Instrukcja obsługi / User Manual /
Bedienungsanleitung / Manuale d’uso /
Manuel de l’Utilisateur / Manual de usuario /
Handleiding / Посібник користувача /
Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik
EN
DE
IT
FR
ES
NL
UK
LT
HR
Page 2
1
[3]
[1]
[2]
[6]
[4]
[5]
[7]
Page 3
2
Page 4
3
4
5
Page 5
6a
6b
7
Page 6
8910
Page 7
11
12
Page 8
13
14
Page 9
15
16
17
Page 10
18
19
A
B
C
D
Page 11
20
E
G
F
H
Page 12
PL
Wprowadzenie
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem iwybranie marki Overmax.
Oddajemy wTwoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania dzięki wykorzystaniu
wysokiej jakości materiałów inowoczesnych rozwiązań technologicznych. Jesteśmy pewni, że
dzięki ogromnej staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu
zapoznaj się dokładnie zponiższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się znami:
pomoctechniczna@overmax.pl
WAŻNE INFORMACJE
1.
Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia izdoświadczeniem wlataniu
dronami. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18. roku życia powinna odbywać
się wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę
zpilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt zosobą owiększym doświadczeniu wtej
dziedzinie.
2. Przed rozpoczęciem korzystania zproduktu upewnij się, że wybrany obszar jest wolny od
przeszkód, apodczas sterowania zachowuj bezpieczną odległość od ludzi, zwierząt oraz
mienia.
3.
Nie należy korzystać zproduktu wpobliżu linii elektrycznych, wmiejscach publicznych
(tłocznych), przy wieżowcach lub wlesie (ryzyko słabego sygnału) oraz w strefach
zamkniętych.
4. Nie wolno korzystać zproduktu na biegunie północnym, południowym lub wpobliżu stacji
bazowych iradiostacji.
5. Nie lataj wnocy.
6.
Nie należy korzystać zproduktu w złych warunkach pogodowych: przy wysokich
temperaturach, deszczu, mgle, śniegu imrozie oraz przy silnym wietrze.
7.
Nie należy naprawiać oraz dokonywać modyfikacji urządzenia. Czynności te może dokonać
tylko autoryzowany serwis.
8. Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek uszkodzenia.
9.
Nie używaj urządzenia, gdy zaczyna wadliwie działać, zostało upuszczone lub zamoczone,
nadmiernie nagrzewa się, pojawią się odbarwienia, wybrzuszenia, wydaje nienaturalne
dźwięki, zapachy oraz gdy wystąpią inne nietypowe zjawiska. Wtakich wypadkach
niezwłocznie skontaktuj się zautoryzowanym serwisem producenta.
10. Nie używaj urządzenia, mając mokre lub wilgotne ręce.
11.
Używaj urządzenia zdala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorących powierzchni,
źródeł iskrzenia, otwartego ognia, olei oraz ostrych krawędzi.
12. Nie używaj urządzenia wotoczeniu zawierającym łatwopalne, wybuchowe lub toksyczne
substancje.
13. Nie używaj substancji chemicznych oraz wody do czyszczenia urządzenia. Produkt należy
czyścić za pomocą miękkiej isuchej szmatki
Page 13
14. Nie używaj urządzenia do innych celów, niż do których zostało ono zaprojektowane.
15.
Nie przechowuj wpełni naładowanych baterii, ponieważ skraca to ich żywotność imogą
ulec uszkodzeniu.
16.
Aby uniknąć obrażeń, nie należy dotykać obracających się śmigieł ani innych ruchomych
części urządzenia.
17.
Nie korzystaj zproduktu wpobliżu małych dzieci. Zestaw zawiera małe elementy które
mogą być przyczyna wypadku.
18.
Podczas użytkowania drona należy zachować dystans co najmniej 20 cm od urządzenia
ze względu na fale radiowe.
19.
Obowiązkiem użytkowników jest zadbanie oto, by produkt był bezpieczny zarówno dla nich,
jak idla otoczenia. Producent, importer idystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności
za ewentualne szkody iobrażenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu.
UWAGI ODNOŚNIE UŻYWANIE BATERII
1. Dron korzysta ze specjalnej baterii dołączonego do zestawu, natomiast pilot korzysta z2
baterii AA (nie znajdują się wzestawie)
2. Powinny być używane baterie tego samego typu.
3. Zwracaj szczególną uwagę na polaryzację baterii.
4. Nie ładuj baterii które nie są do tego przeznaczone.
5. Przed ładowaniem baterii należy ją wyjąć zurządzenia.
6.
Aby uniknąć potencjalnego zagrożenia pożarowego, nie należy zwierać styków baterii,
umieszczać ich wkomorze niezgodnie zoznaczeniami polaryzacji ani przekłuwać. Ładowanie
akumulatora powinno odbywać się zawsze pod nadzorem osoby dorosłej, wmiejscu
niedostępnym dla dzieci.
7. Po naładowaniu odłącz baterie od zasilacza.
8. Po użyciu należy wyjąć baterię zdrona ipilota.
9. Wprzypadku nadmiernego nagrzewania się baterii lub akumulatorów należy natychmiast
zaprzestać ich używania oraz ładowania. Wprzeciwnym razie może to spowodować ich
deformację lub zapłon.
10.
Nie należy mieszać ze sobą baterii różnych rodzajów ani baterii starych (zużytych) znowymi.
Wyczerpane baterie należy wyjąć zurządzenia.
11.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami wprzeznaczonych do
tego miejscach.
12.
Elementy przeznaczone do ładowania baterii powinny być regularnie sprawdzane pod
kątem uszkodzenia przewodu, wtyczek, obudowy iinnych. Wprzypadku uszkodzenia nie
powinny być używane.
PL
Specyfikacja:
Waga produktu (zbaterią iśmigłami)249 g
Wymiary rozłożonego240 x 235 x 55 mm
Page 14
PL
Wymiary złożonego140 x 75 x 55mm
Temperatura działania5˚ C – 40˚ C
Rozdzielczość zdjęć / wideo3840 x 2160
Maksymalna masa startowa249 g
Dron nie może latać zżadnym dodatkowym obciążeniem, należy używać
wyłącznie elementów, dołączonych do
zestawu lub części zamiennych, pochodzących od producenta!
Konfiguracja wzorcowaDron zzamontowaną baterią plus śmi-
Elementy wchodzące wskład zestawuDron, kontroler, cztery śmigła, bateria
do drona, stacja dokująca dla baterii,
przewód USB, śrubokręt, klucz do montowania śmigieł.
Przed każdym użyciem
1. Sprawdź czy pilot idron są wpełni naładowane.
2. Sprawdź czy śmigła zainstalowane są poprawnie.
3. Sprawdź czy po odblokowaniu drona jego silniki działają poprawnie.
4. Sprawdź czy obiektyw kamery nie jest zabrudzony.
Opis: dron (rys. 1)
1. Włącznik
2. Dioda stanu
3. Śmigło
4. Bateria
5. Kamera
6. Dolne diody
7. Kamera trybu wizyjnego
Opis: kontroler (rys. 2)
1. Zdjęcie / wideo
2. Lewy drążek
3. Blokada / odblokowanie
Page 15
4. Klawisz powrotu drona – RTH
5. Prawy drążek
6. Włącznik
7. Wyświetlacz LCD
8. Klawisz szybkiego startu / lądowania
Krótkie wciśnięcie: ustala tryb Optical Flow. Długie wciśnięcie: pozwala na kontrolę
9.
prędkości
10. GPS włączony / wyłączony
Włączenie drona
Wciśnij krótko włącznik drona (1 na rys. 1). Produkt włączy się izaświetli się dioda stanu.
Aby wyłączyć produkt, przytrzymaj ten sam przycisk przez 3 sekundy.
Tryby lotu
Tryb GPS
Dron wtym trybie będzie korzystał zsygnału GPS aby utrzymywać swą pozycję. Jeśli sygnał
GPS okaże się zbyt słaby, dron przejdzie wtryb Optical Flow lub utrzyma wcześniejszą wysokość
(możesz to sprawdzić waplikacji). Wtakiej sytuacji należy jak najszybciej wylądować. Nie lataj
wmiejscach wktórych istnieje ryzyko słabego sygnału GPS.
Tryb Optical Flow
Dron wtym trybie nie korzysta zGPS aby utrzymywać pozycję. Jeśli sygnał GPS zostanie utracony,
adron:
1. jest na wysokości mniejszej niż 3 metry: uruchomiony zostanie tryb Optical Flow (więcej
otym trybie wrozdziale poniżej).
jest na wysokości większej niż 3 metry: dron utrzyma wysokość przy pomocy wbudowanego
2.
wysokościomierza. Tryb ten nie jest dokładny, należy posiadać doświadczenie wlataniu
dronem aby zniego korzystać.
PL
Tryb Optical Flow
Dron wyposażony jest wsystem wizyjny, pozwalający na efektywne sterowanie przy słabym
sygnale GPS. Zuwagi na charakter jego pracy, należy go używać głównie wobszarach bardzo
słabego zasięgu GPS. Ten tryb do ustalenia pozycji wykorzystuje wbudowaną dodatkową
kamerę (oznaczona jako 7 na rys. 1), anajefektywniejszy jest na wysokości mniejszej niż 3 metry.
Wpływ na jakość systemu wizyjnego ma kilka czynników, jeśli niektóre znich zawiodą, tryb
oparty na wizji wyłączy się, adron przejdzie wtryb utrzymania stałej wysokości. Należy zachować
szczególną ostrożność podczas:
Page 16
PL
a. szybkiego lotu na wysokości do 0,5m,
b. lotu nad powierzchniami ojednolitym kolorze,
c. lotu nad przestrzeniami odbijającymi światło,
d. lotu nad wodą albo transparentnymi obiektami,
e. lotu nad ruchomymi elementami (np. nad tłumem ludzi),
f. lotem nad przestrzeniami, wktórych występują fluktuacje światła,
g. lotem nad ekstremalnie jasną lub bardzo zaciemnioną powierzchnią,
h. lotem nad zabrudzonymi powierzchniami,
i. lotem nad powierzchniami zpowtarzającym się wzorem (np. nad ścieżką brukową)
j. lotem nad obiektami pochylonymi oponad 30 stopni,
Jeśli dron jest jedynie metr nad ziemią prędkość nie powinna być większa niż 5m/s, zkolei na
wysokości 2 metrów nad ziemią nie powinna być większa niż 14 m/s.
• Utrzymuj sensor y wczystości.
• System ten działa poprawnie t ylko jeśli dron znajduje się na wysokości maksymalnej 3 m.
•
Lataj wdobrze oświetlonych miejscach nad elementami zwyraźnymi teksturami aby sensory
drona mogły wsposób prawidłowy czerpać informację opołożeniu produktu.
• System może nie funkcjonować prawidłowo podczas lotu nad wodą, wsłabym oświetleniu
lub nad powierzchniami ojednolitej strukturze.
• Wciemnych lokalizacjach włącz dodatkowe oświetlenie drona (zlokalizowane uspodu).
