Packard bell 20C2005-06 User Guide

PACKARD BELL LCD TV - LCD20C
ENGLISH . . . . . . . . . . . 3
FRANÇAIS . . . . . . . . . 25
ESPAÑOL . . . . . . . . . 45
ITALIANO . . . . . . . . . 67
NEDERLANDS . . . . . 107
Contents -
-
1
1
2 -
Packard Bell LCD TV - LCD20C
ENGLISH
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
Copyright © 2005 NEC Computers International BV. All Rights Reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted, in any form or by any means, whether electronic, chemical,
manual or otherwise, including but not limited to photocopying, recording, or information storage and retrieval systems, for any purpose without prior written permission of NEC Computers International BV.
DISCLAIMER
NEC Computers International BV specifically disclaims all warranties, either express or implied, including, but not limited to, implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose with respect to this product and documentation. Updates to hardware components are made regularly. Therefore some of the instructions, specifica­tions and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation.
All items described in this guide are for illustration purposes only and may not apply to your particular situation. No legal rights or entitlements may be obtained from descriptions made in this manual. NEC Computers International
BV reserves the right to revise or make changes or improvements to this product or documentation at any time without obligation to notify any person of such revisions or improvements. In no event shall NEC Computers Inter­national BV be liable for any consequential or incidental damages, including but not limited to loss of business profits or any other commercial damages, arising out of the use of this product.
TRADEMARKS
Packard Bell is a registered trademark of NEC Computers International BV. All other company or product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective owners.
THUNDERSTORM WARNING
In thunderstorm conditions, make sure that you disconnect your TV from the aerial socket. A lightning strike to an aerial could damage your LCD TV. Please note that the product warranty does not apply if damage to your LCD TV is the result of a lightning strike.
SAFETY NOTICES
Please read all the safety and operating instructions carefully before you begin. This is an IEC safety class I product and must be grounded for safety.
• The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
• The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the TV.
CAUTION:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERV­ICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
ENGLISH -
ENGLISH -
3
3
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
PREPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TO USE THE MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PRODUCT SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
BEFORE CALLING SERVICE & SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
FOR YOUR SAFETY
Before operating the TV please read this manual thoroughly. This manual should be retained for future reference.
Notes:
1.The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
2.Shielded interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
3.The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this equipment. It is the responsibilities of the user to correct such interference.
WARNING:
To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the TV. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Important safety instructions
Read before operating the equipment
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the appa­ratus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. The TV should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been dam­aged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
16. This product may contain lead or mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environ­mental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities.
17. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when: > The power supply cord or the plug has been damaged; or
> Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
ENGLISH -
ENGLISH -
5
5
> The appliance has been exposed to rain; or > The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or > The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
18. Tilt/Stability - All televisions must comply with recommended international global safety standards for tilt and stability properties of its cabinets design. > Do not compromise these design standards by applying excessive pull force to the front, or top, of the
cabinet, which could ultimately overturn the product.
> Also, do not endanger yourself, or children, by placing electronic equipment/toys on the top of the
cabinet. Such items could unsuspectingly fall from the top of the set and cause product damage and/ or personal injury.
19. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
20. Power Lines - An outdoor antenna should be located away from power lines.
21. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. Section 810 of the National Electric Cord, ANSI/NFPA No. 70-1984, provides information with respect to proper grounding of the mats and supporting structure grounding of the lead-in wire to an antenna­discharge unit, size of grounding connectors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode. See Figure below.
Antenna
Ground clamps
Electric service equipment
Ground clamps
Power service grounding electrode system
Antenna discharge unit
Grounding conductors
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE Note to the CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
22. Objects and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
6 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
PREPARATION
Please, make sure to connect the power plug to the wall outlet socket after connecting the TV to the adapter!
1.Place the TV on a solid surface.
• Ensure that the TV is placed in a position to allow free flow of air. Do not cover the ventilation openings on the back cover.
• To prevent any unsafe situations, no naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on or in the vicinity.
• Avoid heat, direct sunlight and exposure to rain or water. The equipment shall not be exposed to drip­ping or splashing.
2.Insert the aerial plug firmly into the aerial socket ANT IN at the back of the TV and connect
ancillary equipment.
Set top box
VCR/ DVD Recorder
Cable
ENGLISH -
ENGLISH -
7
7
3.Plug the power cord into household mains socket
NOTE: Outline for reference only
4. Remote control
Remove the cover of the battery compartment. Insert the 2 batteries supplied (Type AAA 1.5V).
8 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
Notes:
1.Dispose of your batteries in a designated disposal area.
2.Do not throw your batteries into fire.
3.Do not mix battery types or combine used batteries with new ones.
4.Remove dead batteries immediately to prevent battery acid from leaking into the battery com­partment.
5.If you do not intend to use the remote control for a long time, remove the batteries.
5.Press the "Main Power Switch " on the LCD TV to turn the set on.
Main power switch
Remote
Power indicator
NOTE: Outline for reference only.
control signal sensor
Power Indicator
• Standby: Amber.
• On: Green.
IMPORTANT NOTES
• There are two ways to switch the TV set to stand-by mode. > (A) Press the switch on the LCD TV and check if the Amber LED is lit.
OR > (B) Press the Power button on the remote control.
The remote control can switch on the TV set if it was switched to stand-by using method (A) or method (B).
• Press CH "S", "T" or MENU "S", "T" on the remote control to brows through the TV channels.
• Press VOL"+","-" or MENU "W", "X" on the remote control to adjust the volume.
ENGLISH -
ENGLISH -
9
9
6.Press the MENU button on the remote control to enter the main OSD (On Screen Display).
Use the "S", "T" button on the remote control to select the desired item, then use "W", "X" to enter it, and use "MENU" to exit.
Select the Language
From MENU SETUP LANGUAGE, select the desired language.
Select the Country
From MENU TV COUNTRY, select the desired country or TV system*.
Select your country, then move to "SCAN". Press "W", "X" to scan the program. Your stations will be located and stored.
*NOTE: for TV system, please refer to the next page.
Program Sorting
Use "INSERT" to sort each channel on the program position of your choice. From MENU TV INSERT, press "W", "X" to select the desired program position where you want the current channel to be inserted and then press "MENU". Example: To move the current channel on program 10 into program 3:
•From MENU TV INSERT, use the "W" button to change number to 3.
10 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
Press "MENU" to confirm new program position.
• Press "MENU" when you are done.
TV System
System Countries
Albania, Austria, Bosnia, Czech Republic, Denmark, Finland, Germany,
PAL-B/G
PAL-B/H Belgium PAL-I Great Britain, Ireland SECAM-L/L France, Luxembourg SECAM-B/G Greece
SECAM-D/K
Greece, Holland, Hungary, Iceland, Italy, Malta, Macedonia, Malta, Montenegro, Norway, Luxembourg, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Yugoslavia
Albania, Armenia, Azerbeijian, Belarus, Estonia, Georgia, Latvia, Lithuania, Russia, Ukraine
ENGLISH -
ENGLISH -
11
11
OPERATING INSTRUCTIONS
USE OF THE REMOTE CONTROL
POWER
Press to turn on/off the TV. The TV is never completely powered off unless it is physically unplugged.
CH
Press "S", "T" (or MENU "S", "T") buttons to browse through the TV channels.
VOL
Press + or - (or MENU "W", "X") to adjust the volume.
PC
Select PC as your input source.
SLEEP
With this key you can set a time period after which the TV should switch itself to standby. Press the key repeatedly to select the number of minutes. The counter runs from 0,30,60,90,120 minutes. The timer begins to count down from the number of minutes selected after the display has disap­peared.
1
SWAP
Press to swap the two screens when PIP is activated (optional)
DISPLAY
1. Display Channel number
2. Display input source when
MUTE
Temporarily interrupt or restore the sound.
SUBPAGE
Teletext Subpage function.
0~9 DIGIT BUTTONS
To select a TV channel.
PRE CH
To display the previously selected TV channel.
TV/VIDEO
Select your input source: press repeatedly to select TV, AV, S­VIDEO or SCART mode, according to where you connected your external source.
SOUND
To select Mono/ Stereo from TV RF input.
PIP/POP
Press to enable the screen of Video on Graphic (option)
MENU
Press repeatedly to display the OSD menu.
when using RF input.
using any other input.
3
SIZE2
Includes 3 modes. Press repeatedly to select 4:3: to 16:9 (Linear) / 4:3 to 16:9 (non-Linear) /16:9 (option)
Notes 1,3: SWAP, POP functions are not available on all models. 2: SIZE functions (optional). Teletext functions and buttons are described on the next page.
12 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
TELETEXT
Teletext is an information service organized like a magazine, which is provided by some TV stations in addition to regular television broadcasting.
TELETEXT
Press TELETEXT. The Teletext screen appears. To turn off the Teletext mode, press TELETEXT again.
MIX
Press MIX to superimpose the teletext over a normal broadcast picture. Press again to return to Teletext mode.
SIZE
Press SIZE repeatedly to display the upper teletext part, the lower teletext part and then to return to the normal.
RED / GREEN / YELLOW / BLUE
Use the COLOURED BUTTONS to operate the Teletext screen.
INDEX
Press INDEX to return to the main index page.
SUBTITLE
Press SUBTITLE to select the next page marked as a subtitle page and request it as the display page.
HOLD
Press HOLD to hold the Teletext page when viewing information. Press again to return to automatic page update.
REVEAL
Press REVEAL to reveal hidden words e.g. quiz page answers. Press again to hide.
PAGE SELECTION
A page can be selected in two ways.
1. Press "S", "T" to increase or decrease the page number by one.
2. By entering the page number, using digit buttons 0~9.
SUBPAGE ACCESS
When Teletext information exceeds more than one page, press SUBPAGE first then select the required page number using digit buttons 0~9.
ENGLISH -
ENGLISH -
13
13
TO USE THE MENUS
1. Press the MENU button repeatedly to display each menu.
2. Use the cursor up/down to select a menu item or adjust the setting of Menu item.
3. Use the cursor left/right to enter a sub menu or enable the function.
4. Press the MENU button to exit the menu.
MAIN MENU
Press the MENU button into the main OSD (On Screen Display). You can adjust the following items: VIDEO, AUDIO, TV (only in the TV mode), PC and PIP (only in the PC mode) and SETUP.
VIDEO Adjust
1. CONTRAST, BRIGHTNESS, COLOUR and TINT are adjusted from 0 to 100.
2. BLACK LEVEL is adjusted from 0 to 100.
3. SHARPNESS is adjusted from -5 to +5. You can adjust picture contrast, brightness, colour, tint and sharpness to the levels you prefer.
4. RESET is used to set up to default value.
Note: TINT only works with the NTSC video signal input. When adjusting any item, the sub-OSD will appear like this:
14 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
AUDIO Adjust
1. VOLUME can be adjusted from 0 to 100.
2. BASS and TREBLE can be adjusted from 0 to 100. You can adjust Volume, Bass and Treble to the levels you prefer.
When adjusting any item, the sub-OSD will appear like this.
3. SRS switches on / off the SRS function. SRS is an audio technology that gives audio a 3D effect.
TV
Quick Installation
1. Use COUNTRY to select your country first.
2. Move to SCAN and scan the program.
3. You can use SKIP to skip any program that you do not wish to store.
Program Editing
Use PROGRAM, FREQUENCY, SWAP, and INSERT to edit programs.
1. Move to PROGRAM, select the program you want to edit
2. Move to FREQUENCY, use RIGHT or LEFT buttons to search for a program.
3. Use SWAP to swap between two programs.
4. Use INSERT to insert the current program into the selected position.
ENGLISH -
ENGLISH -
15
15
SETUP
1. If BLUE SCREEN is ON then the screen will be blue when there is no video signal. Otherwise it will be blanc. Preset is ON.
2. LANGUAGE selects a different language for the OSD MENU. Preset is English.
3. SLEEP TIMER sets a time period after which the TV should switches itself to standby. The counter runs from 0 > 30 > 60 > 90 > 120 minutes.
4. RESET restores the default values of BLUE SCREEN and SLEEP TIMER.
Note: To view the remaining time, press the SLEEP button once. To cancel the sleep time, repeatedly press the SLEEP button until… appears. If you turn the TV off after setting the sleep time, the setting will be erased. Set it again.
PC Adjust
1. AUTO TUNE automatically selects the screen size for VGA input.
2. CONTRAST, BRIGHTNESS, FOCUS, CLOCK, H-POSITION, V-POSITION and COLOUR are the func­tions for the adjustment of your PC’s display.
COLOUR
In the COLOUR menu you can adjust the colour temperature according to your preferences.
16 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
PIP (Picture in Picture)
1. PIP switches on/ off the Picture in Picture function.
2. POSITION changes the position of the small picture.
3. SOURCE selects a video source for the small picture.
4. SOUND selects the audio source from MAIN (PC) or SUB (Video).
FRONT PANEL CONTROL KNOBS
Power Key: Press to turn on or off the TV. MENU Key: Press to show the OSD menu and exit OSD menu at the TV. Down / Up Key: Press to select function and channel.
- / + Key: Press to confirm your function selection and adjustment.
Source Key: Press to select your input source.
ENGLISH -
ENGLISH -
17
17
CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT
There is a wide range of video and audio equipment that can be connected to your TV. The following connection diagrams show you how to connect them.
PREPARATION
Remove the back plate at the back of the TV as shown on the illustration. Lay the LCD TV with the screen down on a table, as it will be easier to connect your peripheral equipment.
Please take your precautions not to damage the screen.
18 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
HOW TO CONNECT
A
V
SCART in
S-Vi deo
Audi o
Vi deo
ideo
Out
Scart cable
L
R
udio
Out
Sca rt Cable
S Vi deo Out
VCR / S-Video VCR SET TOP BOX DVD PLAYER CAMCORDER
SET TOP BOX DVD PLAYER CAMCORDER GAMES CONSOLE
S-Video CAMCORDER
Notes:
1. Additional equipment and cables shown are not supplied with this TV set.
2. The 21pin SCART socket can also be used as an output to Audio/Video equipment.
3. Select the desired VIDEO source input position by pushing the TV/VIDEO button on remote control.
4. In TV mode, when you switch on the VIDEO source which is connected to SCART socket, the TV should automatically display the video signal. If it does not, press the TV/VIDEO button on the remote control in order to select the appropriate source.
VCR
ENGLISH -
ENGLISH -
19
19
HEADPHONE
1. When headphones are connected, the sound of the TV set will be disabled. The VOL keys are used to adjust the volume level.
2. Press the key on the remote control to switch off the sound from the headphone.
When a TV channel or external AV source is blocked because of a rating set via the Parental control menu, the headphone is muted as well.
TIPS
Care of the screen
Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar, or damage the screen perma­nently.
Unplug from the mains before cleaning the screen. Dust the TV by wiping the screen and the cabinet with a soft, clean cloth. If the screen requires additional cleaning, use a clean, damp cloth. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Mobile telephone warning
To avoid disturbances in picture and sound, malfunctioning of your TV or even damage to the TV, keep away your mobile telephone from the TV.
End of life directives
We are paying a lot of attention to produce environmentally friendly in green focal areas. Your new receiver contains materials which can be recycled and reused.
At the end of its life specialized companies can dismantle the discarded receiver to concentrate the reusable materials and to minimize the amount of materials to be disposed of.
Please ensure you dispose of your old receiver according to local regulations.
20 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
PRODUCT SPECIFICATIONS
Items Specification
Screen size 20” TFT-LCD
LCD panel
TV function
PC input
Audio output Audio output: L/R
Other functions PIP
OSD languages
Table stand Included Wall mount VESA 100 x 100 mm
Power
Panel tilt
Dimensions W x H x D (with stand) 696 x 443 x 250 (mm) Weight (net) Kg (w/o accessories) 9 kg
Accessories
Video inputs SCART RGB or CVBS x1 Audio L/R x1
Aspect Ratio 4:3 Display Area (opening)
HxV
TV tuning system*
Sound System NICAM/ A2 Teletext Yes Colour systems PAL/ SECAM/ NTSC Signal input Analogue: D-sub 15 pin (detachable cable) PnP compatibility DDC2B Recommended Analogue 800x600 (60 Hz) Input audio Headphone mini-jack for stereo (3,5 Ohm)
Power supply AC 100V~240V, 50/60 Hz Power consumption <70 W Forwards/ backwards
rotation
RCA CVBS (Composite) x1 Audio L/R x1 S-Video S-Video x1 Share with CVBS (RCA)
408mm x 306 mm
PAL B/G, D/K, I and SECAM L/L' (Multi-Europe) Full Channel with Electronic PLL Tuner
Speaker (built-in): Two 2 watt speakers Headphone mini-jack for stereo (3,5 Ohm)
English/ French/ German/ Italian/ Portuguese/ Spanish
-5° / +20° / ± 30°
Remote control, batteries (x2), AC Power Cord, D­sub Signal Cable, Audio Cable, Operation Manual
* This model only allows the memorization of channels of a same norm (PAL B/G or D/K or I or SECAM L/ L').
