OXYGEN MP305BT User Manual [fr]

Page 1
AUTORADIO FM - RDS - CD/MP3
À TOUCHES À EFFLEUREMENT
MP305BT
FR
Page 2
CHAPITRES
Pour obtenir les meilleures performances de votre appareil, comprendre ses fonctions et viter tout risque potentiel, il est recommandé de prendre le temps de lire ce manuel attentivement avant la première utilisation.
Vous trouverez ci-dessous la table des matières.
1. APERÇU
Panneau avant Contenus de l'emballage Téléommande infrarouge Insertion des piles Utilisation de la télécommande
3. FONCTIONS DE BASE
Mise sous et hors tension Réglage du volume Coupure du son des haut-parleurs Activation et dsactivation du son Sélection de la couleur d'éclairage des boutons Paramètres sonores Réglage de l'horloge Panel de direction
4. MODE RADIO
Sélection de la source radio Sélection de la gamme d'ondes Infos trafic (TA) Autres fréquences (AF) Réglage et enregistrement de stations de radio Fonctions avancées
6. MODE CD
Éjection du CD Sélection de l'entrére CD Sélection et répétition de pistes Avance et retour rapide Mise en pause des pistes (PAUSE) Répéition de pistes (REPEAT) Lecture aléatoire des pistes (RANDOM) Lecture du dbut de chaque piste
(SCAN) Recherchedepisteparnumro
7. MODE USB/SD
Sélection de l'entrée USB/SD Sélection et répétition de fichiers Avance et retour rapide Répéition de fichiers (REPEAT) Lecture aléatoire de fichiers (RANDOM) Lecture du début de chaque fichier (SCAN) Fonctions de recherche MP3
Fonction téléphonie mains libres
8. (Bluetooth)
JUMELAGE CONNEXION ACCEPTER/REJETER UN APPEL ENTRANT ET RACCROCHER
PROFITEZ DE LA MUSIQUE DE VOTRE TELEPHONE A TRAVERS L'AUTORADIO
8. INSTALLATION ET RETR AIT
Montage DIN avant Raccordement de l'antenne Alimentation Haut-parleurs Connecteur RCA (fig. 6) Schéma de câblage
11. INFORMATIONS
Caractéristiques techniques Fonctions de réinitialisation Dépannage
13. GARANTIE
Page 3
APERÇU
PANNEAUAVANT
12
20 19 18
1. Mise sous/hors tension, coupure du
2. LCD LCD négatif
3.
4. USB MINI USB
5. AUX IN AUX IN avec prise jack 3,5
6. 6
7. 5
8. 4SHF Bouton de station « 4 », lecture
9. 3RPT Bouton de station « 3 », répétition de
10. 2SCAN Bouton de station « 2 », mode Intro
11. 1PLAY Bouton de station « 1 », lecture ou
12. BAND
son
Éjection du disque
Bouton de station « 6 », dossier
suivant
Bouton de station « 5 », dossier
précédent
aléatoire
la lecture
,
,
pause
Sélection de la gamme d'ondes radio,
Pour afficher des informations ID3
différentes
1
7
8
3
6
2
4
UserManual
5
13. MODE Sélect ion radio / CD / USB / SD /
14. AF/TA Autres fréquences,Infos trafic
15. AMS Recherche de programme,
Recherche de piste / fichier
16. TUNE Recherche automatique de stations,
17.
18. SEL Paramètres sonores,
Sélection des fonctions avancées. Préréglage des paramètres sonores
19. OSD Réglage de l'horloge, Réglage de l'éclairage des boutons
20. VOL+/- Sélection du volume, Réglage de l'horloge
21. IR Fenêtre du récepteur infrarouge
91011121314151617
Sélection manuelle de la fréquence,
Retrait du panneau avant
7
AUX IN
enregistrement automatique,
Retour / avance, Avance / retour rapide
3
21
4
5
68
CONTENUS DE L'EMBALLAGE
1. Autoradio x 1
2. Cadre de montage x 1
3. Languettes de retrait x 2
4. Manuel d'instructions x 1
5. Télécommande IR x 1
6. Câble d'alimentation / haut-parleurs ISO x 1
7. Jack 3,5mm AUX IN câble x 1
8. Câble USB x 1
1
Page 4
APERÇU
TÉLÉCOMMANDE
1. Mise sous/hors tension, coupure du
1 2
2. VOL+/- Sélection du volume
/
Flèches HAUT / BAS pour la gestion
3.
