OXYGEN MP104 User Manual [fr]

AUTORADIO FM - RDS - MP3
À TOUCHES À EFFLEUREMENT
MP104
FR
CHAPITRES
Pour obtenir les meilleures performances de votre appareil, comprendre ses fonctions et éviter tout risque potentiel, il est recommandé de prendre le temps de lire ce manuel attentivement avant la première utilisation.
Vous trouverez ci-dessous la table des matières.
1. APERÇU
Panneau avant Contenus de l'emballage Télécommande infrarouge Insertion des piles Utilisation de la télécommande
3. FONCTIONS DE BASE
Mise sous et hors tension Réglage du volume Coupure du son des haut-parleurs Activation et désactivation du son Sélection de la couleur d'éclairage des boutons Paramètres sonores Réglage de l'horloge
4. MODE RADIO
Sélection de la source radio Sélection de la gamme d'ondes Infos trafic (TA) Autres fréquences (AF) Réglage et enregistrement de stations de radio Fonctions avancées
6. MODE USB/SD
Sélection de l'entrée USB/SD Sélection et répétition de fichiers Avance et retour rapide Répétition de fichiers (REPEAT) Lecture aléatoire de fichiers (RANDOM) Lecture du début de chaque fichier (SCAN)
7. INSTALLATION ET RETRAIT
Montage DIN avant Raccordement de l'antenne Alimentation Haut-parleurs Connecteur RCA (fig. 6) Schéma de câblage
10. INFORMATION
Caractéristiques techniques Fonctions de réinitialisation Dépannage
12. GARANTIE
APERÇU
1. Mise sous/hors tension, coupure du
son
2. LCD LCD négatif
3. IR Fenêtre du récepteur infrarouge
4. USB MINI USB
5. AUX IN AUX IN avec prise jack 3,5
6. 6
Bouton de station « 6 », dossier
suivant
7. 5
Bouton de station « 5 », dossier
précédent
8. 4SHF Bouton de station « 4 », lecture
aléatoire
9. 3RPT Bouton de station « 3 », répétition de
la lecture
10. 2SCAN Bouton de station « 2 », mode Intro
11. 1PLAY Bouton de station « 1 », lecture ou
pause
12. BAND Sélection de la gamme d'ondes radio, Arrêt de la lecture
13. MODE Sélection radio / USB / SD / AUX IN
14. AF/TA Autres fréquences,
Infos trafic
15. AMS Recherche de programme,
16. TUNE Recherche automatique de station,
17.
18. SEL Paramètres sonores,
Sélection des fonctions avancées, Préréglage des paramètres sonores
19. OSD Réglage de l'horloge, Réglage de l'éclairage des boutons
20. VOL+/- Sélection du volume, Réglage de l'horloge
enregistrement automatique,
Sélection manuelle de la fréquence,
Retour / avance, Avance / retour rapide
Retrait du panneau avant
CONTENUS DE L'EMBALLAGE
1. Autoradio x 1
2. Cadre de montage x 1
3. Languettes de retrait x 2
4. Manuel d'instructions x 1
5. Télécommande IR x 1
6. Câble d'alimentation / haut-parleurs ISO x 1
7. Jack 3,5mm AUX IN câble x 1
8. Câble USB x 1
1
APERÇU
INSERTION DES PILES
1. Appuyez légèrement sur le côté dans la direction indiquée par la flèche (voir), puis retirez le couvercle du compartiment à piles dans la direction indiquée par la flèche (voir ② ).
2. Remplacez la pile en prenant soin de mettre le côté (+) vers le haut, comme indiqué sur l'illustration (voir ③ ).
3. Remettez le compartiment à piles dans sa position initiale ( ④).
1. Mise sous/hors tension, coupure
du son
2. VOL+/- Sélection du volume
Flèches HAUT / BAS pour la gestion
3.
des albums, Rechercher haut / bas
stockées station de radio en mode
4. SEL Paramètres sonores
Piste précédente / suivante en mode
5.
MP3,
Recherche de station précédente /
suivante en mode radio
6. PLAY Lecture ou pause
7. BACK/ Avance / retour rapide NEXT
8. STOP Arrêt de la lecture
9. BAND Sélection de la gamme d'ondes
radio,
10. MODE Sélection radio / USB / SD / AUX IN
Entrée
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers le récepteur de signal IR de la façade du lecteur. Angle de fonctionnement : ± 30 ° dans la direction du récepteur de signal IR.
