OXYGEN MP601 User Manual [fr]

Autoradio AM/FM – RDS – DVD/DiVX/Mpeg4/CD/MP3/USB
Mode d’emploi
FR
MP - 601
Notes
2
Toute l’équipe d’Oxygen audio vous félicite de votre acquisition et vous remercie de votre confiance. Vous êtes en possession d’un équipement de qualité et de haute technologie.
Afin de profiter au mieux de votre appareil, de maîtriser ses capacités et pour prévenir de tous risques éventuels, nous vous recommandons de prêter la plus grande attention à la lecture de ce manuel avant toute manipulation.
Les différents chapitres abordés seront les suivants :
1 - Avant de commencer
P.4 Fonction et emplacement des touches de contrôle de l’appareil
P.6 Fonction et emplacement des touches de contrôle de la télécommande
P.9 Remarques importantes P.9 Précaution d’emploi P.10 Maintenance P.11 Mise en place et enlèvement
de la façade détachable
2 - Installation
P.12 Connexions et câblages P.13 Montage de l’appareil P.13 Démontage de l’appareil
3 - Opérations communes
P.14 Remise à zéro P.14 Mise en service et extinction P.14 Calibrage des réglages audio P.14 Paramétrage des réglages généraux P.16 Insertion et éjection d’un disque P.16 Précaution lors du retrait d’un
périphérique USB P.16 Utilisation de la sourdine (MUTE)
4 - Mode réception radio
P.17 Sélection de la bande de réception radio
P.17 Touches numérotées P.17 Ajustement manuel/automatique des
fréquences P.17 Mémorisation automatique des
stations
P.17 Fonctions RDS (AF,EON, TA…) P.18 Spécificité de la fonction AF P.18 Calibrage du menu du mode Radio
- Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
5
P.20 Fonctions de base P.22 Calibrage du menu du mode DVD P.26 Gestion du mode fichier/sous fichier
6 – Mode USB
P.27 Utilisation d’un périphérique USB
7 - Mode auxiliaire
P.27 Utilisation de l’ entrée auxiliaire
8 - Informations complémentaires
P.28 Dépistage rapide d’erreurs P.29 Spécifications techniques P.31 Garantie
3
1 - Avant de commencer
Fonction et emplacement des touches de contrôle
4
1 - Avant de commencer
1
Touche POWER
Appuyez sur la touche PWR pour allumer ou éteindre l’autoradio.
2
Touche de relâchement
Appuyez sur la touche REL pour basculer la façade de l’appareil
3
Bouton VOL & SEL
Tournez le bouton volume dans sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume sonore.
Tournez le bouton volume dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume sonore
Pressez le bouton volume pour accéder aux réglages sonores.
4
Afficheur couleur
5
Port USB
Soulever la petite languette pour insérer un périphérique USB.
6
Touche AMS/RPT
En mode radio, une pression rapide permet de balayer à échelle de 5 secondes chacune des stations mémorisées. Une pression plus longue permet de lancer la mémorisation automatique des premières stations trouvées par l’autoradio.
7
Capteur infrarouge
8
Touche BND – PLAY/PAUSE
En mode radio, cette touche permet de basculer entre les différents types de bandes radio.
En mode DVD, elle permet de mettre la lecture en pause, une nouvelle pression et la lecture reprendra.
Touche MODE
9
Pressez la touche MODE pour basculer entre les différents modes Radio, USB, DVD/CD MP3 et Auxiliaire. Une pression plus longue enclenchera la sourdine de l’appareil. Une seconde pression longue remettra le volume initial.
0
1
Touche RESET
Appuyez quelques secondes sur ce bouton afin de réinitialiser votre appareil .
11
Touche EQ/AF
Une pression courte sur cette touche permet d’activer ou de désactiver, en mode radio, le maintient de la station écoutée AF.
Dans n’importe quel mode, une pression longue sur cette touche permet de basculer entre les différents types d’équaliseur..
12
Touches SEEK+/SEEK-
En mode radio, une pression sur une des touches SEEK permet de rechercher une station. En la maintenant enfoncée pendant 3 sec. vous passez en mode de recherche automatique.
En mode CD/MP3, elles permettent de choisir les pistes à écouter. En maintenant une touche enfoncée pendant plus de deux secondes, elles permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide sur une piste.
Touche EJECT
13
Lorsque la façade est basculée, cette touche permet d’éjecter le disque présent dans l’appareil.
14
Touche LOC
Cette touche permet de basculer entre les modes de réception radio locales et longues distances.
15
Touche LOUD/TA
De courtes pressions sur cette touche permettent d’activer ou de désactiver la fonction TA (information de trafic).
De longues pressions sur cette touche activent ou désactivent la fonction LOUDNESS (correction physiologique du son).
Trappe d’insertion de disques.