3
4
5
4. SEL Paramètres sonores
/
Piste précédente / suivante en mode
5.
Recherche de station précédente /
6
89
7
10
6. PLAY Lecture ou pause
7. BACK/ Avance / retour rapide
NEXT
8. STOP Arrêt de la lecture
9. BAND
Pour afficher des informations ID3
INSERTION DES PILES
1. Appuyez légèrement sur le côté dans la direction indiquée par la flèche (voir), puis retirez le couvercle du compartiment à piles dans la direction indiquée par la flèche (voir ② ).
2. Remplacez la pile en prenant soin de mettre le côté (+) vers le haut, comme indiqué sur l'illustration (voir ③ ).
3. Remettez le compartiment à piles dans sa position initiale (voir ④).
2
1
3
4
10. MODE Entrée
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers le récepteur de signal IR de la façade du lecteur. Angle de fonctionnement : ± 30 ° dans la direction du récepteur de signal IR.
son
des albums, stockées station de radio en mode
CD/MP3,
suivante en mode radio
Sélection de la gamme d'ondes radio,
différentes Sélection radio / CD / USB / SD / AUX IN
Rechercher haut / bas
2
Page 5
FONCTIONS DE BASE
MISE SOUS ET HORS TENSION
1. Appuyez sur >> marche.
2. Maintenez la touche >> éteindre l'appareil.
Remarque
Si l'appareil est mis en marche lorsque le contact du véhicule est mis, il s'éteint, puis se rallume automatiquement en même temps que le contact, dès lors que le connecteur A4 est raccordé à la borne 15 du véhicule (voir page 10)
<< pour mettre l'appareil en
<< enfoncée pour
RÉGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume à l'aide de la touche >>VOL+/-<< du panneau avant ou de la télécommande.
- Affichage : p. ex. >>VOL 10<< (échelle de >>00<< à >>50<<)
COUPURE DU SON DES HAUT-PARLEURS
Appuyez brièvement sur >> désactiver la fonction MUTE des haut-parleurs raccordés.
- Affichage :>> MUTE<<.
<< pour activer /
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SON
Appuyez 6 fois brièvement sur >>SEL << pour activer le son.
- Affichage : >>LOUD1<< Æ >>LOUD2<<
>>LOUD3<< Æ >>OFF<<
SÉLECTION DE LA COULEUR D'ÉCLAIRAGE DES BOUTONS
1 Appuyez sur la touche >>
enfoncée pour éteindre l'appareil,
2 Appuyez brièvement sur la touche >>OSD<<
pour choisir une nouvelle couleur d'éclairage des boutons.
<< et maintenez-la
PARAMÈTRES SONORES
Pour BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, SUBWOOFER,LOUDNESS et EQ.
1 Sélectionnez un paramètre en appuyant
brièvement une ou plusieurs fois sur la touche >>SEL<< de la façade ou de la télécommande.
- BAS change le paramètre des basses.
- TRE change le paramètre des aiguës.
- BAL vous permet d'équilibrer le volume
entre les haut-parleurs droite et gauche.
- FAD vous permet d'équilibrer le volume entre les haut-parleurs avant et arrière.
- SUBW change le paramètre du caisson de
- LOUD change le paramètre d'intensité des
- EQ change le paramètre EQ
basses. basses.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1 Appuyez sur la touche >>OSD<< pour
commencer le réglage de l'heure
2 Appuyez brièvement sur >>VOL+/-<< pour
régler l'heure.
3 Appuyez brièvement sur >>OSD<< pour régler
les minutes.
4 Appuyez brièvement sur >>VOL+/-<< pour
régler les minutes.
5 Appuyez brièvement sur >>OSD<< pour
terminer le réglage de l'horloge.
Remarque :
1 Appuyez sur la touche >>OSD<< pour
commencer le réglage de l'horloge.
2 Appuyez sur la touche >>OSD<< et
maintenez-la enfoncée une deuxième fois pour sélectionner le mode d'affichage de l'heure 12 h ou 24 h.
PANEL DE DIRECTION L’adaptateur SWC n’est pas inclus
Les boutons fonctionnels sur le SWC sont les memes que sur le panel du front, sauf le bouton Up/ Down Pour prérégler les boutons sur le SWC, suivez les etapes ci-dessous.
