devez lire attentivement les modalités suivantes du présent contrat (le “Contrat”)
avant d’installer et/ou d’utiliser les composants de l’équipement (l’”Équipement”)
EMBASSY Trusted PC de la Wave Systems Corp. (“Wave”) et installer et/ou utiliser le
logiciel EMBASSY Trusted PC de Wave (avec toutes les fonctions, applications,
extensions (le cas échéant) et la documentation s’y rapportant, le “Logiciel”).
L’Équipement et le Logiciel sont à utiliser avec l’EMBASSY Trust Assurance Network
[Réseau Assurance Sécurisé ] de Wave (“TAN”, et collectivement avec Équipement et le
Logiciel, le “Produit”). L’utilisation par vous du Produit est soumise à votre
acceptation de toutes les modalités du présent Contrat ainsi que de notre Politique
Confidentialité EMBASSY® Trusted PC (la “Politique Confidentialité”) (qui figure à la fin
du présent Contrat).
En cliquant sur la case d’option “J’Accepte” et en accomplissant le processus
d’installation du Logiciel et en accédant au TAN ou en l’utilisant, vous approuvez
toutes les modalités du présent Contrat et consentez à être lié par ces dernières. Si
vous n’êtes pas d’accord avec l’une quelconque des modalités du présent Contrat,
vous n’êtes pas autorisé à installer et/ou à utiliser le Logiciel ou une quelconque
partie de celui-ci ni à utiliser le Produit pour accéder au TAN et/ou à l’utiliser. Cliquez
sur le bouton “Je Refuse ” pour effacer et sortir du processus d’installation.
1. Licence du Logiciel
Le Logiciel est la propriété de Wave et il vous est concédé sous licence à titre nonexclusif, sans autorisation de sous-licence selon les modalités établies dans le
présent Contrat. Il ne vous est pas permis de céder en crédit-bail ou louer, distribuer
ou donner en sous -licence ou utiliser le Logiciel dans le cadre d’un arrangement en
temps partagé ou d’une quelconque autre manière non autorisée. Il ne vous est pas
octroyé de licence pour code lisible en langue courante du Logiciel (code source). À
l’exception de ce qui est expressément prévu dans la présente Section 1, le présent
Contrat ne vous octroie aucun droit sur les brevets, de copyrights, secrets
commerciaux, marques commerciales, ni autres droits quelconques concernant le
Logiciel. Wave se réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément
octroyés. Les conditions et restrictions suivantes s’appliquent également :
(a) VOUS POUVEZ SEULEMENT installer et utiliser
personnellement le Logiciel et les extensions de celui-ci fournies par Wave
(à sa seule discrétion) sous forme de code résultant sur un unique
ordinateur personnel possédé ou contrôlé par vous-même pour votre propre
usage ou profit et en connexion avec votre utilisation du TAN. Vous ne pouvez
pas modifier, copier, distribuer, transmettre, dupliquer ni d’autre manière
reproduire le Logiciel, sauf réaliser une unique copie aux fins de sauvegarde
seulement, copie qui doit contenir tous les copyrights et autres avis du
propriétaire figurant dans le Logiciel original. Votre licence pour le Logiciel
dans le cadre du présent Contrat conti nue jusqu’à ce qu’il y soit mis fin par
vous-même ou par Wave. Vous pouvez résilier la licence en cessant
d’utiliser tout ou partie du Logiciel et en détruisant toutes vos copies du
Logiciel. Le présent Contrat sera automatiquement résilié si (i) vous violez
l’une quelconque des modalités du présent Contrat, si (ii) Wave affiche
publiquement un avis écrit de résiliation sur son site web www.wave.com (ce
dernier, ou tout site successeur, le “Site”); ou (iii) Wave révoque le présent
Contrat ou publie un nouveau contrat par écrit ou sous forme électronique et
pose comme condition à la poursuite de votre utilisation du Logiciel
l’acceptation du nouveau contrat. Tous les changements, modifications,
additions ou suppressions prendront effet immédiatement dès leur annonce,
qui peut être faite par des moyens incluant, sans caractère limitatif, un
affichage sur le Site, ou par courrier électronique ou postal, ou par tous
autres moyens quels qu’ils soient par lesquels vous pouvez en prendre
connaissance. L’utilisation du Logiciel après un tel avis vaut acceptation de
ces changements, modifications ou additions.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 78
EMBASSY Trusted PC User Guide
(b) VOUS NE POUVEZ PAS décompiler, reprendre l’existant,
démonter, modifier, ou créer des variantes (telles que définies par la Loi
américaine sur le Copyright) ni des améliorations (telles que définies par la
Loi américaine sur les Brevets) du Logiciel ou d’une quelconque partie de
celui-ci, ni tenter d’obtenir la protection de la prop riété intellectuelle sur le
Logiciel ou une quelconque partie de celui-ci. Toutefois , si vous vous trouvez
dans un État Membre de la Communauté Européenne ou relevant d’une
quelconque autre juridiction où le droit applicable est analogue à la Directive
CE sur les Logiciels et avez besoin d’informations concernant le Logiciel aux
fins d’inter fonctionnement d’un programme logiciel créé indépendamment
avec le Logiciel, vous devrez d’abord demander ces informations à Wave. A
moins que Wave ne refuse de fournir ces informations, vous ne devrez
prendre aucune disposition quelle qu’elle soit, telle que convertir le langage
machine ou rétro compilation , dériver un code source équivalent au Logiciel.