16
5
1 - Avant de commencer
6
1 - Avant de commencer
1
Touche POWER
Appuyez sur la touche PWR pour allumer ou éteindre l’autoradio.
2
Touche GOTO
Cette touche permet de basculer entre l’accès direct aux numéros de piste ou la saisie du temps écoulé sur la piste. Elle permet également, en mode DVD, de ajuster les principaux paramètres de lecture.
3
Touche BANDE/TITLE
En mode radio, cette touche permet par de courtes pressions de choisir entre les différentes bandes de stockage radio. De longues pressions sur cette touche permettront de basculer entre les divers titres disponibles de la station écoutée.
4
Touche AMS/MENU
En mode radio, une pression rapide permet de balayer à échelle de 5 secondes chacune des stations mémorisées. Une pression plus longue permet de lancer la mémorisation automatique des premières stations trouvées par l’autoradio. En mode DVD, elle permet d’accéder au menu principal du DVD.
5
Touche LOC/SUB-T
En mode radio, cette touche permet de varier entre les modes de réception locale et longue distance. En mode DVD, elle permet de choisir entre les différents sous titres disponibles.
6
Touche ST/AUDIO
En mode radio, cette touche permet de basculer entre les réceptions stéréophonique et mono phonique.
En mode DVD, elle permet de choisir entre les différents langages du DVD.
7
Touche ANGLE
Cette touche permet, en mode DVD, de basculer entre les divers angles de prise de vue contenus sur le DVD.
8
Touche OSD
De courtes pressions sur cette touche permettent de varier les différents types d’affichages. Une pression prolongée permettra de visualiser un résumé des réglages actuels de l’unité.
9
Touche ZOOM
En mode DVD, cette touche permet de zoomer sur l’image.
10
Touche de ralenti
En mode DVD, cette touche permet de calibrer les différents modes de ralenti.
11
Touche P/N
Cette touche permet, lors de la lecture d’un DVD, de basculer entre les modes d’affichage PAL/NTSC et AUTO.
12
Touche MUTE
Chaque pression sur cette touche permettra d’activer ou de désactiver la sourdine de l’appareil.
Touche PROG
13
En mode radio, cette touche permet de lancer la lecture de programme de la radio écoutée sur l’afficheur.
14
Touche VOL+/VOL-/SEL
Cet ensemble de touche permet à la fois de calibrer le volume mais également, grâce à la touche SEL, de calibrer les différents réglages sonores.
15
Touche RPT
Cette touche permet d’activer ou de désactiver la répétition de piste.
16
Touche RDM
Cette touche permet d’activer ou de désactiver la lecture aléatoire de piste.
17
Touche PLAY/PAUSE
Cette touche permet d’activer ou de désactiver la pause lors de la lecture.
7
1 - Avant de commencer
18
Touche STOP
Cette touche permet de stopper la lecture en cours.
19
Touche SETUP
Une courte pression sur cette touche permet d’accéder aux paramétrages indépendants de chaque source. Une pression prolongée sur cette touche permet d’accéder au menu principale « MAIN MENU » de votre appareil.
Touches AVANCE et RETOUR
20
RAPIDE
En mode DVD/CD/USB, ces touches permettent une avance ou un retour accélérés des pistes écoutées. En mode RADIO, elles permettent de modifier la fréquence écoutée par le biais de courtes pressions. Une pression prolongées lancera la recherche automatique de stations
21
Touches SUIVANT et
PRECEDANT
En mode RADIO, ces touches permettent de basculer entre les différentes stations mémorisées. En mode DVD/CD/USB, elles permettent de changer les pistes lues.
22
Touche CLEAR
Lors de la saisie d’accès direct aux pistes ou aux temps écoulés de chacunes d’entre elles, la touche
CLEAR permet de corriger les saisies.
Touches numériques
23
En Mode DVD et USB, les touches numériques peuvent être utilisées pour la saisie directe de pistes.
En mode radio, seules les touches de 1 à 6 sont utilisées. Une pression longue sur l’une d’entre elles permet de mémoriser la station écoutée sur le numéro affilié. Une pression courte permet de rappeler chacunes des stations mémorisées.
24
Touche SOURCE
Cette touche permet de basculer entre les différents modes RADIO, USB, DVD et AUXILIAIRE.
Touche LOUD/TA
25
De courtes pressions sur cette touche permettent d’activer ou de désactiver la
fonction TA(trafic info). Des pressions plus longues activent ou
désactivent la fonction LOUDNESS (correction physiologique du son).
Touche EQ/AF
26
Une pression courte sur cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction de maintien de station écoutée AF. Dans n’importe quel mode, une pression longue sur cette touche permet de basculer entre les différents types d’équaliseur (POP, CLASSIC, ROCK et
OFF).