Wskaźniki statusu drona
(2 na rys. 1)
Dioda miga szybko na żółtoBrak połączenia zdronem
Dioda miga na przemian na żółto,
zielono, czerwono
Dioda świeci na żółtoBrak połączenia GPS
Dioda świeci na zielonoWykryto mocny sygnał GPS, dron wejdzie
Dioda miga szybko na zielonoDron kalibruje żyroskop
Dioda miga na żółtoDron jest wtrybie horyzontalnej kalibracji
Dioda miga na zielonoDron jest wtrybie wertykalnej kalibracji
Dioda miga powoli na czerwonoSłaba bateria drona, pozostało 1/6 baterii
Dioda miga szybko na czerwonoBateria drona niemal wyczerpana,
Dioda miga na czerwono co 1,5 sekundyProblem zżyroskopem
Dron stara się połączyć zpilotem
wtryb lotu GPS
kompasu
kompasu
pozostała 1/8 baterii
Page 17
Dioda miga podwójnie na czerwono co
1,5 sekundy
Dioda miga potrójnie co 1,5 sekundyProblem zkompasem
Dioda miga poczwórnie co 1,5 sekundyProblem zmodułem GPS
Dioda miga sześciokrotnie co 1,5 sekundy Problem zmodułem pozycjonowania
Problem zbarometrem
wizyjnego
Powrót do domu - funkcja RTH (Return To Home)
Funkcja powrotu powoduje, że dron wraca do ostatniego zapisanego miejsca („domu”). Są
trzy tryby tej funkcji: inteligentny powrót, awaryjny oraz powrót przy niskim poziomie baterii.
Zapisany punkt jest to miejsce, wktórym dron startuje. Aby miejsce to było prawidłowo
zapamiętane, sygnał GPS musi być wystarczająco silny (minimum 7 połączonych satelitów
przy starcie).
1. Inteligentny powrót
Jeśli sygnał GPS jest dostępny (powyżej 7 satelitów) ipunkt startu został zapisany, wciśnij
przycisk powrotu. Dron zacznie wracać do zapisanego miejsca. Podczas powrotu możesz sterować
dronem np. wcelu unikania przeszkód. Ponownie naciśnięcie przycisku spowoduje wyjście
zfunkcji powrotu.
2. Awaryjny powrót
Jeśli sygnał GPS był dobry (powyżej 7 satelitów) ipunkt startu został zapisany, awaryjny powrót
zostanie zainicjowany automatycznie, kiedy pilot straci połączenie zdronem na ponad 6 sekund.
Możesz odzyskać kontrolę nad dronem, jeśli pilot ponownie będzie miał połączenie iwciśniesz
klawisz powrotu.
UWAGA:
• Podczas a waryjnego powrotu nie można sterować dronem, żeby omijać przeszkody.
• Dron nie powróci do miejsca star tu, jeśli jest słaby sygnał GPS (poniżej 7 satelitów).
• Jeśli podczas procedur y inteligentnego powrotu użytkownik będzie chciał wznieść drona na
wysokość równą bądź większą niż 15 m, dron przestanie się wznosić inatychmiast zainicjuje
procedurę awaryjnego powrotu do domu.
•
Jeśli podczas startu nie było dobrego sygnału GPS (poniżej 7 satelitów), adron stracił połączenie
zpilotem na ponad 6 sekund, dron zacznie powoli opadać, apo wylądowaniu zablokuje się.
3. Powrót przy niskim poziomie baterii
Tryb ten uaktywnia się kiedy bateria drona jest na tyle wyczerpana, że może mieć to wpływ na
jego zdolność do powrotu do punktu oznaczonego jako „dom”.
•
Kiedy diody drona migają powoli, wskaźnik naładowania baterii pokazuje niski poziom ( ),
pilot wydaje krótkie sygnały dźwiękowe adron znajduje się na wysokości powyżej 30 metrów lub
wodległości powyżej 100 metrów od pilota, dron zacznie automatycznie wracać do punktu startu.
PL
Page 18
PL
Podczas powrotu zpowodu niskiego poziomu baterii, jeśli dystans wynosi do 100 metrów
można anulować powrót poprzez wciśnięcie przycisku powrotu do domu.
•
Kiedy diody drona migają szybko, wskaźnik naładowania baterii pokazuje jej rozładowanie
( ), pilot wydaje krótkie sygnały dźwiękowe adron znajduje się na wysokości powyżej 15
metrów lub wodległości powyżej 15 metrów od pilota, dron zacznie automatycznie wracać
do punktu startu. Jeśli dron jest bliżej lub niżej (15 m wysokości lub 15 min odległości) zacznie
opadać iwyląduje na podłożu.
Podczas powrotu zpowodu rozładowania baterii, nie można odzyskać kontroli wciskając
przycisk funkcji powrotu.
Ładowanie baterii
Patrz: rys. 4.
A– bateria B – stacja do ładowania baterii
Patrz: rys. 5
1. Włóż baterię do stacji ładowania.
2.
Podłącz przewód USB do zasilacza sieciowego USB (zasilacz nie znajduje się wzestawie).
3. Podłącz drugą końcówkę do stacji ładowania zbaterią.
4. Włóż zasilacz do gniazdka.
Naładuj baterię do pełna przed użyciem drona. Korzystaj wyłącznie zprzewodu USB
dostarczonego wzestawie. Należy używać zasilacza USB 5 V ⎓ 2 A(nie znajduje się wzestawie).
Inny rodzaj zasilacza może wpłynąć na czas ładowania produktu. Wprzypadku użycia zalecane
zasilacza do pełnego naładowania potrzebna około 2.5h.
• Należy stosować w yłącznie baterie tego samego lub równoważnego typu, co zalecane.
• Akumulator y należy wyjąć zdrona przed ich naładowaniem.
• Akumulator y mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
• Zuży te akumulatory należy wyjąć zdrona.
• Zaciski zasilania nie mogą być zwarte.
•
Przewód USB powinien być regularnie sprawdzany pod kątem potencjalnego zagrożenia,
takiego jak uszkodzenie kabla lub przewodu, wtyczki, obudowy, innych części. Produkt nie
może być używany, dopóki ewentualne uszkodzenie nie zostanie prawidłowo usunięte.
• Po uży tkowaniu drona ładuj go przez godzinę aby zachować żywotność baterii.
•
Jeśli przez dłuższy czas urządzenie nie będzie używane, zaleca się rozładowanie inaładowanie
akumulatora raz wmiesiącu aby uniknąć jego uszkodzenia.
Niski poziom baterii kontrolera
Kiedy kontroler wydaje zsiebie sygnał dźwiękowy awskaźnik naładowania baterii ( ) miga
na ekranie LCD oznacza to, że wyczerpuje się bateria. Wymień baterię wkontrolerze na nową.
Page 19
Montaż baterii wkontrolerze
Otwórz pokrywę baterii, zamontuj dwie baterie AA wkomorze zgodnie ze wskazaną polaryzacją
anastępnie zamknij pokrywę.
Wskaźnik siły sygnału
Ikona (K na rys. 8) wskazuje siłę sygnału jaką otrzymuje kontroler zdrona. Im więcej tych
kresek, tym sygnał jest silniejszy Jeśli ikona wskazuje maksymalnie dwie kreski sygnału lub
nie ma żadnej akontroler wydaje zsiebie sygnał dźwiękowy, może to oznaczać dwie rzeczy:
1. Odległość pomiędzy dronem akontrolerem jest zbyt duża. Zmniejsz odległość.
2. Bateria pilota została wyciągnięta po sparowaniu drona zkontrolerem.
Aby siła sygnału była jak najlepsza upewnij się, że dron lata nad kontrolerem atakże że
pomiędzy kontrolerem adronem nie ma żadnych przeszkód (rys. 13).
Montaż idemontaż śmigieł drona
Śmigła oznaczone są jako „A” oraz „B” – podczas montażu należy zwrócić szczególną uwagę
na to oznaczenie.
A – Montaż śmigła obracającego się z ruchem wskazówek zegara
Zamontuj śmigło z oznaczeniem „A” na odpowiadający mu silnik. Dokręć dwie śruby przy pomocy
śrubokrętu zgodnie z ruchem wskazówek zegara (rys. 6a).
B – Montaż śmigła obracającego się przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Zamontuj śmigło z oznaczeniem „B” na odpowiadający mu silnik. Dokręć dwie śruby przy
pomocy śrubokrętu zgodnie z ruchem wskazówek zegara (rys. 6a).
Demontaż śmigieł
Wykręć śrubokrętem dwie śruby, przytrzymujące śmigło i zdemontuj je z silnika (rys. 6b).
Zachowaj ostrożność podczas montażu. Śmigła mają ostre krawędzie, istnieje ryzyko skaleczenia się.
W przypadku niepoprawnie przeprowadzonego montażu urządzenia produkt nie będzie latał
prawidłowo i może ulec uszkodzeniu. Należy zwrócić szczególną uwagę na oznaczenia śmigieł
i ich docelowe miejsce na dronie. Należy korzystać wyłącznie ze śmigieł pochodzących z zestawu
lub zakupionych bezpośrednio u producenta. Nie dotykaj śmigieł które wprawione są w ruch.
Przed każdym użyciem drona sprawdź poprawność i stabilność montażu śmigieł. Nie używaj
śmigieł jeśli są zniszczone.
PL
Page 20
PL
Ikony wyświetlacza LCD (rys. 8)
A– Ikona powrotu do domu (tryb RTH)
Ikona ta będzie widoczna dopóki dron nie zakończy procedury powrotu do określonego
wcześniej miejsca.
B – Poziom naładowania baterii drona
Wskazuje stan naładowania baterii drona.
C – Dystans od domu
Wskaźnik pokazuje dystans jaki dzieli drona od punktu oznaczonego wcześniej jako „dom”.
D – Wysokość od domu
Wskaźnik pokazuje wysokość jaka dzieli drona od punktu oznaczonego wcześniej jako „dom”.
E – GPS
ON – włączony tryb GPS
OFF – wyłączony tryb GPS
F – Liczba satelitów GPS
Jak tylko dron połączy się wystraczającą ilością satelitów (minimum: 7) miejsce startu drona
zapisze się wpamięci jako „dom”.
G – Tryb pracy drona
Po starcie urządzenia produkt domyślnie wchodzi wtryb pracy „mode 2”.
H – Tryb prędkości
Wskaźnik wybranego trybu prędkości lotu drona – HIGH (duża prędkość) lub LOW (mała
prędkość).
I– Zdjęcie / wideo
Po zrobieniu zdjęcia ikona aparatu zaświeci się przez chwilę na wyświetlaczu. Podczas
nagrywania filmu ikona ta będzie migać do czasu zakończenia nagrywania.
J – Poziom naładowania kontrolera
Wskazuje stan naładowania baterii kontrolera.
K – Wskaźnik siły sygnału
Ikona wskazuje siłę sygnału jaką otrzymuje kontroler zdrona.
Wciśnij krótko przycisk aparatu aby zrobić zdjęcie. Ikona aparatu () zaświeci się na
chwilę na wyświetlaczu (rys. 10).