Wave peut demander une rémunération raisonnable pour la fourniture de
ces informations. Dans le cas où Wave ne fournirait pas de telles
informations , votre droit de reprendre l’existant sera limité dans la mesure
exigée par la Directive CE sur les Logiciels ou autre loi applicable. Vous ne
devez pas incorporer le Logiciel dans un quelconque autre logiciel, puce
d’ordinateur ou le microprogramme d’un appareil de calcul fabriqué par ou
pour vous. Vous ne pouvez pas non plus, en aucune circonstance :
(i) Utiliser le Logiciel d’une quelconque manière
illégale, dans un quelconque but illégal ni d’aucune manière
incompatible avec le présent Contrat ;
(ii) Céder vos droits dans le cadre du prés ent Contrat
à une quelconque autre personne physique ou morale, mais vous
pouvez céder à titre permanent tous vos droits dans le cadre du
présent Contrat, pourvu que vous cédiez l’intégralité du Logiciel et
ne conserviez pas de copies et que le cessionnaire accepte par écrit
les modalités du présent Contrat ; ni
(iii) Utiliser, acheter, expédier, transporter, exporter, ou
réexporter le Logiciel, sauf de la manière autorisée par Wave et
comme le permet la loi applicable. En particulier, mais sans
caractère limitatif, le Logiciel ne peut pas être acheté, expédié,
transporté, exporté, ou réexporté (1) dans (ou à un citoyen ou
résident de) un quelconque pays soumis à embargo par les États Unis ou (2) à quiconque figure sur la liste du Ministère des Finances
américain de Nationaux Désignés Spécialement ou le Tableau des
Ordonnances de Refus du Ministère du Commerce américain.
Vous déclarez et garantissez que vous n’êtes pas basé dans, sous
contrôle de, ou citoyen ou résident d’un tel pays ou sur une telle
liste.
(c) Mot de passe de l’utilisateur/PIN [Numéro d’Identification
Personnel]. Pour accéder au Produit et l’utiliser, vous devez effectuer le
processus d’enregistrement et fixer un nom d’utilisateur et un mot de passe
et ou PIN. Il vous sera demandé de faire connaître votre nom d’utilisateur et
mot de passe/PIN chaque fois que vous accéderez pour l’utiliser à l’une
quelconque des applications avec le Logiciel. Bien que nous gérions toute
information identifiable personnellement qui nous est soumise ou d’autre
manière recueillie par nous conformément aux conditions de notre Politique
de Confidentialité, vous serez seul responsable de la sécurité de tout mot de
passe /PIN et du nom de l’utilisateur publié par vous et nous n’assumerons
aucune responsabilité en cas de vol ou d’utilisation abusive d’une telle
information.
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 79
EMBASSY Trusted PC User Guide
(d) Extensions obligatoires. Wave peut de temps en temps et à
toute époque vous fournir (soit électroniquement par émail soit autrement)
des extensions du Logiciel. Votre aptitude à continuer à utiliser le Produit (y
compris sans caractère limitatif la poursuite de votre accès au TAN) peut
dépendre et être fonction de votre autorisation donnée à Wave d’installer de
telles extensions ou de votre rapide installation de celles-ci, selon le cas.