ENGLISH -
ENGLISH -
21
21
BEFORE CALLING SERVICE & SUPPORT
Please make these simple checks before calling service. These tips may save you time and money since charges for receiver installation and adjustments of customer controls are not covered under your warranty.
Symptoms Items to check and actions to follow
“Ghost” or double image
No power
No picture
Good picture but no sound
Good sound but poor colour Adjust the contrast, colour and brightness settings.
Poor picture
Snowy picture and noise Check the aerial connection
Horizontal dotted line
Television not responding to remote control
This may be caused by obstruction to the antenna due to high rise buildings or hills. Using a highly directional antenna may improve the picture.
• Check that the TV's AC power cord is plugged into the mains socket.
• Unplug the TV, wait for 60 seconds. Then re-insert the plug into the mains socket and turn on the TV again.
• Check antenna connections at the rear of the TV to see if it is properly connected.
• Possible broadcast station trouble. Try another channel.
• Adjust the contrast and brightness settings.
• Check the Closed Captions control. Some TEXT modes could block the screen.
• Increase the VOLUME.
• Check that the TV is not muted; press the button on the remote con­trol.
Sometimes, poor picture quality occurs when an S-VHS camera or camcorder is connected and switched on, with another peripheral connected at the same time. In this case switch off one of the other peripherals
• This may be caused by electrical interference (e.g. hair dryer, nearby neon lights, etc.)
• Turn off the equipment.
• Check whether the batteries are working. Replace if necessary.
• Clean the remote control sensor lens on the TV.
• You can still use the buttons at the front of your TV.
• Select the TV mode to be sure your remote control is in the TV mode.
22 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
GLOSSARY
Audio / Video Inputs
Located on the rear and the front of the receiver these connectors (RCA phono type plug) are used for the input of audio and video signals. Designed for use with VCRs (or other accessories) in order to receive higher picture resolution and offer sound connection options.
S-Video Input
Allows direct connection of high-resolution video sources, such as a Super VHS videocassette recorder, Laser Disc player, etc. Provides improved picture resolution, sharpness, and clarity.
Menu
An on-screen listing of feature controls shown on the TV screen that are made available for user adjustments.
Programming
The procedure of adding or deleting channel numbers into the TV's memory. In this way the TV' remembers' only the locally available or desired channel numbers and skips over any unwanted channel numbers.
SRS
SRS audio solutions provide greater listening enjoyment for compressed Internet radio or clear speech that enhances the users experience and overall satisfaction.
RF
Radio Frequency or modulated signal design used as the carrier for television broadcasts.
Sleep Timer
Function with which you can set a time period after which the TV should turn itself off.
ENGLISH -
ENGLISH -
23
23
24 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV USER'S GUIDE
FRANÇAIS
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
Copyright © 2005 NEC Computers International B.V. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, qu'il soit électronique, chimique, manuel ou autre, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, les systèmes de photocopie, d'enregistrement, de stockage ou d'extraction de données, et ce quel qu'en soit le motif, sans accord préalable écrit de NEC Computers International B.V.
DÉNI DE RESPONSABILITÉ
NEC Computers International B.V. n'offre aucune garantie explicite ou implicite, notamment, sans que cette liste soit exhaustive, des garanties implicites sur la valeur marchande ou l'adéquation de ce produit et de sa documentation pour un usage spécifique. Les composants logiciels et matériels sont régulièrement actualisés. Par conséquent, certaines des instructions, des spécifications et des illustrations fournies dans cette documentation peuvent légère­ment différer de votre situation.
Tous les éléments décrits dans ce guide le sont uniquement à titre d'illustration et sont susceptibles de ne pas s'appli­quer à votre situation.
Aucun droit ou titre reconnu par la loi ne peut être obtenu à partir des descriptions faites dans ce manuel. NEC Computers International B.V. se réserve le droit de réviser, de modifier ou d'améliorer ce produit ou sa documenta­tion quand bon lui semble, sans en aviser quiconque.
NEC Computers International B.V. ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages indirects ou acces­soires résultant de l'utilisation de ce produit, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, le manque à gagner ou tout autre dommage commercial.
MARQUES COMMERCIALES
Packard Bell est une marque déposée de NEC Computers International B.V. Tous les autres noms de société ou de produit cités sont les marques commerciales, les marques déposées ou les marques de service de leurs détenteurs respectifs.
AVERTISSEMENT RELATIF AUX ORAGES
En cas d'orage, assurez-vous que votre téléviseur n'est pas relié à la prise antenne. Si la foudre tombe près de l'antenne, cela risque d'endommager votre téléviseur LCD. Veuillez noter que la garantie de ce produit ne couvre pas les dommages résultant de la foudre.
SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant de commencer : Cet appareil est conforme aux normes de sécurité de la Commission Internationale Électrotechnique ciblant les
produits laser de classe I. Pour votre sécurité, branchez cet appareil sur une prise électrique de terre.
• L'icône représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle attire votre attention sur le fait qu'il existe un danger d'électrocution, due à la haute tension interne de l'appareil.
• L'icône représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle attire votre attention sur les points les plus importants concernant l'utilisation et les réglages de votre téléviseur LCD.
ATTENTION !
N'OUVREZ PAS
HAUTE TENSION
ATTENTION :
POUR DIMINUER LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE ARRIÈRE. L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR. CONFIER LA RÉPARATION AUX PERSONNES QUALIFIÉES.
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
25
25
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PRÉPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INSTRUCTIONS D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
POUR UTILISER LES MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
CONNEXION DES ÉQUIPEMENTS PÉRIPHÉRIQUES . . . . . . . . . . .39
ASTUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . 43
GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
26 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Avant de commencer à utiliser le moniteur, veuillez lire ce manuel en entier. Ce manuel doit être conservé afin que vous puissiez vous y reporter plus tard.
Attention:
1.Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité est de nature à priver l'utilisateur de l'autorité nécessaire pour mettre cet équi­pement en oeuvre.
2.Des câbles d'interface et un cordon d'alimentation secteur blindés doivent être éventuelle­ment utilisés pour respecter les limites d'émission.
3.Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable du brouillage radio ou télévision qui pourrait être causé par une modification non autorisée de cet équipement. L'utilisateur est responsable de la correction de ce type de brouillage.
AVERTISSEMENT :
Afin de prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le téléviseur à la pluie ou à l'humidité. Le téléviseur contient des hautes tensions dangereuses. Ne pas ouvrir son boîtier. Pour les répa­rations, faites recours appel à du personnel qualifié.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A lire avant d'utiliser l'équipement
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyez exclusivement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabri­cant.
8. Ne pas installer près d'une source quelconque de chaleur, comme par exemple radiateur, climatiseur, four ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne vous privez pas de la sécurité apportée par la fiche polarisée ou avec borne terre. Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, demandez de l'aide à un électricien pour faire remplacer votre prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises ou des points de sortie du cordon de l'appareil.
11. Utilisez exclusivement les accessoires et pièces spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un stand, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabri­cant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot avec l'appareil avant d'éviter tout risque d'accident dû à une chute de l'appareil.
13. Le téléviseur doit être alimenté exclusivement par le type de source d'alimentation spécifié sur l'éti­quette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation que vous avez chez vous, demandez conseil à votre distributeur ou à votre compagnie d'électricité locale.
14. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
15. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. L'appareil doit être réparé lorsqu'il a été endommagé d'une façon quelconque, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés, lorsqu'un liquide a coulé sur l'appareil ou lorsqu'un objet est tombé dedans, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement, ou encore lorsqu'il est tombé.
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
27
27
16. Il se peut que ce produit contienne du plomb ou du mercure. Il est possible que la mise au rebut de ces métaux soit soumise à une réglementation sur la protection de l'environnement. Pour les informations concernant la mise au rebut ou le recyclage, veuillez prendre contact avec vos autorités locales ou avec l'Alliance des industries de l'électronique : www.eiae.org
17. Dommages nécessitant réparation - L'appareil doit être réparé par un technicien de maintenance qualifié lorsque : > Le cordon d'alimentation ou la fiche électrique a été endommagé, ou
> Des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l'appareil, ou > L'appareil a été exposé à la pluie, ou > L'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou bien vous constatez une modification sensible
de ses performances, ou
> L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
18. Inclinaison/Stabilité - Tous les téléviseurs doivent respecter les normes générales de sécurité internatio­nales quant aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier. > Ne compromettez pas ces normes de sécurité en appliquant une force excessive sur le sommet ou
l'avant du boîtier, car vous risqueriez de renverser l'appareil.
> De même, ne vous mettez pas en danger ou ne mettez pas vos enfants en danger en plaçant des jeux
et/ou des équipements électroniques au sommet du boîtier. Ces éléments risquent de tomber du haut du poste et de causer des dommages et/ou un accident corporel.
19. Montage sur un mur ou au plafond - L'appareil doit être monté sur un mur ou au plafond uniquement de la façon recommandée par le fabricant.
20. Lignes électriques - Toute antenne extérieure doit être placée éloignée des lignes électriques.
21. Mise à la terre de l'antenne extérieure - Si vous connectez une antenne externe au récepteur, assurez­vous que le système d'antenne est bien mis à la terre afin de vous protéger contre les brusques surten­sions et les accumulations d'électricité statique. La Section 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984, donne des informations quant à la mise à la terre correcte des mâts, la mise à la terre de la structure du fil d'entrée sur une unité de décharge d'antenne, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion des électrodes de mise à la terre et les exigences concernant ces électrodes. Voir la figure ci-dessous.
PINCE DE MISE A LA TERRE
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
PINCES DE MISE A LA TERRE
ANTENNE
UNITE DE DECHARGE D'ANTENNE
SYSTEME D'ELECTRODES DE MISE A LA TERRE DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE CONFORME AUX DISPOSITIONS DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ Remarque à l'attention de l'installateur de la télévision par câble : Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de télévision par câble sur les dispositions de l'Article 820-40 du Code national de l'électricité qui donne des consignes pour une mise à la terre correcte, et qui spécifie en particulier que la mise à la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près du point d'entrée du câble que possible.
22. Entrée d'objets et de liquides - Faites bien attention d'éviter que des objets ne tombent dans les orifices du boîtier ou que des liquides ne coulent dessus.
28 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
PRÉPARATION
Veuillez prendre le soin de brancher la fiche d'alimentation sur la prise murale après avoir branché l'adap­tateur sur le téléviseur !
1.Placez le téléviseur sur une surface solide.
• Vérifiez que le téléviseur est bien placé dans un emplacement qui permet une bonne circulation de l'air. Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur le capot arrière.
• Afin d'éviter tout risque, aucune source de flamme nue, comme par exemple des bougies allumées, ne doit être placée sur ou à proximité de l'appareil.
• Evitez la chaleur, l'exposition directe aux rayons du soleil ou l'exposition à la pluie ou à l'eau. Protégez cet équipement contre les gouttes et les éclaboussures.
2.1.Branchez fermement l'antenne dans la prise antenne ANT IN à l'arrière du téléviseur et bran-
chez l'équipement supplémentaire.
BOITIER DE SALON
CABLE
MAGNETOSCOPE / ENREGISTREUR DE DVD
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
29
29
3.2.Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur domestique.
REMARQUE: Boîtier donné à titre de référence uniquement.
4. Télécommande
Démontez le capot du compartiment à piles. Insérez les deux piles fournies (Type AAA 1,5V).
1.Jetez vos piles dans les endroits prévus à cet effet.
2.Ne jetez jamais les piles dans le feu.
3.N'utilisez pas simultanément des piles neuves et usagées.
4.Changez immédiatement les piles déchargées pour éviter la fuite d'acide dans le compartiment des piles.
5.Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles.
30 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
5.Appuyez sur l'interrupteur principal d'alimentation du téléviseur LCD pour allumer l'appareil.
Interrupteur principal
Indicateur de mise sous tension
REMARQUE: Image à titre de référence uniquement.
Capteur de signal de télécommande
Indicateur de mise sous tension
• STB (veille): Ambre
• On (allumé): Vert
REMARQUES IMPORTANTES
• Il y a deux façons de mettre le téléviseur en mode veille. > (A) Appuyez sur l'interrupteur du téléviseur LCD et vérifiez que la LED ambre est allumée.
OU > (B) Appuyez sur le bouton de mise sous tension de la télécommande.
La télécommande peut allumer le téléviseur si celui-ci a été mis en veille par la méthode (A) ou la méthode (B).
• Appuyez sur les boutons CH "S", "T" ou MENU "S", "T" de la télécommande pour zapper entre les chaînes télé.
• Appuyez sur les boutons VOL"+","-" ou MENU "W", "X" de la télécommande pour régler le volume.
6.Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour entrer dans le menu écran OSD (On
Screen Display).
Utilisez les boutons "S", "T" de la télécommande pour sélectionner l'élément voulu, et utilisez alors les boutons "W", "X" pour y entrer, et utilisez le bouton "MENU" pour sortir.
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
31
31
Sélectionner la langue
Sélectionnez la langue souhaitée à partir de MENU RÉGLAGE LANGUE.
Sélectionner le pays
Sélectionnez le pays ou le système TV* souhaité à partir de MENU TV PAYS.
Une fois le pays correctement sélectionné, passez sur "RECHERCHER", puis appuyez sur le bouton "W", "X" pour balayer les programmes, vos chaînes sont repérées et stockées.
*REMARQUE 1 : Pour le système TV, veuillez vous référer à la page suivante.
Tri des programmes
Utilisez "INSÉRER" pour affecter chaque chaîne à la position programme de votre choix. À partir de MENU TV INSÉRER, appuyez sur le bouton "W", "X" pour sélectionner la position programme souhaitée pour insérer la chaîne en cours, et appuyez ensuite sur le bouton "MENU" quand vous avez terminé.
Exemple: Pour insérer la chaîne en cours du Programme 10 vers le Programme 3 :
•A partir de MENU TV INSÉRER, appuyez sur le bouton "W" pour modifier le chiffre en 3. Appuyez sur le bouton "MENU" pour confirmer la nouvelle position du programme.
• Appuyez sur le bouton "MENU" quand vous avez terminé.
32 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
Système TV
Système Pays
Albanie, Autriche, Bosnie, République Tchèque, Slovaquie, Danemark,
PAL-B/G
PAL-B/H Belgique PAL-I Grande-Bretagne, Irlande SECAM-L/L France, Luxembourg SECAM-B/G Grèce
SECAM-D/K
Finlande, Malte, Macédoine, Monténégro, Hongrie, Allemagne, Grèce, Hollande, Norvège, Islande, Italie, Luxembourg, Portugal, Espagne, Suède, Suisse, Yougoslavie, Serbie, Slovénie, Roumanie.
Albanie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Estonie, Lettonie, Lituanie, Géorgie, Ukraine, Russie
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
33
33
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
POWER (ALIMENTATION)
Appuyez ici pour allumer pour éteindre le téléviseur. Le télé­viseur n'est jamais complètement éteint, à moins qu'il ne soit physi­quement débranché.
CH
Appuyez sur "S", "T" (ou bouton du MENU "S ", "T ") pour naviguer à travers les canaux de TV qui ne sont pas effacés.
VOL
Appuyer sur + ou - (ou bouton du MENU "W", "X") pour régler le volume.
PC
Optez pour la source d'entrée PC.
SLEEP (MINUTERIE)
Appuyez sur cette touche pour définir une période de temps à l'issue de laquelle le téléviseur se place automatiquement en mode veille. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le nombre de minutes. Le compteur permet de choisir 0, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Le compteur commence à décompter le nombre de minutes sélectionné après que cet écran a disparu.
SWAP (ECHANGER)
Appuyez ici pour échanger la position des deux écrans lorsque le PIP est activé (option)
1
MENU
Appuyez ici plusieurs fois pour afficher le menu OSD.
DISPLAY (AFFICHER)
1. Affiche le numéro de chaîne lorsque vous utilisez l'entrée RF.
2. Affiche la source d'entrée lors­que vous utilisez une entrée autre que l'entrée TV RF.
MUTE (SILENCE)
Coupe momentanément le son ou le restaure.
SUBPAGE (SOUS-PAGE)
Fonction Sous-page de Télétexte.
BOUTONS NUMÉROTÉS 0 À 9
Pour sélectionner une chaîne de télévision.
PRE CH
Pour afficher la chaîne de télé­vision affichée précédemment.
TV/VIDÉO
Sélectionnez votre source d'entrée : appuyez de façon répétée pour sélectionner le mode TV, AV, S­VIDÉO ou SCART, selon la source externe que vous avez connectée.