2
FONCTIONS DE BASE
MISE SOUS ET HORS TENSION
1. Appuyez sur >> marche.
2. Maintenez la touche >> éteindre l'appareil.
Remarque
Si l'appareil est mis en marche lorsque le contact du véhicule est mis, il s'éteint, puis se rallume automatiquement en même temps que le contact, dès lors que le connecteur A4 est raccordé à la borne 15 du véhicule (voir page 8)
<< pour mettre l'appareil en
<< enfoncée pour
RÉGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume à l'aide de la touche >>VOL+/-<< du panneau avant ou de la télécommande.
- Affichage : p. ex. >>VOL 10<< (échelle de >>00<< à >>50<<)
COUPURE DU SON DES HAUT-PARLEURS
Appuyez brièvement sur >> désactiver la fonction MUTE des haut-parleurs raccordés.
- Affichage : >> MUTE<<.
<< pour activer /
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SON
1 Appuyez 6 fois brièvement sur >>SEL << pour
activer le son.
2 Appuyez brièvement sur >>VOL+/-<< pour
sélectionner un mode comme indiqué ci-dessous :
- Affichage : >>LOUD1<< Æ>>LOUD2<<
>>LOUD3<< Æ >>OFF<<
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour finir la
sélection.
SÉLECTION DE LA COULEUR D'ÉCLAIRAGE DES BOUTONS
1 Appuyez sur la touche >>
enfoncée pour éteindre l'appareil,
2 Appuyez sur la touche >>OSD<< et
maintenez-la enfoncée pour choisir une nouvelle couleur d'éclairage des boutons.
PARAMÈTRES SONORES
Pour BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, SUBWOOFER,LOUDNESS et EQ.
1 Sélectionnez un paramètre en appuyant
brièvement une ou plusieurs fois sur la touche >>SEL<< de la façade ou de la télécommande.
- BAS change le paramètre des basses.
- TRE change le paramètre des aiguës.
<< et maintenez-la
- BAL vous permet d'équilibrer le volume
entre les haut-parleurs droite et gauche.
- FAD vous permet d'équilibrer le volume
- SUBW change le paramètre du caisson de
- LOUD change le paramètre d'intensité des
- EQ change le paramètre EQ
entre les haut-parleurs avant et arrière.
basses.
basses.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1 Appuyez sur la touche>>OSD<< et
maintenez-la enfoncée pour commencer le réglage de l'heure
2 Appuyez brièvement sur >>VOL+/-<< pour
régler l'heure.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour régler
les minutes.
4 Appuyez brièvement sur >>VOL+/-<< pour
régler les minutes.
5 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
terminer le réglage de l'horloge.
PANEL DE DIRECTION L’adaptateur SWC n’est pas inclus
Les boutons fonctionnels sur le SWC sont les memes que sur le panel du front, sauf le bouton Up/ Down Pour prérégler les boutons sur le SWC, suivez les etapes ci-dessous.
1
Appuyez et maintenez >>SEL<< pendant 5 seconds et installer le SWC, LCD.
2 L'écran LCD affichera PWR / MUTE, appuyer
le bouton correspondant sur le SWC pour confirmer, vous pouvez entendre le bip sonore.
3 l'écran LCD: MODE, répétez l'étape 2 pour
régler d'autres boutons sur le SWC.
4 maintenez la touche>> SEL <<environ 2
secondes pour quitter l’installation SWC.
Note
Pendant l’installation du SWC, suivez l’ecran LCD s’affichera comme ci-dessous
PWR/MUTEÆMODEÆVOL+ ÆVOL- ÆSEEK+ ÆSEEK- ÆBANDÆUPÆDOWN.
S'il ya des boutons sur l'écran LCD ne correspond pas avec le SWC, appuyer>> Æ <<ou>>Æ <<passer sur ces boutons Boutons de fonction UP/DOWN Fonction MP3: Dossier Up/ Down Fonction radio: panel de prereglage Up/ Down
3
MODE RADIO
SÉLECTION DE LA SOURCE RADIO
Appuyez sur >>MODE<< pour passer d'une entrée à l'autre : radio, USB/SD et AUX IN.
SÉLECTION DE LA GAMME D'ONDES
Gamme FM (VHF) et gamme AM (MW). Continuer d'appuyer sur >>BAND<< jusqu'à atteindre la gamme de fréquences de votre choix.
