Do not use the headphones/earphones while driving, cycling, or operation any motorized vehicle.
It may create a traffic hazard and is illegal in some areas. It can also be potentially dangerous to
play your headsets at high volume while walking, especially at pedestrian crossing. You should
exercise extreme caution or discontinue to use in potentially hazardous situations.
PREVENTING HEARING DAMAGE
Avoid using the headphones/earphones at high volume. Hearing experts advice not to play the
music in loud and long period continuously. If you experience a ringing in your ears, reduce the
volume or discontinue to use it.
CONSIDERATION FOR OTHERS
Keep the volume at a moderate level. This allows you to hear the sound from outside and to be
considerate to the people around you.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas. There aren’t any parts in this
appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized_
service.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment
at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments
waste. In the European Union and Other European countries which there are separate
collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct
disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment
and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling
of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not
therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Nastavení systému .................................................................................................11
- Nastavení funkce přehrávání ................................................................................11
- Řešení problémů ...................................................................................................13
Technické specifikace ...........................................................................................15
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili MP3 přehrávač MSX 205 SMARTBOX.
Představujeme Vám nový MP3 přehrávač MSX 205 SMARTBOX, který využívá pro přehrávání
vaší oblíbené hudby paměové karty MMC/SD.
ENG-46
Stačí jen zkopírovat požadovanou hudbu zvašeho počítače do MP3 přehrávač MSX 205
SMARTBOX a po stisknutí tlačítka začít poslouchat. Je to jednoduché — bez softwaru a ovladačů.
Přehrávač můžete také využít jako tradičním způsobem jako přenosné médium pro uložení dat.
Stačí jej zapojit do počítače a stáhnout do něj libovolné soubory.
Naší snahou je, aby výrobky měly stejný vzhled, jako na obrázku vtomto návodu, avšak
skutečný produkt se může více či méně od obrázku lišit. Proto se při odkazech dívejte na
skutečný přístroj. Pokud vtomto návodě hovoříme o počítači (PC), máme na mysli (pokud není
uvedeno jinak) osobní stolní počítač nebo notebook soperačním systémem Windows. Pokud
vtomto návodu používáme slova „produkt“, „přístroj“ nebo „přehrávač“, máme na mysli (pokud
není uvedeno jinak) tento MP3 přehrávač.
Tento návod není dovoleno jakýmkoliv způsobem a prostředky kopírovat ani zveřejňovat bez
našeho písemného povolení. Vyhrazujeme si veškerá práva.
CZ-3
ENG
Nejsme zodpovědni za ztrátu dat, změnu chování přístroje ani za jiné nepřímé ztráty způsobené
chybným provozem, údržbou, vytečením baterií ani jinými poruchami. Nejsme odpovědni za
obnovu osobních dat, která byla ztracena na paměové kartě.
Vylepšujeme funkce a provozní vlastnosti svých produktů. Funkce popsané vtomto návodu
mohou být po předchozím zvláštním oznámení změněny vdůsledku technických vylepšení.
Prohlášení o zproštění odpovědnosti
1. Veškeré informace vtomto návodu jsou poskytovány naší maximální pozorností i, ale přesto
zde mohou být chyby. Za tyto možné chyby neneseme odpovědnost.
2. Protože nemůžeme ovlivnit, zda uživatel návodu porozumí, neneseme odpovědnost za
poruchy či jiné ztráty způsobené nesprávným pochopením tohoto návodu. Neodpovídáme
ani za ztráty způsobené používáním tohoto produktu ani za nároky třetích stran.
3. Odpovídáme pouze za základní problémy přístroje, avšak nikoliv za ztrátu dat, změnu chování
přístroje ani za nepřímé ztráty vyplývající znesprávného fungování softwaru, nesprávné
údržby či jiných problémů. Nejsme odpovědni za obnovu ztracených osobních dat.
4. Vyhrazujeme si právo na úpravu softwaru, hardwaru a návodu kpoužití tohoto přístroje bez
zvláštního upozornění.
5. Bez nášeho písemného schválení je zakázáno pořizovat ztohoto návodu kopie, zveřejňovat
jej, ukládat do čtecího systému či jej překládat do jiných jazyků.