SOUND (SON)
Pour sélectionner Mono/Stéréo pour l'entrée TV RF.
PIP/POP
Appuyez ici pour activer l'écran Vidéo sur Image (option)
3
SIZE (TAILLE)2
Propose 3 modes. Appuyez plusieurs fois pour basculer de 4:3: sur 16:9 (Linéaire) / 4:3 sur 16:9 (non-linéaire) /16:9 (option)
Remarque 1,3: Les fonctions SWAP, POP ne sont pas disponibles sur tous les modèles. 2: La fonction TAILLE n'est pas disponible sur le modèle TV2054-2E/2Ea. Les boutons et fonctions Télétexte sont décrits dans la section qui suit.
34 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
TÉLÉTEXTE
Le Télétexte est un service d'information organisé à la manière d'un magazine, qui est fourni par certaines chaînes de télévision en plus des émissions de télévision classiques.
TELETEXT (TÉLÉTEXTE)
Appuyez sur TELETEXT. L'écran Télétexte s'affiche. Pour désactiver le mode Télétexte, appuyez de nouveau sur TELETEXT.
MIX
Appuyez sur MIX pour superimposer le texte sur une image d'émission normale. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour retourner au mode Télétexte.
SIZE (TAILLE)
Appuyez plusieurs fois sur SIZE pour afficher la portion supérieure du télétexte, la portion inférieure du télétexte, et retourner à l'affichage normal.
ROUGE / VERT / JAUNE / BLEU
Utilisez les boutons colorés pour activer l'écran Télétexte.
INDEX
Appuyez sur INDEX pour retourner sur la page d'index principale.
SUBTITLE (SOUS-TITRE)
Appuyez ici pour sélectionner la page suivante marquée comme page de sous-titres et demander son affichage.
HOLD (ATTENTE)
Appuyez sur HOLD pour laisser la page Télétexte affichée lorsque vous lisez des informations. Appuyez de nouveau pour retourner sur la mise à jour automatiquement des pages.
REVEAL (RÉVÉLER)
Appuyez sur RÉVÉLER pour afficher les mots cachés, comme par exemple les réponses des énigmes. Appuyez de nouveau pour cacher.
SÉLECTION DE PAGE
Une page peut être sélectionnée de deux façons.
1. Appuyez sur "S", "T" pour augmenter ou réduire le numéro de page d'une unité.
2. Tapez directement le numéro de page à l'aide des boutons numérotés 0 à 9.
ACCÈS À LA SOUS-PAGE
Lorsque les informations Télétexte ne peuvent pas être affichées sur une seule page. Appuyez d'abord sur SOUS-PAGE puis sélectionnez la page voulue en utilisant les boutons numérotés 0 à 9.
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
35
35
POUR UTILISER LES MENUS
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour afficher les différents menus.
2. Déplacez le curseur vers le haut ou le bas pour sélectionner un élément de menu ou ajuster le réglage d'un élément de menu.
3. Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite pour accéder un sous-menu ou activer la fonction.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
MENU PRINCIPAL
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à l'OSD (On Screen Display : Affichage à l'écran) principal. Les options de réglage incluent VIDÉO, AUDIO, TV (uniquement en mode TV), PC et PIP (uniquement en mode PC) et RÉGLAGE.
Réglage VIDÉO
1. Les valeurs de CONTRASTE, LUMINOSITÉ, COULEUR et TEINTE peuvent être réglées de 0 à 100.
2. Le NIVEAU DE NOIR peut être réglé de 0 à 100.
3. La NETTETÉ peut être réglée de -5 à +5. Vous pouvez ajuster le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté de l'image au niveau de votre choix.
4. RÉINITIALISER permet de redonner aux réglages leurs valeurs par défaut.
Remarque : TEINTE ne fonctionne qu'avec l'entrée de signal vidéo NTSC. Lorsque vous ajoutez une option, le sous-menu OSD s'affichera de cette façon.
36 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
Réglage AUDIO
1. Le VOLUME peut être réglé de 0 à 100.
2. Les BASSES et les AIGUES peuvent être réglés de 0 à 100. Vous pouvez régler le Volume, les Basses et les Aigus de l'image aux niveaux que vous désirez.
Lorsque vous ajoutez une option, le sous-menu OSD s'affichera de cette façon.
3. SRS permet d'activer ou de désactiver la fonction SRS. Le SRS est une technologie audio qui permet d'améliorer la qualité du son.
TV
Installation rapide
1. Utilisez PAYS pour sélectionner d'abord votre pays.
2. Allez sur RECHERCHER et recherchez les programmes.
3. Une fois la Recherche terminée, vous pouvez utiliser IGNORER pour ignorer les programmes dont vous ne voulez pas.
Edition de programme
Vous pouvez utiliser PROGRAMME, FRÉQUENCE, ÉCHANGE et INSÉRER pour éditer les programmes.
1. Allez sur PROGRAMME, sélectionnez le programme que vous voulez éditer.
2. Allez sur FRÉQUENCE, utilisez le bouton DROIT ou GAUCHE pour rechercher le programme.
3. Vous pouvez utiliser ÉCHANGE pour remplacer le programme.
4. Utilisez INSÉRER pour insérer le programme courant sur la position sélectionnée.
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
37
37
RÉGLAGE
1. ÉCRAN BLEU : lorsqu'il n'y a pas d'entrée vidéo, l'écran peut être bleu ou noir. Si cette option est réglée sur MARCHE, l'écran sera bleu. Si elle est réglée sur ARRÊT, l'écran sera noir. La valeur par défaut est MARCHE.
2. LANGUE : permet de sélectionner une langue différente dans les menus OSD. La langue par défaut est l'anglais.
3. MINUTERIE : sert à définir un délai à l'issue duquel le téléviseur doit se placer automatiquement en mode veille. Le compteur permet de choisir 0 > 30 > 60 > 90 > 120 minutes.
4. RÉINITIALISER : permet de redonner à l'ÉCRAN BLEU et à la MINUTERIE leurs valeurs par défaut.
Remarque : Pour voir le temps restant, appuyez une fois sur le bouton SLEEP. Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'à ce que ... s'affiche. Si vous éteignez le téléviseur après avoir réglé la fonction arrêt programme, le réglage sera effacé, vous devrez régler à nouveau.
Réglage PC
1. RÉGLAGE AUTO est la fonction qui permet de dimensionner automatiquement l'entrée VGA.
2. CONTRASTE, LUMINOSITÊ, MISE AU POINT, HORLOGE, POSITION-H, POSITION-V et Tempéra­ture COULEUR permettent de régler le PC.
COULEUR
Couleur vous permet d'ajuster la température de couleur selon vos préférences.
38 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
PIP (Picture in Picture)
1. PIP permet d'activer ou désactiver la fonction d'incrustation d'image.
2. POSITION permet de modifier la position de l'incrustation.
3. SOURCE permet de sélectionner la source vidéo pour l'incrustation.
4. SON permet de sélectionner la source audio : PRINCI. (PC) ou SECONDAIRE (Vidéo).
BOUTONS DE CONTRÔLE SUR LE PANNEAU AVANT
Touche Alimentation : Appuyez ici pour allumer et éteindre le téléviseur. Touche MENU: Appuyez ici pour afficher le menu OSD et quitter le menu OSD sur le téléviseur. Touche Haut/Bas : Appuyez ici pour sélectionner une fonction ou une chaîne. Touche - / + : Appuyez ici pour sélectionner la fonction que vous avez choisie ou le réglage. Touche Source : Appuyez ici pour sélectionner votre source d'entrée.
CONNEXION DES ÉQUIPEMENTS PÉRIPHÉRIQUES
Vous pouvez connecter une large gamme d'équipements vidéo et audio sur votre téléviseur. Les diagrammes de connexion qui suivent pour expliquent comment les connecter.
PRÉPARATION
Démontez la plaque arrière du téléviseur en procédant de la façon illustrée ci-contre. Couchez le téléviseur LCD en plaçant l'écran à plat sur une table ; vous pourrez ainsi connecter votre équi-
pement périphérique plus facilement. Faites attention de ne pas endommager l'écran.
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
39
39
COMMENT ETABLIR LA CONNEXION
A
V
S-Vi deo
Audi o
Vi deo
Sca rt Cable
L
R
udio
ideo
S Vi deo
Out
Out
Out
Magnétoscope / Magné­toscope S-Vidéo
Boîtier de haut de poste Lecteur de DVD Caméscope Caméscope S-Vidéo
Magnétoscope Boîtier de haut de
poste Lecteur de DVD Caméscope Console de jeux
Remarques :
1. Les équipements et câbles supplémentaires montrés ici ne sont pas fournis avec ce poste de télévision.
2. La prise SCART 21 broches peut aussi être utilisée comme sortie vers l'équipement audio/vidéo.
3. Sélectionnez l'entrée source VIDÉO en appuyant sur le bouton TV/VIDÉO sur la télécommande.
4. En mode TV, quand vous mettez en route la source VIDEO qui est connectée au socket SCART, la TV devrait automatiquement afficher le signal vidéo. Si elle ne le faisait pas, appuyer sur le bouton TV/ VIDEO sur la télécommande afin de sélectionner la source appropriée.
5. Le terminal de SORTIE AUDIO ne produit qu'un niveau audio fixe. (Les réglages du menu ou les contrô­les sur la télécommande n'ont aucun effet.)
40 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
CASQUE AUDIO
1. Lorsque le casque audio est connecté, le son du téléviseur sera coupé. Les touches VOL sont utilisées pour régler le volume.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour désactiver le son du casque audio.
Remarque : Lorsqu'une chaîne de télévision ou une source AV externe est bloquée en raison d'un réglage de classification apporté via le menu de Contrôle parental, l'audio du casque est également réduite au silence.
ASTUCES
Entretien de l'écran
Ne pas frotter l'écran avec quelque chose de dur sinon vous risquez de le rayer, de le tacher, ou de lui causer des dommages permanents.
Débranchez l'écran du secteur avant de le nettoyer. Pour dépoussiérer le téléviseur, essuyez l'écran et le boîtier avec un chiffon doux et propre. Si l'écran a besoin d'un nettoyage supplémentaire, utilisez un chiffon humide et propre. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols.
Avertissement concernant les téléphones mobiles
Afin d'éviter tout brouillage causé à l'image et au son, tout dysfonctionnement de votre téléviseur, voire tout dommage causé à votre téléviseur, laissez votre téléphone mobile éloigné du téléviseur.
Instructions de fin de vie
Nous accordons une grande attention à la production d'équipements qui respectent l'environnement. Votre nouveau récepteur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.
A la fin de sa durée de vie, le récepteur peut être démonté et mis au rebut par une société spécialisée qui récupèrera les éléments réutilisables et réduira ainsi la quantité de matériel à mettre au rebut.
Veillez bien à mettre votre vieux récepteur au rebut dans le respect de la réglementation locale.
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
41
41
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Articles Spécification
Taille de l'écran 20” TFT-LCD
LCD panel
Fonctions TV
Entrée PC
Sortie audio Sortie audio: G/D
Autre fonction PIP
Langue OSD
Pied de table Compris Montage sur Mur VESA 100 x 100 mm
Alimentation
Pivotement du Moniteur Avant/ arrière/ rotation -5° / +20° / ± 30° Dimension L x l x H (avec pied) 696 x 443 x 250 (mm) Poids (net) Kg (sans accessoires) 9 kg
Accessoires
Entrées vidéo SCART (PÉRITEL) RVB ou CVBS x1 Audio G/D x1
Ratio d'aspect 4:3 Zone d'affichage
(ouverture) H x V
Système de Tuning TV*
Système Son NICAM/ A2 Télétexte Oui Systèmes Couleur PAL/ SECAM/ NTSC Entrée du Signal Analogue: D-Sub à 15 broches (câble détachable) Compatibilité PnP DDC2B Recommandé Analogue 800x600 (60 Hz) Entrée audio Sortie Mini jack pour écouteur stéréo (3,5Ohm)
Secteur AC 100V~240V, 50/60 Hz Consommation électrique <70 W
RCA CVBS (Composite) x1 Audio G/D x1 S-Vidéo S-Vidéo x1 Partage avec CVBS (RCA)
408mm x 306 mm
PAL B/G, D/K, I et SECAM L/L'(Multi-Europe) Plein canal avec Tuner synthétiseur PLL
Haut-parleur (incorporé): Deux haut-parleurs de 2 watts
Sortie Mini jack pour écouteur stéréo (3,5Ohm)
Anglais/ Français/ Allemand/ Italien/ Portugais/ Espagnol
Télécommande, 2 Piles, Cordon d'alimentation de CA, Câble Signal D-sub, Câble Audio, Manuel d'instructions
* Ce modèle permet de mémoriser uniquement les canaux de norme identique (PAL B/G ou D/K ou I ou SECAM L/ L').
42 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Avant d'appeler le service après-vente, veuillez procéder aux quelques vérifications simples ci-dessous. Ces conseils vous permettront peut-être d'économiser du temps, et de l'argent, car les frais d'installation du récepteur et de réglage des contrôles client ne sont pas couverts par la garantie.
Symptômes Éléments à vérifier et mesures à prendre
Cela peut être causé par l'obstruction de la réception du signal par l'antenne
Image " fantôme " ou double
Pas d’alimentation
Pas d’image
L'image est bonne mais il n'y a pas de son
Le son est bon mais la couleur est mauvaise
Image de mauvaise qualité
Image neigeuse et parasites Vérifiez la connexion de l'antenne
Lignes horizontales en poin­tillés
La télévision ne répond pas à la télécommande
du fait de hauts immeubles ou de montagnes. Utiliser une antenne fortement directionnelle peut vous aider à améliorer la qualité de l'image.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur du téléviseur est bien branché sur une prise du secteur.
• Débranchez le téléviseur et attendez 60 seconds. Puis rebranchez le téléviseur sur le secteur et rallumez-le.
• Vérifiez la connexion de l'antenne à l'arrière du téléviseur pour voir si elle est bien correctement connectée au téléviseur.
• Il est possible que ce soit la chaîne de télévision qui aie des problèmes. Essayez une autre chaîne.
• Réglez le contraste et la luminosité.
• Vérifiez le contrôle Sous-titres cachés. Certains modes TEXTE bloquent parfois l'image.
• Augmentez le VOLUME.
• Vérifiez si le téléviseur n'est pas en mode silence, appuyez sur le bou­ton de la télécommande.
Ajustez les réglages de couleur, de contraste et de luminosité.
Parfois, il peut y avoir une mauvaise qualité d'image lorsque vous avez branché un caméscope ou une caméra S-VHS et un autre périphérique en même temps. Dans ce cas, éteignez l'un ou l'autre des périphériques.
• Cela peut être causé par des interférences électriques (p.ex. sèche-che­veux, néons à proximité, etc.)
• Eteignez l'équipement.
• Vérifiez que les piles sont bien en état de marche. Si nécessaire, chan­gez-les.
• Nettoyez l'écran du capteur de la télécommande sur le téléviseur.
• Vous pouvez toujours utiliser les boutons sur l'avant de votre téléviseur.
• Sélectionnez le mode TV pour vous assurer que votre télécommande est bien en mode TV.
FRANÇAIS -
FRANÇAIS -
43
43
GLOSSAIRE
Entrées audio / vidéo
Situés sur l'arrière et sur l'avant du récepteur, ces connecteurs (fiche de type phono RCA) sont utilisés pour l'entrée des signaux audio et vidéo. Ils ont été conçus pour être utilisés avec les magnétoscopes (et autres accessoires) pour avoir une résolution graphique plus élevée, et offrent des options de connexion audio.
Entrée S-Vidéo
Permet de connecter directement des sources vidéo à haute résolution, comme par exemple un enregistreur de cassettes vidéo Super VHS, une lecteur de disque laser, etc. Permet d'avoir une clarté, une netteté et une résolution d'image améliorées.
Menu
Liste à l'écran des contrôles de fonctions qui s'affiche sur l'écran du téléviseur et qui permet à l'utilisateur de procéder aux réglages.
Programmation
Procédure consistant à ajouter ou supprimer des chaînes dans la mémoire du téléviseur. Ainsi, le téléviseur ne se "rappelle" que des chaînes localement disponibles et sélectionnées, et ignore les
numéros des chaînes superflues.
SRS
Les solutions audio SRS permettent de prendre plus de plaisir à l'écoute de la radio Internet comprimée, ou des signaux vocaux ; elles permettent d'apporter plus de satisfaction à l'utilisateur.
RF
Sigle de "Radio Frequency" (Fréquence radio), ou signal modulé conçu pour transporter les émissions de télé­vision.
Minuterie
Fonction grâce à laquelle vous pouvez définir un délai à l'issue duquel le téléviseur s'arrête de lui-même.