1
Appuyez et maintenez >>SEL<< pendant 5 seconds et installer le SWC, LCD.
2 L’ecran LCD s’affichera PWR/ MUTE, appuyer
et maintenez la main sur le bouton SWC,jusqu'à à l’ecoute d’un signal sonore, puis, pour confirmer appuyer rapidement >>SEL<<Vous pouvez ecouter la tonalité du signal sonore.
3 l'écran LCD: MODE, répétez l'étape 2 pour
régler d'autres boutons sur le SWC.
4 maintenez la touche>> SEL <<environ 2
secondes pour quitter l’installation SWC.
Note
Pendant l’installation du SWC, suivez l’ecran LCD s’affichera comme ci-dessous
PWR/MUTEÆMODEÆVOL+ ÆVOL- ÆSEEK+ ÆSEEK- ÆBANDÆUPÆDOWN.
S'il ya des boutons sur l'écran LCD ne correspond pas avec le SWC, appuyer>> Æ <<ou>>Æ <<passer sur ces boutons Boutons de fonction UP/DOWN Fonction MP3: Dossier Up/ Down Fonction radio: panel de prereglage Up/ Down
3
Page 6
MODE RADIO
SÉLECTION DE LA SOURCE RADIO
Appuyez sur >>MODE<< pour passer d'une entrée à l'autre : radio, CD et AUX IN.
SÉLECTION DE LA GAMME D'ONDES
Gamme FM (VHF) et gamme AM (MW). Continuer d'appuyer sur >>BAND<< jusqu'à atteindre la gamme de fréquences de votre choix.
- Affichage : >>FM1<<, >>FM2<<, >>FM3<<, >>MW1<<, >>MW2<<. Remarque : Une fois la gamme choisie, la transmission de la dernière station sélectionnée pour ladite bande commence (mémoire de la dernière station).
INFOS TRAFIC (PROGRAMME ROUTIER)
Pour allumer et éteindre la fonction du programme routier, maintenez enfoncée la touche >>AF/TA<< pour activer ou désactiver la fonction.
- Affichage : icône >>TA<<. Remarque : Si vous écoutez une station ne diffusant pas d'infos trafic, l'appareil recherche automatiquement la station suivante le faisant lorsque la fonction TA est activée, les autres modes sont également interrompus pour les infos trafic. Si vous souhaitez n'écouter que les infos trafic, activez la fonction TA à l'aide de la touche >>AF/TA<< et utilisez >>VOL+/-<< pour régler le volume sur >>VOL 00<<.
AUTRES FRÉQUENCES (AF)
Si vous écoutez une station RDS (Radio Data System) diffusée sur plusieurs fréquences, l'appareil passe automatiquement à la fréquence offrant la meilleure réception. La fonction AF est activée par défaut. Dans des zones où la réception est très mauvaise, l'écoute peut être entrecoupée de longues pauses pendant que la radio essaie de trouver une meilleure fréquence. Dans ce cas, vous pouvez désactiver la fonction AF.
ACTIVER ET DÉSACTIVER LA FONCTION AF
Enfoncez la touche >>AF/TA<< pour activer et désactiver la fonction. Remarque : La fonction AF est uniquement affichée pour les stations de radio émettant un signal AF.
RÉGLAGE ET ENREGISTREMENT DE STATIONS DE RADIO
ENREGISTREMENT DE STATIONS VIA LA FONCTION DE RECHERCHE AUTOMATIQUE DE STATIONS
1. Appuyez sur la touche >>BAND<< pour sélectionner la bande de fréquences.
- Affichage : >>FM1<<, >>FM2<<, >>FM3<<, >>MW1<<, >>MW2<<.
2. Pour démarrer la recherche, appuyez sur la touche >>AMS<< et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes.
- L'appareil recherche des stations sur la gamme FM ou MW actuelle et les enregistre sur les boutons de station.
- Dans la gamme d'ondes FM, l'appareil recherche en priorité les stations RDS. Une fois la recherche terminée, la station RDS enregistrée à la position préréglée 1 (FM1) est automatiquement sélectionnée.