Touches ENTER, HAUT, BAS,
27
GAUCHE et DROITE
Ce groupe de touches, permet de se déplacer à l’intérieur des différents menus, la touche ENTER servant à valider.
8
1 - Avant de commencer
Remarques importantes :
Cet appareil a été conçu pour fonctionner dans une plage de température comprise entre - 10°C et + 60°C. Assurez vous toujours que la température au sein de votre véhicule se situe dans cette plage de température.
Précautions d’emploi :
Votre appareil est compatible avec des DVD, des CD audio-vidéo et des CD MP3 ou MPEG4 d’un diamètre de 12 cm, il ne peut en aucun cas fonctionner avec d’autres types de CD.
Pour vous garantir des conditions d’utilisation optimales, nous conseillons de manipuler vos CD avec les démarches suivantes :
Afin d’éviter de salir vos disques, nous vous conseillons de manipuler ces derniers par leurs rebords
De plus, vos disques doivent êtres exempts de salissures ou autres autocollants de fortes épaisseurs.
Si vos disques présentent des traces de salissures, vous devez utiliser un tissu doux, et l’essuyer en partant du centre vers l’extérieur.
Un disque endommagé, fissuré, ou dont la surface autocollante se décollerait, risque de détériorer définitivement votre appareil.
Un CD d’un diamètre inférieur à 12 cm ou d’une forme non circulaire n’est en aucun cas adapté à votre autoradio.
9
1 - Avant de commencer
Maintenance
Remplacement des fusibles
Il faut toujours remplacer un fusible défectueux par un fusible d’ampérage identique.
Remplacer un fusible défectueux par un fusible d’ampérage plus élevé risque d’endommager définitivement votre autoradio.
Lors de l’installation de votre appareil, prêter une grande attention au respect des divers attributs de chaque câble.
Par défaut, votre appareil est livré pré-câblé pour les faisceaux européens (ISO) les plus courants. Ce qui implique une vérification des + dits « permanents » (câble jaune), et des + dits « après-contact » (câble rouge). Lors d’une inversion de ces deux câbles, les mémoires (réglages, présélections FM, etc.…) risquent d’être perdues. De plus, votre appareil risque de sérieuses détériorations.
Si le problème persiste, consulter un spécialiste.
Remplacement des piles de la télécommande
Si les capacités de votre télécommande s’atténuent, il se peut que les piles soient épuisées.
Référez vous aux étapes ci-dessous pour procéder à leur remplacement :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Précautions à tenir avec les batteries au Lithium.
Tenez les à distance des enfants, ils pourraient les avaler. Si toutefois la situation se présente, vous devrez consulter un organisme médical dans les plus brefs délais.
Il peut être nécessaire d’en nettoyer les pôles pour garantir un contact idéal. N’utilisez pas d’objets métalliques pour le remplacement des piles, vous risqueriez de créer un
court circuit. Pour remplacer la batterie, vous devez utiliser le même type de batterie (CR 2025).
Il faut toujours respecter le sens des polarités lors du remplacement des piles. Une inversion de la polarité risque d’endommager la télécommande.
10
1 - Avant de commencer
Mise en place et enlèvement de la façade détachable.
Mise en place
1
Insérer la façade autour du petit loquet en bas à droite
2
Insérer la partie gauche de la façade dans le second loquet en la déplaçant légèrement vers la droite
3
Basculez la façade vers le haut jusqu’à la perception d’un clic.
Il est fortement recommandé d’emporter la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Utilisez pour cela, l’étui de transport fourni.
Nettoyage des connecteurs de la façade
Si les connecteurs entre la façade détachable et l’unité principale sont sales, la connexion entre ces deux parties peut être de mauvaise qualité.
Pour rétablir une connexion de qualité, utilisez un coton tige légèrement imbibé d’alcool et nettoyez chaque connecteur doucement sans les abîmer.
Enlèvement
1
Pressez la touche REL (n°2) pour faire basculer la façade.
2
Déplacer la façade légèrement sur la droite, puis retirez la vers vous.