44 -
GUIDE DE L’UTILISATEUR LCDTV LCD20C DE PACKARD BELL
ESPAÑOL
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
Copyright ©2005 NEC Computers International BV. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual se puede reproducir o transmitir, en forma o medio alguno, tanto electrónico, químico,
manual o de otro tipo, incluido pero no limitado al fotocopiado, grabación o almacenamiento de información y sistema de recuperación para cualquier fin sin la autorización previa por escrito de NEC Computers International BV.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
NEC Computers International BV renuncia específicamente a toda garantía, explícita o implícita, incluida pero no limitada a cualquier garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado en relación con este producto y su documentación. Los componentes de hardware del ordenador se actualizan con regularidad. Por lo tanto, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes de esta documentación pueden variar ligeramente respecto a su sistema.
Todos los elementos descritos en esta guía son meramente ilustrativos y puede que no sean aplicables a su situación concreta.
No se pueden obtener derechos de las descripciones realizadas en este manual. NEC Computers International BV se reserva el derecho a revisar o realizar cambios o mejoras en este producto o en la documentación sin estar obligado a notificar dichos cambios. En ningún caso NEC Computers International BV será responsable de daños directos o indirectos, incluidos pero no limitados a la pérdida de beneficios comerciales o cualquier otro perjuicio comercial, que se originen como consecuencia de la utilización de este producto.
MARCAS COMERCIALES
Packard Bell es una marca comercial registrada de NEC Computers International BV. Los restantes nombres de empresas y productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o marcas de servicios de sus respectivos propietarios.
ADVERTENCIA SOBRE TORMENTAS ELÉCTRICAS
Durante las tormentas eléctricas, asegúrese de desconectar el televisor de la toma de antena. Si cayera un rayo sobre la antena, su televisor LCD podría resultar dañado. Tenga en cuenta que la garantía del producto queda invalidada en los casos en que el televisor LCD resulte dañado por un rayo.
NOTAS DE SEGURIDAD
Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de comenzar. Este es un producto de la clase I que cumple con las exigencias de seguridad de las normas IEC y debe conectarse a
una toma de tierra por seguridad.
• El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de tensión peligrosa sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede ser de una magnitud suficiente como para provocar una descarga eléctrica.
• El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al televisor.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). NO CONTIENE PIEZAS QUE SE PUEDAN EXTRAER PARA SU REPARACIÓN. SOLICITE EL SERVICIO SÓLO A PERSONAL CUALIFICADO
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
45
45
ÍNDICE DE MATERIAS
PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PREPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
PARA ACCEDER A LOS MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONEXIÓN DE EQUIPO PERIFÉRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
SUGERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO . . . . . . . . . . . . . . . . .64
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
46 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
PARA SU SEGURIDAD
Antes de utilizar el televisor, lea este manual con atención. Este manual debe guardarse para futuras refe­rencias.
Aviso:
1.Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de la con­formidad, podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar este equipo.
2.Para cumplir con los límites de emisiones deben utilizarse cables blindados para alimentación y conexión.
3.El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio ni TV provocada por modificaciones no autorizadas en el equipo. Corregir estas interferencias será responsabilidad del usuario.
AVISO:
Para evitar peligro de fuego o cortocircuito, no exponga este televisor a la lluvia ni a la humedad. Dentro del monitor hay componentes de alto voltaje. No abra la carcasa. Para reparaciones, diríjase únicamente a personal cualificado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Leer antes de utilizar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde las instrucciones para futuras referencias.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como por ejemplo, radiadores, estufas, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado. El polo ancho o el tercer polo se incluye por su seguridad. Cuando el enchufe suministrado no encaje en su toma de corriente, consulte con un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite que se pise el cable de alimentación, especialmente en la toma de corriente, adaptadores y el punto donde sale del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
12. Coloque el aparato solamente en un carro, base, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos junto al aparato. Cuando se utiliza un carro, preste atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.
13. El televisor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico disponible en su domicilio, consulte con su proveedor o con la compañía de electricidad local.
14. Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante un período largo de tiempo.
15. Remita todas las reparaciones a personal de reparaciones cualificado. Se requiere servicio técnico siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo, cuando se dañe la fuente de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
47
47
16. Este producto puede contener plomo o mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca del reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
17. Daños que requieren reparación - El dispositivo debe ser reparado por personal de reparaciones cualifi­cado cuando: > El cable de fuente de alimentación o el enchufe ha resultado dañado; o
> Se han caído objetos o se ha salpicado líquido dentro del dispositivo; o > El dispositivo se ha visto expuesta a lluvia o humedad. > El dispositivo no parece funcionar con normalidad o exhibe un cambio significativo en el rendi-
miento o
> El dispositivo se ha caído o la carcasa se ha dañado.
18. Inclinación/Estabilidad: Todos aparatos de televisión deben cumplir con los estándares de seguridad glo­bal internacionales sobre inclinación y estabilidad de los diseños de sus carcasas. > No ignore el objetivo de estos estándares de diseño aplicando una tensión excesiva en la parte frontal
o superior de la carcasa que podría hacer volcar el producto.
> Además, no se ponga en peligro, o a los niños, colocando equipamiento electrónico o juguetes en la
parte superior de la carcasa. Estos elementos podrían caer inesperadamente de la parte superior y causar daños personales o materiales.
19. Montaje en el techo o la pared: El dispositivo debe montarse en la pared o el techo solamente de la forma recomendada por el fabricante.
20. Líneas de tensión: Las antenas exteriores deben colocarse alejadas de las líneas de tensión.
21. Toma de tierra de antenas exteriores: Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la antena dispone de toma de tierra para proporcionar protección contra las subidas de voltaje y cargas de electricidad estática. La sección 810 de National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, proporciona información rela­cionada con la aplicación de una toma de tierra adecuada de las alfombrillas y estructura de soporte del cableado a la unidad de descarga, el tamaño de las conexiones de toma de tierra, la ubicación de la unidad de descarga, la conexión con electrodos de toma de tierra y los requisitos del electrodo de toma de tierra. Véase la figura siguiente.
ANTENA
PINZAS DE TIERRAs
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
PINZA DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE TIERRA DE SERVICIO DE ALIMENTACIÓN
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
CONDUCTORES DE TIERRA
EJEMPLO DE TOMA DE TIERRA DE ANTENAS SEGÚN EL CÓDIGO DE NATIONAL ELECTRICAL Nota al instalador del sistema de CATV: Este recordatorio se incluye para llamar la atención del instalador del
sistema de CATV sobre el artículo 820-40 de NEC que proporciona indicaciones acerca de una toma de tierra adecuada y, en particular, especifica que el cable de la toma de corriente debe conectarse al sistema de toma de tierra del edificio, tan cerca de la entrada de cable como sea posible.
22. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni líquidos en el interior por las aberturas.
48 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
PREPARACIÓN
Asegúrese de conectar el enchufe de alimentación en una toma de corriente tras conectar el aparato de TV al adaptador.
1.Coloque la TV en una superficie sólida.
• Asegúrese de que la TV se coloca en una posición que permita el flujo de aire. No cubra las aberturas de ventilación de la parte trasera.
• Para evitar situaciones inseguras, no deben colocarse cerca del dispositivo llamas descubiertas como, por ejemplo, velas
• Evite el calor, la luz solar directa y la exposición a la lluvia o el agua. El equipo no debe exponerse a goteos o salpicaduras.
2.Conecte y ajuste firmemente la antena al terminal de antena ANT IN [ENTRADA DE ANTENA]
que se encuentra en la parte posterior del televisor y conecte el equipo auxiliar.
DECODIFICADOR
Grabadora de VCR/ DVD
Cable
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
49
49
3.Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente.
NOTA: Cubierta a utilizar sólo como referencia.
4. Control remoto
Retire la cubierta del compartimiento de pilas. Inserte las 2 pilas incluidas (Tipo AAA 1,5V).
Notas:
1.Deseche las pilas en un área designada para tal efecto.
2.No arroje las pilas al fuego.
3.No mezcle diferentes tipos de pilas ni pilas usadas con nuevas.
4.Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar que el ácido que contienen se derrame dentro del compartimento.
5.Retire las pilas si no va a usar el control remoto durante un periodo de tiempo prolongado.
50 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
5.Presione el "Interruptor de alimentación principal" situado en el televisor LCD para encender la
unidad.
Interruptor de alimen­tación principal
Sensor de señal del
Indicador de encendido
NOTA: Cubierta a utilizar sólo como referencia.
mando a distancia
Indicador de encendido
•ESPERA: ámbar.
• Encendido: verde.
NOTAS IMPORTANTES
• Hay dos formas de establecer el televisor en el modo de espera. > (A) Presione el interruptor del televisor LCD y compruebe si el LED se ilumina en color ámbar.
O BIEN > (B) Presione el botón de encendido del mando a distancia.
Si el televisor se encuentra en el modo de espera, puede encenderlo con el mando a distancia llevando a cabo el método (A) o (B).
• Presione el botón CH (CANAL) "S", "T" o MENU (MENÚ) "S", "T" del mando a distancia para reco­rrer los canales de televisión.
• Presione el botón VOL (VOLUMEN) "+","-" o MENU (MENÚ) "W", "X" del mando a distancia para ajustar el volumen.
6.4.Presione el botón MENÚ del mando a distancia en el menú OSD (On Screen Display, es
decir, Menú en pantalla).
Utilice el botón "S", "T" del mando a distancia para seleccionar la opción que desee. A continuación, utilice el botón "W", "X" para entrar en dicha opción y, por último, utilice el botón "MENÚ" para salir.
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
51
51
Seleccionar el idioma
En MENÚ CONFIGURACIÓN IDIOMA, seleccione el idioma que desee.
Seleccionar el país
En MENÚ TV PAÍS, seleccione el país que desee o el sistema de TV*.
Cuando haya seleccionado el país, desplácese a "BUSCAR" y presione el botón "W", "X" para buscar un programa. Las emisoras se localizarán y almacenarán.
*NOTA: para obtener información sobre el sistema de televisión consulte la página siguiente.
Ordenar programas
Utilice "INSERT" para ordenar cada canal en la posición de programa que desee.
Ú TV INSERTAR, presione el botón "W", "X" para seleccionar la posición de programa en la
En MEN que desee insertar el canal actual y, a continuación, presione el botón "MENÚ" cuando haya finalizado.
Ejemplo: para insertar el canal actual del Programa 10 en el Programa 3:
•En MEN
• Presione el botón "MENÚ" cuando haya terminado.
52 -
Ú TV INSERTAR, presione el botón "W" para cambiar el número a 3.
Presione el botón "MENÚ" para confirmar la nueva posición del programa.
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
Sistema de TV
Sistema Países
Albania, Alemania, Austria, Bosnia, República Checa, Eslovaquia,
PAL-B/G
PAL-B/H Bélgica PAL-I Gran Bretaña, Irlanda SECAM-L/L Luxemburgo, Francia SECAM-B/G Grecia
SECAM-D/K
Dinamarca, Finlandia, Malta, Macedonia, Montenegro, Hungría, Grecia, Holanda, Noruega, Islandia, Italia, Luxemburgo, Portugal, España, Suecia, Suiza, Yugoslavia, Eslovenia, Rumania
Albania, Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Estonia, Letonia, Lituania, Georgia, Ucrania, Rusia
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
53
53
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO
POWER (ENCENDIDO)
Pulse este botón para encender o apagar el aparato de TV. Éste no se apagará nunca completamente a menos que se desenchufe.
CH
Pulse "S", "T " (o botón MENU "S", "T") para desplazarse por los canales TV que no están borrados.
VOL
Pulse + o - (o el botón MENU "W", "X") para ajustar el volumen.
PC
Selecciona la fuente de entrada como PC.
SLEEP (APAGADO AUTOMÁ­TICO)
Con esta tecla puede definir un periodo de tiempo tras el que el aparato de TV se apagará automáti­camente. Púlsela repetidamente para seleccionar el número de minutos. El contador va desde 0,30,60,90,120 minutos. El temporizador comenzará a contar desde el número de minutos selec­cionado tras desaparecer de la pantalla.
SWAP (CAMBIAR)1
Pulse este botón para cambiar entre dos pantallas cuando se utilice la función PIP (Opcional)
DISPLAY (PANTALLA)
1. Muestra el número de canal cuando se utilice la entrada RF
2. Muestra la entrada de video cuando utiliza un fuente dis­tinta a TV RF
MUTE (SILENCIO)
Interrumpe temporalmente el sonido o lo vuelve a activar.
SUBPAGE (SUBPÁGINA)
Función de subpágina de teletexto.
BOTONES NUMÉRICOS 0~9
Selecciona un canal de TV.
PRE CH (C ANT)
Muestra el canal anterior selec­cionado en el aparato de TV.
TV/VIDEO
Selecciona la fuente de entrada, púlselo repetidamente para selec­cionar entre TV, AV, S-VÍDEO o SCART, de acuerdo con la conexión de la fuente externa.
SOUND (SONIDO)
Selecciona Mono/ Estéreo desde entrada RF de TV.
PIP/POP
Pulse esta tecla para activar la pantalla de Vídeo en gráfico (opcional).
MENU
Púlselo repetidamente para mostrar el OSD
3
SIZE (TAMAÑO)2
Incluye 3 modos. Pulse repetidamente para seleccionar 4:3: 16:9 (Lineal) / 4:3 a 16:9 (no-Lineal) /16:9 (Opcional)
Nota 1,3: Las funciones SWAP, POP no se encuentran disponibles en todos los modelos. 2: Las funciones SIZE (opcional). La función de teletexto y los botones se describen en la página siguiente.
54 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
TELETEXTO
El teletexto es un servicio de información organizado como una revista, proporcionado por algunas emisoras de TV como adición a su retransmisión normal.
TELETEXT (TELETEXTO)
Pulse TELETEXT. Aparecerá la pantalla de teletexto. Para desactivar el modo Teletexto, pulse TELETEXT de nuevo.
MIX (COMBINADO)
Pulse MIX para sobreimprimir el teletexto sobre una imagen retrans­mitida normal. Púlselo de nuevo para regresar al modo Teletexto.
SIZE (TAMAÑO)
Pulse SIZE repetidamente para mostrar la parte superior del teletexto, la parte inferior y para regresar al modo normal.
ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL
Utilice los Botones de color para utilizar la pantalla de teletexto.
INDEX (ÍNDICE)
Pulse INDEX para regresar a la página de índice principal.
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Pulse para seleccionar la siguiente página marcada como una página de subtítulos y solicitarla como la página mostrada.
HOLD (DETENER)
Pulse HOLD para detener la página de teletexto cuando se encuentre viendo información. Púlsela de Nuevo para regresar a la pantalla de actualización automática.
REVEAL (REVELAR)
Pulse REVEAL para mostrar las palabras ocultas, por ejemplo, la solución a pasatiempos. Púlsela de nuevo para ocultarlos.
SELECCIÓN DE PÁGINA
La página puede seleccionarse de dos modos.
1. Pulse "S", "T" para subir o bajar el número de página.
2. introduciendo el número de página utilizando el teclado numérico 0~9.
ACCESO A SUBPÁGINA
Cuando la información del teletexto exceda más de una página, pulse SUBPAGE primero y seleccione el número de página requerido utilizando el teclado numérico 0~9.
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
55
55
PARA ACCEDER A LOS MENÚS
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) repetidamente para mostrar cada menú.
2. Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar un elemento de menú o ajuste la configuración del ele­mento Menú.
3. Utilice el cursor izquierda/derecha para entrar en un submenú o activar la función.
4. Pulse el botón MENU (MENÚ) para salir del menú.
MENÚ PRINCIPAL
Pulse el botón MENÚ del OSD (menú en pantalla) principal. Los elementos de ajuste incluyen VÍDEO, AUDIO, TV (solo en el modo de TV), PC y PIP (sólo en el modo PC) y CONFIGURACIÓN.
Ajuste de VÍDEO
1. CONTRASTE, BRILLO, TEMP DEL COLOR y MATIZ se ajustan desde 0 a 100.
2. El NIVEL DE NEGRO se ajusta desde 0 100.
3. La NITIDEZ se ajusta desde -5 a +5. Puede ajustar el contraste de imagen, el brillo, el color, el matiz y la nitidez hasta los niveles que desee.
4. RESTAURAR recupera la configuración a los valores predeterminados.
Nota: El MATIZ funciona solamente en la entrada de señal de vídeo NTSC. Cuando se ajuste cualquier elemento de un submenú del OSD, aparecerá esta pantalla.:
56 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
Ajuste de AUDIO
1. El VOLUMEN se ajusta desde 0 a 100.
2. Los valores de GRAVES y AGUDOS se ajustan desde 0 a 100. Puede ajustar el Volumen, Graves y Agudos a los niveles que prefiera.
Cuando se ajuste cualquier elemento de un submenú del OSD, aparecerá esta pantalla.