- Affichage : >>FM1<<, >>FM2<<, >>FM3<<, >>MW1<<, >>MW2<<. Remarque : Une fois la gamme choisie, la transmission de la dernière station sélectionnée pour ladite bande commence (mémoire de la dernière station).
INFOS TRAFIC (PROGRAMME ROUTIER)
Pour allumer et éteindre la fonction du programme routier, maintenez enfoncée la touche >>AF/TA<< pour activer ou désactiver la fonction.
- Affichage : icône >>TA<<. Remarque : Si vous écoutez une station ne diffusant pas d'infos trafic, l'appareil recherche automatiquement la station suivante le faisant lorsque la fonction TA est activée, les autres modes sont également interrompus pour les infos trafic. Si vous souhaitez n'écouter que les infos trafic, activez la fonction TA à l'aide de la touche >>AF/TA<< et utilisez >>VOL+/-<< pour régler le volume sur >>VOL 00<<.
AUTRES FRÉQUENCES (AF)
Si vous écoutez une station RDS (Radio Data System) diffusée sur plusieurs fréquences, l'appareil passe automatiquement à la fréquence offrant la meilleure réception. La fonction AF est activée par défaut. Dans des zones où la réception est très mauvaise, l'écoute peut être entrecoupée de longues pauses pendant que la radio essaie de trouver une meilleure fréquence. Dans ce cas, vous pouvez désactiver la fonction AF.
ACTIVER ET DÉSACTIVER LA FONCTION AF
Appuyez brièvement sur >>AF/TA<< pour activer ou désactiver la fonction.
Remarque : La fonction AF est uniquement affichée pour les stations de radio émettant un signal AF.
RÉGLAGE ET ENREGISTREMENT DE STATIONS DE RADIO
ENREGISTREMENT DE STATIONS VIA LA FONCTION DE RECHERCHE AUTOMATIQUE DE STATIONS
1. Appuyez sur la touche >>BAND<< pour sélectionner la bande de fréquences.
- Affichage : >>FM1<<, >>FM2<<, >>FM3<<, >>MW1<<, >>MW2<<.
2. Pour démarrer la recherche, appuyez sur la touche >>AMS<< et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes.
- L'appareil recherche des stations sur la gamme FM ou MW actuelle et les enregistre sur les boutons de station.
- Dans la gamme d'ondes FM, l'appareil recherche en priorité les stations RDS. Une fois la recherche terminée, la station RDS enregistrée à la position préréglée 1 (FM1) est automatiquement sélectionnée.
3. Appuyez brièvement sur >>AMS<< pour balayer les stations enregistrées, rappuyez ensuite brièvement sur >>AMS<< pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
SYNTONISATION AVEC LA RECHERCHE DE STATIONS
Commencez la recherche dans le sens voulu en appuyant brièvement sur >>TUNE UP >>TUNE DOWN
- Lorsqu'une station RDS possédant un nom de
code est trouvée, elle est affichée à l'écran.
SYNTONISATION MANUELLE DES STATIONS
1. Appuyez sur la touche >>TUNE UP
>>TUNE DOWN secondes pour entrer en mode de sélection manuelle.
<<.
<< pendant plus de 2
<< ou
<< ou
4
MODE RADIO
- La recherche de stations manuelle est alors activée.
2. Appuyez sur >>TUNE UP
<< pour sélectionner une station.
DOWN
- Maintenez-la touche enfoncée pour utiliser la fonction de syntonisation rapide. Chaque fois que vous appuyez sur >>TUNE UP fréquence augmente. Appuyez sur >>TUNE DOWN
- L'appareil quitte automatiquement le mode de recherche manuelle des stations au bout de 5 secondes.
Remarque
Vous pouvez également quitter le mode de recherche manuelle de stations en changeant de bande de fréquence à l'aide du bouton >>BAND<<.
<< pour réduire la fréquence.
<< ou >>TUNE
<<, la
RECHERCHE DE PROGRAMME AUTOMATIQUE
Vous pouvez effectuer une recherche automatique et enregistrer jusqu'à 6 stations par gamme d'ondes sur les boutons de station >>1<<, >>2<<, >>3<<, >>4<<, >>5<< et >>6<<. 1 Appuyez sur >>BAND<< pour sélectionner la
gamme d'ondes.
2 Syntonisez la station manuellement ou utilisez la
fonction de recherche de stations.