Unité principale
Façade détachable
11
Connections et câblages
2 - Installation
Rouge à connecter au + contact du véhicule
Jaune à connecter au + permanent du véhicule
Noir à connecter à la masse du véhicule
HP arrière gauche
Gris foncé
Gris clair
Noir
Rouge
Jaune Noir
Ver/noir
Vert
Porte
fusible
Noir Gris RCA Jaune
Noir RCA jaune Brun
Brun
Bleu
Violet/noir
Violet
À connecter à l’information frein à main
Vers antenne électrique
HP arrière droit
HP avant gauche
12
Blanc/noir
Blanc
Sortie RCA avant
Sortie RCA arrière
Entrée antenne du véhicule
Sortie vidéo
Entrée vidéo
Gris/noir
Gris
Unité centrale
Réceptacle du connecteur câblé
Connecteur câblé
Entré auxiliaire
Sortie RCA subwoofer
HP avant droit
2 - Installation
Montage de l’appareil
1
5
D
émontage de l’appareil
2
6
1
6
3
7 8
1
Liste des éléments fournis
1
Étrier de calage
4
2
1
Vis de montage arrière (X1)
2
Cale caoutchouc (X1)
3
Vis M5X5 (X4)
4
Cerclage de façade (X1)
5
Clefs de décrochement (X2)
6 7
Faisceau de câblage (X1)
8
Barrette de fixation (X1)
Mise en place de l’appareil Fig.1 : Insérez l’étrier de
fixation dans l’emplacement Fig.2 : Repliez les angles de
blocage d’étrier Fig.3 : Placez le cerclage de
façade sur l’unité principale Fig.4 : Insérez l’appareil dans
l’étrier, en prenant soin de loger la vis de montage arrière et la cale de caoutchouc, jusqu’à enclenchement.
Fig.5 : Enlevez le cerclage de façade.
Fig.6 :Insérez les clefs de décrochement dans les emplacements latéraux jusqu’à la perception d’un clic, puis retirez l’unité hors de son
65
emplacement en tirant sur les clefs de décrochement.
13
3 - Opérations communes
Remise à zéro de l’unité
Cette opération est à effectuer lors de la première m débranchement de la batterie du véhicule dans lequel il est installé.
Pressez la touche RESET (n°.10) à l’aide de la pointe d’un stylo pour remettre votre appareil dans sa configuration d’origine. Cette opération peut également solutionner des problèmes tels que l’affichage de certaines erreurs sur l’afficheur LCD. Lors de la remise à zéro de votre appareil, toutes les mémoires qu’il contient seront perdues.
Mise en et hors service de votre autoradio
Pressez la touche POWER (n°1) pour mettre en / ou hors tension votre appare il. (cette opération ne peut fonctionner que si le + contact est alimenté, voir P.10)
Calibrage des réglages audio
Des pressions répétées sur la touche SEL (n°.3) font défiler le menu des réglages audio de l a manière suivante :
VOL
Après avoir fait s’afficher la fonction souhaitée, utilisez le bouton rotatif pour en calibrer le réglage.
BAL FAD
TRE BASS
Paramétrage des réglages généraux
Pressez et maintenez enfoncé le bouton SEL (n°.3) ou la touche SETUP (n°.19) de la télécommande, pour accéder au menu des réglages généraux. Utiliser ensuite le bouton rotatif ou le groupement de touches HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE et ENTER (n°.27) de la télécommande pour vous déplacer dans les divers menus.
Une pression sur le bouton SEL (n°.3) ou sur la touche ENTER (n°.27) de la télécommande permet de valider le choix.
ise en service de votre appareil ou après tout
Réglages audio
Pour paramétrer les réglages audio du menu réglages généraux, mettez le choix désiré en surbrillance, puis validez. Vous pouvez calibrer ensuite les différentes valeurs à l’aide du bouton rotatif ou des touches HAUT et BAS, puis validez. La position BACK permettant à chaque fois de revenir au menu précédent.
14
3 - Opérations communes
Réglages vidéo
Le procédé de réglage est identique à celui du menu audio. Par exemple, une fois dans le menu « VIDEO SETUP », déplacez vous vers l’onglet CONTRAST puis
validez pour accéder aux paramétrages de celui-ci, utilisez ensuite le bouton rotatif (ou le groupement de touches n°.27 de la télécommande) pour en calibr er les valeurs puis validez.
Dans les paramétrages vidéo, la valeur DEFAULT a la particularité de proposer à la fois des réglages préenregistrés tels que VIVID (dynamique), STANDARD (normal) et SOFT (doux), mais également la possibilité de rappeler vos propres réglages sous la dénomination USER (utilisateur).
Activation et désactivation des sources
Pour rendre la permutation plus rapide entre deux sources, vous avez la possibilité de désactiver celles qui sont présentes mais dont vous ne souhaitez pas vous servir.
Entrez dans le menu SOURCE SEL puis sélectionnez la source que vous souhaitez activer ou désactiver.
Par exemple, si vous souhaitez paramétrer la source USB, mettre USB en surbrillance puis validez. Calibrer ensuite à l’aide des touches n.°27 de la té lécommande ou du bouton rotatif la valeur que vous souhaitez enregistrer puis validez.
15
3 - Opérations communes
Réglages des préférences
Au travers de ce menu, vous pourrez calibrer les fonctions d’affichage de l’heure et du bip de confirmation d’utilisation des touches.
Choisissez le mode d’affichage d’heure que vous souhaitez utiliser
EXIT,
permet de sortir du menu des réglages généraux
Régler l’heure courante en validant chaque étape
Activez ou désactiver la fonction de confirmation sonore d’utilisation de touches BEEP
Insertion d’un DVD/CD
Appuyez sur la touche de relâchement de la façade (n.°2) afin de basculer celle-ci. Insérer ensuite le
DVD/CD dans la trappe d’insertion (n.°16). La lecture déma rrera automatiquement.