Przytrzymaj przycisk aparatu przynajmniej 2 sekundy, akamera drona zacznie nagrywać
film. Na wyświetlaczu pojawi się migająca ikona. Przytrzymaj przycisk aparatu dłużej, aby
zakończyć nagranie
UWAGA: kiedy wkamerze nie jest zamontowana karta pamięci lub karta pamięci jest
uszkodzona, nie można robić zdjęć ani nagrywać filmów poprzez przycisk na pilocie. Wtej
sytuacji możliwość ta jest dostępna tylko poprzez aplikację na smartfonie.
Szybkie startowanie / lądowanie
1.
Po włączeniu silników wciśnij przycisk (rys. 11) aby dron automatycznie wystartował
iutrzymywał stałą wysokość 1,5 metra nad ziemią.
Podczas lotu wciśnij przycisk , aby dron automatycznie wylądował. Możesz anulować
2.
te komendę nim dron wyląduje poprzez poruszenie drążkiem.
Tryb sterowania
Dron posiada dwa tryby sterowania, które zamieniają miejscami lewy iprawy drążek. Domyślnie
jest ustawiony tryb 2.
A– Lot do przodu lub tyłu
B – Obrót wlewo lub wprawo
C – Przepustnica
D – Lot wlewo lub wprawo
Aby zmienić tryb:
Wciśnij przycisk blokady (3) po czym włącz kontroler poprzez przesunięcie przycisku
1.
włączenia.
2. Wciśnij iprzytrzymaj przycisk powrotu do domu przez około 3 sekundy aby wybrać
pomiędzy trybem 1 a2. Wybrany tryb wyświetlany jest na ekranie LCD. Każde wciśnięcie
iprzytrzymanie pozwala zmienić tryb.
PL
Page 22
PL
Domyślnie produkt pracuje wtrybie 2. Aby móc zmienić tryb kontroler musi mieć połącznie
zdronem.
Szybki powrót do domu (RTH)
Wciśnij przycisk powrotu do domu (Return to Home, rys. 12). Kontroler wyda zsiebie dźwięk
oznaczający, że funkcja została aktywowana. Dron powróci teraz do punktu oznaczonego jako
„dom”. Jeśli wciśniesz ten przycisk raz jeszcze powrót zostanie anulowany.
Połączenie pilota zdronem
Wciśnij iprzytrzymaj przycisk blokady po czym włącz kontroler poprzez przesunięcie
przycisku włączenia (patrz: rys. 15). Kontroler wyda zsiebie dwa sygnały dźwiękowe, awskaźnik
sygnału na ekranie LCD zacznie migać. Będzie to oznaczało, że kontroler jest gotowy na
proces parowania zdronem.
Włącz drona. Wyda on zsiebie sygnał dźwiękowy iautomatycznie połączy się zkontrolerem
wzasięgu. Kontroler wyda zsiebie dźwięk awskaźnik sygnału na ekranie LCD przestanie
migać – będzie to oznaczało zakończony proces parowania.
Połączenie pilota zdronem może się dokonać tylko jeśli kontroler nie jest połączony zżadnym
innym dronem. Jeśli wjednym miejscu znajduje się kilka różnych egzemplarzy drona
ikontrolerów, proces parowania należy przeprowadzać po kolei na każdym zzestawów aby
uniknąć błędnego parowania.
Tryb detekcji
Po połączeniu zpilotem dron wchodzi wtryb detekcji. Diody stanu drona będą migać na
przemian wczerwonym, zielonym iżółtym kolorze. Upewnij się, że wtym czasie dron stoi
na płaskiej, poziomej powierzchni. Proces trwa ok. 8 sekund. Gdy zostanie zakończony, dron
przejdzie wtryb kalibracji kompasu.
Uwaga! Jeśli dron nie jest wstanie ukończyć tego etapu inie potrafi przejść samoistnie
wtryb kalibracji kompasu, połóż go na podłożu ispróbuj wywołać tryb kalibracji żyroskopu.
Kalibracja żyroskopu
Po połączeniu zpilotem postaw drona na płaskiej ipoziomej powierzchni anastępnie skieruj
obydwa drążki na pilocie wlewy dolny róg (rys. 16). Gdy diody przestaną szybko migać na
zielono będzie to oznaczało, że kalibracja została zakończona.
Uwaga: dron został już wcześniej skalibrowany. Nie ma potrzeby przeprowadzania ponownej
kalibracji chyba, że dron ma problem np. ze startem lub dokończeniem procedury detekcji.
Page 23
Kalibracja kompasu
UWAGA: Kalibracja kompasu powinna być wykonana po trybie detekcji. Kalibracja powinna
być wykonana przed każdym lotem atakże po wymianie baterii na nową lub jej włożeniu
do produktu.
1. Horyzontalna kalibracja
Diody wtrybie horyzontalnej kalibracji będą migać na przemian wkolorze żółtym. Trzymaj
drona iobracaj poziomo wokół własnej osi. Wykonaj ok. trzech obrotów. Po prawidłowej
kalibracji diody zaczną migać na zielono (rys. 17).
2. Wertykalna kalibracja
Diody wtrybie wertykalnej kalibracji będą migać na przemian wkolorze zielonym. Przytrzymaj
drona pionowo (kamerą do góry) iobróć go wokół własnej osi. Wykonaj ok. trzech obrotów.
Po prawidłowej kalibracji diody zaczną palić się stale (rys. 18).
UWAGA:
• Nie kalibruj kompasu wsilnym polu magnetycznym.
•
Podczas kalibracji nie noś ze sobą żadnych magnetycznych materiałów (np. kluczy, telefonów).
• Podczas kalibracji trzymuj odległość od dużych metalow ych obiektów
Blokowanie iodblokowanie drona
Blokowanie iodblokowanie drona polega na włączeniu silników drona.
Aby odblokować drona naciśnij krótko przycisk blokady . Silniki włączą się idron jest
odblokowany.
Zablokować (wyłączyć silniki) można na dwa sposoby:
1. Po wylądowaniu drona na ziemi, skieruj drążek przepustnicy wdół przez ok. 3 sekundy.
Silniki wyłączą się idron zostanie zablokowany.
2. Dron wyłączy się samoistnie jeśli po odblokowaniu przez 15 sekund nie wykona się
żadnej operacji.
UWAGA: Nie wyłączaj silników drona przyciskiem podczas lotu, ponieważ dron
zacznie spadać.
Awaryjny stop:
Jeśli dron jest oddalony owięcej niż 30 metrów iunosi się na wysokości większej niż 14 m:
przytrzymaj przycisk blokady przez ok. 3 sekundy. Silniki wyłączą się idron zostanie
zablokowany. Nie korzystaj ztej opcji podczas normalnego lotu, ten sposób zablokowania
drona zarezerwowany jest dla sytuacji awaryjnych!
PL
Page 24
PL
Sterowanie dronem
Sterowanie dronem odbywa się przez poruszanie drążków na pilocie wg poniższych grafik.
Grafiki pokazują układ drążków wdomyślnym trybie sterowania 2.
Rys. 19A– unoszenie się
Rys. 20E – obrót wprawo
B - opadanie
C – lot do tyłu
D – lot do przodu
F – obrót wlewo
G – lot wlewo
H – lot wprawo
Lot testowy
Wykonaj poniższe kroki aby upewnić się, że dron funkcjonuje prawidłowo.
1.
Umieść dron wotartej przestrzeni wtaki sposób, aby zarówno przód drona jak
iużytkownik skierowani byli wtym samym kierunku.
Patrz: rys. 14
Wysuń uchwyt na telefon. Unieś go o30 stopni aż usłyszysz charakterystyczne „kliknięcie”.
Odchyl zabezpieczenie. Dostosuj wielkość uchwytu do Twojego telefonu.
Aplikacja na smartphone’a
Dla Apple iOS: znajdź aplikację M RC PRO wApple Store lub zeskanuj kod qr.
Dla Androida: znajdź aplikację M RC PRO wSklepie Google lub zeskanuj kod qr.
Możesz też zeskanować uniwersalny kod qr. Kody QR znajdują się na początku instrukcji
obsługi.
Page 25
Łączenie drona zaplikacją
Włącz drona. Na swoim telefonie wejdź wustawienia WiFi. Znajdź iwybierz sieć onazwie
„Drone4_******”.
Dron używa WiFi wstandardzie 5G.
Jeśli nie korzystasz zkarty pamięci wdronie zdjęcia oraz wideo zapisywane będą waplikacji.
Jeśli karta pamięci została zainstalowana, wtedy zdjęcia ifilmy będą zapisywane na niej.
Pliki przechowywane na karcie pamięci możesz ściągnąć na telefon za pomocą aplikacji.
Czyszczenie ikonserwacja
1. Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia drona.
Drona ijego elementy należy przechowywać wmiejscu suchym iniedostępnym
dla dzieci.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Zgodnie z Dyrektywą
2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej. Produktu nie
należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić on
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do
punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Uwaga: skoki temperatury mogą powodować kondensację wody w urządzeniu.
Temperatura pracy urządzenia: od 5°C do 40°C.
Odporność na siłę wiatru klasy 4 (maks. 7,9 m/s).
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić
od prezentowanego na zdjęciach.
PL
Page 26
EN
Introduction
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Overmax.
Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we provide you with
a product perfect for everyday use. We are convinced that the product will satisfy your
requirements as it has been manufactured with utmost care. Before you use the product,
please read this manual carefully.
Should you have any remarks or questions concerning the product, please do not hesitate
to contact us: pomoctechniczna@overmax.pl
Important
1.
The product is intended for persons above the age of 14 and experienced in operating
drones. Users aged below 18 may operate the product only if supervised by an adult. For
those who are inexperienced in operating drones, we suggest that they take advice from
the more experienced users.
2.
Before you start using the product, make sure the area you have chosen is free from obstacles,
and when operating – keep a safe distance from people, animals and properties.
3. Do not use the product near power lines, in public areas (busy areas), near high buildings
and in the forest (low range risk), and in closed zones.
4. It is forbidden to use the product in the north pole, south pole and near base stations and
radio stations.
5. Do not use the product at night.
6. Do not use the product in unfavorable weather conditions: at high temperatures, rain, fog,
snow, frost and strong wind.
7.
Do not repair or modify the device. Only an authorized service technician is allowed to
perform these operations.
8. Do not start the device if you have noticed any damage.
9.
Do not use the device when it starts acting up, has been dropped or wetted, overheats
extensively, is discolored or deformed, emits abnormal sounds or odors, and when other atypical
circumstances occur. This being the case, contact the manufacturer’s authorized service center.
10. Do not use the device if your hands are wet.
11.
Use the device away from sources of heat, high temperatures, hot surfaces, sources of
ignition, naked flame, oils and sharp edges.
12. Do not use the device in inflammable, explosive or toxic atmosphere.
13.
Do not use chemicals and water to clean the device. The product must be cleaned with
a soft and dry cloth.
14. Do not use the device for other purposes than designed.
15.