2. Réseau d’Assurance Sécurisé (“TAN”)
(a) Accès et utilisation. L’accomplissement du processus
d’enregistrement pour le TAN, le Produit ainsi que l’ordinateur personnel avec lequel
vous utilisez le Produit (collectivement votre “Appareil EMBASSY”), engendr era (i) une
clé publique identifiant votre Appareil EMBASSY auprès du Serveur d’Appareils
EMBASSY (un élément du TAN) sur lequel vous vous enregistrez et (ii) une clé privée
qui résidera seulement sur votre Appareil EMBASSY. Au terme de ce processus, votre
Appareil EMBASSY pourra être utilisé avec le TAN. Sous réserve que vous vous
conformiez au présent Contrat, vous pourrez utiliser votre Appareil EMBASSY pour
accéder à fin de les utiliser aux fonctions, applications et services du TAN de telle
manière que Wave peut, à sa seule discrétion, mettre à votre disposition de temps en
temps et à toute époque, et qui peuvent inclure ce qui suit :
(i) Recevoir, installer, charger, décoder et exécuter des parties
sécurisées d’applications (“Applets”) créées par Wave (y compris les Applets
contenues dans le Logiciel) ainsi que toutes Applets créées par un tiers autorisé, les
Réalisateurs d’Applications EMBASSY qui ont certifié ces Applets pour utilisation avec
le TAN et ont identifié votre Appareil Embassy comme utilisateur autorisé de telles
Applets ;
(ii) Utiliser le TAN, en liaison avec des Applets applicables et/ou des
applications, pour coder et/ou décoder (grâce aux clés privée et publique) des emails,
informations sur des transactions financières, signatures n umériques, documents et
autres données et/ou informations reçues de ou à délivrer à d’autres utilisateurs du
TAN ; et
(iii) Accéder, télécharger et/ou utiliser toute espèce de fonctions,
services ou applications que Wave peut, à sa discrétion, mettre à votre disposition (ou
permettre que des tiers mettent à votre disposition) par l’intermédiaire du TAN.
Bien que les modalités du présent Contrat régissent votre utilisation et accès de/aux
fonctions applications et services du TAN (ou qui peuvent ultérieurement être offerts
avec ou par l’intermédiaire du TAN), Wave, ou un fournisseur tiers quelconque, peut
imposer des modalités additionnelles applicables à certaines ou à l’ensemble des
fonctions, applications ou services. Votre acceptation des modalités telles que
prévues aux présentes ou l’utilisation de ces fonctions, applications ou services
constituera votre acceptation desdites modalités additionnelles.
(b) Restrictions. Vous ne pouvez pas :
(i) Utiliser, en liaison avec le TAN un quelconque appareil,
logiciel ou une quelconque routine qui perturbe le fonctionnement correct du
TAN ou prendre une quelconque autre mesure qui perturbe l’utilisation du
TAN par d’autres personnes ;
(ii) Utiliser le TAN ou un quelconque contenu que vous pouvez
obtenir en utilisant le TAN d’une quelconque manière frauduleuse,
trompeuse ou mensongère ou de quelque façon incompatible ou en
infraction avec des lois ou règlements quels qu’ils soient ;
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 80
EMBASSY Trusted PC User Guide
(iii) Usurper l’identité d’une quelconque personne physique ou
morale ou faire état faussement ou d’autre manière présenter de façon
inexacte vos liens avec une personne physique ou morale ;
(iv) Utiliser le TAN d’une quelconque manière illégale,
dommageable, menaçante, abusive, constituant un harcèlement, délictuelle,
diffamatoire, vulgaire, obscène, calomnieuse, portant atteinte à la vie privée,
haineuse, ou répréhensible au plan racial, ethnique ou autre ;
(v) Utiliser le TAN de manière constituant un empiètement sur
des droits de brevet, marque de fabrique, secret commercial, copyright ou
autres droits de propriétaire d’un quelconque tiers ;
(vi) Utiliser le TAN en liaison avec la transmission non
sollicitée ou non autorisée de matériaux publicitaires et promotionnels, "junk
mail [publicités inopportunes]", "spam [messages multiples sans intérêt]",
"chaîne de lettres," "systèmes pyramidaux," ou toute autre forme de
sollicitation, sauf s’agissant de matériaux promotionnels et dans ce cas
seulement dans les zones (tels des espaces ventes par ordinateur) qui sont
destinées à cette fin ; et/ou
(vii) Utiliser le TAN en liaison avec la transmission d’un
quelconque matériau qui contient des virus informatiques, des chevaux de
Troie, des vers ou autres codes, fichiers ou programmes informatiques
destinés à interrompre, limiter, détruire ou utiliser de manière incorrecte la
fonctionnalité de données, logiciel ou équipement informatique ou
équipement de télécommunications quels qu’ils soient, y compris sans
caractère limitatif le TAN.
Vous reconnaissez que Wave ne filtre pas les données, le contenu, les Applets ou
autres transmissions que vous pouvez obtenir, recevoir et/ou décoder en utilisant le
TAN, mais que Wave et ses représentants auront le droit (mais non l’obligation), à
leur seule discrétion, de déplacer ou supprimer ces matériaux qui peuvent être mis à
votre disposition ou vous être fournis par l’intermédiaire du TAN. Vous reconnaissez
que vous êtes tenu d'apprécier, en supportant tous les risques associés, l'utilisation
de tous ces matériaux, y compris la confiance placée dans l'exactitude, le caractère
complet ou utile desdits matériaux.