3. Appuyez brièvement sur >>AMS<< pour balayer les stations enregistrées, rappuyez ensuite brièvement sur >>AMS<< pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
SYNTONISATION AVEC LA RECHERCHE DE STATIONS
Commencez la recherche dans le sens voulu en appuyant brièvement sur >>TUNE DOWN ou >>TUNE UP
- Lorsqu'une station RDS possédant un nom de
code est trouvée, elle est affichée à l'écran.
<<.
<<
SYNTONISATION MANUELLE DES STATIONS
1. Appuyez sur la touche >>TUNE DOWN
ou >>TUNE UP secondes pour entrer en mode de sélection manuelle.
- La recherche de stations manuelle est alors
activée.
2. Appuyez sur >>TUNE DOWN
>>TUNE UP station.
- Maintenez-la touche enfoncée pour utiliser la fonction de syntonisation rapide. Chaque fois que vous appuyez sur >>TUNE DOWN fréquence augmente. Appuyez sur >>TUNE UP
<< pour réduire la fréquence.
- L'appareil quitte automatiquement le mode de recherche manuelle des stations au bout de 5 secondes.
<< pendant plus de 2
<< ou
<< pour sélectionner une
<<
<< la
4
Page 7
MODE RADIO
Remarque
Vous pouvez également quitter le mo de de recherche manuelle de stations en changeant de bande de fréquence à l'aide du bouton >>BAND<<.
RECHERCHE DE MUSIQUE AUTOMATIQUE
Vous pouvez effectuer une recherche automatique et enregistrer jusqu'à 6 stations par gamme d'ondes sur les boutons de station >>1<<, >>2<<, >>3<<, >>4<<, >>5<< et >>6<<. 1 Appuyez sur >>BAND<< pour sélectionner la
gamme d'ondes.
2 Syntonisez la station manuellement ou utilisez la
fonction de recherche de stations.
3 Pour enregistrer la station, appuyez sur les
touches >>1<<, >>2<<, >>3<<, >>4<<, >>5<< ou >>6<< pendant environ 2 secondes.
- La station est enregistrée.
SÉLECTION DE STATIONS ENREGISTRÉES
1 Sélectionnez la gamme d'ondes en appuyant sur
la touche >>BAND<<. p. ex. >>FM3<<. 2 Appuyez brièvement sur >>1<<, >>2<<, >>3<<,
>>4<<, >>5<< ou >>6<<.
- Affichage : p. ex. >>3<<.
- La station préréglée sera alors sélectionnée.
RÉGLAGE DES
FONCTIONS AVANCÉES
Appuyez sur >>SEL<< pendant 4 secondes pour entrer dans le réglage des fonctions avancées.
SÉLECTION DU MODE DE TONALITÉS PAR BIPS
1 Continuez d'appuyer sur >>SEL<< jusqu'à ce
que « BEEP 2ND » s'affiche.
2 Sélectionnez BEEP 2ND,BEEP ALL et BEEP
OFF avec la touche >>VOL+/-<<.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
sélectionner. Remarque : Réglage par défaut : BEEP ALL
SÉLECTION DE LA GAMME EUROPE « AREA EUR » ET DE LA GAMME USA « AREA USA »
1 Appuyez sur la touche >>SEL<< jusqu'à ce que
« AREA EUR » s'affiche à l'écran.
2 Sélectionnez AREA EUR et AREA USA avec
la touche >>VOL+/-<<.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
sélectionner.
Remarque :
Réglage par défaut : AREA EUR Pas de fonction RDS sur la gamme USA. Plage de fréquence de la gamme USA : FM : 87,5 MHz ~ 107,9 MHz MW : 530 KHz ~ 1 710 KHz SÉLECTION DX OU LOCAL
SÉLECTION DU MODE TA VOL
1 Appuyez sur >>SEL<< jusqu'à ce que « TA
SEEK » s'affiche à l'écran.
2 Réglez le volume TA de 20 à 40 en utilisant le>>
VOL +/-<<.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
sélectionner.
Remarque :
Réglage par défaut : TA VOL 20
SÉLECTION REG ON OU REG OFF
1 Appuyez sur >>SEL<< jusqu'à ce que « REG
OFF » s'affiche à l'écran.