Do not store fully charged batteries because it shortens their life and they may get damaged.
16. To avoid injuries, do not touch rotating propellers or other moving parts of the device.
17.
Do not use the product near small children. The set includes small elements which may
cause accidents.
18.
Keep a distance of at least 20 cm from the device, when using the drone, due to radio waves.
19.
Users are obligated to make sure the product is safe both to themselves and the surrounding.
The manufacturer, importer and distributor are not held responsible for potential damage
and injuries arising from wrong use of the product.
Page 27
BATTERY USE REMARKS
1. The drone uses a special battery (supplied in the set), while the remote control uses 2 AA
batteries (not included).
2. The batteries of the same type must be used.
3. Pay special attention to battery polarization.
4. Do not charge batteries which are not intended for such purpose.
5. Before you start charging the battery, take it out of the device.
6.
To avoid potential fire risk, do not short-circuit battery terminals, do not place batteries
in the compartment at variance with the polarization marks and do not puncture. Storage
battery charging must always be supervised by an adult, out of reach of children.
7. After charging, disconnect the battery from the power supply.
8. After using, remove the battery from the drone and remote control.
9.
When the battery or storage battery overheats extensively, stop using them and stop
charging immediately. Otherwise they may deform or explode.
10.
Do not mix batteries of various types or old (worn-out) batteries with new ones. Flat batteries
must be removed from the device.
11.
Worn-out batteries must be disposed of in accordance with local regulations in designated areas.
12. The elements intended for batter y charging must be regularly checked in terms of damage
to wire, plugs, casing and other. Do not use them in case of any damage.
Specification:
EN
Product weight (with battery and
propellers)
Dimensions (unfolded)240 x 235 x 55 mm
Dimensions (folded)140 x 75 x 55mm
Working temperature5˚ C – 40˚ C
Photo/video resolution3840 x 2160
Maximum take-o weight249 g
Model configurationThe drone with battery and propellers
Elements of the setDrone, controller, four propellers, drone
249 g
The drone must not fly with any
additional load, use elements attached
to the set or spare parts supplied by the
manufacturer only!
assembled as presented in the manual.
battery, battery docking station, USB
cable, screwdriver, propeller wrench
Page 28
EN
Before every use
1. Make sure the remote control and drone are fully charged.
2. Make sure the propellers have been properly installed.
3. Make sure the motors operate property after unlocking the drone.
4. Make sure the camera lens is not dirty.
Description: drone (fig.1)
1. On/o switch
2. Status LED
3. Propeller
4. Battery
5. Camera
6. Lower LEDs
7. Vision camera
Description: controller (fig. 2)
1. Photo/video
2. Left bar
3. Lock/unlock
4. Drone return key – RTH
5. Right bar
6. On/o switch
7. LCD display
8. Quick start/landing key
9. Short press: sets Optical Flow mode. Long press: allows controlling the speed
10. GPS enabled/disabled
How to switch the drone on
Short-press the drone on/o switch (1 in fig. 1). The product will switch on and status LED
will go on.
To switch the product o, keep this key pressed for 3 seconds.
Flight modes
GPS mode
In this mode, the drone will use GPS signal to keep its position. If GPS signal is too weak, the
drone will switch into Optical Flow mode or maintain its previous altitude (you can check in
the application). This being the case, land as soon as possible. Do not fly in areas with high
risk of weak GPS signal.
Page 29
Optical Flow mode
In this mode, the drone does not use GPS to keep its position. If GPS signal is lost and the drone:
1. is at the height of max. 3 meters: Optical Flow mode will be activated (more about this
mode in the chapter below).
2. is at the height of more than 3 meters: the drone will keep its altitude with the use of
built-in altimeter. This mode is not precise, you need to have experience in operating
the drone to use it.
Optical Flow mode
The drone is equipped with a vision system which allows eective control with weak GPS signal.
Due to the nature of its operation, it must be used mainly in areas of very poor GPS coverage. To
set the position, this mode uses an additional built-in camera (marked as 7 in fig. 1), and proves
to be most eective at the height of max. 3 meters.
There are a few factors which influence the quality of vision system. If some of them fail, the
mode based on vision will deactivate and the drone will switch into constant altitude mode.
You should remain highly careful during the following:
a. fast flight at the height of up to 0,5m,
b. flight above uniform-color surfaces,
c. flight above spaces which reflect light,
d. flight above water or transparent objects,
e. flight above moving elements (e.g. crowd of people),
f. flight above spaces in which light fluctuates,
g. flight above extremely bright or very dark surfaces,
h. flight above dirty surfaces,
i. flight above surfaces with recurring pattern (e.g. above cobblestone path),
j. flight above objects inclined at the angle of more than 30 degrees,
If the drone is only a meter above the ground, the speed must not be higher than 5m/s, in turn at the
height of 2 meters above the ground – must not be higher than 14m/s.
EN
• Keep sensors clean.
• This system works properly only if the drone is at the ma ximum height of 3m.
• Fly in properly illuminated areas above elements with clear textures so that sensors of the
drone can properly collect information about the position of the product.
•
The system may not work properly when flying above water, when illumination is poor or
above uniform-structure surfaces.
• In dark ar eas – turn on additional drone illumination (at the bottom).
Page 30
EN
Drone status indicators
(2 in fig. 1)
Yellow LED flashes fastNo connection with drone
LED flashes alternately in yellow, green
and red
Yellow LED glowsNo GPS connection
Green LED glowsStrong GPS signal detected, the drone will
Green LED flashes fastDrone calibrates the gyroscope
Yellow LED flashesDrone is in horizontal compass calibration
Green LED flashesDrone is in vertical compass calibration
Red LED flashes slowlyWeak drone battery, 1/6 battery left
Red LED flashes fastDrone battery is almost flat, 1/8 battery
Red LED flashes every 1,5 secondsGyroscope issue
Red LED flashes twice every 1,5 secondsBarometer issue
LED flashes three times every 1,5
seconds
LED flashes four times every 1,5 seconds GPS module issue
LED flashes six times every 1,5 secondsVision positioning module issue
Drone tries to connect to remote control
enter GPS flight mode
mode
mode
left
Compass issue
Return to home – RTH function (Return To Home)
The return function causes the drone to return to last saved place (“home”). There are three
modes of this function: smart return, emergency return and low-battery return.
The saved spot is the place in which the drone takes o. To make sure the spot is properly
remembered, GPS signal must be strong enough (at least 7 satellites at the takeo).
1. Smart return
If GPS signal is available (more than 7 satellites) and the starting point has been saved, press
return key. The drone will return to the saved place. During the return, you can control the drone,
for example to avoid obstacles. Press the key again to leave the return function.
2. Emergency return
If GPS signal is good (more than 7 satellites) and the starting point has been saved, the emergency
Page 31
return will be initiated automatically when the remote control loses connection with the drone
for more than 6 seconds. You can regain control over the drone if the remote control regains
connection and you press the return key.
NOTE:
• During emergenc y return, you cannot control the drone to avoid obstacles.
•
The drone will not return to the starting point if the GPS signal is weak (fewer than 7 satellites).
•
If during the smart return the user wants to raise the drone to the altitude of 15 m or more, the
drone will stop rising and will initiate the emergency return procedure instantly.
•
If the GPS signal is not good at the takeo (fewer than 7 satellites), and the drone loses
connection with the remote control for more than 6 seconds, the drone will drop slowly and
will block after landing.
3. Low-battery return
This mode activates when the drone battery is flat, and it aects its ability to return to the
spot marked as “home”.
• When LEDs of the drone flash fast, the batter y status shows flat battery ( ), the remote
control emits short signals and the drone is above the height of 30 meters or at a distance of
more than 100 meters from the remote, the drone will return to the starting point automatically.
During the return arising from low battery, if the distance is up to 100 meters, you can cancel
the return by clicking the return to home key.
• When the drone’s LEDs blink quickly, the battery charge indicator shows the battery is low (
), the remote control emits short signals and the drone is at the height of more than 15
meters or at a distance of more than 15 meters from the remote, the drone will return to the
starting point automatically. If the drone is closer or lower (15m high or 15 m of distance), it
will drop and land on the ground.
During the return arising from flat battery, you cannot regain control when clicking
the return function key.
How to charge battery
See: fig. 4.
A – battery B – battery charging station
See: fig. 5
1. Insert the battery into the charging station.
2. Connect the USB cable to the USB power adapter (adapter not supplied).
3. Connect the second tip to the charging station with battery.
4. Plug the feeder cable in the socket
Fully charge the battery before you use the drone. Use the USB cable supplied only. Use the
power adapter USB 5 V ⎓ 2 A (not supplied). The use of other power adapters may aect the
product charging time. Full charging of the recommended adapter takes about 2,5 hours.
EN
Page 32
EN
• Use batteries of the same type or equivalents only.
• When inserting batteries, pay attention to polarization.
• Storage batteries must be removed from the drone before they are charged.
• Storage batteries can be charged only if supervised by an adult.
• Worn-out storage batteries must be removed from the drone.
• Power terminals must not be short-circuit.
•
USB cable must be regularly checked for potential hazard, such as damage to the
cable or wire, plug, casing or other parts. The product must not be used until potential
damage is properly eliminated.
• After using the drone, charge it for an hour to maintain its battery life.
• If you do not use the device for a long time, it is advisable to discharge and charge the
storage battery once a month to avoid damage.
Low battery of the controller
When the controller emits sounds and the battery status ( ) flashes on LCD screen, it means
that the battery is about to go flat. Replace the battery in the controller.
How to put batteries into the controller
Open the battery cover, fix two AA batteries in the compartment in accordance with terminal
marks and then close the cover.
Signal strength indicator
The icon (K in fig. 8) show the signal strength received by the controller from the drone.
The more the bars, the stronger the signal. If the icon shows maximum two signal bars or
there is no bar, and the controller emits a sound, it may mean two things:
1. The distance between the drone and controller is too big. Reduce the distance.
2.
The remote control battery has been removed after pairing the drone with controller.
To make the signal as strong as possible, make sure the drone flies above the controller and
there are no obstacles between the controller and drone (fig. 13).
How to assemble and disassemble drone propellers
Propellers are marked as “A” and “B” - when assembling, please pay special attention to this
marking.
A – Assembly of the propeller rotating in a clockwise manner
Assemble the propeller marked as “A” on the relevant motor. Tighten up two screws with the
use of screwdriver in a clockwise manner (fig. 6a).
Page 33
B – Assembly of the propeller rotating in an anti-clockwise manner
Assemble the propeller marked as “B” on the relevant motor. Tighten up two screws with the
use of screwdriver in a clockwise manner (fig. 6a).
How to disassemble propellers
Use a screwdriver to unscrew two screws which hold the propeller and remove them from the
motor (fig. 6b).
Be careful during the assembly. Propellers have sharp edges, there is an injury risk. If the assembly
is improper, the product will not fly properly and may get damaged. Please pay special attention
to marking of propellers and their target position on the drone. Use propellers from the set
or purchased directly from the manufacturer only. Do not touch moving/rotating propellers.