(c) Rémunérations ; Soutien et Paiement
(i) Wave se réserve le droit de facturer l'utilisation future, l'accès ou
de nouvelles fonctions ou applications du TAN, ou des parties de celui-ci, à sa seule
discrétion. Toutefois, en aucun cas vous ne vous verrez demander une rémunération
pour accès à des parties du TAN, à moins que Wave ne mette à votre disposition (soit
par affichage sur le Site, par émail ou par tous autres moyens raisonnables) un
tableau de ces frais avant que vous ne contractiez une telle obligation. Vous êtes seul
responsable de l'obtention et du maintien de tous équipements téléphoniques,
informatiques, logiciels et autres équipements nécessaires pour avoir accès au TAN
et l’utiliser et de tous les frais que vous encourez en relation avec lui. Vous convenez
de payer toutes les rémunérations et les frais encourus du fait de votre utilisation du
TAN au tarif en vigueur pour la période de facturation au cours de laquelle ces
rémunérations et frais sont encourus, y compris, mais sans caractère limitatif, les
coûts de tous produits ou services offerts par l'intermédiaire du TAN par Wave ou par
un quelconque vendeur ou fournisseur de service tiers.
(ii) Wave peut chois ir de vous fournir un soutien client pour le TAN
et/ou des extensions, perfectionnements ou modifications du Logiciel ou d'autres
fonctions et/ou applications du TAN (collectivement "Soutien,"), à sa seule discrétion,
et peut mettre fin à ce soutien à tout e époque sans vous en aviser. Wave se réserve le
droit de vous facturer tout Soutien qu'elle fournit, mais vous communiquera un tableau
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 81
EMBASSY Trusted PC User Guide
de ces coûts (que ce soit par affichage sur le Site, par émail ou par tout autre moyen
raisonnable) avant que vous n'enc ouriez ces coûts. Vous convenez de payer toutes
les rémunérations et frais encourus du fait de votre utilisation du Soutien au tarif en
vigueur pour la période de facturation au cours de laquelle ces rémunérations et frais
sont encourus. Wave peut changer, suspendre ou interrompre tout aspect du TAN à
toute époque, y compris la disponibilité de toute fonction, application ou service du
TAN. Wave peut aussi imposer des limites à certaines fonctions et services ou limiter
votre accès à tout ou partie du TAN s ans avis ni responsabilité. Aux fins du Contrat, le
Soutien sera considéré comme faisant partie intégrante du Produit.
(iii) Toutes les rémunérations et les frais encourus conformément à
2(c)(i) et 2(c)(ii) ci-dessus vous seront facturés et seront payés par vous
conformément aux conditions fixées dans le relevé de facturation applicable. Vous
paierez toutes les taxes applicables et toutes les rémunérations et les coûts non
payés à leur échéance feront l'objet d'une pénalité de retard de 1,5% par mois ou du
montant maximum autorisé par la loi, en choisissant le plus faible. Wave sera
également en droit de percevoir tous les coûts et dépenses (y compris des
honoraires d'avocat raisonnables) encourus pour recouvrer toutes sommes restant
dues non payées à leu r échéance. Wave peut résilier le présent Contrat et votre accès
au TAN dans le cas où ses factures ne seraient pas payées à échéance.
(d) Modifications du TAN
Wave se réserve le droit à toute époque et de temps en temps de modifier ou
interrompre, de manière temporaire ou permanente, le TAN (ou une quelconque
partie de celui-ci) avec ou sans avis. Vous acceptez que Wave ne soit pas
responsable envers vous ou envers un quelconque tiers d'une quelconque
modification, suspension ou interruption du TAN (ou d'une quelconque partie de celuici).
(e) Résiliation du TAN
Vous acceptez que Wave, à sa seule discrétion, puisse résilier votre compte
(ou une partie quelconque de celui-ci) ou l'utilisation du TAN pour une quelconque
raison, y compris, mais sans caractère limitatif, pour défaut d'utilisation ou si Wave
pense que vous vous êtes mis en infraction ou avez agi de manière incompatible avec
la lettre ou l'esprit du présent Contrat. Wave peut également, à sa seule discrétion, et
à toute époque, interrompre la fourniture du TAN, ou d'une partie quelconque de celuici, avec ou sans avis. Vous acceptez que toute résiliation de votre accès au TAN dans
le cadre d'une quelconque disposition du Contrat puisse entrer en vigueur sans avis
préalable et, reconnaissez et acceptez que Wave puisse immédiatement désactiver
ou supprimer votre compte et toutes les informations et fichiers correspondants dans
votre compte et/ou interdire tout accès ultérieur à ces fichiers ou au TAN. En outre,
vous acceptez que Wave ne soit pas responsable envers vous ou un quelconque tiers
d'une quelconque résiliation de votre accès au TAN.