2 Sélectionnez REG ON et OFF à l'aide de la
touche >>VOL+/-<<.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
sélectionner. Remarque : Réglage par défaut : REG OFF
5
Page 8
MODE CD
ÉJECTION DU CD
Appuyez sur >>
Remarque
a. Ne jamais insérer d’objet étranger dans la fente
pour disque.
b. Si le disque ne s’insère pas facilement, un autre
disque peut être déjà dans le mécanisme ou l’appareil a besoin d’une réparation.
c. Les disques 8 cm (lecture seule) ne peuvent
être utilisés avec cet appareil.
SÉLECTION DE L'ENTRÉE CD
Appuyez sur >>MODE<< pour sélectionner le
mode CD lorsqu'un CD se trouve dans le lecteur.
SÉLECTION ET RÉPÉTITION DE PISTES
1 Appuyez brièvement sur >>
- La lecture passe à la piste suivante.
2 Appuyez brièvement sur >>
- La lecture passe à la piste précédente.
3 Appuyez sur >>
le numéro du fichier que vous souhaitez écouter s'affiche à l'écran
AVANCE ET RETOUR RAPIDE
1 Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur
la touche >>
2 Pour effectuer un retour rapide, appuyez sur la
touche >>
<< pour éjecter le CD
<<.
<<.
<< ou >> << jusqu'à ce que
.
<< et maintenez-la enfoncée.
<< et maintenez-la enfoncée.
MISE EN PAUSE DES PISTES (PAUSE)
1 Appuyez brièvement sur >>1PLAY<< pendant la
lecture.
- Affichage : >>PAUSE<<
2 Pour quitter cette fonction, appuyez brièvement
sur >>1PLAY<<.
- Affichage : >>PAUSE<< disparaît.
RÉPÉTITION DE PISTES (REPEAT)
Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur >>3RPT<<, l'icône RPT s'affiche à l'écran.
- Affichage : RPT ONEÆRPT OFF
Remarque
Au terme de la lecture de la dernière piste du
CD, la lecture recommence automatiquement au
début du CD.
LECTURE ALÉATOIRE DE PISTES
(RANDOM)
Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur >>4SHF<<, l'icône RANDOM s'affiche à l'écran.
- Affichage : RDM ONÆRDM OFF
LECTURE DU DÉBUT DE CHAQUE PISTE
(SCAN)
Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur >>2SCAN<<, l'icône INTRO s'affiche à l'écran.
- Affichage : SCAN ONÆSCAN OFF
RECHERCHE DE PISTE PAR NUMÉRO
Il est possible de trouver des pistes du CD en entrant leur numéro.
1 Appuyez brièvement sur >>AMS<<.
- Affichage : >>TRK SCH<<.
2 Utilisez la touche VOL+/- pour sélectionner le
numéro de la piste.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<<, la lecture
commence à la piste sélectionnée.
Remarque
Pendant la sélection du numéro de piste, pour supprimer le numéro précédent, appuyez brièvement sur >>AMS<<.
6
Page 9
MODE USB/SD
SÉLECTION DE L'ENTRÉE USB/SD
1 Insérez une carte SD ou un périphérique USB
dans la prise,
L'appareil commence la lecture des fichiers.
Ou
2 Appuyez sur >>MODE<< pour sélectionner la
fonction de lecture USB/SD.
Remarque :
Lorsqu'un périphérique USB et une carte SD sont insérés dans l'appareil, appuyez sur la touche >>MODE<< pour sélectionner la lecture de l'un d'entre eux. Le logement de la carte SD se trouve au dos du panneau, voir l'image de droite (fig. 1). 1 Appuyez sur >> libérer le panneau. 2 Insérez la carte SD et remettez le panneau en place.
SÉLECTION ET RÉPÉTITION DE FICHIERS
1 Appuyez brièvement sur >>
- La lecture passe aux fichiers suivants.
2 Appuyez brièvement sur >>
- La lecture passe au fichier précédent.
3 Continuez d'appuyez sur >><< ou >>
jusqu'à ce que le numéro du fichier que vous souhaitez écouter s'affiche à l'écran.
AVANCE ET RETOUR RAPIDE
1 Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur
la touche >>
2 Pour effectuer un retour rapide, appuyez sur la
touche >>
RÉPÉTITION DE FICHIERS (REPEAT)
Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur >>3RPT<<, l'icône RPT s'affiche à l'écran.
- Affichage : RPT ONEÆRPT FLDÆPRT OFF
LECTURE ALÉATOIRE DE FICHIERS (RANDOM)
1 Appuyez brièvement sur >>4SHF<< pendant la
lecture.