Důležité
1. Dbejte, abyste přístroj neupustili ani jej nevystavovali prudkým nárazům. Mohlo by dojít
kporuše.
How do I use the SD Card? Do I need to turn off the device to remove or insert the card?
The player should be turned off prior to removing or inserting a SD Card. Card damage or file
corruption could occur if these procedures are not followed.
When inserting the card, check the card icon above the card slot on the player that shows how
the card should to be inserted.
Sometimes I have a little difficult inserting the USB cable, what is the problem?
The USB cable needs to be inserted correctly; there is a slot alignment key on the male connector
that inserts into female connector of the player. DO NOT force this plug into the slot; it could
cause damage to the device and/or the PC that is being connected to (and could void the
warranty).
I want to remove my files from the SD card, should I just delete them?
Yes, you can just delete them or you can format the card using FAT32. Go to „My Computer“, put
your mouse pointer over the correct drive letter for the player and right click > Format > choose
FAT32 and then format.
I am not able to put more songs onto it though it has more capacity left. (For example 1
GBSD card)
Please format the SD card in FAT32 format. It is because the format of FAT16 has a limitation of
the files supported.
Specification
3. Nevystavujte přehrávač vysoké teplotě ani přímému slunci.
4. Vyhýbejte se vlhkým místům.
5. Přístroj nerozebírejte.
6. Přístroj čistěte suchou tkaninou.
7. Nepoužívejte chemikálie jako benzen nebo ředidla.
8. Pokud přehrávač nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii.
CZ-4
Note: Specifications and the design are subject to possible modifications without notice.
Distributing copies of MP3 tracks without permission is a violation of the international copyright
laws.
ENG-45
CZ
The device does not respond to key press
1) Check if it is in the status of „Key lock“
2) If it is in „Key lock“, all the keys can not work.
It can not play MP3 files
1) Check if there is a MP3 file in the SD/ MMC card.
2) Check if the player is in Play mode.
A-B repeat fails
This function only works when a music file is being played.
After the device is connected to the computer, there is not a player icon on the computer.
Connect correctly to the computer via USB cable. Make sure that the device has been correctly
installed by checking the „device manager“ of the computer.
Does it support Win 98 OS?
No, it does not. It only supports Win 98 SE but a driver is required. Please go to the download
section to obtain a Win 98 SE driver and follow the provided instruction for driver installation.
How do I copy songs from a CD or my PC to the player?
Use Windows Media Player, Music Match, or a similar program to convert your CD’s into MP3 or
WMA formats to a folder on your PC, then Drag and Drop files from the folder to the MMC/SD
card using either a card reader or directly to the player when it is connected with the USB cable.
Refer to the Help Files in Windows Media Player, etc. for additional assistance.
Why I’m not able to play WMA songs on the player?
The player supports MP3 and WMA file formats. There are 2 possible causes for the player not
playing a WMA file.
1) The WMA file is recorded with a bitrate less than or equal to 32kbps,
2) The WMA file has copy-protected enabled (DRM protection) but was not transferred through
Windows Media Player. The file types (WMA, MP3) will scroll at the end of the song title on
the screen when being played.
Bezpečnost
Před použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod a všechny bezpečnostní
pokyny uvedené vtéto kapitole. Pokud je budete vbudoucnu dodržovat, přístroj vám bude po
dlouhou dobu poskytovat potěšení a zábavu.
1. Přečtěte si pozorně všechny přiložené uživatelské materiály kúplnému pochopení provozních
pokynů a upozornění, která platí pro tento přístroj.
2. Zkontrolujte, zda obsah balení přístroje odpovídá balícímu listu. Pokud ne, ihned kontaktujte
svého prodejce.
3. Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat, vyjměte baterii zbateriového prostoru. Pokud
dojde kvytečení baterie a přístroj správně nefunguje, nerozebírejte jej za účelem vyčištění,
protože by mohlo by dojít knevratnému poškození přístroje, ale obrate se na nejbližší
autorizované servisní středisko. Neneseme však žádnou odpovědnost za následky vytečení
baterie.