Ejection d’un DVD/CD
Appuyez sur la touche de relâchement de la façade (n.°2) afin de basculer celle-ci. Appuyer sur la touche d’éjection (n.°13) et récupérer le DVD/CD lorsque celui termine sa course d’éjection.
Précautions à prendre lors du retrait d’un périphériq
Pour de pas endommager votre périphérique USB, nous vous conseillons de mettre votre appareil en mode radio avant de retirer votre périphérique USB.
ue USB
Utilisation de la fonction SOURDINE
La fonction S Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez sur la touche MUTE (n°.12 de la télécommande) ou
maintenez enfoncée la touche MUTE (n°.9) de la façade.
OURDINE permet de couper le volume sonore de chaque source.
16
4 - Mode réception radio
Sélection de la bande de réception radio
Des pressions répétées sur la touche B manière suivante :
Touches numérotées
Sur chacune de ces bandes pourront être enregistrées 6 présélections en maintenant enfoncée pendant 3 sec. la touche numérotée, de 1 à 6, que l’on désire lui faire correspondre. Il est donc possible de mémoriser 18 présélections en bandes FM et 12 présélections en bandes AM.
Une pression sur l’une de ces touches permettra de rappeler la station qu’on lui aura affiliée et ce en fonction de la bande radio concernée.
Ajustement manuel ou automatique des fréquences
AND (n.°8) font défiler les différentes bandes radio de la
FM 1 FM 2 FM 3
AM 2 AM 1
Recherche manuelle : d
recherche manuelle des fréquences radio. Recherche automatique : une pression maintenue de plus de 3 sec. sur les touches SEEK+/- (n°.12)
permet une recherche automatique des stations. Cette opération peut être renouvelée à l’infini jusqu’à l’obtention de la station désirée. Cette fonction n’est effective qu’en cas de réception radio correcte.
es pressions répétées sur les touches SEEK+/- (n°.12) permettent une
Mémorisation automatique des stations
Une pression prolongée sur la touche AMS (n°.6) lance la recherche et la mémorisation automa tique des stations. Toutes les stations trouvées seront stockées automatiquement dans leurs ordres de réception dans les cases mémoires des Touches numérotées. Toutes les stations précédemment mémorisées seront effacées.
Une courte pression sur la touche AMS (n°.6) actionne le balayage des stations mémorisées , chaque station sera reproduite pendant 5 sec dans leur ordre de stockage des Touches numérotées. Pour stopper ce balayage ré appuyez sur la touche AMS (n°.6).
Fonctions RDS
Le R
DS (Radio Data System), rassemble un ensemble de fonction permettant par exemple à votre
autoradio d’afficher le nom de la station que vous écoutez (fonction EON). En appuyant sur la touche TA (n°.15) vous actionnez la fonction Trafic info. Mettez votre autoradio en recherche automatique de station distribuant des informations de type Trafic
info et le voyant TP apparaîtra sur votre afficheur LCD. S’il en trouve, cette fonction aura pour but d’interrompre votre programme musical, qu’il soit en mode radio ou en mode CD/MP3, pour vous laisser entendre les informations importantes que diffuse la station que le TA aura trouvé. S’il n’en trouve pas, l’afficheur LCD vous affichera NO TA/TP.
Si à l’instant de l’interruption votre programme, il était restitué à un volume supérieur au calibrage 20, l’information TA sera diffusée à volume 20 par défaut. À la fin de l’interruption l’autoradio reprendra le volume initial avant coupure.
17
4 - Mode réception radio
Spécificité de la fonction AF
La fonction AF permet à votre autoradio de maintenir la station FM RDS écoutée ce malgré vos déplacements et ses possibles changements de fréquences. Cependant, il faut que cette station FM RDS soit diffusée tout au long de votre trajet. Chaque pression sur la touche AF (n°.11) active ou désactive cette fonction.
Par défaut, la fonction AF est active. Lors de réception de faible qualité la fonction AF est susceptible de perturber la réception. Il peut être conseillé alors de désactiver cette fonction.
Menu Radio
Un menu spécifique à l’utilisation de la radio est disponible en pressant la touche SETUP (n°.19) de la télécommande.
Pour vous déplacer et valider dans ce menu, utilisez le groupement de touche (n.27) de la télécommande.
AERA permet de sélectionner l’endroit d’écoute pour bénéficier d’un tuner en parfait accord avec l’environnement d’écoute
STEREO permet de calibrer le type de réception désiré, cette fonction est également accessible par la touche de la télécommande ST/AUDIO (n°.6)
LOCAL permet d’activer ou de désactiver le calibrage en fonction de la distance des émetteurs radio.