(f) Articles de Tiers
Vous pouvez, en utilisant le TAN, obtenir, recevoir ou avoir accès à
des données, fonctions, applications (y compris Applets) et un service fourni
par des tiers (collectivement" Articles de Tiers"). Vous reconnaissez et
acceptez que Wave n'est pas responsable de la disponibilité de ces Articles
de Tiers et n'avalise, ni ne supporte aucune responsabilité ou obligation
concernant lesdits Articles de Tiers. Vous reconnaissez en outre et accepter
que Wave ne sera pas responsable ni obligée, ni directement ni
indirectement, concernant tous dommages ou pertes causés ou prétendus
causés directement ou indirectement par l'utilisation de ces Articles de Tiers
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 82
EMBASSY Trusted PC User Guide
ou la confiance mis en eux. Votre correspondance ou vos transactions
commerciales avec d'autres utilisateurs du TAN et/ou fournisseurs d'Articles
de Tiers, y compris le paiement et la livraison des biens ou services
correspondants, et toutes autres modalités, garanties ou représentations
associées à ces transactions, interviennent seulement entre vous et ledit
tiers. Vous acceptez que Wave ne soit pas tenue pour responsable ni obligée
concernant toute perte ou dommage d'une quelconque sorte (a) encourue à
la suite de ces transactions ou (b) liés d'une quelconque manière aux
Articles de Tiers.
3. Garantie Limitée ; En l'Etat
(a) Wave garantit (la "Garantie Équipement") que Équipement, s'il est
correctement utilisé, sera exempt de défauts pièces ou main d’œuvre pendant une
période d'une (1) année à compter de la date d'expédition à vous -même (la "Période
de Garantie"). La seule et exclusive responsabilité de Wave dans le cadre de cette
garantie sera, au seul choix de Wave (a) de réparer ou remplacer tout élément qui
s'avère défaillant pour satisfaire la Garantie Équipement pendant la Période de
garantie ou (b) vous rembourser le montant du prix payé par vous pour le Produit, le
cas échéant, ou 30 $ US, en choisissant le plus faible ; sous ré serve (i) que vous ayez
promptement par écrit signalé celui-ci à Wave avec une description du défaut, (ii) que
Wave ait, après inspection, trouvé que Équipement est défectueux et est couvert par la
garantie et (iii) si Wave le demande, ledit Équipement sera retourné à Wave à vos
risques et frais. Tous les Équipements ou parties d'équipements remplacés
deviendront la propriété de Wave. Cette garantie ne couvre pas Équipement qui a été
soumis à un effort physique, environnemental ou électrique inhabituel, ou sur lequel
les marques d'identification originales ont été supprimées ou altérées, ou qui est
endommagé à la suite d'accident, mauvaise utilisation, négligence, modification,
réparation, utilisation incorrecte, installation ou essai ou modification non autorisée.
LES DROITS INCLUS DANS LE PRESENT PARAGRAPHE S'Étendent SEULEMENT A
L'ACHETEUR ORIGINAL DE L'Équipement.
(b) A L'EXCEPTION DE CE QUI EST EXPOSE DANS LA SECTION 3(a),
LE PRODUIT EST FOURNI "EN L'État" ET SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, VERBALE OU ÉCRITE. WAVE NE
DECLARE PAS NI NE GARANTIT QUE LE PRODUIT OU UNE QUELCONQUE PARTIE
DE CELUI-CI, EST CONFORME A TOUTES LES LOIS FEDERALES, DE L'ETAT OU
AUTRES ET DENIE EXPRESSEMENT TOUTES REPRESENTATIONS, GARANTIES
ET/OU OBLIGATIONS (EXPRESSES OU IMPLICITES) POUR LE PRODUIT OU UNE
QUELCONQUE PARTIE DE CELUI-CI, Y COMPRIS SANS LIMITATION TOUTES
REPRESENTATIONS, GARANTIES ET/OU OBLIGATIONS (i) D'EXACTITUDE,
ACTUALITE DES DONNEES, FIABILITE, CARACTERE COMPLET, INTEGRATION,
ADEQUATION, TITRE, COMPATIBILITE, CARACTERE MARCHAND ET ADAPTATION A
UN USAGE PARTICULIER (ii) QUE LE PRODUIT FONCTIONNERA SANS ERREUR,
DE MANIERE CONTINUE OU SANS INTERRUPTION OU QU'IL EST SERA SÛR ET
EXEMPT DE VIRUS INFORMATIQUE OU AUTRE CONTENU DOMMAGEABLE, (iii) QUE
LE PRODUIT ET/OU LES TRANSACTIONS TRAITEES EN UTILISANT LE PRODUIT
SERONT EXEMPTES DE MANIPULATION ET/OU FRAUDE ET (iv) QUI PEUVENT
SURVENIR DU FAIT DE L'UTILISATION COMMERCIALE, AU COURS DE LA
TRANSACTION, OU AU COURS DE L'UTILISATION.
VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE TOUT MATERIAU ET/OU DONNEES
TELECHARGEES OU D'AUTRE MANIERE OBTENUES A TRAVERS L'UTILISATION DU
PRODUIT INTERVIENT A VOTRE PROPRE DISCRETION A VOS RISQUES ET QUE
VOUS SEREZ SEUL RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE A VOTRE EQUIPEMENT
ET/OU VOTRE SYSTEME INFORMATIQUE OU DE PERTE DE DONNEES QUI
RESULTENT DESDITS MATERIAUX ET/OU DONNEES. WAVE N'ACCORDE AUCUNE
GARANTIE ET DENIE EXPRESSEMENT TOUTE OBLIGATION CONCERNANT LES
BIENS OU SERVICES ACHETES OU OBTENUS PAR L'INTERMEDIAIRE OU
L'UTILISATION DU PRODUIT OU DES TRANSACTIONS QUELCONQUES PASSEES
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 83
EMBASSY Trusted PC User Guide
EN UTILISANT LE PRODUIT. VOUS COMPRENEZ EN OUTRE ET ACCEPTEZ QUE
TOUT MATERIAU OU DONNEES MEME STOCKES DANS VOTRE SYSTEME
INFORMATIQUE EN UTILISANT LE PRODUIT SERA CODE ET QUE VOUS NE SEREZ
PAS EN MESURE DE RECUPERER CES MATERIAUX OU DONNEES SANS VOTRE
NOM D'UTILISATEUR, MOT DE PASSE/PIN ET CARTE A MEMOIRE. WAVE
N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE ET DENIE EXPRESSEMENT TOUTE
RESPONSABILITE CONCERNANT VOTRE APTITUDE OU INAPTITUDE A
RECUPERER TOUTES DONNEES OU AUTRES MATERIAUX STOCKES DANS
VOTRE SYSTEME INFORMATIQUE..
LE PRODUIT N'EST PAS INSENSIBLE AUX DEFAILLANCES ET N'EST PAS CONÇU,
FABRIQUE POUR OU DESTINE A UNE UTILISATION OU AUX REVENTES COMME
EQUIPEMENT DE CONTROLE ON-LINE DANS DES ENVIRONNEMENTS
DANGEREUX EXIGEANT UN FONCTIONNEMENT A SECURITE INTEGREE, COMME
DANS L’UTILISATION D'INSTALLATIONS NUCLEAIRES, NAVIGATION AERIENNE OU
SYSTEMES DE COMMUNICATIONS, CONTROLE DU TRAFIC AERIEN, MACHINES
D'ASSISTANCE RESPIRATOIRE OU SYSTEMES D'ARMEMENT DANS LESQUELS LA
DEFAILLANCE DU PRODUIT POURRAIT CONDUIRE DIRECTEMENT AU DECES, A
DES BLESSURES CORPORELLES OU DE SEVERES DOMMAGES PHYSIQUES OU
ENVIRONNEMENTAUX.
CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS CERTAINES LIMITES OU
EXCLUSIONS DE GARANTIE DANS CERTAINES CIRCONSTANCES. EN
CONSEQUENCE, CERTAINES DES LIMITES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER A VOUS.