4. Tento přístroj je elektronickým produktem špičkové technologie a při jeho používání je třeba
se vyhýbat vysokým a nízkým teplotám a vlhkosti. Zvláštní pozornost je třeba věnovat
dodržování následujících bodů:
a) Nevystavujte přístroj působení silného slunečního svitu a zdrojů tepla.
b) Nepoužívejte přístroj dlouhodobě venku za nízkých teplot.
c) Neskladujte přístroj vprostředí o vysoké vlhkosti. Je třeba dbát na to, aby nedošlo kpolití
přístroje vodou nebo jinými tekutinami. Pokud ktomu dojde, je třeba přístroj okamžitě
vypnout.
d) Nepoužívejte přístroj na prašných nebo velmi znečištěných místech.
e) Kčištění přístroje nepoužívejte čistící prostředky obsahující chemické látky nebo jiné
roztoky, jinak může dojít kpoškození v důsledku koroze nebo vlhkosti. Pokud je třeba
přístroj vyčistit, použijte měkkou tkaninu nebo papír.
5. Nepoužívejte přístroj vsilném magnetickém poli, vprostředí se silným elektrickým nábojem
nebo vprostředí selektromagnetickým rušením. Jinak může dojít ke ztrátě dat.
6. Dbejte, aby vám přístroj neupadl na zem ani nebyl vystaven silným nárazům od jiných
předmětů; mohlo by dojít ke ztrátě dat.
7. Přístroj za žádných okolností neotvírejte. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody
vdůsledku neoprávněných zásahů do přístroje.
The song skips or does not play at all, but the song title shows. What is the cause?
There are several reasons why a song (file) can not play.
1) The file may be corrupted when it was converted from the CD or when it was copied over to
the player during the transfer process. Make sure that the complete song (file) is copied to the
player before disconnecting the USB cable. When copying is complete, Click on the „Safely
Remove Hardware“ icon in the tray on the bottom right hand side of your desktop and wait for
the window that will state you can safely remove the drive. This needs to be completed prior
to removing the device from the USB cable or removing the USB cable.
2) The song may be copy protected
ENG-44
Vlastnosti produktu
Tento přístroj je multifunkčním MP3 přehrávačem nové generace, který přehrává hudební soubory
(MP3 a WMA) uložené na kartě MMC/SD. Může být také použit jako čtecí zařízení pro karty
MMC/SD. Tento multifunkční přehrávač je praktický a moderní. Uvádíme zde některé jeho hlavní
funkce a vlastnosti:
-Přehrávatelné formáty: MP3, WMA a WAV
-Přehrávač MP3 bez flashové paměti umožňuje přenos zvukových i jiných než zvukových
souborů
-LCD displej snegativním zobrazením VA 30 x 9 mm spozadím LED
-Funkce ID3 tag, zobrazení názvu skladby
-Nemá zabudovanou flashovou pamě
-Propojení přiloženým kabelem přes konektor USB 2.0
-Kpřenosu souborů či zvuku není potřeba žádný ovladač
-Vstup pro kartu MMC/SD skapacitou až 2GB
-Hlavní ovládací tlačítko spěti funkcemi
-Podpora zobrazení textu písně
Poznámka:
Tento přístroj nemá interní flashovou pamě. Pracuje pouze sexterní kartou SD/MMC.
CZ-5
ENG
Seznam příslušenství
1. Stereofonní ušní sluchátka
2. Kabel USB — mini
3. Návod kpoužití
Nákres přístroje a tlačítek
Main menu tree diagram
Main menu display
Popis LCD displeje
Ikony na displeji
Poznámka:
Pohyb ukazatele hlasitosti signálu znázorňuje úroveň hlasitosti každého taktu skladby. Čím je
širší, tím je hlasitost vyšší.
CZ-6
Customer Support
Trouble Shooting
The device does not work or LCD does not work.
1) Check if there is enough battery power.
2) Check if the polarities of battery are correct.
ENG-43
CZ
Lyric mode
Select lyric mode as the figure below:
Contrast setting
You can set the contrast of LCD. Short press „Up“ / „Down“ key to increase/decrease the
contrast of LCD. Short press „Play“ key to save change and return.
Power off setting
When the device is playing, the time (in minutes) for auto power off (1m, 5m, 10m, and Off) or
sleep off (15m, 30m, 60m and Off) can be preset.
Backlight setting
You can set the duration (in seconds) of LCD backlight after each operation, i.e.“5s, 15s, 30s,
Always on“.