(DX pour émetteurs très proches et LO pour émetteurs locaux)
18
4 - Mode réception radio
AUTO FREQ permet d’activer ou de désactiver la fonction AF
REGION permet de déterminer si l’on souhaite être affilié aux types de programmes régionaux (en fonction des zones de couvertures) ou non.
RT SCROLL permet de calibrer la vitesse de défilement des messages textes émises par les stations de radio.
Affichage générique ou affichage détaillé
En mode radio, la touche O générique et l’affichage détaillé du programme écouté.
SD (n.°8) de la télécommande permet de basculer entre l’affichage
TA VOLUME permet de
calibrer le volume des informations de trafic.
19
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Fonctions de base
Lecture des DVD/CD
Insérez un CD dans l’appareil ou appuyez sur la touche MOD (n°.9) ou la touche SOURCE (n°.24 de la télécommande) jusqu’à l’obtention du mode DVD.
Le mode DVD permet la lecture des DVD vidéo mais également des DVD/CDMP3, DVD/CDMPEG4 et des CD audio.
Changement de piste/chapitre lu
Utiliser les touches SEEK (n°.12 de l’appareil ou n°.21 de la télécommande) p our changer les pistes lues.
Lecture et retour accélérer sur piste/chapitre
Chaque pression sur les touches d’avance et retour rapide (n°.20 de la télécommande) modifierons la lecture comme suit quelque soit le sens choisi (avant ou arrière):
Arrêt, pause et reprise de la lecture.
Une pression sur la touche STOP (n°.18 de la télécommande) ou la touche PAUSE (n°.17 de la télécommande) interrompra la lecture, il sera alors nécessaire d’appuyer sur la touche LECTURE (n°.27 de la télécommande) pour reprendre la lectur e en cours.
Fonction ralenti de lecture
Chaque pression sur la touche de RALENTI (n°.10 de la télécommande) modifiera la lecture comme suit :
Fonction ZOOM Chaque pression sur la touche ZOOM (n°.9 de la télécommande) modifiera l’affichage com me suit :
Sélection du système transmission vidéo NTSC/PAL/AUTO
Chaque pression sur la touche P/N (n°.11 de la télécommande) modifiera le système de transmission vidéo comme suit :
* Les fonctions Ralenti, Zoom et Système de transmission vidéo ne concernent que la lecture de support vidéo.
20
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Utilisation des touches numériques (n°.23 de la tél é
Lors de la lecture, les touches numériques vous permettent de saisir directement le numéro de la piste que vous désirez lire.
Fonction répétition (touche n°. 15 de la télécommande)
Chaque pression sur la touche répétition sera répercutée de la manière suivante sur l’ordre de lecture des pistes :
(Chapter étant égal à la piste ou au chapitre lu et Title étant dédié à la relecture de l’ensemble du fichier lu)
Fonction OSD (touche n°. 8 de la télécommande)
La fonction OSD vous permet de choisir entre différent type d’affichage d’information comme suit :
Temps écoulé sur le disque Temps restant sur disque
Sélection de l’angle de lecture (option uniquement disponible sur certain DVD)
La touche ANGLE (n°.7 de la télécommande) permet de sélectionner di fférents angles de vues (si le DVD que vous lisez dispose de cette option). Généralement, trois possibilités sont offertes au maximum et défilent comme suit
Angle 1 Angle 2
Le petit chiffre présent alors dans l’icone de caméra désignera le nombre d’angles sélectionnables.
commande)
Temps écoulé sur le chapitreTemps restant sur le chapitreOFF
Angle 3
Ici par exemple trois angles de vues sont disponibles:
Sélection de la langue (option uniquement disponible sur DVD)
La touche AUDIO (n°.6 de la télécommande) permet de choisir entre l es différentes langues disponibles sur le DVD
Sélection de la langue de sous-titrage (option uniquement disponible sur DVD)
La touche SUB-T (n°.5 de la télécommande) permet de choisir entre l es différentes langues de sous­titrages disponibles sur le DVD.
21
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Calibrage du menu du mode DVD
Lors de l’utilisation en mode D permet d’accéder au menu de configuration du mode DVD.
Utilisez le groupement de touche n°.27 de la téléco mmande pour vous déplacer à l’intérieur de ce menu, la touche gauche ayant la spécificité supplémentaire de vous permettre de sortir d’un sous menu.
Page de réglages généraux (General Setup Page)
Choisissez entre les différents modes d’affichages la taille qui vous convient le mieux.
Pour accéder à ce réglage, aucune lecture de doit être en cours.
VD, une pression sur la touche SETUP (n°.19 de la télécommande)
Activer ou désactiver la fonction du choix de l’angle de diffusion
Vous pouvez définir la langue utilisée pour les informations OSD sur le continent européen, la seule langue disponible est l’anglais.