Before you use the drone, make sure the assembly of propellers is correct and stable. Do not
use propellers if they are damaged.
LCD display icons (fig. 8)
A – Return to home icon (RTH mode)
This icon will be visible until the drone returns to the specific spot.
B – Drone battery status
Shows drone battery status.
C – Distance from home
The indicator shows distance between the drone and spot marked as “home”.
D – Height from home
The indicator shows height between the drone and spot marked as “home”.
E – GPS
ON – GPS mode enabled
OFF – GPS mode disabled
F – Number of GPS satellites
As soon as the drone connects with the sucient number of satellites (at least 7), the starting
point of the drone will save in the memory as “home”.
G – Drone working mode
After the device has started, the product enters the working mode “mode 2” by default.
H – Speed mode
The indicator of the selected drone flight speed mode – HIGH (high speed) or LOW (low speed).
I – Photo/video
After taking a photo, the camera icon will glow on the screen for a while. When recording
a video, this icon will flash until the end of the recording.
EN
Page 34
EN
J – Controller battery status
Shows the controller battery status.
K – Signal strength indicator
The icon shows signal strength received by the controller from the drone.
L – Headless mode
Headless mode indicator.
How to adjust camera angle
The camera angle can be adjusted manually at the range of 90° (see: fig. 9). Grab the camera
with your hand and set the desired angle.
Photo / video
Short press the camera key to take a photo. The camera icon () will go on for a while
on the display (fig. 10).
Keep the camera key pressed for at least 2 seconds to make the drone camera start recording
a video. The display will show a flashing icon. Keep the camera key pressed longer to finish
recording.
NOTE: when the camera does not have a memory card or memory card is damaged, you cannot
take photos or record videos through the remote control key. This being the case, such option
is available only through the smartphone applicatio.
Quick takeo/landing
1.
After starting motors, press (fig. 11) to make the drone take o and keep the
constant altitude of 1,5 meters above the ground automatically.
2. During the flight, press
command before the drone lands by moving the bar.
, to make the drone land automatically. You can cancel this
Control mode
Page 35
The drone has two control modes which switch left and right bars. By default the mode 2
is active.
A – Fly forward or backward
B – Turn left or right
C – Throttle
D – Fly left or right
To change the mode:
1. Press the lock key (3)
Press and hold the return-to-home key for about 3 seconds to choose between
2.
mode 1 and 2. The selected mode is displayed on the LCD screen. Every time you press
and hold, you change the mode.
By default the product works in the mode 2. To change the mode, the controller must be
connected to the drone.
and activate the controller by sliding the on/o switch.
Quick return to home (RTH)
Press the return-to-home key (fig. 12). The controller will emit a sound to signal that the
function has been activated. The drone will return to the spot marked as “home”. If you press
this key once more, the return will be cancelled.
How to connect the remote control to the drone
Press and hold the lock key and then activate the controller by sliding the on/o switch
(see: fig. 15). The controller will emit two sounds and the signal indicator on LCD screen will
start flashing. It will mean that the controller is ready for the pairing procedure.
Switch the drone on. It will emit a sound and connect to the controller automatically. The
controller will emit a sound and the signal indicator on LCD screen will stop flashing – it will
mean the end of the pairing procedure.
It is possible to connect the remote control to the drone only if the controller is not connected
to any other drone. If there are a few kinds of drone and controllers in one place, the pairing
procedure must be performed one by one for each set to avoid wrong pairing.
EN
Detection mode
After connecting to the remote control, the drone enters detection mode. Drone LEDs will flash
alternately in red, green and yellow. Make sure the drone stands on the flat and horizontal
surface at this time. The procedure takes about 8 seconds. When the procedure is finished,
the drone will switch into compass calibration mode.
Note! If the drone is unable to finish this stage and cannot switch into compass calibration
mode on its own, put it on the floor and try to call the gyroscope calibration mode.
Page 36
EN
Gyroscope calibration
After connecting to the remote control, put the drone on a flat and horizontal surface and then
direct both bars on the remote into bottom left corner (fig. 16). When green LEDs stop flashing
fast, it will mean that the calibration is over.
Note: the drone has already been calibrated. There is no need to calibrate again unless the drone
has diculty in taking o or completing the detection procedure.
Compass calibration
NOTE: The compass calibration must be performed after detection mode. Calibration must
be performed before every flight and after replacement of the battery into new or after
putting it into the product.
1. Horizontal calibration
LEDs in the horizontal calibration mode will flash alternately in yellow. Keep the drone and
revolve horizontally on its axis. Make about three turns. When the calibration is correct, LEDs
will start flashing in green (fig. 17).
2. Vertical calibration
LEDs in the vertical calibration mode will flash alternately in green. Keep the drone vertically
(camera facing upwards) and revolve on its axis. Make about three turns. When the calibration
is correct, LEDS will glow constantly (fig. 18).
NOTE:
• Do not calibrate the compass in a strong magnetic field.
• When calibrating, do not wear any magnetic items (e.g. keys, phones).
• When calibrating, keep a distance from large metal items
How to lock and unlock the drone
To lock and unlock the drone, you need to start drone motors.
To unlock the drone short press the lock key .The motors will start and the drone will
be unlocked.
You can lock (stop motors) it in two ways:
1. When the drone lands on the ground, point the throttle bar downwards for about 3
seconds. Motors will stop and the drone will be locked.
2. The drone will switch o automatically if there is no operation for 15 seconds after
unlocking.
NOTE: Do not stop drone motors with key during the flight because the drone will
start falling.
Page 37
Emergency stop:
If the drone is farther than 30 meters and its altitude exceeds 14 m:
Keep the lock key for about 3 seconds. The motors will stop and the drone will be
locked. Do not use this option during regular flight, this option is intended for emergencies!
How to control the drone
To control the drone, move remote control bars in accordance with figures below.
Figures present bars in the default control mode 2.
Fig. 19A – lift
B – drop
C – fly backwards
D – fly forward
Fig. 20E – turn right
F – turn left
G – fly left
H – fly right
Test flight
Take the following steps to make sure the drone operates properly.
1. Place the drone in the open space so that both front of the drone and user have the
same direction.
2. Start the drone and controller.
3. Connect the controller to the drone. Perform detection procedure.
4. Run M RC PRO application, enter the camera interface.
5. Unlock the drone.
6. Lift the drone into the air. Test the left/right turn.
7. Make the drone land.
8. Lock the drone.
9. Remote the battery from the drone and switch the controller o.
EN
Phone holder
See: fig. 14
Slide the phone holder out. Lift it by 30 degrees until you can hear a distinctive “click”. Tilt
the protection. Adjust the size of the holder to your phone.
Page 38
EN
Smartphone application
For Apple iOS: find M RC PRO application in Apple Store or scan QR code.
For Android: find M RC PRO application in Google Store or scan QR code.
You can also scan the universal QR code. QR codes can be found at the beginning of the manual.
How to connect the drone to application
Switch the drone on. Enter WiFi settings in your phone. Find and select the network called
„Drone4_******”.
The drone uses WiFi in 5G standard.
If you do not use the memory card in the drone, photos and videos will be saved in the
application. If the memory card has been installed, the photos and videos will be saved on the
card. Files stored on the memory card can be downloaded to your phone via the application.
Cleaning and maintenance
1. Do not use chemicals to clean the drone.
2. Do not use water to clean the drone.
3. To clean the drone and its accessories, switch the device o, remove batteries and
wipe with a dry cloth.
4. Keep the drone and its elements in a dry place and out of reach of children.
The product complies with requirements of EU directives. Pursuant to the
Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective collection. The product
must not be disposed of along with domestic waste as it may pose a threat
to the environment and human health. The worn-out product must be handed
over to the electrics and electronics recycling center.
Note: Temperature fluctuations can cause water to condense in the device.
Device operating temperature: from 5°C to 40°C.
Class 4 wind resistance (max. 7.9 m/s).
The pictures are for reference only. The real design of the products may dier
from the pictures presented.
Page 39
Einführung
Sehr geehrter Kunde!
Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie uns Vertrauen geschenkt und die OvermaxMarke gewählt haben.
Dank der hochqualitativer Materialien und moderner technologischer Lösungen übergeben
wir in Ihre Hände ein Produkt, dass sich im täglichen Gebrauch sehr gut bewährt. Wir sind
sicher, dass die sorgfältige Herstellung Ihre Anforderungen erfüllt. Vor der Benutzung des
Produkts machen Sie sich mit der vorliegenden Bedienungsanleitung vertraut.
Bei Fragen oder Anmerkungen zu dem gekauften Produkt setzen Sie sich mit uns in
Verbindung: pomoctechniczna@overmax.pl
Wichtige Informationen
1.
Das Produkt ist für die Personen ab 14 Jahren vorgesehen, die eine Erfahrung mit Drohnen
haben. Die Produktbedienung für die Benutzer unter 18 Jahren soll ausschließlich unter
Aufsicht der Erwachsenen verlaufen. Denjenigen, die erst beginnen, das ferngesteuerte
Flugzeug zu fliegen, empfehlen wir den Kontakt mit einer in diesem Bereich erfahreneren
Person.
Vor der Benutzung soll man sicherstellen, dass das gewählte Gebiet frei von Hindernissen
2.
ist, und dass während der Steuerung eine sichere Entfernung von Menschen, Tieren
und Vermögen bewahrt wird.
Man soll das Produkt nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen, in den öentlichen
3.
Plätzen (überfüllt), in der Nähe von Hochhäusern oder im Wald (schwaches Signal) und
in den geschlossenen Vierteln benutzen.
4. Man darf das Produkt nicht am Nord- und Südpol, in der Nähe von Basisstationen und
Funkstationen benutzen.
5. Fliegen Sie die Drohne nicht in der Nacht.
Man soll das Produkt nicht in schlechten Wetterverhältnissen benutzen: bei hohen
6.
Temperaturen, Regen, Nebel, Schnee, Frost und beim starken Wind benutzen.
Man soll das Produkt nicht reparieren und es modifizieren. Das kann nur vom autorisierten
7.
Service vorgenommen werden.
8. Starten Sie das Gerät nicht, wenn Sie Beschädigungen bemerkt haben.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es fehlerhaft funktioniert, fallen gelassen oder nass
9.
wurde, wenn es sich übermäßig erhitzt, wenn Verfärbungen oder Beulen auftauchen,
wenn es unnatürliche Töne oder Gerüche abgibt oder wenn es zu anderen untypischen
Erscheinungen vorkommt. Setzen Sie sich in diesem Fall unverzüglich mit dem
autorisierten Service des Produzenten in Verbindung.
10. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie nasse oder feuchte Hände haben.
Benutzen Sie das Gerät fern von Wärmequellen, hohen Temperaturen, heißen Flächen,
11.
Funkquellen, oenen Flammen, Ölen und scharfen Ecken.
DE
Page 40
DE
12.
Benutzen Sie das Gerät fern von leicht entzündbaren, explosiven oder toxischen Substanzen.