3 Pour enregistrer la station, appuyez sur les
touches >>1<<, >>2<<, >>3<<, >>4<<, >>5<< ou >>6<< pendant environ 2 secondes.
- La station est enregistrée.
SÉLECTION DE STATIONS ENREGISTRÉES
1 Sélectionnez la gamme d'ondes en appuyant sur la
touche >>BAND<<. p. ex. >>FM3<<. 2 Appuyez brièvement sur >>1<<, >>2<<, >>3<<,
>>4<<, >>5<< ou >>6<<.
- Affichage : p. ex. >>3<<.
- La station préréglée sera alors sélectionnée.
RÉGLAGE DES
FONCTIONS AVANCÉES
Appuyez sur >>SEL<< pendant 4 secondes pour entrer dans le réglage des fonctions avancées.
SÉLECTION DU MODE DE TONALITÉS PAR BIPS
1 Continuez d'appuyer sur >>SEL<< jusqu'à ce que
« BEEP 2ND » s'affiche.
2 Sélectionnez BEEP 2ND,BEEP ALL et BEEP
OFF avec la touche >>VOL+/-<<.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
sélectionner.
Remarque : Réglage par défaut : BEEP ALL
SÉLECTION DE LA GAMME EUROPE « AREA EUR » ET DE LA GAMME USA « AREA USA »
1 Appuyez sur la touche >>SEL<< jusqu'à ce que
« AREA EUR » s'affiche à l'écran.
2 Sélectionnez AREA EUR et AREA USA avec la
touche >>VOL+/-<<.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
sélectionner.
Remarque :
Réglage par défaut : AREA EUR Pas de fonction RDS sur la gamme USA. Plage de fréquence de la gamme USA : FM : 87,5 MHz ~ 107,9 MHz MW : 530 KHz ~ 1 710 KHz
SÉLECTION DU MODE TA VOL
1 Appuyez sur >>SEL<< jusqu'à ce que « TA
SEEK » s'affiche à l'écran.
2 Réglez le volume TA de 20 à 40 en utilisant le>>
VOL +/-<<.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
sélectionner.
Remarque :
Réglage par défaut : TA VOL 20
SÉLECTION REG ON OU REG OFF
1 Appuyez sur >>SEL<< jusqu'à ce que « REG
OFF » s'affiche à l'écran.
2 Sélectionnez REG ON et OFF à l'aide de la touche
>>VOL+/-<<.
3 Appuyez brièvement sur >>SEL<< pour
sélectionner.
Remarque : Réglage par défaut : REG OFF
5
MODE USB/SD
SÉLECTION DE L'ENTRÉE USB/SD
1 Insérez une carte SD ou un périphérique USB
dans la prise, L'appareil commence la lecture des fichiers. Ou 2 Appuyez sur >>MODE<< pour sélectionner la
fonction de lecture USB/SD.
Remarque :
Lorsqu'un périphérique USB et une carte SD sont insérés dans l'appareil, appuyez sur la touche >>MODE<< pour sélectionner la lecture de l'un d'entre eux. Le logement de la carte SD se trouve au dos du panneau, voir l'image de droite (fig. 1). 1 Appuyez sur >> 2 Insérez la carte SD et remettez le panneau en place.
<< pour libérer le panneau.
SÉLECTION ET RÉPÉTITION DE FICHIERS
1 Appuyez brièvement sur >> TUNE UP
- La lecture passe aux fichiers suivants.
2 Appuyez brièvement sur >> TUNE DOWN
- La lecture passe au fichier précédent.
3 Continuez d'appuyez sur >> TUNE UP << ou >>
TUNE DOWN
fichier que vous souhaitez écouter s'affiche à
l'écran.
AVANCE ET RETOUR RAPIDE
1 Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur la
touche >>TUNE UP
enfoncée. 2 Pour effectuer un retour rapide, appuyez sur la
touche >>TUNE DOWN
enfoncée.
<< jusqu'à ce que le numéro du
<< et maintenez-la
<< et maintenez-la
<<.
<<.
RÉPÉTITION DE FICHIERS (REPEAT)
Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois
sur >>3RPT<<,
l'icône RPT s'affiche à l'écran.
- Affichage : RPT ONEÆRPT FOLDÆRPT ALL
LECTURE ALÉATOIRE DE FICHIERS (RANDOM)
1 Appuyez brièvement sur >>4SHF<< pendant la
lecture.