- Affichage : >> RDM ON <<
- Les fichiers sont lus dans un ordre aléatoire.
2 Pour quitter cette fonction, rappuyez brièvement
sur >>4SHF<<.
- Affichage : >> RDM OFF <<
LECTURE DU DÉBUT DE CHAQUE FICHIER (SCAN)
1 Appuyez brièvement sur >>2SCAN<< pendant
la lecture.
<< pour
<< et maintenez-la enfoncée.
<< et maintenez-la enfoncée.
11
<<.
<<.
<<
- Affichage : >>SCAN ON<<.
- L'appareil lit les dix premières secondes de chaque fichier.
2 Pour quitter cette fonction, appuyez brièvement
sur >>2SCAN<<.
- Affichage : >>SCAN OFF<<
FONCTIONS DE RECHERCHE MP3 RECHERCHE DE PISTE PAR NUMÉRO
Il est possible de trouver des pistes du CD MP3, de la carte SD ou du périphérique USB en entrant leur numéro.
1 Appuyez brièvement une fois sur la touche
>>AMS<<.
- Affichage : >>TRK SCH<<.
2 Utilisez la touche >>VOL+/-<< pour
sélectionner le numéro de la piste.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<<, la lecture
commence à la piste sélectionnée.
Remarque
Pendant la sélection du numéro de piste, pour supprimer le numéro précédent, appuyez brièvement sur >>AMS<<.
RECHERCHE DE PISTE PAR NOM
Vous pouvez rechercher des pistes du CD MP3, de la carte SD ou du périphérique USB par leur nom ou une partie de leur nom. 1 Appuyez deux fois sur >>AMS<<.
- Affichage : >>CHAR SCH<<
2 Sélectionnez la lettre à l'aide de la touche
>>VOL+/-<<, patientez une seconde pour atteindre la position d'entrée suivante.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour afficher
la quantité totale, nom compris.
4 Appuyez sur >>
sélectionner et démarrer la lecture des pistes que vous souhaitez écouter via la recherche par nom.
5 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
démarrer la lecture du fichier sélectionné
RECHERCHE DE RACINE Vous pouvez rechercher des fichiers sur le CD MP3, la carte SD ou le périphérique USB en utilisant la fonction de recherche de racine. 1 Appuyez une troisième fois sur >>AMS<<.
- Affichage : >>ROOT SCH<<
2 Appuyez sur >>
entre les dossiers et afficher les noms de dossier.
3 Entrez dans un dossier en appuyant brièvement
sur >>SEL<<. Remarque : Lors de la recherche d'un fichier musical, appuyez sur >>SEL<< pour lancer la lecture du fichier.
<< ou >> << pour
<< ou >> << pour naviguer
7
Page 10
Fonction téléphonie mains libres (Bluetooth)
JUMELAGE
Pour utiliser la fonction téléphoniemains libres il vous faut d'abord jumeler votre téléphone avec le module bluetooth de l'autoradio. Commencez par effectuer une recherche de périphérique Bluetoothsur votre téléphone jusqu'à ce que celui-ci détecte « Oxygen BT». Sélectionnez cepériphérique, entrez le code « 0000 » et appuyez sur OK pour valider le jumelage. Une fois le périphérique jumelé,le logo “ ” sera affiché sur l'autoradio.
CONNEXION
Une fois les deux appareilsjumelés la première fois, ceux-ci se connecteront automatiquement à chaque fois que vous entrerezdans votre véhicule.
ACCEPTER/REJETER UN APPELENTRANT ET RACCROCHER
Appuyez sur le bouton pour accepter un appel entrant. Appuyez sur le bouton pour rejeter un appel entrant ou terminer l'appel en cours. Le module Bluetooth coupe instantanément la sourceen cours d'écoute lors d'un appel et la reprend par la suite.
PROFITEZ DE LAMUSIQUE DE VOTRE TELEPHONE A TRAVERS L'AUTORADIO
Vous pouvez écouter toutes les musiques de votre téléphone portable grâce à la fonctionstreaming audio Bluetooth. Lancez votre musiquedepuis le téléphone en sélectionnant la source « Oxygen BT » et profitez de votre musique surtous les hauts parleurs du véhicule.