13. Zur Reinigung des Geräts benutzen Sie nicht chemische Substanzen und Wasser. Das
Produkt soll mit einem weichen und trockenen Lappen gereinigt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht zu anderen Zwecken als diese, zu denen es gestaltet wurde.
14.
15. Bewahren Sie voll aufgeladene Batterien nicht auf, weil es ihre Lebensdauer verkürzt
und sie der Beschädigung unterliegen können.
16. Um die Verletzungen zu vermeiden, soll man die sich drehenden Propeller oder andere
bewegliche Teile des Geräts nicht berühren.
17. Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Kindern. Der Satz enthält kleine Teile,
die Verletzungen verursachen können.
Halten Sie bei Verwendung der Drohne aufgrund von Funkwellen einen Abstand von
18.
mindestens 20 cm zum Gerät ein.
19. Die Benutzer sind verpflichtet, sicherzustellen, dass das Produkt sowohl für sie selbst
als auch für ihre Umgebung sicher ist. Der Produzent, Importeur und Vertreiber haften
nicht für die eventuellen Schäden und Verletzungen, die auf eine unrichtige Benutzung
des Produkts zurückzuführen sind.
EMPFEHLUNGEN ZU BATTERIE
1.
Die Drohne hat eine spezielle Batterie, die dem Satz beigefügt wird, die Fernbedienung
benötigt dagegen 2 AA-Batterien (sie sind dem Satz nicht beigefügt).
2. Man soll Batterien gleicher Art benutzen.
3. Beachten Sie die Polarisationsregeln der Batterien.
4. Laden Sie die Batterien, die dazu nicht bestimmt sind, nicht auf.
5. Vor der Aufladung der Batterien soll man sie aus dem Gerät herausnehmen.
Um die potenzielle Feuergefahr zu vermeiden, soll man die Kontakte der Batterie nicht
6.
zueinander nähern, sie in der Kammer nicht gegen die Polarisationsregeln platzieren oder
sie durchstechen. Die Aufladung des Akkus soll immer unter Aufsicht einer erwachsenen
Person verlaufen, fern von Kindern.
7. Nach der Aufladung schalten Sie die Batterien vom Ladegerät ab.
8. Nach dem Verbrauch soll man die Batterie aus der Drohne und aus der Fernbedienung
herausnehmen.
Im Falle einer unnatürlichen übermäßigen Erhitzung der Batterie oder der Akkus soll man
9.
sofort aufhören, sie zu benutzen und aufzuladen. Ansonsten kann es ihre Deformation
oder Zündung verursachen.
Man soll die Batterien verschiedener Art oder alte Batterien (verbrauchte Batterien)
10.
mit den neuen nicht miteinander mischen. Leere Batterien soll man aus dem Gerät
herausnehmen.
11. Leere Batterien soll man gemäß den geltenden Regeln an dazu bestimmten Plätzen
entsorgen.
Die Elemente zur Aufladung der Batterien sollen regelmäßig auf mechanische Schäden
12.
des Kabels, der Stecker, des Gehäuses und anderer Teile überprüft werden. Falls sie
beschädigt sind, sollen sie nicht mehr benutzt werden.
Page 41
Spezifikation:
Gewicht des Produkts (mit Batterien
und Propellern)
Größe der aufgeklappten Drohne240 x 235 x 55 mm
Größe der zusammengeklappten
Drohne
Optimale Temperatur 5˚ C – 40˚ C
Auflösung von Bildern / Video3840 x 2160
Maximale Startmasse249 g
MusterkonfigurationDie Drohne mit einer Batterie und
Elemente des SatzesDrohne, Controller, 3 Propeller, Batterie
249 g
140 x 75 x 55mm
Die Drohne kann nicht mit einer zusätzlichen Belastung fliegen, man soll
ausschließlich Elemente, die dem Satz
beigefügt sind, oder die Ersatzteile vom
Produzenten benutzen!
Propeller, die gemäß der Bedienungsanleitung montiert sind.
zur Drohne, Ladestation der Batterie,
USB-Kabel, Schraubenzieher, Schluss
zur Montage der Propeller
Vor der Benutzung
1. Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung und die Drohne voll aufgeladen sind.
2. Überprüfen Sie, ob die Propeller richtig montiert sind.
3. Überprüfen Sie, ob der Motor der Drohne richtig funktioniert.
4. Überprüfen Sie, ob das Objektiv der Kamera nicht beschmutzt ist.
Beschreibung: Drohne(Abb. 1)
DE
1. Ein-/Aus-Taste
2. Statusdiode
3. Propeller
4. Batterie
5. Kamera
6. Untere Dioden
7. Kamera mit dem System des maschinellen Sehens
Page 42
DE
Beschreibung: Controller (Abb. 2)
1. Bild / Video
2. Linker Hebel
3. Blockierung / Blockierung aufheben
4. Taste zur Rückkehr der Drohne – RTH
5. Rechter Hebel
6. Einschalter
7. LCD-Anzeige
8. Taste des schnellen Starts/ der Landung
Kurzes Drücken: stellt den Modus Optical Flow ein. Langes Drücken: lässt die
9.
Geschwindigkeit kontrollieren
10. GPS eingeschaltet / ausgeschaltet
Drohen einschalten
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste der Drohne (1 auf der Abb. 1.). Das Produkt schaltet
sich ein und die Statusdiode wird leuchten.
Um das Produkt einzuschalten, halten Sie dieselbe Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang.
Flugmodus
Modus GPS
Die Drohne in diesem Modus wird das GPS-Signal benutzen, um ihre Position
aufrechtzuerhalten. Wenn das GPS-Signal zu schwach wird, geht die Drohne in den
Modus Optical Flow über oder erhält ihre Höhe aufrecht (Sie können das in der Applikation
überprüfen). In diesem Fall soll man so schnell wie möglich landen. Lassen Sie die Drohne
nicht da fliegen, wo ein Risiko eines schwachen GPS-Signals besteht.
Modus Optical Flow
Die Drohne in diesem Modus benutzt kein GPS-Signal, um ihre Position aufrechtzuerhalten.
Falls das GPS-Signal verloren wird, und die Drohne:
sich auf einer Höhe von weniger als 3 Metern befindet: Es wird der Modus Optical Flow
1.
betätigt (mehr über diesen Modus können Sie im Kapitel unten lesen).
sich auf einer Höhe von mehr als 3 Metern befindet: Die Drohne erhält die Höhe mithilfe
2.
eines eingebauten Höhenmessers aufrecht. Dieser Modus ist nicht genau, man soll
eine Erfahrung mit Drohnen haben, um es benutzen zu können.
Modus Optical Flow
Die Drohne ist mit einem System des maschinellen Sehens ausgestattet, das eine eektive
Steuerung beim schwachen GPS-Signal ermöglicht. Wegen seiner Bestimmung soll man es
Page 43
vor allem Gebieten mit schlechter GPS-Abdeckung eingesetzt werden. Zur Bestimmung der
Position benutzt dieser Modus eine zusätzlich eingebaute Position (die als 7 auf der Abb. 1
bezeichnet wird), und am eektivsten ist der Modus auf der Höhe von weniger als 3 Metern.
Ein paar Faktoren haben einen Einfluss auf die Qualität des Systems des maschinellen
Sehens, falls einige von ihnen versagen, schaltet sich das System aus, und die Drohne
geht in den Modus der unveränderten Höhe über. Man soll in folgenden Fällen besonders
vorsichtig sein:
a. schneller Flug auf der Höhe bis 0,5 m,
b. Flug über die Flächen mit einer einheitlichen Farbe,
c. Flug über die Flächen, die das Licht reflektieren,
d. Flug über das Wasser oder über transparente Objekte,
e. Flug über die sich bewegenden Elemente (z.B. über die Gruppe von Leuten),
f. Flug über die Flächen, auf denen die Lichtschwankungen auftreten,
g. Flug über eine sehr helle oder sehr dunkle Fläche,
h. Flug über beschmutzte Flächen,
i. Flug über die Flächen mit einem regulären Muster (z.B. über eine Pflasterstraße)
j. Flug über die Objekte, die über 30 Grad geneigt sind,
Wenn sich die Drohne nur ein Meter über Grund befindet, soll die Geschwindigkeit nicht größer
als 5 m/s sein, auf der Höhe von 2 Metern über Grund soll sie nicht größer als 14 m/s sein.
• Halten Sie die Sensoren sauber.
• Das System funktioniert richtig nur dann, wenn sich die Drohne auf der maximalen
Höhe von 3 Metern befindet.
• Lassen Sie die Drohne an gut beleuchteten Orten über die Elemente mit deutlichen
Umrissen fliegen, damit die Sensoren der Drohne auf diese Weise die Information
über die Lage des Produkts erhalten können.
•
Das System kann während des Flugs über das Wasser, unter einer schwachen
Beleuchtung oder über die Flächen mit einer einheitlichen Struktur nicht richtig
funktionieren.
•
In dunklen Standorte schalten Sie eine zusätzliche Beleuchtung der Drohne ein (unten).
DE
Anzeigen des Status der Drohne
(22 auf der Abb. 1)
Die Diode blinkt schnell gelbKeine Verbindung mit der Drohne
Die Diode blinkt abwechselnd gelb,
grün, rot
Die Diode leuchtet gelbKein GPS-Signal
Die Diode leuchtet grünEs wurde ein starkes GPS-Signal ermit-
Die Drohne versucht, sich mit der Fernbedienung zu verbinden
telt, die Drohne geht in den Modus des
GPS-Flugs über
Page 44
DE
Die Diode blinkt schnell grünDie Drohne kalibriert das Gyroskop
Die Diode blinkt gelbDie Drohne ist im Modus einer horizon-
Die Diode blinkt grünDie Drohne ist im Modus einer vertikalen
Die Diode blinkt langsam rotSchwache Batterie der Drohne, es ist 1/6
Die Diode blinkt schnell rotDie Batterie der Drohne fast leer, es ist
Die Diode blinkt rot alle 1,5 SekundenProblem mit dem Gyroskop
Die Diode blinkt doppelt rot alle 1,5
Sekunden
Die Diode blinkt dreimal alle 1,5 Sekunden
Die Diode blinkt vierfach alle 1,5
Sekunden
Die Diode blinkt sechsfach alle 1,5
Sekunden
talen Kalibrierung des Kompasses
Kalibrierung des Kompasses
der Batterie übrig geblieben
1/8 der Batterie übrig geblieben
Problem mit dem Barometer
Problem mit dem Kompass
Problem mit dem GPS-Modul
Problem mit dem Modul der Positionierung des maschinellen Sehens
Rückkehr - RTH-Funktion (Return To Home)
Die Funktion der Rückkehr zielt darauf ab, dass die Drohne zu dem letztens gespeicherten
Platz („Haus“) zurückkommt. Es gibt drei Modi dieser Funktion: intelligente Rückkehr,
Notrückkehr und Rückkehr bei einem schwachen Batteriestand.
Der gespeicherte Punkt ist der Ort, an dem die Drohne startet. Damit der Platz richtig
gespeichert wird, muss das GPS-Signal ausreichend stark sein (mindestens 7 verbundene
Satelliten beim Start).