- Affichage : >>RANDOM<<
- Les fichiers sont lus dans un ordre aléatoire.
2 Pour quitter cette fonction, rappuyez brièvement
sur >>4SHF<<.
- Affichage :>>RDM OFF<<
LECTURE DU DÉBUT DE CHAQUE FICHIER (SCAN)
1 Appuyez brièvement sur >>2SCAN<< pendant la
lecture.
- Affichage : >>SCAN<<.
- L'appareil lit les dix premières secondes de chaque fichier.
2 Pour quitter cette fonction, appuyez brièvement sur
>>2SCAN<<.
- Affichage : >>SCAN OFF<<.
6
INSTALLATION ET RETRAIT
MONTAGE DIN AVANT
Demandez à votre fournisseur pour toute information sur l'équipement de fixation et les autres accessoires.
1 Retirez le cadre de montage b fourni avec
l'appareil à l'aide des languettes c(fig. 1)
2 Mettez le cadre de montage b en place dans
logement d'autoradio a du véhicule (fig. 1)
3 Pliez les rabats c derrière le logement d'autoradio
a, selon le type de véhicule (fig. 1).
4 Raccordez les câbles d'alimentation et de
branchement à l'appareil. Faites attention à la bonne polarité !
5 Poussez l'appareil à fond dans le cadre de
montage b. L'appareil s'enclenche.
Remarque
L'appareil est très puissant. Cela signifie que, en fonctionnement, il chauffe de manière considérable. Vous devez donc vous assurer que l'appareil n'entre en contact avec aucun câble ou aucune autre pièce. La fonte du cache isolant pourrait occasionner un court-circuit, voire un incendie.
6 Pour extraire l'appareil, insérez les deux
languettes c dans l'ouverture du panneau avant et poussez-les à fond (fig. 2).
7 Poussez les deux crochets vers l'extérieur et
sortez lentement l'appareil du logement (fig. 2).
7
INSTALLATION ET RETRAIT
RACCORDEMENT DE L'ANTENNE
ALIMENTATION
Connecteurs plats A (fig. 5) A8 (noir) Connexion à la terre (section min. 2,5 mm pour connexion positive et à la terre). Raccordez-le à la borne 31 (terre) du véhicule.
A7 (rouge) Connexion pour tension de contact +12 V. Raccordez-le à la borne 15 du véhicule si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne en même temps que le contact.
A5 (bleu) Sortie de tension de commutation +12 V (max. 0,5ª). Lorsque l'appareil est en marche, la tension de commutation se trouve sur le contact plat A5 et sert à l'extension et la rétractation de l'antenne. Elle alimente l'amplificateur d'antenne en tension de fonctionnement, etc.
A4 (jaune) Connexion pour tension de fonctionnement +12 V (section min. 2,5 mm 2 pour connexion positive et à la terre). Tension positive continue du véhicule.
HAUT-PARLEURS
Connecteur plat B (fig. 5) Puissance de sortie max. au niveau des 4 haut-parleurs :
L'appareil est conçu pour des antennes de 75 Ohm. Des câbles d'antenne étendus peuvent affaiblir la réception. Fusible plat 15 A/DIN 72 581. Connecté (fig. 5)
Haut-parleurs avant B3 + droit (gris) B4 - droit (gris avec bande noire) B5 + gauche (blanc) B6 - gauche (blanc avec bande noire) Haut-parleurs arrière B1 + droit (violet) B2 - droit (violet avec bande noire) B7 + gauche (vert) B8 - gauche (vert avec bande noire) Mise en garde Ne raccordez pas les connexions de haut-parleurs entre elles. Ne les mettez pas à la terre. Cela risquerait d'endommager l'appareil ou les haut-parleurs.