3. SRS activa o desactiva la función SRS. SRS es una tecnología de audio que mejora la calidad del sonido.
TV
Instalación Rápida
1. Utilice PAÍS para seleccionar su país.
2. Desplácese hacia BUSCAR para explorar el programa.
3. Tras completar la exploración, el usuario puede utilizar la opción SALTO para ignorar el programa que desee.
Edición de programa
El usuario puede utilizar PROGRAMA, FRECUENCIA, CAMBIAR y INSERTAR para editar el programa.
1. Desplácese hacia PROGRAMA y seleccione el programa que desee editar.
2. Desplácese hacia FRECUENCIA, utilice los botones DERECHA o IZQUIERDA para buscar programas.
3. El usuario puede utilizar CAMBIAR para cambiar el programa.
4. Utilice INSERTAR para insertar el programa actual en la posición seleccionada.
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
57
57
CONFIGURACIÓN
1. PANTALLA AZUL selecciona la pantalla que aparecerá cuando no haya ninguna entrada de vídeo. Si esta opción está activada, la pantalla aparecerá en azul. Si está desactivada, la pantalla aparecerá vacía. La opción predefinida es Activada.
2. IDIOMA define un idioma diferente para el MENÚ OSD. La opción predefinida es inglés.
3. APAGADO AUTOMÁTICO define el periodo de tiempo tras el cual la TV se apagará automáticamente pasando al estado de standby (espera). El contador se puede ajustar a 0 > 30 > 60 > 90 > 120 minutos.
4. RESTAURAR restaura los valores de PANTALLA AZUL e APAGADO AUTOMÁTICO.
Nota: Para ver el tiempo restante, pulse el botón SLEEP. Para cancelar el tiempo de suspensión, pulse repeti­damente el botón SLEEP hasta que aparezca … . Si el aparato de TV se apaga tras configurar el tiempo de suspensión, la configuración se borrará y deberá volver a ajustarla.
Configuración de PC
1. AJUSTE AUTO es la función de ajuste automático de tamaño de la entrada VGA.
2. CONTRASTE, BRILLO, ENFOQUE, RELOJ, POSICIÓN-H, POSICIÓN-V y TEMP DEL COLOR son las funciones de ajuste de PC.
TEMP DEL COLOR
Temp del color le permite ajustar la temperatura de temp del color que desee.
58 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
PIP (Picture in Picture)
1. PIP activa o desactiva la función de imagen pequeña.
2. POSICIÓN cambia la posición de la imagen pequeña.
3. FUENTE para seleccionar la fuente de vídeo de la imagen pequeña.
4. SONIDO selecciona la fuente de audio como PRINCIPAL (PC) o SUB (Vídeo).
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Botón de encendido: Pulse este botón para encender o apagar el aparato de TV. Tecla MENÚ: Pulse este botón para mostrar el menú OSD y salir del menú OSD del aparato de
TV. Tecla Abajo/Arriba: Pulse esta tecla para seleccionar la función y el canal. Tecla - / +: Pulse esta tecla para confirmar la selección y el ajuste de la función. Tecla Fuente: Pulse esta tecla para seleccionar la fuente de entrada.
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
59
59
CONEXIÓN DE EQUIPO PERIFÉRICO
Existe una gran variedad de equipos de vídeo y audio que pueden conectarse al aparato de TV. Los siguientes diagramas de conexión muestran cómo conectarlos.
PREPARACIÓN
Retire la placa trasera del aparato de TV como se muestra en la ilustración. Coloque el aparato de TV LCD con la pantalla hacia abajo sobre una mesa para que sea más sencillo conectar
el equipo periférico. Tenga cuidado de no dañar la pantalla.
60 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
CONEXIÓN
A
V
SCART
S-Vi deo
Audi o
Vi deo
ideo
Out
Cable SCART
L
R
udio
S Vi deo
Out
Out
Sca rt Cable
VCR / S-Video VCR CAJA SUPERIOR REPRODUCTOR DVD VIDEOCÁMARA
CAJA SUPERIOR REPRODUCTOR DVD VIDEOCÁMARA VIDEOCONSOLA
VIDEOCÁMARA S-Vídeo
Notas:
1. El equipo y los cables mostrados no se incluyen con la TV.
2. La conexión SCART de 21 contactos se puede utilizar también como salida para equipos de audio/vídeo.
3. Seleccione la posición de entrada de fuente de VÍDEO que desee pulsando el botón TV/VÍDEO en el con­trol remoto.
4. En modo TV, cuando encienda la fuente VIDEO que está conectada al zócalo SCART, el televisor debería mostrar automáticamente la señal del vídeo. Si no lo hace, pulse el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la fuente adecuada.
VCR
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
61
61
AURICULAR
1. Cuando se conecten los auriculares, se desconectará el sonido de los altavoces del aparato de televisión. Use las teclas de VOL para ajustar el nivel de volumen.
2. Pulse la tecla del control remoto para desactivar el sonido de los auriculares.
Cuando se bloquea un canal de TV o fuente de AV debido a un nivel definido en el menú de control paterno, se desactivarán también los auriculares.
SUGERENCIAS
Cuidado de la pantalla
No frote ni arañe la pantalla con nada duro, ya que podría arañar o dañar la pantalla permanentemente. Desenchufe el aparato de TV antes de limpiar la pantalla. Limpie el polvo de la TV frotando la pantalla con un
trapo suave y seco. Si la pantalla necesita más limpieza, utilice un paño limpio y húmedo. No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol.
Advertencia sobre los teléfonos móviles
Para evitar interferencias en la imagen y el sonido, averías en la TV o incluso daños, mantenga alejados los teléfonos móviles.
Directivas de fin de utilización
Prestamos una gran atención a producir dispositivos respetuosos con el medioambiente en zonas verdes. El nuevo receptor contiene materiales que pueden reciclarse y reutilizarse.
Al final de la vida útil, hay compañías especializadas que pueden desmontar el receptor desechado para concentrar los materiales reutilizables y minimizar la cantidad de materiales de deshecho.
Asegúrese de deshacerse de su antiguo receptor de acuerdo con las regulaciones locales.
62 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO
Elementos Especificaciones
Tamaño de pantalla 20” TFT-LCD
Panél LCD
Función TV
Entrada PC
Salida de audio Salida de audio: I / D
Otras funciones PIP Idioma OSD Inglés/francés/italiano/alemán/español/portugués Soporte para mesa Incluido Montaje en pared VESA 100 x 100 mm
Alimentación
Inclinación del panel
Dimensiones Anch. x Alt. x Prf. 696 x 443 x 250 (mm) Peso (neto) Kg (sin accesorios) 9 kg
Accesorios
Entradas de vídeo SCART RGB o CVBS x1 Audio L/R x1
* Este modelo sólo permite la memorización de los canales de la misma norma (PAL B/G o D/K o I o SECAM L/L').
Aspect Ratio 4:3 Área de visualización
(apertura) H x V Sistema sintonización
TV* Sistema de sonido NICAM/ A2 Teletexto Sí Sistemas de color PAL/ SECAM/ NTSC
Entrada de señal
Compatibilidad PnP DDC2B Analógica recomendada 800x600 (60 Hz) Entrada de audio Miniclavija para auriculares estéreo (3.5 Ohm)
Alimentación AC 100V~240V, 50/60 Hz Consumo eléctrico <70 W Rotación hacia delante /
atrás
RCA CVBS (Compuesto) x1 Audio L/R x1
S-Video S-Video x1
408mm x 306 mm
PAL B/G, D/K, I y SECAM L/L' (MultiEuropa) Canal completo con Sintonizador PLL electrónico
Analógica: D-Sub de 15 contactos (cable desmontable)
Altavoz (incorporado): Dos altavoces de 2 vatios Miniclavija para auriculares estéreo (3.5 Ohm)
-5° / +20° / ± 30°
Control remoto, (2x) baterías, Cable de alimen­tación de ca, Cable de señal D-sub, Cable de audio, Manual de instrucciones
Compartir con CVBS (RCA)
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
63
63
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Asegúrese de hacer estas sencillas comprobaciones antes de llamar al servicio técnico. Estas sugerencias pueden ahorrarle tiempo y dinero, ya que los costes de la instalación del receptor y el ajuste de los controles de usuario no están cubiertos por la garantía.
Síntomas Elementos a comprobar y acciones que seguir.
Esto puede estar causado por la obstrucción de la antena, causada por
Imagen doble
Sin alimentación
Sin imagen
Imagen buena pero sin sonido
Buen sonido pero color malo Ajuste el valor de contraste, color y brillo.
Mala imagen
Imagen y sonido borroso o granulado
Línea de puntos horizontal
La televisión no responde al control remoto
edificios o colinas altas. Utilizar una antena direccional puede mejorar la imagen.
• Compruebe que el cable de alimentación CA del aparato de TV está enchufado en una toma de corriente.
• Desenchufe el aparato de TV y espere 60 segundos. A continuación, vuelva a enchufarlo y enciéndalo.
• Compruebe las conexiones de antena situadas en la parte posterior del aparato de TV para ver si está bien conectado.
• Posible problema en la emisora. Pruebe con otro canal.
• Ajuste el valor de contraste y de brillo.
• Compruebe el control de subtítulos ocultos. Algunos modos de TEXTO podrían bloquear la pantalla.
•Suba el VOLUMEN.
• Compruebe que el sonido no está desactivado y pulse el botón del con­trol remoto.
A veces, la imagen no tendrá una calidad Buena al activar una cámara S­VHS o una videocámara al mismo tiempo que otro periférico. En este caso, apague uno de los otros periféricos.
Compruebe la conexión de la antena
• Esto puede estar causado por interferencias eléctricas (por ejemplo, un secador de pelo, luces de neón cercanas, etc.)
• Apague el equipo.
• Compruebe si las pilas funcionan. Cámbielas si es necesario.
• Limpie el objetivo del control remoto de la TV.
• Aún puede utilizar los botones de la parte frontal de la TV.
• Seleccione el modo de TV para asegurarse de que el control remoto se encuentra en el modo TV.
64 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
GLOSARIO
Entradas de audio / vídeo
Situadas en la parte trasera y frontal del receptor, estas conexiones (conexión RCA de sonido) se utilizan para entrada de señales de audio y vídeo. Diseñado para su utilización con reproductores de vídeo (u otros acce­sorios) para recibir una mayor resolución de imagen y ofrecer opciones de conexión de sonido.
Entrada de S-Vídeo
Permite la conexión directa de fuentes de video de alta resolución como un grabador de vídeo Súper VHS, reproductor de Láser disc, etc. Proporciona una resolución mejorada de la imagen, nitidez y claridad.
Menú
Una lista en pantalla de funciones de control disponibles para ajustes del usuario.
Programación
El procedimiento de adición o eliminación de números de canal en la memoria del aparato de TV. De esta forma, el aparato de TV recuerda solamente los canales que desee o estén disponibles localmente sobre cualquier canal no deseado.
SRS
Las soluciones de audio SRS ofrecen un mayor disfrute de audio para radio comprimida en Internet o un discurso claro que mejora la experiencia de los usuarios y la satisfacción global.
RF
Diseño de frecuencia de radio o señal modulada utilizado como la transportadora de emisiones de televisión.
Apagado automático
Función con la que puede definir un periodo de tiempo tras el que la TV se apagará automáticamente.
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
65
65
66 -
GUÍA DEL USUARIO DEL TELEVISOR LCD PACKARD BELL LCD20C
ITALIANO
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
Copyright ©2005 NEC Computers International BV. Tutti i diritti riservati. E' fatto divieto di riprodurre o trasmettere il presente manuale, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico,
chimico, manuale od altrimenti, inclusi ma non limitati a fotocopie, registrazione o memorizzazione in sistemi di archiviazione elettronica, per nessun motivo, senza il previo permesso scritto di NEC Computers International BV.
DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ
NEC Computers International BV declina esplicitamente qualsiasi responsabilità, sia espressa sia implicita, incluse, ma non limitate a garanzie implicite sulla commerciabilità od adeguatezza per uno scopo specifico del presente prodotto o della documentazione allegata. I componenti hardware vengono aggiornati periodicamente. E' per questo motivo che alcune istruzioni, specifiche e immagini contenute in questa documentazione possono differire leggermente dal prodotto acquistato.
Tutti gli elementi descritti in questa guida sono solo a scopo illustrativo e potrebbero non essere pertinenti alle singole situazioni.
Le descrizioni riportate in questo manuale non implicano alcun diritto legale né acquisito. NEC Computers International BV si riserva il diritto di rivedere o di apportare modifiche al prodotto od alla documentazione in qualsiasi momento, senza obbligo di notificare ad alcuna persona tali revisioni od aggiornamenti. In nessun caso NEC Computers International BV potrà essere ritenuta responsabile per danni consequenziali od incidentali, compresi, ma non limitati a perdite di profitti o danni commerciali di ogni tipo, derivanti dall’uso di questo prodotto.
MARCHI
Packard Bell è un marchio registrato di NEC Computers International BV. Eventuali ulteriori nomi di società o di prodotti sono marchi di fabbrica, marchi registrati o marchi di servizio di proprietà dei rispettivi produttori.
AVVERTENZA CONTRO I FULMINI
In presenza di temporali, scollegate il TV dalla presa antenna. Se un fulmine dovesse colpire l'antenna potrebbe danneggiare il TV LCD. Tenete presente che la garanzia del prodotto non copre i danni al TV LCD provocati da fulmini.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Prima di procedere, leggete attentamente le istruzioni per la sicurezza e l'uso. Questo prodotto rientra nella Classe I delle norme di sicurezza IEC che impone la messa a terra del prodotto come
misura di sicurezza.
• Il simbolo di lampo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all'interno del prodotto, di intensità sufficiente per costituire rischio di folgorazione.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione a corredo del TV.
CAUTELA
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DEL PRO-
CAUTELA:
DOTTO NON VI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI AFFIDATEVI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFI­CATO.
ITALIANO -
ITALIANO -
67
67
SOMMARIO
SICUREZZA PERSONALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
PREPARAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ISTRUZIONI OPERATIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
COME UTILIZZARE I MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
COLLEGAMENTO DI ATTREZZATURE ESTERNE . . . . . . . . . . . . . .81
SUGGERIMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA . . . . . . . . . . . . . .85
GLOSSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
68 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
SICUREZZA PERSONALE
Leggere accuratamente questo manuale prima di utilizzare il televisore. Questo manuale deve essere conservato per i riferimenti futuri.
Avviso:
1.Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile alla confor­mità, potrebbero annullare l'autorità all'uso, da parte dell'utente, di questa attrezzatura.
2.Devono essere utilizzati cavi d'interfaccia e d'alimentazione schermati, per essere conformi alle normative sulle emissioni.
3.Il produttore non è responsabile per qualsiasi interferenza radiofonica o televisiva provocata da modifiche non autorizzate a questa attrezzatura. È responsabilità dell'utente rimediare a tali interferenze.
AVVERTENZA:
Per evitare il rischio d'incendi o scosse elettriche, non esporre il televisore a pioggia o umidità. All'interno del televisore sono presenti voltaggi pericolosamente alti. Non aprire la copertura. Per la manutenzione e l'assi­stenza rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere prima di far funzionare l'attrezzatura
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparato vicino all'acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino qualsiasi sorgente di calore tipo radiatori, caloriferi, fornelli, stufe o altri apparati che producono calore (amplificatori inclusi).
9. Non sottovalutare lo scopo di sicurezza della spina di tipo polarizzato o con messa a terra. Quando la presa di corrente non è conforme alla spina fornita, consultare un elettricista per sostituire la presa di cor­rente obsoleta.
10. Proteggere il cavo d'alimentazione evitando che sia calpestato o compresso, in modo particolare in prossi­mità delle spine, nei ricettacoli e sui punti d'uscita del cavo dall'apparato.
11. Utilizzare esclusivamente complementi / accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzare solamente un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo raccomandato dal produttore o ven­duto con il prodotto. Quando è utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si sposta il carrello con l'apparato per evitare lesioni provocate da capovolgimenti.
13. Il televisore dovrebbe essere fatto funzionare solamente con il tipo d'alimentazione indicato sull'etichetta. Se non si conosce il tipo d'alimentazione fornita alla propria abitazione, consultare il fornitore d'energia o la locale compagnia elettrica.
14. Scollegare questo apparato durante temporali o quando non è utilizzato per un lungo periodo.
15. Per tutti i tipi di manutenzione fare riferimento a personale di servizio qualificato. La manutenzione è necessaria quando l'apparato è stato danneggiato in un modo qualsiasi, per esempio quando il cavo d'ali­mentazione o la spina è danneggiata; quando è stato versato del liquido sull'apparato oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo interno; quando l'apparato è stato esposto a pioggia od umidità, quando non funziona normalmente oppure quando è stato fatto cadere.