1. Intelligente Rückkehr
Wenn das GPS-Signal zugänglich ist (über 7 Satelliten) und der Startpunkt gespeichert
ist, drücken Sie die Rückkehrtaste. Die Drohne beginnt zu dem gespeicherten Platz
zurückzukehren. Während der Rückkehr können Sie die Drohne steuern z.B. um die
Hindernisse zu vermeiden. Das erneute Drücken der Taste verlässt die Funktion der Rückkehr.
2. Notrückkehr
Wenn das GPS-Signal gut ist (über 7 Satelliten) und der Startpunkt gespeichert wurde,
wird die Notrückkehr automatisch initiiert, wenn die Fernbedienung die Verbindung mit
der Drohne für mehr als 6 Sekunden verliert. Sie können die Kontrolle über die Drohne
wiedergewinnen, wenn die Fernbedienung erneut die Verbindung hat und wenn Sie die
Rückkehrtaste drücken.
Page 45
ACHTUNG:
• Während der Notrückkehr kann man die Drohne nicht steuern, um die Hindernisse
zu vermeiden.
• Die Drohne kommt nicht zum Startpunkt, wenn das GPS-Signal schwach ist (unter
7 Satelliten).
•
Wenn während der intelligenten Rückkehr der Benutzer die Drohne auf die Höhe
von 15 Metern oder mehr steigen lassen will, hört die Drohne auf, hochzufliegen,
und initiiert die Notrückkehr.
•
Wenn es während des Starts kein gutes GPS-Signal gibt (weniger als 7 Satelliten), und
die Drohne die Verbindung mit der Fernbedienung für mehr als 6 Sekunden verliert,
beginnt die Drohne herunterzufliegen, und nach der Landung blockiert sie sich.
3. Rückkehr bei einer schwachen Batterie
Der Modus aktiviert sich, wenn die Batterie der Drohne so leer ist, dass es ihre Fähigkeit,
nach „Hause“ zurückzukommen, beeinflussen kann.
•
Wenn dieDioden langsam blinken, die Ladeanzeige der Batterie ein niedriges Niveau
anzeigt ( ),die Fernbedienung kurze Tonsignale abgibt und die Drohne sich
auf der Höhe von mehr als 30 Metern oder in der Entfernung über 100 Meter von
der Fernbedienung befindet, beginnt die Drohne automatisch zum Startpunkt
zurückzukommen. Während der Rückkehr wegen eines schwachen Batteriestands,
kann man die Rückkehr durch das Drücken der Rückkehrtaste dann annullieren, wenn
die Entfernung nicht mehr als 100 Meter beträgt.
•
Wenn die Dioden schnell blinken, die Ladeanzeige der Batterie die Entladung der
Batterie ( ), anzeigt, die Fernbedienung kurze Tonsignale abgibt und die Drohne
sich auf der Höhe von mehr als 15 Metern oder in der Entfernung über 15 Meter von
der Fernbedienung befindet, beginnt die Drohne automatisch, zum Startpunkt
zurückzukommen. Wenn die Drohne sich näher oder niedriger (15 Meter Höhe oder 15
Min. Entfernung) befindet, beginnt sie herunterzufliegen und landet auf den Boden.
Während der Rückkehr wegen einer schwachen Batterie kann man die Kontrolle
nicht durch das Drücken der Rückkehrtaste wiedergewinnen.
Batterie aufladen
Abb. 4.
A – Batterie B – Ladestation für die Batterie
Abb. 5
1. Stecken Sie die Batterie in die Ladestation ein.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an das Ladegerät USB an (das Ladegerät befindet sich
nicht im Satz).
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die Ladestation mit der Batterie an.
4. Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose ein.
DE
Page 46
DE
Laden Sie die Batterie vor der Benutzung der Drohne voll auf. Benutzen Sie das USBKabel, das dem Satz beigefügt ist. Man soll das Ladegerät USB 5 V ⎓ 2 A benutzen (es
befindet sich nicht im Satz). Ein anderes Ladegerät kann die Ladezeit beeinflussen. Bei der
Benutzung des empfohlenen Ladegeräts dauert die volle Aufladung ungefähr 2,5 Stunden.
• Man soll nur die empfohlenen oder gleichwertigen Batterien benutzen.
• Stecken Sie die Batterien gemäß den Polarisationsbezeichnungen ein.
• Die Akkus soll man aus der Drohne vor ihrer Aufladung herausnehmen.
•
Die Akkus können nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person aufgeladen werden.
• Die verbrauchten Akkus soll man aus der Drohne herausnehmen.
• Die Buchsen dürfen nicht geschlossen sein.
•
Das USB-Kabel soll regelmäßig auf potenzielle Gefahren, wie die Beschädigung
des Kabels, des Steckers, des Gehäuses oder anderer Teile überprüft werden. Das
Produkt darf nicht benutzt werden, solange die eventuellen Beschädigungen richtig
behoben werden.
•
Nach der Benutzung der Drohne laden Sie sie eine Stunde lang auf, um die Lebensdauer
der Batterie aufrechtzuerhalten.
•
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird, ist es
empfohlen, den Akku einmal im Monat zu entladen und dann wieder aufzuladen,
um seine Beschädigung zu vermeiden.
Niedriger Batteriestand des Controllers
Wenn der Controller ein Tonsignal abgibt, und die Ladeanzeige der Batterie () auf dem
LCD-Bildschirm blinkt, bedeutet das, dass die Batterie fast leer ist. Wechseln sie die Batterie
im Controller gegen eine neue.
Batterie im Controller montieren
Önen Sie die Decke der Batterieschachtel, stecken Sie 2 AA-Batterien in die Schachtel
gemäß den Polarisationsbezeichnungen ein und schließen Sie dann die Decke.
Anzeige der Signalstärke
Das Symbol (K auf der Abb. 8) zeigt die Signalstärke an, welche der Controller von der
Drohne erhält. Je mehr Striche es gibt, desto stärker ist das Signal. Wenn das Symbol
maximal zwei Striche oder gar keine anzeigt, und der Controller kein Tonsignal abgibt,
kann es zwei Sachen bedeuten:
1.
Die Entfernung zwischen der Drohne und dem Controller ist zu groß. Verkleinern
Sie die Entfernung.
2.
Die Batterie der Fernbedienung wurde nach der Kopplung der Drohne mit der
Fernbedienung herausgenommen.
Damit die Signalstärke möglichst gut ist, stellen Sie sicher, dass die Drohne über den
Page 47
Controller fliegt und dass es zwischen der Drohne und dem Controller keine Hindernisse
gibt (Abb. 13).
Propeller der Drohne montieren und demontieren
Die Propeller sind als „A“ und „B“ bezeichnet – während der Montage soll man darauf
besonders achten.
A – Montage des Propellers, der sich im Uhrzeigersinn dreht
Montieren Sie den Propeller mit der Bezeichnung „A“ auf den entsprechenden Motor. Ziehen
Sie zwei Schrauben mit dem Schraubenzieher im Uhrzeigersinn an (Abb. 6a).
B – Montage des Propellers, der sich gegen den Uhrzeigersinn dreht
Montieren Sie den Propeller mit der Bezeichnung „B“ auf den entsprechenden Motor. Ziehen
Sie zwei Schrauben mit dem Schraubenzieher im Uhrzeigersinn an (Abb. 6a).
Demontage der Propeller
Mit dem Schraubenzieher drehen Sie zwei Schrauben heraus, die den Propeller festhalten,
und demontieren Sie sie vom Motor (Abb. 6b).
Seien Sie vorsichtig während der Montage. Die Propeller haben scharfe Kanten, es besteht
ein Risiko einer Verletzung. Bei einer falschen Montage fliegt die Drohne nicht richtig
und kann einer Beschädigung unterliegen. Man soll besondere Aufmerksamkeit auf die
Bezeichnungen der Propeller und ihre richtige Platzierung auf der Drohne lenken. Man
soll ausschließlich die Propeller benutzen, die dem Satz beigefügt sind, oder die beim
Produzenten eingekauft wurden. Berühren Sie die Propeller nicht, wenn sie sich drehen. Vor
jeder Benutzung der Drohne überprüfen Sie die Richtigkeit und die Stabilität der Montage
der Propeller. Benutzen Sie die Propeller nicht, wenn sie beschädigt sind.
Symbole des LCD-Bildschirms (Abb. 8)
A – Symbol der Rückkehr nach Hause (Modus RTH)
Das Symbol wird solange sichtbar, bis die Drohne an die vorher bestimmte Stelle zurückkehrt.
B – Batteriestand der Drohne
Zeigt den Batteriestand der Drohne an.
C – Entfernung vom Haus
Die Anzeige zeigt die Entfernung an, welche die Drohne nach dem Punkt hat, der als „Haus“
bezeichnet wurde.
D – Höhe über das Haus
Die Anzeige zeigt die Höhe an, welche die Drohne vom Punkt trennt, der als „Haus“ bezeichnet wurde.
E – GPS
ON – GPS-Modus eingeschaltet
OFF – GPS-Modus ausgeschaltet
DE
Page 48
DE
F – Anzahl der GPS-Satelliten
Wenn sich die Drohne mit einer ausreichenden Anzahl der Satelliten (mindestens 7) verbindet,
wird die Startstelle der Drohne als „Haus“ gespeichert.
G – Arbeitsmodus der Drohne
Nach dem Start des Geräts geht das Produkt in den Arbeitsmodus „mode 2“ über.
H – Geschwindigkeitsmodus
Anzeige eines gewählten Modus der Geschwindigkeit der Drohne – HIGH (hohe
Geschwindigkeit) oder LOW (niedrige Geschwindigkeit).
I – Bild / Video
Wenn ein Foto gemacht wird, leuchtet das Symbol des Fotoapparats auf dem Bildschirm.
Wenn ein Film aufgenommen wird, wird dieses Symbol bis Ende der Aufnahme blinken.
J – Ladestand des Controllers
Zeigt den Ladestand der Batterie des Controllers an.
K – Anzeige der Signalstärke
Das Symbol zeigt die Signalstärke an, welche der Controller von der Drohne erhält.
L – Modus Headless
Anzeige des Modus Headless.
Kamerawinkel regulieren
Den Kamerawinkel kann man manuell um bis zu 90° regulieren (Abb. 9). Greifen Sie die
Kamera mit der Hand und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Foto / Video
Drücken Sie kurz die Taste des Fotoapparats, um ein Foto zu machen. Das Symbol des
Fotoapparats () leuchtet kurz auf dem Bildschirm (Abb. 10).
Halten Sie die Taste des Fotoapparats mindestens 2 Sekunden lang, bis die Kamera der
Drohne den Film aufzunehmen beginnt. Auf dem Bildschirm erscheint ein blinkendes
Symbol. Halten Sie die Taste des Fotoapparats länger, um die Aufnahme zu Ende zu bringen.
Wenn in der Kamera keine Speicherkarte installiert wird, oder die Speicherkarte beschädigt
ist, kann man mit der Taste auf der Fernbedienung keine Fotos machen oder Filme
aufnehmen. Diese Möglichkeit ist nur durch die Applikation auf dem Smartphone zugänglich.