CONNECTEUR RCA (fig. 6)
Connecteur plat C (fig. 6) Sortie avant C1 gauche C2 droit Sortie arrière C3 gauche C4 droit D1 Jack de contrôle de l'orientation du volant
8
INSTALLATION ET RETRAIT
SCHÉMA DE CÂBLAGE
CONNECTEUR ISO
A1 : / B1 : + arrière droit (violet)
A2 : /
A3 : /
A4 : B+ batterie (jaune) A5 : antenne (bleu) B5 : + avant gauche (blanc)
A6 : / B6 : - avant gauche (blanc/noir)
A7 : accessoire (rouge) B7 : + arrière gauche (vert)
A8 : B- terre (noir) B8 : - arrière gauche (vert/noir)
B2 : - arrière droit (violet/noir)
B3 : + avant droit (gris)
B4 : - avant droit (gris/noir)
9
INFORMATIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS Alimentation : 11...14,4 V Puissance nominale : 4 x 22 W (4 Ohm)
Puissance max. : 4 x 55 W (4 Ohm)
RADIO
Plage de fréquences FM : 87,5...108,0 MHz Plage de fréquences MW : 522...1 620 KHz
(DIN 45324, 10 % THD)
DIMENSIONS ET POIDS
Dimensions : Env. 187 x 58,5 x 90 mm (l x H x P) Poids : env. 0,75 kg
Tous droits de modification technique et de design réservés.
FONCTIONS DE RÉINITIALISATION
Le panneau radio ou l'écran LCD peuvent ne pas fonctionner normalement selon l'état de la batterie du véhicule. Il peut être nécessaire de réinitialiser le microprocesseur de l'autoradio si :
- Le véhicule a été « redémarré » à l'aide de câbles après une panne de batterie.
- La batterie du véhicule est très faible et est soumise à une charge rapide.
- La batterie du véhicule est retirée, puis replacée.
Dans ce cas, appuyez simplement sur le bouton RESET derrière le panneau radio (fig. 6) avec une mine de stylo à bille. Le microprocesseur de la radio sera alors réinitialisé à ses paramètres par défaut définis en usine. Après avoir appuyé sur le bouton RESET, exécutez un nouveau contrôle pour vous assurer que la radio fonctionne normalement. Les stations programmées devraient être conservées.
10
INFORMATIONS
DÉPANNAGE
En cas de panne, veuillez consulter la présente information avant d'envoyer l'appareil en réparation. S'il vous est impossible de réparer la panne à l'aide des informations du présent document, veuillez contacter votre fournisseur spécialisé. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil, sous peine de perdre vos droits de garantie.
PANNE CAUSE POSSIBLE ACTION À PRENDRE
L'appareil ne s'allume pas
Mauvaise réception radio Vous vous trouvez dans une
Perte fréquente de réception radio
Tous les haut-parleurs ne fonctionnent pas
Tous les titres MP3 ne sont pas lus
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton marche/arrêt suffisamment longtemps
zone aux conditions de réception radio médiocres La fonction AF est activée dans une zone de mauvaise réception
Paramètres BALANCE et FADER incorrects
Les titres MP3 sont mal codés Changez de procédure
Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé plus longtemps Patientez jusqu'à ce que les conditions s'améliorent
Désactivez la fonction AF
Contrôlez les paramètres et modifiez-les si nécessaire
d'enregistrement
11
GARANTIE
Garantie
Ce produit de haute qualité est garanti contre tout défaut des composants pendant une durée de un an à compter de la date d'achat par le premier acquéreur. Cette garantie s'inscrit dans les limites suivantes : La garantie est valable uniquement dans le pays de vente du produit et pour le premier acquéreur de l'appareil. L'appareil peut être désassemblé, modifié ou réparé uniquement par une personne expressément autorisée par le distributeur. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, inappropriée ou contraire aux instructions fournies par le distributeur. En outre, le distributeur se dégage de toute responsabilité concernant d'éventuels dommages accidentels, spéciaux ou indirects résultant de l'utilisation ou de l'indisponibilité de l'appareil. Si un dépannage s'avère nécessaire : consultez votre fournisseur et définissez les conditions de dépannage avec lui. Si nécessaire, demandez-lui d'envoyer l'appareil au distributeur. Si l'appareil doit être renvoyé, placez-le dans un emballage suffisamment épais et solide. Si possible, réutilisez l'emballage d'origine. Vous devez d'abord établir une demande auprès du distributeur. Il est recommandé d'assurer le colis lors du transport car les éventuelles charges incombent à l'expéditeur. Le distributeur est, quant à lui, responsable de l'emballage, de l'assurance et du transport lorsqu'il renvoie l'appareil. Cette garantie s'ajoute à vos droits de consommateur légaux et ne les affecte aucunement.
Vous pouvez utiliser les deux cases ci-dessous pour noter le numéro de série (figurant sous l'ampli) et la date d'achat de l'appareil.
Date d'achat : Numéro de série :
12
ADMEA Immeuble Spaak | 12, rue Jules Ferry | 93 110 Rosny-sous-Bois | France
Loading...