INSTALLATION ET RETRAIT
1
a
b
c
M ON T AG E D I N A VAN T
Demandez à votre fournisseur pour toute information sur l'éuipem ent de fixation et les autres accessoires.
1 Retirez le cadre de montage b fourni avec
l'appareil l'aide des languettesc(fig. 1)
2 Mettez le cadre de montage b en place dans
logement d'autoradio a du véhicule (fig. 1)
3 Pliez les rabats c Derrière le logement
d'autoradio a, selon le type de véhicule (fig. 1).
4 Raccordez les câbles d'alimentation et de
branchement à l'appareil. Faites attention à la bonne polarité!
5 Poussez l'appareil à fond dans le cadre de
montage b. L'appareil s'enclenche.
2
c
Remarque
L'appareil est trs puissant. Cela signifie que, en fonctionnement, il chauffe de manière Considérable. Vous devez donc vous assurer que l'appareil n'entre en contact avec aucun Câble ou aucune autre pièce. La fonte du cache isolant pourrait occasionner un court-circuit, voire un incendie.
6 Pour extraire l'appareil, insérez les deux
languettes c dans l'ouverture du panneau avant et poussez-les à fond (fig. 2).
7 Poussez les deux crochets vers l'extérieur et
sortez lentement l'appareil du logement (fig.
2).
8
Page 11
INSTALLATION ET RETRAIT
RACCORDEMENT DE L'ANTENNE
5
15A
ALIMENTATION
Connecteurs plats A (fig. 5) A8 (noir) Connexion à la terre (section min. 2,5 mm pour connexion positive et à la terre). Raccordez-le à la borne 31 (terre) du véhicule.
6
C2
15
C1
C4
C3
C5
D1
A7 (rouge) Connexion pour tension de contact +12 V. Raccordez-le à la borne 15 du véhicule si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne en même temps que le contact.
A5 (bleu) Sortie de tension de commutation +12 V (max. 0,5ª). Lorsque l'appareil est en marche, la tension de commutation se trouve sur le contact plat A5 et sert à l'extension et la rétractation de l'antenne. Elle alimente l'amplificateur d'antenne en tension de fonctionnement, etc.
A4 (jaune) Connexion pour tension de fonctionnement +12 V (section min. 2,5 mm 2 pour connexion positive et à la terre). Tension positive continue du véhicule.
HAUT-PARLEURS
Connecteur plat B (fig. 5) Puissance de sortie max. au niveau des 4 haut-parleurs :
L'appareil est conçu pour des antennes de 75 Ohm. Des câbles d'antenne étendus peuvent affaiblir la réception. Fusible plat 15 A/DIN 72 581. Connecté (fig. 5)
Haut-parleurs avant B3 + droit (gris) B4 - droit (gris avec bande noire) B5 + gauche (blanc) B6 - gauche (blanc avec bande noire) Haut-parleurs arrière B1 + droit (violet) B2 - droit (violet avec bande noire) B7 + gauche (vert) B8 - gauche (vert avec bande noire) Mise en garde Ne raccordez pas les connexions de haut-parleurs entre elles. Ne les mettez pas à la terre. Cela risquerait d'endommager l'appareil ou les haut-parleurs.
CONNECTEUR RCA (fig. 6)
Connecteur plat C (fig. 6) Sortie avant C1 gauche C2 droit Sortie arrière C3 gauche C4 droit D1 Jack de contrôle de l'orientation du volant
9
Page 12
INSTALLATION ET RETRAIT
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Sortie Microphone
Fusible 15A
15
Connecteur ISO
Sortie télécommande au volant
Sortie RCA avant/gauche (blanc)
CONNECTEUR ISO
A1 : / B1 : + arrière droit (violet)
A2 : /
A3 : /
A4 : B+ batterie (jaune) A5 : antenne (bleu) B5 : + avant gauche (blanc)
A6 : / B6 : - avant gauche (blanc /noir)
A7 : accessoire (rouge) B7 : + arr eièr gauche (vert)
A8 : B- terre (noir) B8 : - arr e gauche (vert/noir)ièr
B2 : - arrière droit (violet/noir)
B3 : + avant droit (g ris)
B4 : - avant droit (gris/noir)
Sortie RCA avant/droite (rouge)
Sortie RCA arrière/gauche (blanc)
10
Prise d’antenne
Sortie RCA subwoofer (noir)
Sortie RCA arrière/droite (rouge)
Page 13
INFORMATIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS Alimentation : 11...14,4 V Puissance nominale : 4 x 22 W (4 Ohm)
Puissance max. : 4 x 55 W (4 Ohm)
RADIO
Plage de fréquences FM : 87,5...108,0 MHz Plage de fréquences MW : 522...1 620 KHz
(DIN 45324, 10 % THD)
DIMENSIONS ET POIDS
Dimensions : Env. 187 x 58,5 x 165 mm (l x H x P) Poids : env. 1,7 kg
Tous droits de modification technique et de design réservés.