4. Limite de Responsabilité
VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSEMENT QUE WAVE, DANS TOUTE LA
MESURE PERMISE PAR LA LOI, NE SERA PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS , ACCESSOIRES, SPECIAUX, CONSECUTIFS, DISSUASIFS OU
EXEMPLAIRES, Y COMPRIS, MAIS SANS CARACTERE LIMITATIF, DES DOMMAGES
POUR PERTES DE BENEFICES, DE CLIENTELE, D'UTILISATION DE DONNEES OU
AUTRES PERTES INTANGIBLES (MEME SI WAVE A ETE INFORMEE DE LA
POSSIBILITE DE CES DOMMAGES OU PERTES OU QUE TOUT REMEDE MIS A
VOTRE DISPOSITION ECHOUE DANS SON OBJET ESSENTIEL), RESULTANT DE :
(a) L'UTILISATION OU L'INAPTITUDE A UTILISER LE PRODUIT (OU UNE
QUELCONQUE PARTIE DE CELUI-CI) ; (b) DES TRANSACTIONS PASSEES DANS
L'UTILISATION DU PRODUIT (OU UNE PARTIE QUELCONQUE DE CELUI-CI) ; (c)
ACCES NON AUTORISE OU MODIFICATION DE VOS TRANSMISSIONS OU
DONNEES, OU (d) TOUT AUTRE PROBLEME LIE AU PRODUIT OU A VOTRE
UTILISATION DE CELUI-CI. EN AUCUN CAS LES DOMMAGES ET INTERETS DE
WAVE A VOTRE EGARD N'EXCEDERONT (COLLECTIVEMENT) $100 OU LE
MONTANT DES PAIEMENTS QUELCONQUES EFFECTUES DIRECTEMENT PAR
VOUS A WAVE POUR LE PRODUIT, LE CAS ECHEANT, AU COURS D'UNE (1)
ANNEE AVANT LA DATE OÙ UNE TELLE RESPONSABILITE EST ENCOURUE, EN
CHOISISSANT LE PLUS IMPORTANT. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT
PAS CERTAINES LIMITES OU EXCLUSION DE RESPONSABILITE DANS CERTAINES
CIRCONSTANCES. EN CONSEQUENCE, CERTAINES DES LIMITES CI-DESSUS
PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER A VOUS.
5. Dédommagement
Vous acceptez d’indemniser et de maintenir indemne Wave dans la position de
défendeur ou de demandeur concernant toutes pertes, tous dommages, coûts ou
dépenses (y compris des frais d'avocat raisonnables) (a) subis par vous en relation
d'une quelconque manière avec le Produit ou le présent Contrat et/ou (b) liés à toute
revendication ou demande présentée par un quelconque tiers en rapport directe ou
indirecte avec (i) un non-respect par vous de l'une quelconque des modalités du
présent Contrat, (ii) une mauvaise utilisation par vous du Produit, (ii) une violation par
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 84
EMBASSY Trusted PC User Guide
vous de lois applicables, et/ou (iv) un empiétement par vous sur les droits d'une
quelconque autre personne physique ou morale. Wave se réserve le droit, à ses
propres frais, d'assumer la défense et le contrôle exclusif (mais sans responsabilité)
concernant toutes questions faisant l'objet autrement d'indemnisation par vous. Dans
un tel cas, vous serez responsable envers Wave des frais d'avocat raisonnables.
6. Divers
(a) Le présent Contrat constitu e l’intégralité de l’entente entre les
Parties relative à l’utilisation du Produit et remplace toutes ententes antérieures ou
contempora ines concernant cet objet. Aucun amendement ni modification du présent
Contrat ne liera les Parties à moins d’être effectué par un représentant autorisé de
Wave agissant à titre officiel. Wave se réserve le droit de réviser le présent Contrat de
temps en temps et à toute époque et vous êtes considéré comme étant informé de
tout changement et lié par lui dès lors qu’il est publié sur le Site. Aucun abandon par
Wave d’un quelconque non respect par vous du présent Contrat ne sera interprété
comme un renoncement à un quelconque autre non respect.
(b) Les avis de changements apportés au présent Contrat ou d’autres
matières peuvent vous être communiqués par affichage desdits avis ou des liens aux
avis qui vous sont adressés en général sur le Site.
(c) Les conditions du présent Contrat seront interprétées et régies
exclusivement par les lois du Commonwealth de Ma ssachusetts, sauf lorsque leur
application est en opposition avec les dispositions et règlement légaux. Tout litige,
controverse ou revendication résultant directement ou indirectement du présent
Contrat ou d’un non respect du présent Contrat sera réglé par arbitrage devant trois
arbitres neutres (choisis dans un collège de personnes ayant l’expérience et la
connaissance de l’informatique), sous réserve que l’un au moins des arbitres soit
avocat et sera géré par l’Association d’Arbitrage Américain conformément à ses
Règles d’Arbitrage Commerciales à Boston, Massachusetts. Tout remède provisoire
ou équitable qui serait disponible auprès d’un tribunal sera offert aux Parties par les
arbitres. La sentence arbitrale peut faire l’objet d’une exécution forcée ordonnée par
tout tribunal ayant juridiction en la matière. Les Parties aux présentes acceptent la
juridiction non exclusive des tribunaux du Commonwealth de Massachusetts ou d’un
quelconque tribunal Fédéral situé dans le Commonwealth de Massachusetts pour
toute action (i) imposant un arbitrage, (ii) pour l’exécution pour des remèdes
temporaires, intérimaires ou provisoires équitable et pour la notification de la
procédure dans une quelconque action par courrier recommandé avec accusé de
réception, ou par tout autre moyen prévu par la loi. L’application de la Convention des
Nations Unies sur les contrats de Vente Internationale de Marchandises est
expressément exclue.