Provozní pokyny
Doporučujeme držet přístroj následujícím způsobem:
Instalace baterie
Vložení paměové karty MMC/SD
Důležité:
Kartu vkládejte a vyjímejte pouze pokud je přehrávač vypnutý. Jinak může dojít ke ztrátě
nebo poškození dat. Neodpovídáme za ztrátu dat ani poškození karty.
Note:
when the player is running out of power, the backlight will become dimmer. The battery should be
replaced to make it resume the normal status.
Version
It indicates the version of the firmware of the device. You can check this version for customer
service purpose or check new version no. here after firmware upgrades.
Notes:
1) Disconnection during firmware upgrading may cause failure to the device.
2) Do not change the file name or extension of the upgraded files.
ENG-42
Návod kpoužívání tlačítek
Poznámka:
Krátké stisknutí — stiskněte tlačítko méně než jednu sekundu
Dlouhé stisknutí — stiskněte tlačítko déle než jednu sekundu
Vrežimu Stop (Zastavení)
CZ-7
ENG
Poznámka:
Vrežimu Stop se na displeji zobrazí vedle názvu skladby ikonka „ “.
Přehrávání hudby
Přehrávání hudby spustíte krátkým stisknutím tlačítka „Play“.
Vrežimu Play (Přehrávání)
Poznámka:
1) U neanglických názvů skladeb se zobrazí pouze číslo stopy.
2) Podpora pouze pro soubory WMA sbitovou rychlostí 32 kbps nebo vyšší.
Pomocí tlačítek nahoru a dolů se můžete pohybovat mezi složkami.
Stisknutím tlačítka „Play“ zvolte složku, kterou chcete procházet.
Přístroj se automaticky přepne do obrazovky prohledávání. Opětovným stisknutím tlačítka „Play“
spustíte přehrávání všech skladeb ve vybrané složce.
Important:
1) If no card is inserted into the device, there will be a prompt „No Card!“ after it powers
on as below:
2) Only insert or remove the card when the player is power off, otherwise, the data may
be crashed or damaged. We will not be responsible for data lost or card damage.
Power off
Long press“Menu“ key under the STOP status, the device will be shut down automatically.
Key lock
When „Hold“ is pressed, all the keys can’t work. Turn „Hold“ switch to the left, there will be an
icon of „ „ at the upper right corner of LCD. With key lock function, mal-operation shall be
prevented
System setting
Play function setting
Various settings are available under stop, play/pause mode. Under the STOP status, short press
„Menu“ key to enter menu, including EQ, Repeat, Lyric, Contrast, Power off, Backlight, Upgrade
OS and Version etc. Under play/ pause mode, press „Menu“ key to enter menu settings.
Note:
The setting will get back to the default setting after the device is powered off.
Short press „Menu“ again to return to Play mode under the STOP status. Long press „Menu“ to
turn off the device.
Press „Up“ or „Down“ keys to select various functions. Short press „Play“ key to enter.
První složka se nazývá „hlavní“. Pokud ji vyberete, znamená to, že jste vybrali všechny skladby
ve všech složkách a objeví se na vyhledávací obrazovce
pro přehrávání všech skladeb vpřehrávači.
Poznámky:
1. Pokud vyhledáváte vrežimu menu, není možné vyhledat určitou skladbu v jiné složce,
protože jakmile vyberete určitou složku, přístroj se přepne přímo do vyhledávací obrazovky.
Lze vyhledávat mezi skladbami vybrané složky. Poté lze vybrat požadovanou skladbu na
vyhledávací obrazovce.
2. Pokud vyberete kvyhledávání určitou složku, budou funkce opakování všeho a náhodné o
pakování opakovat skladby vtéto složce. Pokud chcete opakovaně přehrávat všechny
skladby, zvolte základní složku.
3. Funkce vyhledávání ve složce je kdispozici vrežimu vyhledávání. Vrežimu přehrávání není
k dispozici.
Režim pauzy
CZ-8
EQ setting
There are five kinds of equalize modes“Normal, Classic, Pop, Rock, Live“ available.
Short press „Left“ or „Right“ key to select various options.
Repeat setting
The device has four repeat modes i.e. „Normal, repeat one, repeat all and repeat shuffle“ as
below:
ENG-41
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.