FONCTIONS DE RÉINITIALISATION
Le panneau radio ou l'écran LCD peuvent ne pas fonctionner normalement selon l'état de la batterie du véhicule. Il peut être nécessaire de réinitialiser le microprocesseur de l'autoradio si :
- Le véhicule a été « redémarré » à l'aide de câbles après une panne de batterie.
- La batterie du véhicule est très faible et est soumise à une charge rapide.
- La batterie du véhicule est retirée, puis replacée.
Dans ce cas, appuyez simplement sur le bouton RESET derrière le panneau radio (fig. 6) avec une mine de stylo à bille. Le microprocesseur de la radio sera alors réinitialisé à ses paramètres par défaut définis en usine. Après avoir appuyé sur le bouton RESET, exécutez un nouveau contrôle pour vous assurer que la radio fonctionne normalement. Les stations programmées devraient être conservées.
6
11
Page 14
INFORMATIONS
DÉPANNAGE
En cas de panne, veuillez consulter la présente information avant d'envoyer l'appareil en réparation. S'il vous est impossible de réparer la panne à l'aide des informations du présent document, veuillez contacter votre fournisseur spécialisé. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil, sous peine de perdre vos droits de garantie.
PANNE CAUSE POSSIBLE ACTION À PRENDRE
L'appareil ne s'allume pas
Mauvaise réception radio Vous vous trouvez dans une
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton marche/arrêt suffisamment longtemps
zone aux conditions de réception radio médiocres
Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé plus longtemps Patientez jusqu'à ce que les conditions s'améliorent
Perte fréquente de réception radio
Tous les haut-parleurs ne fonctionnent pas
Tous les titres MP3 ne sont pas lus
La fonction AF est activée dans une zone de mauvaise réception
Paramètres BALANCE et FADER incorrects
Les titres MP3 sont mal codés Changez de procédure
Désactivez la fonction AF
Contrôlez les paramètres et modifiez-les si nécessaire
d'enregistrement
12
Page 15
GARANTIE
Garantie
Ce produit de haute qualité est garanti contre tout défaut des composants pendant une durée de un an à compter de la date d'achat par le premier acquéreur. Cette garantie s'inscrit dans les limites suivantes : La garantie est valable uniquement dans le pays de vente du produit et pour le premier acquéreur de l'appareil. L'appareil peut être désassemblé, modifié ou réparé uniquement par une personne expressément autorisée par le distributeur. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, inappropriée ou contraire aux instructions fournies par le distributeur. En outre, le distributeur se dégage de toute responsabilité concernant d'éventuels dommages accidentels, spéciaux ou indirects résultant de l'utilisation ou de l'indisponibilité de l'appareil. Si un dépannage s'avère nécessaire : consultez votre fournisseur et définissez les conditions de dépannage avec lui. Si nécessaire, demandez-lui d'envoyer l'appareil au distributeur. Si l'appareil doit être renvoyé, placez-le dans un emballage suffisamment épais et solide. Si possible, réutilisez l'emballage d'origine. Vous devez d'abord établir une demande auprès du distributeur. Il est recommandé d'assurer le colis lors du transport car les éventuelles charges incombent à l'ex péditeur. Le distri bute ur e st, quant à lui , re spon sable de l'emballage, de l'assurance et du transport lorsqu'il renvoie l'appareil. Cette garantie s'ajoute à vos droits de consommateur légaux et ne les affecte aucunement.
Vous pouvez utiliser les deux cases ci- dessous pour noter le numéro de sé rie (figuran t sou s l'ampli) et l a da te d'achat de l'appareil.
Date d'achat : Numéro de série :
13
Page 16
ADMEA Immeuble Spaak | 12, rue Jules Ferry | 93 110 Rosny-sous-Bois | France
Loading...