(d) Si le Logiciel est fourni ou acheté par le Gouvernement des États
Unis ou pour le compte de ce dernier, le Logiciel est considéré dans ce cas comme
étant un "Article Commercial," tel que ce terme est défini dans 48 C.F.R. §2.101, se
composant d’un "Logiciel Informatique Commercial" et d’une "Documentation de
Logiciel Informatique Commercial," tels que ces termes sont utilisés dans 48 C.F.R.
§12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202, selon le cas. Conformément à 48 C.F.R. §12.212 ou
48 C.F.R. §§227.7202-1 à 227.7202-4, selon le cas, ce Logiciel Informatique
Commercial, et cette Documentation de Logiciel Informatique Commercial sont
donnés sous licence aux utilisateurs finals du Gouvernement américain (a)
seulement comme Articles Commerciaux et (b) avec seulement les droits qui sont
accordés aux autres utilisateurs finals conformément aux modalités fixées dans le
présent Contrat.
(e) Le Produit contient des informations de propriétaire et
confidentielles qui sont protégées par la propriété intellectuelle et autres lois
applicables. Titre, droits de propriété et droits de propriété intellectuelle sur le Produit
resteront à Wave ou ses bailleurs de licence. Vous reconnaissez ces droits de
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 85
EMBASSY Trusted PC User Guide
propriété et de propriété intellectuelle et n’entreprendrez aucune action pour mettre en
danger, limiter ou perturber d’une quelconque manière la propriété ou les droits
concernant le Produit de Wave ou des bailleurs de licence de Wave. La licence
accordée dans le cadre du présent Contrat ne vous donne aucun droit direct ou
indirecte sur le Produit, autre que ceux expressément accordés dans les présentes.
(f) Les marques déposées et marques de services de Wave et les
autres logos de Wave et les noms de service et des produits sont des marques
déposées de Wave Systems Corp. (collectivement, les "Marques Wave"). Sans
l’autorisation préalable de Wave, vous ne pouvez ni afficher ni utiliser en aucune
manière une quelconque Marque Wave.
(g) Le défaut d’exercice ou d’exécution forcée par Wave d’un
quelconque droit ou disposition du présent Contrat ne constituera pas un abandon
de ce droit ou de cette disposition. Si une quelconque disposition du présent Contrat
est retenue comme invalide par un tribunal ayant compétence juridictionnelle les
parties acceptent néanmoins que le tribunal s’efforce de réaliser les intentions des
parties telles que reflétées dans la disposition, et les autres dispositions du présent
Contrat demeureront en vigueur avec tous effets.
(h) Sauf en ce qui concerne les demandes résultant d’un non-respect
des Articles 1, 2, 5, et 6 du présent Contrat, indépendamment de tout règlement ou loi,
contraire toute demande ou cause d’action résultant directement ou indirectement de
l’utilisation du Produit ou du présent Contrat doit être enregistré sous un (1) an après
que cette demande ou cause d’action soit survenue, faute de quoi elle sera
définitivement prescrite.
(i) Les titres d’article dans le présent Contrat ont seulement pour objet
d’en faciliter la lecture et n’ont aucun effet juridique ou contractuel.
(j) Si une quelconque disposition du présent Contrat est déclarée
invalide, illégale ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera
retranchée du présent Contrat et les autres dispositions demeureront en vigueur avec
leur plein effet .
(k) Les article s 1.b., 2(b), 3(b), 4, 5, et 6 du présent Contrat survivront à
toute résiliation ou expiration du présent Contrat .
(l) Le présent Contrat et la Politique de Confidentialité peuvent vous
être fournis en anglais américain et autres langues. Dans le cas de conflit entre ces
versions, la version en anglais américain prévaudra.
VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU ET COMPRIS LE PRESENT CONTRAT. SI VOUS
ACCEPTEZ LES MODALITES DE CE CONTRAT, CLIQUEZ SUR « J’ACCEPTE ». SI VOUS
N’ETES PAS D’ACCORD AVEC LES MODALITES DE CE CONTRAT, CLIQUEZ SUR « JE
REFUSE ».
28-nov.-02 Wave Systems Corp. 86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.