ITALIANO -
ITALIANO -
69
69
16. Questo prodotto può contenere piombo o mercurio. Lo smaltimento di queste materie deve essere con­forme ai regolamenti delle disposizioni ambientali. Per informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio, mettersi in contatto con le autorità locali oppure con la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
17. Danni che richiedono la riparazione. L'attrezzatura deve essere riparata da personale di servizio qualifi­cato quando: > il cavo d'alimentazione fornito o la spina è stata danneggiata; oppure
> degli oggetti sono stati fatti cadere all'interno dell'attrezzatura, o vi è stato versato del liquido; oppure > l'attrezzatura è stata esposta alla pioggia; oppure > l'attrezzatura non funziona normalmente o manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni;
oppure
> l'attrezzatura è stata fatta cadere o la copertura è danneggiata.
18. Inclinazione/Stabilità. Tutti i televisori devono essere conformi agli standard internazionali di sicurezza per quanto riguarda le proprietà d'inclinazione e la stabilità del design della struttura. > Non compromettere questi standard di progettazione applicando forza eccessiva sulla parte frontale o
superiore della struttura che potrebbero capovolgere il prodotto.
> Inoltre, non mettere sé stessi o i bambini in situazioni pericolose collocando attrezzature elettroniche
sopra la struttura. Tali elementi potrebbero cadere improvvisamente e provocare danni al prodotto e lesioni personali.
19. Montaggio su soffitto o parete. L'attrezzatura deve essere montata su parete o soffitto solamente seguendo le istruzioni del produttore.
20. Linee d'alta tensione. Le antenne esterne devono essere collocate a distanza dalle linee d'alta tensione.
21. Messa a terra dell'antenna esterna. Se al ricevitore è collegata un'antenna esterna, assicurarsi che il sistema dell'antenna abbia messa a terra così da fornire una qualche protezione da picchi di tensione e carichi d'energia elettrostatica. La sezione 810 di National Electric Cord, ANSI/NFPA No. 70-1984, fornisce informazioni riguardo all'appropriata messa a terra delle armature e strutture di supporto, messa a terra del cavo adduttore ad una unità di scarico dell'antenna, dimensioni dei connettori di messa a terra, collegamento agli elettrodi di messa a terra e requisiti degli elettrodi di messa a terra. Fare riferimento alla figura che segue.
LIVELLATORE A
TERRA
ATTREZZATURA PER IL
SERVIZIO ELETTRICO
LIVELLATORE A
TERRA
SISTEMA AD ELETTRODI PER IL SER VIZIO DI MESSA A TERRA
Antenna
UNITÀ DI SCARICO DELL'ANTENNA
CONDUTTORI DI MESSA A TERRA
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL'ANTENNA, COME PREVISTO DAL CODICE NAZIONALE DELL'ELETTRICITÀ
Nota per l'installatore del sistema CATV: questo promemoria è per richiamare l'attenzione dell'installatore del sistema CATV sull'Articolo 820-40 del NEC, che fornisce direttive sull'appropriata messa a terra e, in particolare, specifica che il cavo terra deve essere collegato al sistema di messa a terra della costruzione, il più vicino possibile al punto d'entrata del cavo.
22. Inserimento di oggetti e liquidi. Bisogna prestare attenzione per evitare la caduta di oggetti all'interno del televisore, o il versamento di liquidi, attraverso le aperture.
70 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
PREPARAZIONE
Assicurarsi di collegare la spina alla presa a muro dopo avere collegato l'adattatore al televisore!
1.Collocare il televisore su di una superficie solida.
• Assicurarsi che il televisore sia collocato in una pozione che consenta il libero ricircolo dell'aria. Non coprire le aperture di ventilazione della copertura posteriore.
• Per prevenire tutte le situazioni pericolose, non collocare alcun tipo di fiamma libera, come candele accese, nelle vicinanze del televisore.
• Evitare calore, luce diretta del sole ed esposizione a pioggia od acqua. L'attrezzatura non deve essere esposta a spruzzi o gocciolii.
2.Inserire con fermezza il connettore dell'antenna nella presa ANT IN sulla parte posteriore del
televisore e collegare l'attrezzatura ausiliaria.
Decodificatore
Videoregistratore / Registratore DVD
Cavo
ITALIANO -
ITALIANO -
71
71
3.Inserire il cavo d'alimentazione nella presa di corrente.
NOTA: Copertura solamente per riferimento
4. Telecomando
Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie. Inserire le 2 batterie fornite (di tipo AAA 1,5V).
Note:
1.Smaltite le batterie secondo le normative vigenti.
2.Non gettate le batterie nel fuoco.
3.Non utilizzate contemporaneamente batterie di tipo differente o batterie nuove con batterie usate.
4.Estraete immediatamente le batterie scariche per evitare la fuoriuscita di acido nel vano.
5.Se non utilizzate il telecomando per un prolungato periodo di tempo, estraete le batterie.
72 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
5.Premere l' "interruttore d'alimentazione" sul televisore LCD per accendere l'unità
interruttore d'alimentazione
Sensore
Indicatore alimentazione
NOTA: Copertura solamente per riferimento
segnali tele­comando
Indicatore alimentazione
• Standby: Ambra.
•Acceso: Verde.
NOTE IMPORTANTI
• Ci sono due modi per accendere il televisore dalla modalità Standby. > (A) Premere l'interruttore sul televisore LCD e controllare che il LED color ambra sia illuminato.
OPPURE > (B) Premere il tasto d'alimentazione sul telecomando.
Il telecomando può accendere il televisore se in precedenza questo è stato impostato sulla modalità Standby utilizzando il metodo (A) O (B).
• Premere il tasto CH "S", "T" o MENU "S", "T" del telecomando per passare tra i vari canali.
• Premere il tasto VOL"+","-" o MENU "W", "X" del telecomando per regolare il volume.
6.Premere il tasto MENU del telecomando per accedere al menu principale OSD (On Screen
Display).
Utilizzare il tasto "S", "T" del telecomando per selezionare la voce desiderata, poi utilizzare il tasto "W", "X" per accedervi, ed utilizzare il tasto "MENU" per uscire.
ITALIANO -
ITALIANO -
73
73
Selezione della lingua
Accedere a MENU CONFIGURAZIONE LINGUA, per selezionare la lingua desiderata.
Selezione della zona
Accedere a MENU TV ZONA, per selezionare la zona desiderata o il Sistema TV*.
Una volta che la zona è stata selezionata, muovere il cursore su "SCORRERE", poi premere il tasto "W", "X" per eseguire una scansione dei canali che saranno rilevati ed archiviati.
* NOTA: fare riferimento alla pagina seguente per il Sistema TV.
Ordinamento dei canali
Utilizzare "INSERISCI" per ordinare ciascun canale sulla posizione di propria scelta. Accedere MENU TV INSERISCI, premere il tasto "W", "X" per selezionare la posizione desiderata in cui si vuole impostare il canale corrente; premere il tasto "MENU" quando finito. Esempio: per inserire il canale 10 corrente in posizione canale 3:
• Accedere a MENU TV INSERISCI, premere il tasto "W" per cambiare la numero 3. Premere il tasto "MENU" per confermare la nuova posizione del canale.
• Premere il tasto "MENU" quando finito.
74 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
Sistema TV
Sistema Paesi
Albania, Austria, Bosnia, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca,
PAL-B/G
PAL-B/H Belgio PAL-I Gran Bretagna, Irlanda SECAM-L/L Lussemburgo, Francia SECAM-B/G Grecia
SECAM-D/K
Danimarca, Finlandia, Malta, Macedonia, Montenegro, Ungheria, Germania, Grecia, Olanda, Norvegia, Italia, Lussemburgo, Portogallo, Spagna, Svezia, Svizzera, Yugoslavia, Slovenia, Romania
Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Latvia, Lituania, Georgia, Ucraina, Russia
ITALIANO -
ITALIANO -
75
75
ISTRUZIONI OPERATIVE
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
POWER (ALIMENTAZIONE)
Premere per accendere/spegnere il televisore. Il televisore non è mai davvero spento, salvo che non sia fisicamente scollegato dalla presa di corrente.
CH (CANALE)
Premere "S", "T" (o MENU "S", "T") per sfogliare i canali TV che non sono stati cancellati.
VOL (VOLUME)
Premere + o - (o MENU "W", "X"tasto) per regolare il volume.
PC
Imposta l'origine d'ingresso su PC.
SLEEP (TIMER)
Con questo tasto si può impostare un intervallo scaduto il quale il televisore si mette automati­camente in Standby. Premere ripe­tutamente il tasto per selezionare il numero di minuti. L'intervallo può essere impostato su 0 - 30 - 60 - 90
- 120 minuti. Il timer inizia il conto alla rovescia dal numero di minuti selezionati dopo che è sparita la visualizzazione.
SWAP (SCAMBIO)
Premere per passare tra le due schermate quando la funzione PIP è attivata (optional).
MENU
Premere ripetutamente il tasto per visualizzare il menu OSD.
Nota 1,3: Le funzioni SWAP, POP non sono disponibili su tutti i modelli. 2: Le funzioni SIZE (optional). I tasti del televideo e le loro definizioni sono descritti nella pagina seguente.
1
SIZE (DIMENSIONE)2
Include 3 modalità. Premere ripetutamente il tasto per selezionare da 4:3: a 16:9 (lineare) / da 4:3 a 16:9 (non lineare) /16:9 (optional).
DISPLAY (VISUALIZZA)
1. Visualizza il numero del canale quando si utilizza l'ingresso RF.
2. Visualizza l'origine dell'ingresso quando si utiliz­zano ingressi diversi da quello FR TV.
MUTE
Interrompe temporaneamente l'emissione sonora o la ripristina.
SUBPAGE (PAGINA SECONDA­RIA)
Funzione pagina secondaria del Televideo.
TASTI NUMERICI 0-9
Selezione dei canali TV.
PRE CH (CANALE PRECEDENTE)
Visualizza il canale TV selezionato in precedenza.
TV/VIDEO
Imposta l'origine dell'ingresso: premere ripetutamente per sele­zionare la modalità TV, AV, S­VIDEO o SCART in base alla posizione in cui è stata collegata l'origine esterna.
SOUND (SONORO)
Selezione di Mono / Stereo dall'ingresso RF TV.
PIP/POP
Premere il tasto per abilitare la schermata Video su Grafica (optional).
3
76 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
TELEVIDEO
Il televideo è un servizio di informazioni organizzato come una rivista, che è fornito da alcune emittenti TV in aggiunta alle regolari trasmissioni televisive.
TELETEXT (TELEVIDEO)
Premere TELETEXT. Appare la schermata del Televideo. Per disattivare la modalità Televideo, premere di nuovo TELETEXT.
MIX
Premere MIX per sovrimporre il Televideo ad una normale trasmissione. Premerlo di nuovo per tornare alla modalità Televideo.
SIZE (DIMENSIONE)
Premere ripetutamente SIZE per visualizzare la parte superiore e la parte inferiore della pagina e tornare alla visualizzazione normale.
ROSSO / VERDE / GIALLO / BLU
Utilizzare i tasti colorati per operare la schermata del Televideo.
INDEX (INDICE)
Premere INDEX per tornare alla pagina principale dell'indice.
SUBTITLE (SOTTOTITOLI)
Premere per selezionare la pagina successiva contrassegnata come una pagina sottotitolo e richiederla come una pagina di visualizzazione.
HOLD (ATTESA)
Premere HOLD per mettere in attesa la pagina del Televideo mentre si prende visione delle informazioni contenute. Premere di nuovo per tornare all'aggiornamento automatico della pagina.
REVEAL (RIVELA)
Premere REVEAL per visualizzare le risposte nascoste delle pagine quiz. Premerlo di nuovo per nascondere.
SELEZIONE PAGINA
Le pagine possono essere selezionate in due modi.
1. Premere "S", "T" per aumentare o diminuire di uno il numero della pagina.
2. Inserendo il numero della pagina utilizzando i tasti numerici 0-9.
ACCESSO ALLE PAGINE SECONDARIE
Utilizzato quando le informazioni Televideo si trovano in più di una pagina. Premere SUBPAGE, poi sele­zionare il numero richiesto di pagina utilizzando i tasti numerici 0-9.
ITALIANO -
ITALIANO -
77
77
COME UTILIZZARE I MENU
1. Premere ripetutamente il tasto MENU per visualizzare ciascun menu.
2. Utilizzare il cursore su/giù per selezionare una voce di menu o regolare l’impostazioni della voce di menu.
3. Utilizzare il cursore sinistra/destra per accedere al menu secondario o per abilitare la funzione.
4. Premere il tasto MENU per uscire dal menu.
MENU PRINCIPALE
Premere il tasto MENU per accedere al menu principale OSD (On Screen Display). Le voci regolabili includono: VIDEO, AUDIO, TV (solamente in modalità TV), PC, PIP (solamente in modalità PC) e CONFIGURAZIONE.
Regolazione VIDEO
1. CONTRASTO, LUMINOSITÀ, COLORE e TONALITÀ sono regolati da 0 a 100.
2. Il LIVELLO DI NERO è regolato da 0 a 100.
3. La NITIDEZZA è regolata da -5 a +5. Contrasto, luminosità, colore, tonalità e nitidezza dell'immagine possono essere regolati al livello che si preferisce.
4. Il RIPRISTINO configura le impostazioni sui valori predefiniti.
Nota: la TONALITÀ funziona solamente con l'ingresso NTSC del segnale video.
Quando si regola qualsiasi voce, il menu secondario OSD apparirà come questo qui mostrato.
Regolazione AUDIO
1. Il VOLUME è regolato da 0 a 100.
2. BASSI e ALTI sono regolati da 0 a 100. Volume, bassi ed alti dell'immagine possono essere regolati al livello che si preferisce.
Quando si regola qualsiasi voce, il menu secondario OSD apparirà come questo qui mostrato.
3. SRS serve at attivare/disattivare la funzione SRS (Sound Retrieval System: sistema di reperimento del sonoro). SRS è una tecnologia audio che migliora qualsiasi suono.
78 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
TV
Installazione rapida
1. Utilizzare ZONA per selezionare il proprio paese.
2. Spostarsi su SCORRERE per eseguire la scansione dei canali.
3. Al termine della scansione si può utilizzare SALTARE per ignorare il canale non gradito.
Elaborazione dei canali
Si possono utilizzare PROGRAMMA, FREQUENZA, SCAMBIARE e INSERISCI per l'elaborazione del canale.
1. Spostarsi su PROGRAMMA e selezionare il canale che si vuole modificare.
2. Spostarsi su FREQUENZA ed utilizzare i tasti DESTRA e SINISTRA per cercare il canale.
3. Si può utilizzare SCAMBIARE per cambiare il canale.
4. Utilizzare INSERISCI per inserire il canale attuale nella posizione selezionata.
CONFIGURAZIONE
1. SCHERMO BLU: quando non c'è ingresso video lo schermo diven­terà blu o si oscurerà. Se la voce è impostata su ATTIVA lo schermo diventerà blu. Se la voce è impostata su DISATTIVA lo schermo sarà oscurato. L’impostazioni predefinita è ATTIVA.
2. LINGUA: serve ad impostare le varie lingue del menu OSD. L'impo­stazione predefinita è Inglese.
3. TIMER: serve ad impostare un intervallo scaduto il quale il televi­sore si mette automaticamente in Standby. L'intervallo può essere impostato su 0 - 30 - 60 - 90 - 120 minuti.
4. RIPRISTINO: serve a ripristinare i valori predefiniti di SCHERMO BLU e TIMER.
Nota: per visualizzare il tempo rimanente, premere una volta il tasto SLEEP. Per annullare l'intervallo d'inat­tività, premere ripetutamente SLEEP finché appare … . Se si spegne il televisore dopo avere impostato l'intervallo d'inattività, l'impostazione sarà annullata. Impostarla di nuovo.
Configurazione PC
1. REGOLAZIONE AUTOM.: è la funzione di dimensionamento automatico per l'ingresso VGA.
2. CONTRASTO, LUMINOSITÁ, MESSA A FUOCO, FREQUENZA, POSIZIONE -ORI., POSIZIONE- VER. e Temperatura COLORE sono le funzioni per la regolazione PC.
ITALIANO -
ITALIANO -
79
79
COLORE
Colore per regolare la temperatura colore che si preferisce.
PIP (Picture in Picture)
1. PIP: serve per attivare/disattivare la funzione di immagine nell'immagine.
2. POSIZIONE: serve per modificare la posizione dell'immagine nell'immagine.
3. ORIGINE: serve per selezionare l'origine video dell'immagine nell'immagine.
4. SONORO: serve per selezionare l'origine tra PRINCIPALE (PC) o SECONDARIO (Video).
TASTI DEL PANNELLO FRONTALE
Tasto alimentazione: premerlo per accendere il televisore. Tasto menu: premerlo per visualizzare e per uscire dal menu OSD del televisore. Tasto su/giù: premerlo per eseguire la selezione della funzione e del canale. Tasto - / +: premerlo per confermare la selezione e la regolazione della funzione. Tasto origine: premerlo per selezionare l'origine dell'ingresso.