22
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Page de réglages généraux (General Setup Page)
Page calibrage Dolby Digital (Dolby Digital setup)
Activez ou désactivez les légendes du DVD (seuls certains DVD en possèdent)
Choisissez d’activer ou de désactiver l’économiseur d’écran
Sélectionner le mode de diffusion audio que vous souhaitez utiliser par défaut
Choisissez ici, la capacité de dynamique que vous souhaitez affilier à votre mode de lecture
23
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Page de réglages des préférences (preference Page)
Paramétrez le système de transmission à utiliser entre votre appareil et un moniteur vidéo optionnel
Vous pouvez assujettir une langue par défaut à la lecture d’un DVD (seuls certains DVD proposent cette compatibilité)
Vous pouvez appliquer une langue de sous-titre par défaut à la lecture d’un DVD
Vous pouvez définir une langue par défaut des menus à la lecture d’un DVD.
24
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Page de réglages des préférences (preference Page)
Définissez ici le niveau de tolérance que vous souhaitez appliquer à la fonction contrôle parental, 1 étant le filtrage le plus important 8 le plus tolérant.
OFF désactive le control parental
Lors de l’application d’un code parental un mot de passe de passe est requis pour suspendre le contrôle parental. Vous pouvez ici changer celui-ci.
En sélectionnant RESET, vous ordonnez à votre appareil de se remettre dans sa configuration d’origine. Cette action aura pour effet d’effacer toutes modifications apportées au menu du mode DVD
25
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Gestion du mode fichier/sous fichier (support MP3 uniquement)
Certains support (CD, DVD, USB) permettent de stocker plusieurs album différents en format MP3. De ce fait, l’arborescence du support peut être articulé comme suit:
- Album 1 (9 titres)
- Album 2 (10 titres)
- Album 3 (8 titres)
-…
Votre appareil, vous permet de sélectionner directement l’album a écouté ainsi qu’un titre précis au sein de celui-ci.
Lors de l’insertion d’un support proposant plusieurs albums, votre autoradio ouvre automatiquement le premier album et vous laisse entrevoir ses titres:
Utilisez les touches directionnelles haut/bas (groupe de touche n°. 27 de la télécommande) pour vous déplace r au sein de ces titres et appuyez sur la touche Enter pour écouter le morceau de votre choix.
Si vous souhaitez choisir un autre album, mettez le fichier situé tout en haut (ressemblant à un fichier informatique) en surbrillance, puis valider à l’aide la touche Enter. Lors de la lecture, il est nécessaire d’appuyer sur la touche Stop (n°.18 de la télécommande) avant de tenter d’accéde r au dossier album.
Mettez l’album désiré en surbrillance à l’aide des touches directionnelles haut/bas (n°.27) puis appuyez sur la touche Enter afin de lire la piste choisie.
Lorsqu’une piste est en fin de lecture votre appareil passera directement à la piste suivante À la lecture de la dernière piste d’un album, l’appareil passera automatiquement à la première piste de l’album suivant.
Le nom des albums et des titres, dépend directement de celui que vous leur attribuerez à l’enregistrement. Les noms trop longs (>11 caractères) seront tronqués.
Mettez en surbrillance la piste que vous désirez écouter, et lancez sa lecture à l’aide la touche Entrer.
Pour choisir un autre album, stopper la lecture à l’aide de la touche Stop (n°.18), mettez le dossier album en surbrillance puis validez avec la touche Enter.
26
6 - Mode USB
Utilisation d’un périphérique USB
Cet appareil est compatible avec les périphériques USB 1.1 et 2.0. Pour commencer la lecture, connecter un périphérique au port USB (n°.5) ou sélectionner à l’aide
des touches MOD (n°.9) ou SOURCE (n°.24 de la téléc ommande) le mode USB. Le principe d’utilisation et de fonctionnement des différentes touches de l’appareil, est en tout point
identique à l’utilisation du mode DVD. Nous vous recommandons donc de reporter au chapitre 5 « mode DVD » (Page 20) pour l’apprentissage des fonctions d’utilisation et de lecture.
7 - Mode Auxiliaire
Utilisation de l’entrée auxiliaire
L’entrée Auxiliaire audio/vidéo située à l’arrière de votre appareil (Câble RCA n°.9 noir, embouts rouge et blanc pour la partie audio et câble RCA n°.5 noir embout jaune pour la partie vidéo), vous permet de raccorder n’importe quel périphérique audio ou audio/vidéo à votre appareil.
Dans ce cas, votre autoradio n’officiera que en tant que moniteur. Les contrôles de lecture devront être apportés sur le périphérique connecté.
27
8 - Informations complémentaires
Dépistage rapide d’erreurs
Le tableau suivant est établit dans le but de vous aidez à dépister les problèmes mineurs dus à des défauts d’installation et à certain brouillage de microprocesseur.