80 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
COLLEGAMENTO DI ATTREZZATURE ESTERNE
C'è una vasta gamma di attrezzature video ed audio che possono essere collegate al televisore. I seguenti schemi di collegamento mostrano come collegarle.
PREPARAZIONE
Rimuovere la copertura sulla parte posteriore del televisore come mostrato nella figura qui a fianco. Appoggiare il televisore su di un tavolo con lo schermo LCD rivolto verso il basso, in questo modo è più facile
collegare le attrezzature esterne. Adottare le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare lo schermo.
ITALIANO -
ITALIANO -
81
81
COME SI ESEGUONO I COLLEGAMENTI
A
V
Presa SCART
S-Vi deo
Audi o
Vi deo
ideo
Out
Cavo SCART
L
R
udio
S Vi deo
Out
Out
Sca rt Cable
VIDEOREGISTRATORE / VIDEOREGISTRATORE S­VIDEO DECODIFICATORE DIGITALE LETTORE DVD
VIDEOCAMERA
VIDEOREGI­STRATORE DECODIFICATORE DIGITALE LETTORE DVD VIDEOCAMERA CONSOLLE GIOCHI
VIDEOCAMERA S-VIDEO
Nota:
1. Le attrezzature ed i cavi mostrati non sono forniti con questo apparato TV.
2. La presa SCART a 21 pin può anche essere utilizzata come attrezzatura d'uscita Audio/Video.
3. Selezionare l'ingresso dell'origine VIDEO desiderato premendo il tasto TV/VIDEO del telecomando.
4. In modalità TV, quando si passa a una sorgente VIDEO collegata alla presa SCART, il televisore deve visualizzare automaticamente il segnale video. In caso contrario, premere il tasto TV/VIDEO sul teleco­mando per selezionare la sorgente corretta.
82 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
CUFFIE
1. Quando le cuffie sono collegate, viene bloccata l'uscita audio del TV. La regolazione del volume è fatta usando i pulsanti VOL.
2. Premere il tasto del telecomando per disattivare il sonoro delle cuffie.
Nota: quando un canale TV o una origine AV esterna è bloccata da una impostazione della cen­sura minori, sono disattivate anche le cuffie.
SUGGERIMENTI
Cura dello schermo
Non strofinare o strisciare lo schermo con oggetti duri perché si può graffiare, rovinare o danneggiare perma­nentemente lo schermo.
Scollegare il televisore dalla prese di corrente prima di pulire lo schermo. Spolverare il televisore pulendo lo schermo e la copertura con un panno pulito, morbido e asciutto. Se lo schermo necessita di ulteriore pulizia, utilizzare un panno pulito e inumidito. Non utilizzare detergenti liquidi o spray.
Avvertenza sui telefoni cellulari
Per evitare disturbi dell'immagine e del sonoro, e guasti o danni al televisore, tenere i telefoni cellulari lontani dal televisore.
Direttive sullo smaltimento
La nostra azienda attribuisce gran cura alla produzione di articoli adatti all'ambiente. Il vostro nuovo rice­vitore contiene materiali che possono essere riciclati e riutilizzati.
Al termine della sua durata utile, compagnie specializzate possono smantellare il ricevitore per concentrare i materiali riutilizzabili e per minimizzare la quantità di materiali da smaltire.
Vi preghiamo di smaltire il vostro vecchio ricevitore in base alle direttive locali sullo smaltimento.
ITALIANO -
ITALIANO -
83
83
SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO
Elemento Specifiche
Dimensioni schermo 20” TFT-LCD
Pannello LCD
Funzioni TV
Ingresso PC
Uscita Audio Uscita Audio: L / R
Altre funzioni PIP
Lingue OSD
Supporto da tavolo Compreso Montaggio a parete VESA 100 x 100 mm
Alimentazione
Inclinazione pannello
Dimensioni L x H x P (con supporto) 696 x 443 x 250 (mm) Peso (netto) Kg (senza accessori) 9 kg
Accessori
Ingressi video SCART RGB or CVBS x1 Audio L/R x1
Formato 4:3 Area visualizzazione
(apertura) H x V
Sistema TV *
Sistema audio NICAM/ A2 Televideo Sì Sistema colore PAL/ SECAM/ NTSC Ingresso segnale Analogico: D-Sub 15 pin (cavo separato) Compatibilità PnP DDC2B Analogico raccomandato 800x600 (60 Hz) Ingresso Audio Cuffie con mini-jack per stereo (3,5Ohm)
Alimentazione AC 100V~240V, 50/60 Hz Consumo <70 W Avanti/ Indietro/
rotazione
RCA CVBS (Composito) x1 Audio L/R x1
S-Video S-Video x1
408mm x 306 mm
PAL B/G, D/K, I e SECAM L/L'(Multi-Europe) Canali completo con sintonizzatore elettronico PLL
Altoparlante (integrati): Due da 2 W Cuffie con mini-jack per stereo (3,5Ohm)
Inglesi/ francese / tedesco / italiano / spagnuolo/ portoghese
-5° / +20° / ± 30°
Telecomando, batterie (x2), Cavo CA, Cavo segnale D-sub, Cavo audio, manuale istruzioni
Condivisine con CVBS (RCA)
* Questo modello permette solo la memorizzazione di canali di una stessa norma (PAL B/G o D/K o I o SECAM L/L')
84 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Si prega di eseguire questi semplici controlli prima di chiamare il servizio d'assistenza. Questi suggerimenti aiutano a risparmiare tempo e denaro poiché gli addebiti per l'installazione e la regolazione del ricevitore non sono coperti dalla garanzia.
Sintomi Elementi da controllare ed azioni da eseguire
Immagine in sovrimpressione o sdoppiata
Assenza d'alimentazione
Assenza immagine
Immagine buona, assenza sonoro
Sonoro buono, colore mediocre
Immagine mediocre
Immagine annebbiata e disturbata
Linee puntinate orizzontali
Il televisore non risponde al telecomando
Potrebbe essere provocata da ostruzioni dell'antenna a causa di alte costruzioni o colline. L'impiego di una antenna direzionale potente potrebbe migliorare l'immagine.
• Controllare che il cavo d'alimentazione CA del televisore sia collegato alla presa di corrente.
• Scollegare il televisore ed attendere 60 secondi. Poi inserire di nuovo la spina nella presa di corrente ed accendere il televisore.
• Controllare i collegamenti dell'antenna sul retto del televisore ed assi­curarsi che l'antenna sia collegata in modo appropriato al televisore.
• Ci potrebbe essere un problema nella trasmissione televisiva. Provare un altro canale.
• Regolare le impostazioni di contrasto e luminosità.
• Controllare il controllo Sottotitoli. Alcune modalità di TESTO possono bloccare lo schermo.
• Aumentare il VOLUME.
• Controllare che la funzione MUTE del televisore non sia attivata; pre­mere il tasto del telecomando.
Regolare le impostazioni di contrasto, colore e luminosità.
A volte la mediocrità delle immagini è provocata dall'attivazione di una vide­ocamera S-VHS collegata al televisore, mentre al contempo è collegata un'altra attrezzatura esterna. In questo caso spegnere una delle attrezzature esterne.
Controllare il collegamento dell'antenna.
• Potrebbero essere provocate da interferenze elettriche (e.g. asciugaca­pelli, luci al neon, eccetera).
• Spegnere l'attrezzatura.
• Controllare che le batterie funzionino.
• Sostituirle se necessario.
• Pulire la lente del sensore telecomando sul televisore.
• Si possono sempre utilizzare i tasti sulla parte frontale del televisore.
• Selezionare la modalità TV per assicurarsi che il telecomando sia in modalità TV.
ITALIANO -
ITALIANO -
85
85
GLOSSARIO
Ingressi Audio / Video
Questi connettori (di tipo presa telefonica RCA), posti sulla parte frontale e posteriore del ricevitore, sono utilizzati per l'ingresso dei segnali audio e video. Sono progettati per l'uso con videoregistratori (o altri accessori) per ricevere una più altra risoluzione d'immagine ed offrono opzioni di collegamento sonoro.
Ingresso S-Video
Permette il collegamento diretto ad origini video d'alta risoluzione come videoregistratori Super VHS, lettori laser, eccetera. Fornisce risoluzione d'immagine, nitidezza e chiarezza migliorate.
Menu
Un elenco su schermo, visualizzato sul televisore, che elenca le caratteristiche dei controlli disponibili per la regolazione da parte dell'utente.
Programmazione
La procedura di aggiunta o eliminazione di canali dalla memoria del televisore. In questo modo il televisore "ricorda" solamente i canali disponibili localmente, o quelli desiderati, ed ignora
quelli non desiderati.
SRS
Le soluzioni audio SRS forniscono grandi soddisfazioni d'ascolto di trasmissioni Internet radiofoniche o di dissertazioni.
RF
Mezzo di trasmissione a frequenza radio o a modulazione del segnale utilizzato per le trasmissioni televisive.
Timer
Funzione con la quale si può impostare un intervallo scaduto il quale il televisore si spegne automaticamente.
86 -
GUIDA UTENTE TV LCD PACKARD BELL LCD20C
DEUTSCH
PACKARD BELL LCD20C LCD TV BENUTZERHANDBUCH
Copyright ©2005 NEC Computers International BV. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf, auf welche Weise und mit welchen Mitteln auch immer, ob elektronisch, chemisch, manuell
oder sonst wie, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, Fotokopien, Aufzeichnungen oder Datenbanksysteme, weder ganz noch teilweise vervielfältigt oder übertragen werden, ohne dass hierfür die schriftliche Genehmigung von NEC Computers International BV vorliegt.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
NEC Computers International BV macht keine Zusicherungen und übernimmt keine Haftung in Bezug auf den Inhalt dieser Dokumentation und schließt insbesondere jegliche gesetzliche Gewährleistung der handelsüblichen Qualität oder der Eignung für einen bestimmten Zweck aus. Die Hardwarekomponenten werden regelmäßig aktualisiert. Daher kann es sein, dass einige der Anweisungen, technischen Daten und Abbildungen in dieser Dokumentation nicht ganz auf Ihre spezielle Situation zutreffen.
Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen lediglich der Veranschaulichung und treffen unter Umständen nicht auf Ihren speziellen Fall zu.
Aus den Beschreibungen in diesem Handbuch können keine Rechte oder Berechtigungen erwirkt werden. NEC Computers International BV behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu revidieren und ihren Inhalt gelegentlich zu ändern, ohne dadurch in irgendeiner Form Dritten gegenüber verpflichtet zu sein, derartige Überarbeitungen oder Änderungen mitzuteilen. In keinem Fall haftet NEC Computers International BV für Folgeschäden oder Unfallschäden jeglicher Art, einschließlich, jedoch nicht hierauf beschränkt, entgangenem Gewinn oder jeglichen sonstigen geschäftlichen Schäden, die sich unmittelbar durch das Produkt oder infolge der Benutzung des Produktes ergeben.
WARENZEICHEN
Packard Bell ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEC Computers International BV. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Firmen- oder Produktnamen sind Warenzeichen, eingetragene Warenzeichen oder Dienstleistungsnamen der jeweiligen Rechteinhaber.
WARNUNG BEI GEWITTER
Bei starkem Gewitter sollten Sie Ihr TV-Gerät unbedingt von der Antennensteckdose abtrennen, da bei einem Blitzeinschlag in die Antenne Ihr LCD-TV beschädigt werden könnte. Beachten Sie bitte, dass sich die Produktgarantie nicht auf Schäden an Ihrem LCD-TV infolge eines Blitzschlags bezieht.
VORSICHT:
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DARF DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT WERDEN. KEINE BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL ÜBERLASSEN.
DEUTSCH -
DEUTSCH -
87
87
INHALT
VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
VORBEREITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
VERWENDEN DER MENÜS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
VERBINDEN DER PERIPHERIEGERÄTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
TIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
TECHNISCHEN DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
FEHLERBEHEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
GLOSSAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
88 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV BENUTZERHANDBUCH
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie den Fernseher in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um später darin nachlesen zu können.
1.Hinweis:
2.Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung zuständigen Seite genehmigt wurden, kann die Betriebsbefugnis des Benutzers ungültig wer­den.
3.Um die Emissionsgrenzen einzuhalten, müssen abgeschirmte Monitorkabel und Netzkabel verwendet werden.
4.Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Rundfunk- oder Fernsehstörungen, die durch unbefugte Änderungen an diesem Gerät verursachen werden. Es liegt in der Verantwor­tung des Nutzers, diese Störungen zu beheben.
WARNUNG:
Setzen Sie den Fernseher weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden. Es gibt gefährliche Hochspannungen innerhalb des Fernsehers. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie alle Instandsetzungsarbeiten einem qualifizierten Fachmann.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Betrieb die folgenden Hinweise:
1. Lesen Sie die Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Befolgen Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Stofftuch.
7. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Führen Sie die Installation nach den Herstelleran­weisungen aus.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizanlagen, Öfen oder anderer Wärme erzeugender Geräte (inkl. Verstärker).
9. Machen Sie die Sicherheitsabsicht des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht zunichte. Das mitgelie­ferte Netzkabel ist mit einem Schukostecker ausgestattet. Bitte nutzen Sie nur dieses Netzkabel. Bei Ver­wendung in einem anderen Land, besorgen Sie sich bitte ein entsprechendes Kabel mit entsprechendem Stecker.
10. Verlegen Sie das Kabel nicht dort, wo auf das Kabel getreten werden kann. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel, die Stecker, die Steckdosenleiste und vor allem die Stelle, wo das Kabel aus dem Gerät kommt, nicht zusammengedrückt werden.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile.
12. Verwenden Sie nur einen vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät zusammen angebotenen Wagen, Ständer, Stativ, Gestell oder Tisch. Wenn Sie einen Wagen verwenden, seien Sie bitte achtsam beim Bewegen der Gerät-Wagen-Einheit, um ein Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
13. Die Stromversorgung des Fernsehers muss mit den auf dem Typenschild angegebenen Spannungswerten übereinstimmen. Bestehen bezüglich der Spannungswerte Unsicherheiten, konsultieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder das Elektrizitätswerk.
14. Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn ein Gewitter zu erwarten ist oder das Gerät über eine längere Zeit hinaus nicht verwendet wird.
DEUTSCH -
DEUTSCH -
89
89
15. Überlassen Sie alle Instandsetzungsarbeiten einem qualifizierten Kundendienstpersonal. Eine Reparatur ist notwendig, wenn das Gerät irgendwie beschädigt wurde, wie z.B. das Netzkabel oder Stecker beschädigt wurde, Flüssigkeiten auf das Gerät geschüttet wurden, Gegenstände in das Gerät eingedrun­gen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist.
16. Das Gerät enthält möglicherweise Blei oder Quecksilber. Es gibt möglicherweise Umweltschutzbestim­mungen zur Entsorgung dieser Materialien. Für Entsorgungs- oder Recyclinginformationen wenden Sie sich bitte an die lokalen Behörden oder Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
17. Reparaturbenötigte Schäden - Das Gerät ist unter folgenden Umständen dem qualifizierten Kunden­dienstpersonal zu übergeben: > Das Netzkabel oder der Stecker wurde beschädigt. > Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Geräteinnere gelangt. > Das Gerät wurde Regen ausgesetzt. > Das Gerät arbeitet unnormal oder weist eine deutliche Leistungs- oder Verhaltensänderung auf. > Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt.
18. Kippen/Stabilität - Alle Fernseher müssen konform mit den empfohlenen internationalen Sicherheitsstan­dards für Kippen- und Stabilitätseigenschaften des Gehäusedesigns sein. > Schaden Sie nicht diesen Designstandards durch Anwendung übermäßiger Zugkraft an der vorderen
oder oberen Seite des Gerätegehäuses. Das Produkt könnte dadurch umgeschmissen werden.
> Stellen Sie keine elektronischen Geräte oder Spielsachen auf den Fernseher. Solche Gegenstände
können herunterfallen und Produktschäden oder Verletzungen verursachen.
19. Wand- oder Deckenmontage - Eine Wand- oder Deckenmontage des Gerätes darf nur nach den Herstel­leranweisungen ausgeführt werden.