Si toutefois votre problème persiste reportez vous à la page 19 de ce manuel au chapitre Garantie pour prendre connaissance des modalités d’envoi auprès de notre service après vente.
Problèmes rencontrés
L’appareil ne s’allume pas
Certaines erreurs apparaissent sur l’afficheur LCD ou pas
d’exécution de certaine fonction
Impossible de recevoir une station radio
Impossible d’insérer un DVD/CD
Le son saute en mode DVD/CD
L’image saute
Causes et solutions possibles
Vérifier branchements et fusibles
Pressez la touche RESET
Vérifiez si l’antenne est correctement branchée
Un CD est peut-être déjàinsérer Retirer les vis de transport
Le disque est sale ou détérioré
Le disque est sale ou détérioré Le système de transmission n’est
pas accordé voir P.20
28
Oxygen audio vous remercie de l’attention que vous portez à la lecture de ce document, et souhaite que ce produit vous donnera une totale satisfaction.
8 - Informations complémentaires
Spécifications techniques
Données générales
Alimentation requise………………………………………
Impédance requise ……………………………………….
Puissance de sortie………………………………………
Contrôle audio……………………………………………
Dimensions brutes…………………………………………
Dimensions d’installation………………………………….
Poids…………………………………………………………
Tension de sortie RCA……………………………………
Section FM
Gamme d’ondes (en fonction du lieu de distribution)…
14,4V DC (11-16V applicable)
4
4 X 45 Watts
+/- 10 dB (Bass @ 100 Hz - Aigus @ 10 KHz)
Env. 192X178X50 mm (L/P/H)
Env. 169X182X53 mm (L/P/H)
Env. 1.75 Kg
4 Volts
87.5 – 108 (MHz) (Europe)
87.5 – 107.9 (Mhz) (U.S.A.)
Gamme IF………………………………………………….
Sensibilité de réception…………………………………
Rapport signal/bruit……………………………………….
Séparation stéréo…………………………………………
Réponse en fréquence …………………………………..
10.7 Mhz
10 dBuV
60 dB
30 dB @ 1Khz
30-15000 Hz
29
8 - Informations complémentaires
Section AM
Gamme d’ondes (en fonction du lieu de distribution)………
Gamme IF……………………………………………………….
Sensibilité de réception………………………………………..
Section DVD/CD/USB
Rapport signal/bruit…………………………………………….
Gamme dynamique…………………………………………….
Séparation stéréophonique……………………………………
Bande passante………………………………………………..
Distorsion………………………………………………………..
522 – 1620 (MHz) (Europe) 530 – 1710 (Mhz) (U.S.A.)
10.7 Mhz
28 dBuV
80 dB
98 dB
60 dB (1 KHZ)
De 5 à 20000 Hz
< à 0,1%
Formats supportés……………………………………………..
30
DVD, Mpeg4, DiVX, VCD, Wave, WMA, MP3, JPEG
Toutes ces données ne sont fournies qu’à titre indicatif. Elles pourront être révisées sans avis préalable et sans modification de mode d’emploi
Garantie
Ce produit de haute qualité est garantie contre toutes défectuosités de ses composants pour une période d’un an, à partir de la date d’achat du premier propriétaire. Cette garantie est définie dans les limites suivantes: La garantie est valable uniquement dans le pays ou la vente a été réalisée et s’adresse au premier propriétaire de l’appareil. L’appareil ne peut être démonté, modifié ou réparé que par une personne expressément autorisée par le distributeur. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’usage abusif, inapproprié ou contraire aux instructions énoncées par le distributeur. En outre, ce dernier rejette toute responsabilité en ce qui concerne les dommages accidentels, spéciaux ou indirects résultant de l’usage ou de la non disponibilité de cet article. Si une intervention s’avère nécessaire, veuillez informer votre revendeur et convenir avec lui des modalités de réparation. Si nécessaire, confiez-lui la mission d’expédier votre appareil chez le distributeur. Si le retour est indispensable, disposer l’unité dans un sérieux emballage, si possible celui d’origine. Une demande préalable devra être faite au distributeur. Nous vous recommandons d’assurer le matériel lors de son transport, car il transite aux risques et périls de son expéditeur. Le ré emballage, l’assurance et le transport retour sont à la charge du distributeur. Cette garantie s’ajoute à vos droits statuaires en tant que consommateur et ne les limite aucunement.
Les deux cases ci-dessous vous permettent de référen (figurant au dessous de votre amplificateur) et votre date d’achat.
cer à la fois votre numéro de série
Date d’achat : Numéro de série :
31
ADMEA 8, RUE PAUL CAVARE 93110 ROSNY SOUS BOIS TEL : (33)1 48 12 24 83 FAX : (33)1 48 12 14 12
Loading...