20. Stromleitungen - Eine Außenantenne muss weit entfernt von Stromleitungen liegen.
21. Erdung der Außenantenne - Wenn der Receiver mit einer Außenantenne verbunden wird, stellen Sie bitte sicher, dass das Antennensystem zum Schützen vor Spannungsstößen und elektrostatischer Aufla­dung richtig geerdet ist. Auf dem Abschnitt 810 des National Electric Cord, ANSI/NFPA No. 70-1984 finden Sie Informationen zu einer richtigen Erdung der Unterlagen, Erdung des Einführungskabels mit einer Antennen-Entladungs­einheit, Größe der Erdungsanschlüsse, Position der Antennen-Entladungseinheit, Verbindung mit den Erdungselektroden und Anforderungen für die Erdungselektroden. Siehe Abbildung unten.
Antenne
Erdungsklammer
Stromversorgungsein-
Erdungsklammer
Stromversorgungserdungssystem
Antennenentla­dungseinheit
Erdungsleiter
BEISPIEL FÜR EINE ANTENNENERDUNG NACH DEM NATIONAL ELECTRICAL CODE Hinweis für den CATV-Systeminstallateur: Hier möchten wir den CATV-Systeminstallateur auf den Artikel
820-40 des amerikanischen National Electrical Codes (NEC) aufmerksam machen. Dieser Artikel gibt Richt­linien für eine richtige Erdung und schreibt vor allem vor, dass die Kabelerdung mit dem Erdungssystem des Gebäudes so nah wie noch praktisch zu dem Kabeleingangspunkt verbunden werden muss.
22. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten - Ergreifen Sie bitte die notwendigen Vorsichtsmaßnah­men, um das Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnung ins Gerätein­nere zu vermeiden.
90 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV BENUTZERHANDBUCH
VORBEREITUNG
Vergessen Sie bitte nicht, den Netzstecker in eine Steckdose einzustecken, nachdem Sie den Fernseher mit dem Adapter verbunden haben!
1.Stellen Sie den Fernseher auf eine feste Oberfläche.
• Stellen Sie sicher, dass es eine gute Luftzirkulation um den Aufstellplatz gibt. Decken Sie nicht die Lüf­tungsöffnungen an der Geräterückwand zu.
• Stellen Sie keine Flammenquellen wie z.B. gezündete Kerzen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerä­tes, um gefährliche Unfälle zu vermeiden.
• Setzen Sie das Gerät keiner Wärme, direkter Sonnenstrahlung, Regen oder Wasser aus. Lassen Sie kein Wasser auf das Gerät tropfen oder spritzen.
2.Schließen Sie ein Antennenkabel ordnungsgemäß an die Antennenbuchse ANT IN an der Rück-
seite des TV-Geräts an und schließen Sie etwaige Zusatzgeräte an.
SAT-RECEIVER
Videorekorder/ DVD-Rekorder
Kabel
DEUTSCH -
DEUTSCH -
91
91
3.Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an
Anmerkung: Gehäuseumriss nur als Referenz
4. Fernbedienung
Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Legen Sie die 2 beigelegten Batterien (Typ AAA 1,5V) ein.
92 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV BENUTZERHANDBUCH
Hinweis:
1.Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den gesetzlichen Vorschriften.
2.Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
3.Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder gebrauchte Batterien zusammen mit neuen.
4.Entnehmen Sie verbrauchte Batterien sofort, um zu verhindern, dass aufgrund von Undichtigkeit Batterieflüssigkeit in das Batteriefach gelangt.
5.Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie diese längere Zeit nicht benutzen.
5.Drücken Sie den "Hauptnetzschalter" am LCD-TV, um das Gerät einzuschalten.
Hauptnetzschalter
Fernbedie-
Netzanzeige
nungssensor
Anmerkung: Gehäuseumriss nur als Referenz
Netzanzeige
• Bereitschaft: Gelb.
• Ein: Grün.
WICHTIGE HINWEISE
• Es gibt zwei Möglichkeiten, um das TV-Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten: > (A) Drücken Sie die Taste am LCD-TV und vergewissern Sie sich, dass die gelbe LED leuchtet.
ODER > (B) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung.
Die Fernbedienung kann auch verwendet werden, um das TV-Gerät einzuschalten, wenn es mit Verfahren (A) oder (B) in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde.
• Drücken Sie die Tasten CH "S", "T" oder MENU "S", "T" auf der Fernbedienung, um zwischen TV­Kanälen umzuschalten.
• Drücken Sie die Tasten VOL"+","-" oder MENU "W", "X"auf der Fernbedienung, um die Lautstärke anzupassen.
DEUTSCH -
DEUTSCH -
93
93
6.Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm
aufzurufen.
Verwenden Sie die Tasten "S", "T" auf der Fernbedienung, um den gewünschten Menüpunkt auszuwählen und verwenden Sie anschließend die Tasten "W", "X", um den Punkt aufzurufen bzw. die Taste "MENU", um das Menü zu verlassen.
Auswahl der Sprache
Rufen Sie MENÜ KONFIGURATION SPRACHE auf, um die gewünschte Sprache auszuwählen.
Auswahl des Landes
Rufen Sie MENÜ TV LAND auf, um das gewünschte Land bzw. TV-System* auszuwählen.
Wählen Sie nach der Auswahl des Landes die Funktion "SUCHE" und drücken Sie die Taste "W", "X", um Programme zu suchen. Ihre TV-Sender werden gesucht und gespeichert.
*ANMERKUNG: Bitte beachten Sie die nächste Seite für Informationen über das TV-System.
Programmsortierung
Verwenden Sie "EINFÜGEN", um Kanäle an die Programmposition Ihrer Wahl zu verschieben. Drücken Sie unter MENÜ TV EINFGEN die Taste "W", "X", um die gewünschte Programmposition
auszuwählen, an die Sie den aktuellen Kanal einfügen möchten, und drücken Sie anschließend die Taste "MENÜ". Beispiel: Um den aktuellen Kanal von Programmplatz 10 auf Programmplatz 3 einzufügen:
94 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV BENUTZERHANDBUCH
• Drücken Sie unter MENÜ TV EINFUGEN die Taste "W", um die Nummer auf 3 zu ändern.
• Drücken Sie anschließend die Taste "MENÜ", wenn Sie mit dem Sortieren fertig sind.
TV-System
System Länder
Albanien, Österreich, Bosnien, Tschechien, Slowakei, Dänemark,
PAL-B/G
PAL-B/H Belgien PAL-I Großbritannien, Irland SECAM-L/L Luxemburg, Frankreich SECAM-B/G Griechenland
SECAM-D/K
Finnland, Malta, Mazedonien, Montenegro, Ungarn, Deutschland, Grie­chenland, Niederlande, Norwegen, Island, Italien, Luxemburg, Portugal, Spanien, Schweden, Schweiz, Jugoslawien, Slowenien, Rumänien
Albanien, Armenien, Aserbeidschan, Belarus, Estland, Lettland, Litauen, Georgien, Ukraine, Russland
DEUTSCH -
DEUTSCH -
95
95
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
POWER (STROM)
Drücken Sie diese Taste, um den Fernseher ein- oder auszu­schalten. Um das Gerät komplett vom Netz zu trennen, bitte Netz­stecker ziehen.
CH (KANAL)
Drücken Sie "S", "T " (oder MENU "S", "T") um die nicht gelöschten Fernsehkanäle zu durchlaufen.
VOL (LAUTSTÄRKE)
Drücken Sie + oder - (oder MENU "W", "X"), um die Lautstärke auszusteuern.
PC
Sie können den PC als Signalquelle wählen.
SLEEP (SCHLAF)
Drücken Sie diese Taste, um den TV nach der angegebenen Zeit automatisch ausschalten zu lassen. Sie können 0, 30, 60, 90, 120 Minuten auswählen. Der Countdown fängt an, sobald die Anzeige ausgeblendet wird.
SWAP (TAUSCHEN)
Mit dieser Tasten können Sie die zwei Bilder im PIP-Modus umschalten.
1
MENU (MENÜ)
Mit dieser Taste können Sie das OSD-Menü aufrufen.
SIZE (GRÖSSE) 2
Sie können "4:3: zu 16:9 (linear) ", "4:3 zu 16:9 (nichtlinear)" oder 16:9 (option)" auswählen.
Hinweis 1,3: SWAP-, POP-Funktionen sind nicht auf allen Modellen vorhanden. 2: SIZE-Funktionen sind nicht auf TV2054-2E/2Ea-Modell vorhanden. Teletextfunktionen und -tasten werden auf der nächsten Seite beschrieben.
DISPLAY (ANZEIGE)
1. Kanalnummer bei RF-Eingaben anzeigen.
2. Eingabequelle bei anderen Ein­gaben (keinen TV RF-Einga­ben) anzeigen.
MUTE (STUMM)
Mit dieser Tasten können Sie den Ton ein- oder ausschalten.
SUBPAGE (UNTERSEITEN)
Mit dieser Taste können Sie die Teletext-Unterseite-Funktion steuern.
0~9 NUMMERNTASTEN
Sie können mit diesen Tasten einen Kanal wählen.
PRE CH (VORHERIGEN KANAL)
Mit dieser Taste können Sie zum vorherigen gewählten Kanal gehen.
TV/VIDEO
Mit dieser Taste können Sie die Eingabequelle aus TV, AV, S­VIDEO oder SCART entsprechend Ihre Verbindung der Eingabe­quelle auswählen.
SOUND (TON)
Mit dieser Taste können Sie Mono oder Stereo bei TV RF-Eingaben auswählen.
PIP/POP
Mit dieser Taste können Sie die Bild-in-Bild-Funktion akti­vieren(option).
3
96 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV BENUTZERHANDBUCH
TELETEXT
Teletext ist ein wie eine Zeitschrift gestalteter Informationsdienst, den manche TV-Stationen zusätzlich zu regulären Fernsehsendungen anbieten.
TELETEXT
Drücken Sie TELETEXT, um den Teletextmodus ein- oder auszu­schalten.
MISCHEN
Drücken Sie MIX, um das Teletext-Bild auf ein Fernsehsendungsbild zu legen. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um zum Teletext -Modus zurückzukehren.
GRÖSSE
Durch mehrmaliges Drücken der SIZE-Taste können Sie den oberen Teil, den niedrigen Teil und dann die normale Anzeige der Teletext­Seite anschauen.
ROT / GRÜN / GELB / BLAU
Verwenden Sie die Farbtasten, um die Teletext -Anzeige zu steuern.
INDEX
Drücken Sie INDEX, um die Index-Seite zu öffnen.
SUBTITLE (UNTERTITEL)
Mit dieser Taste können Sie eine gewünschte Untertitelseite anzeigen lassen.
HALTEN
Drücken Sie HOLD, um das Umblättern der Teletext-Seiten anzu­halten. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um die Seiten auto­matisch umblättern zu lassen.
EINBLENDEN
Drücken Sie REVEAL, um die versteckten Texte wie z.B. die Antworten auf der Quiz-Seite einzublenden. Drücken Sie zum Ausblenden diese Taste noch einmal.
SEITENAUSWAHL
Es gibt zwei Seitenauswahlsmethoden.
1. Drücken Sie "S", "T", um die Seitennummer zu erhöhen oder reduzieren.
2. Sie können auch mit den Nummerntasten 0~9 die Seitennummer direkt eingeben.
ÖFFNEN DER UNTERSEITEN
Drücken Sie zuerst SUBPAGE und geben Sie dann mit den Nummerntasten 0~9 die gewünschte Seiten­nummer ein.
DEUTSCH -
DEUTSCH -
97
97
VERWENDEN DER MENÜS
1. Drücken Sie die MENU-Taste, um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Oben/Unten-Pfeiltasten, um ein Menüelement zu wählen oder die Einstellung des gewählten Elements zu ändern.
3. Verwenden Sie die Links/Rechts-Pfeiltasten, um ein Untermenü zu öffnen oder die Funktion zu aktivie­ren.
4. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
HAUPTMENÜ
Drücken Sie die MENU-Taste, um das OSD (On Screen Display)­Hauptmenü zu öffnen. In diesem Menü finden Sie die Elemente wie VIDEO, AUDIO, TV (nur im TV-Modus), PC und PIP (nur im PC­Modus) und KONFIGURATION.
VIDEO Einstellen
1. Sie können den KONTRAST, die HELLIGKEIT, FARBE und den FARBTON mit einem Wert von 0 bis 100 einstellen.
2. Der Einstellbereich für den SCHWARZWERT ist 0 bis 100.
3. Der Einstellbereich für die SCHÄRFE ist -5 bis +5. Sie können den Kontrast, die Helligkeit, die Farbe, den Farbton und die Schärfe nach Ihren Wünschen einstellen.
4. Mit ZURÜCKSETZEN können Sie die Standardwerte wiederherstel­len.
Anmerkung: FARBTON funktioniert nur bei NTSC-Videosignaleingaben. Bei Einstellung eines Elements sieht das OSD-Bild wie die Abbildung
aus:
AUDIO einstellen
1. Der Einstellbereich für die LAUTSTÄRKE ist 0 bis 100.
2. Der Einstellbereich für BÄSSE und HÖHEN ist 0 bis 100. Sie können die Lautstärke, die Bässe und die Höhen nach Ihren Wünschen einstellen.
Bei Einstellung eines Elements sieht das OSD-Bild wie die Abbildung aus.
3. 3.Mit dem SRS-Element können Sie die SRS-Funktion ein- oder ausschalten. SRS ist eine Audio-Technolo­gie, die einen besseren Klangeffekt erzeugen kann.
98 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV BENUTZERHANDBUCH
TV
Schnellinstallation
1. Wählen Sie zuerst LAND, um Ihren Standort zu wählen
2. Wählen Sie danach SUCHE, um TV-Programme zu suchen.
3. Nach der Suche können Sie mit der Option SKIP das ungewünschte Programm überspringen.
Programmbearbeitung
Sie können zur Programmbearbeitung die Elemente PROGRAMM, FREQUENZ, TAUSCHEN und EINFÜGEN wählen.
1. Wählen Sie POGRAMM, um das zu bearbeitende Programm zu suchen.
2. Wählen Sie FREQUENZ, und verwenden dann die Rechts/Links-Tasten, um das Programm zu suchen.
3. Wählen Sie TAUSCHEN, um das Programm zu versetzen.
4. Verwenden Sie EINFÜGEN, um das vorliegende Programm an der gewählten Position einzufügen.
KONFIGURATION
1. Das Element BLAUER BILDSCHIRM bestimmt, ob der Bildschirm blau oder leer erscheint, wenn es keine Videoeingabe gibt. Der Bild­schirm erscheint blau, wenn dieses Element auf EIN gestellt ist. Der Bildschirm erscheint leer, wenn dieses Element auf AUS gestellt ist. Die Standardeinstellung ist EIN.
2. Das Element SPRACHE erlaubt Ihnen verschiedene OSD-Menüspra­chen auszuwählen. Die Standardeinstellung ist Englisch.
3. Das Element SCHLAFZEITSCHALTER ermöglicht nach der angege­benen Zeit das automatische Schalten des Fernsehers auf den Standbymodus. Sie können 0, 30, 60, 90 oder 120 Minuten auswählen.
4. Mit ZURÜCKSETZEN können Sie die Standardwerte für BLAUER BILDSCHIRM und SCHLAFZEIT­SCHALTER wiederherstellen.
Anmerkung: Drücken Sie die SLEEP-Taste einmal, um die verbliebene Zeit anzuzeigen. Um den Schlafzeit­schalter auszuschalten, drücken Sie bitte die SLEEP-Taste mehrmals, bis ... erscheint. Die Einstellung wird gelöscht, wenn Sie nach dem Einstellen des Schlafzeitschalters den Fernseher ausschalten.
PC-Konfiguration
1. AUTOM. EINSTELLEN passt die Bildgröße bei VGA-Eingaben automatisch an.
2. Im PC-Modus können Sie den KONTRAST, die HELLIGKEIT, den FOKUS, die H POSITION, die V POSI­TION und die FARBE einstellen.
DEUTSCH -
DEUTSCH -
99
99
FARBE
Sie können eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen.
PIP (Picture in Picture)
1. Mit dem PIP-Element können Sie die PIP-Funktion ein- oder aus­schalten.
2. Mit dem POSITION-Element können Sie die Position des kleineren Bildes ändern.
3. Mit dem QUELLE-Element können Sie die Videoquelle des kleine­ren Bildes wählen.
4. Mit dem TON-Element können Sie die Audioquelle vom Hauptbild (PC) oder Subbild (Video) wählen.
BEDIENFELD AN DER VORDERSEITE
Power-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Fernseher ein oder auszuschalten. MENU-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das OSD-Menü auf dem TV zu öffnen oder schließen. Oben/Unten-Taste: Verwenden Sie diese Tasten, um eine Funktion oder einen Kanal zu wählen.
- / + Tasten: Verwenden Sie diese Tasten, um Ihre Funktionsauswahl und Einstellung zu
bestätigen. Source-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Eingabequelle zu wählen.
100 -
PACKARD BELL LCD20C LCD TV BENUTZERHANDBUCH
Loading...