Schneller Start / Landung
1.
Nach der Einschaltung der Motoren drücken Sie die Taste (Abb. 11), damit die Drohne
automatisch startet und die Höhe von 1,5 Metern über den Boden aufrechterhält.
Während des Flugs drücken Sie die Taste , damit die Drohne automatisch landet.
2.
Sie können diese Anweisung annullieren, bevor die Drohne infolge der Bewegung
des Hebels landet.
Page 49
Steuerungsmodus
Die Drohne hat zwei Steuerungsmodi, die die Plätze von dem linken und dem rechten Hebel
tauschen. Voreingestellt wird der Modus 2.
A – Flug nach vorne oder nach hinten
B – Drehung nach links oder rechts
C – Drosselklappe
D – Flug nach links oder rechts
Um den Modus zu ändern:
1. Drücken Sie die Blockadetaste (3)
Sie den Einschalter verschieben.
2. Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang die Taste der Rückkehr nach Hause
zwischen dem Modus 1 und 2 zu wählen. Der gewählte Modus wird auf dem LCDBildschirm angezeigt. Jedes Drücken und Halten lässt den Modus ändern.
Voreingestellt ist der Modus 2. Um den Modus ändern zu können, muss der Controller die
Verbindung mit der Drohne haben.
danach schalten Sie den Controller ein, indem
um
Schnelle Rückkehr nach Hause (RTH)
Drücken Sie die Taste der Rückkehr nach Hause (Return to Home, Abb. 12). Der Controller
gibt ein Tonsignal ab, was bedeutet, dass die Funktion aktiviert ist. Die Drohne kommt
jetzt zum Punkt zurück, der als „Haus“ bezeichnet ist. Wenn Sie diese Taste noch einmal
drücken, wird die Rückkehr annulliert.
DE
Verbindung der Fernbedienung mit der Drohne
Drücken und halten Sie die Taste der Blockade dann schalten Sie den Controller ein,
indem Sie den Einschalter verschieben (Abb. 15). Der Controller gibt zwei Tonsignale ab,
und die Signalanzeige auf dem LCD-Bildschirm beginnt zu blinken. Das bedeutet, dass der
Controller auf den Prozess der Kopplung mit der Drohne vorbereitet ist.
Schalten Sie die Drohne ein. Sie gibt ein Tonsignal ab und verbindet sich automatisch mit dem
Controller in ihrer Reichweite. Der Controller gibt ein Tonsignal und die Signalanzeige auf dem
LCD-Bildschirm hört auf, zu blinken – was bedeutet, dass der Prozess der Kopplung beendet ist.
Page 50
DE
Die Verbindung der Fernbedienung kann nur dann vorkommen, wenn der Controller mit
keiner anderen Drohne verbunden ist. Wenn sich an einer Stelle ein paar verschiedene
Exemplare der Drohnen und der Controller befinden, soll man die Kopplung der Reihe
nach für jeden Satz durchführen, um eine falsche Kopplung zu vermeiden.
Modus der Detektion
Nach der Verbindung mit der Fernbedienung geht die Drohne in den Modus der Detektion
über. Die Statusdioden werden abwechselnd rot, grün und gelb blinken. Stellen Sie sicher,
dass in dieser Zeit die Drohne auf einer flachen, horizontalen Fläche steht. Der Prozess
dauert ungefähr 8 Sekunden lang. Wenn er beendet wird, geht die Drohne in den Modus
der Kalibrierung des Kompasses über.
Achtung! Wenn die Drohne nicht imstande ist, diese Etappe zu beenden und selbst in den
Modus der Kalibrierung des Kompasses überzugehen, legen Sie sie auf den Boden und
versuchen Sie, den Modus der Kalibrierung des Gyroskops zu bewirken.
Kalibrierung des Gyroskops
Nach der Verbindung mit der Fernbedienung stellen Sie die Drohne auf einer flachen und
horizontalen Fläche und richten Sie die beiden Hebel nach unten (Abb. 16). Wenn die
Dioden aufhören, schnell grün zu blinken, bedeutet es, dass die Kalibrierung beendet ist.
Achtung: die Drohne wurde schon früher kalibriert. Es besteht kein Bedürfnis, eine erneute
Kalibrierung durchzuführen, es sei denn, dass die Drohne ein Problem z.B. mit dem Start
oder mit der Beendung der Detektion hat.
Kalibrierung des Kompasses
ACHTUNG: Die Kalibrierung des Kompasses soll nach dem Modus der Detektion durchgeführt
werden. Die Kalibrierung soll vor jedem Flug, vor dem Austauschen der Batterie gegen
eine neue oder nach dem Einstecken der Batterie in das Produkt durchgeführt werden.
1. Horizontale Kalibrierung
Die Dioden im Modus der horizontalen Kalibrierung werden abwechselnd gelb blinken. Halten
Sie die Drohne und drehen Sie sie horizontal um ihre eigene Achse. Machen Sie ungefähr drei
Drehungen. Nach der richtigen Kalibrierung beginnen die Dioden grün zu blinken (Abb. 17).
2. Vertikale Kalibrierung
Die Dioden im vertikalen Modus der Kalibrierung werden abwechselnd grün blinken. Halten
Sie die Drohne vertikal (mit der Kamera nach oben) und drehen Sie sie um ihre eigene Achse.
Machen Sie ungefähr drei Drehungen. Nach der richtigen Kalibrierung beginnen die Dioden
ständig zu leuchten (Abb. 18).
Page 51
ACHTUNG:
• Kalibrieren Sie den Kompass nicht in einem starken magnetischen Feld.
•
Während der Kalibrierung haben Sie keine magnetischen Sachen dabei (z.B. Schlüssel,
Handys).
•
Während der Kalibrierung halten Sie die Entfernung von großen Metallgegenständen
Blockierung der Drohne und Aufhebung der Blockierung
Die Blockierung der Drohne und die Aufhebung der Blockierung beruht darauf, die Motoren
der Drohne einzuschalten.
Um die Blockierung der Drohne aufzuheben drücken Sie kurz die Taste der Blockade
Die Motoren schalten sich ein und die Blockierung der Drohne ist aufgehoben.
Man kann die Drohne auf zwei Weisen blockieren (die Motoren ausschalten:
1. Nach der Landung der Drohne auf dem Boden, richten Sie den Hebel der Drosselklappe
nach unten ungefähr 3 Sekunden lang. Die Motoren schalten sich aus und die Blockierung
der Drohne wird aufgehoben.
2. Die Drohne schaltet sich selbst aus, wenn nach 15 Sekunden nach der Aufhebung der
Blockierung keine Operation erfüllt wird.
ACHTUNG: Schalten Sie die Motoren der Drohne nicht mit der Taste während des
Flugs aus, weil die Drohne herunterzufliegen beginnt.
Not-Aus:
Wenn die Drohne mehr als 30 Meter entfernt ist und auf der Höhe von mehr als 14 Metern
fliegt: Drücken Sie ungefähr 3 Sekunden lang die Taste der Blockierung Die Motoren
schalten sich aus und die Drohne wird blockiert. Benutzen Sie diese Option nicht während
eines gewöhnlichen Flugs, es ist nur für die Notfälle bestimmt!
Drohne steuern
Die Steuerung der Drohne erfolgt durch die Bewegung der Hebel auf der Fernbedienung
gemäß der folgenden Tabelle.
Die Tabelle stellt das Schema der Hebel in einem voreingestellten Modus der Steuerung 2 dar.
Abb. 19A – emporsteigen
B - herunterfliegen
C – Flug nach hinten
D – Flug nach vorne
DE
.
Page 52
Abb. 20E – Drehung nach rechts
F – Drehung nach links
G – Flug nach links
H – Flug nach rechts
DE
Testflug
Handeln Sie gemäß folgenden Schritten, um sicherzustellen, dass die Drohne richtig
funktioniert.
Halten Sie die Drohne im Oenen so, dass sowohl die Drohne als auch der Benutzer
1.
in dieselbe Richtung gerichtet sind.
2. Schalten Sie die Drohne und den Controller ein.
3. Verbinden Sie den Controller mit der Drohne. Führen Sie den Prozess der Detektion
durch.
4. Schalten Sie die Applikation M RC PRO ein, önen Sie das Interface der Kamera.
5. Heben Sie die Blockierung der Drohne auf.
Heben Sie die Drohne in die Luft. Testen Sie die Option der Drehung nach links/rechts.
6.
7. Landen Sie mit der Drohne.
8. Blockieren Sie die Drohne.
Nehmen Sie die Batterie aus der Drohne heraus und schalten Sie den Controller aus.
9.
Handyhalterung
Abb. 14
Schieben Sie die Handyhalterung vor. Heben Sie sie um 30 Grad bis Sie ein „Klicken“ hören.
Schieben Sie die Sicherung zurück. Passen Sie die Größe der Halterung an Ihr Handy an.
Applikation für Smartphone
Für Apple iOS: Finden Sie die Applikation M RC PRO in Apple Store oder scannen Sie
den QR-Code.
Für Android: Finden Sie die Applikation M RC PRO in Google Shop oder scannen Sie den
QR-Code.
Sie können auch den universalen QR-Code scannen. Die QR-Codes finden Sie am Anfang
der Bedienungsanleitung.
Verbindung der Drohne mit der Applikation
Schalten Sie die Drohne ein. Önen Sie auf Ihrem Handy die WiFi-Einstellungen. Finden
und wählen Sie das Netzwerk mit dem Namen „Drone4_******”.
Die Drohne benutzt WiFi im Standard 5G.
Page 53
Wenn Sie in der Drohne keine Speicherkarte benutzen, werden Bilder und Videos in der
Applikation gespeichert. Wenn die Speicherkarte installiert ist, werden die Bilder und
Videos darauf gespeichert. Die Dateien in der Speicherkarte können Sie auf Ihr Handy
mithilfe der Applikation herunterladen.
Wartung und Reinigung
1. Benutzen Sie keine chemischen Mittel zur Reinigung der Drohne.
2. Benutzen Sie kein Wasser zur Reinigung der Drohne.
3. Um die Drohne und ihre Teile zu reinigen, schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie
die Batterien aus und wischen Sie sie mit einem trockenen Lappen.
4. Die Drohne und ihre Elemente soll man an einem trockenen Platz fern von Kindern
aufbewahren.
Das Produkt stimmt mit den Richtlinien der Europäischen Union. Gemäß der
Richtlinie 2012/19/UE unterliegt das Produkt einer getrennten Sammlung.
Das Produkt darf man nicht zusammen mit kommunalen Abfällen entsorgen,
weil das die Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen bilden
kann. Das verbrauchte Produkt soll man in einem entsprechenden
Rücknahmepunkt für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurückgeben.
Hinweis: Temperaturschwankungen können dazu führen, dass Wasser im Gerät kondensiert.
Betriebstemperatur des Geräts: von 5°C bis 40°C.
Windwiderstandsklasse 4 (max. 7,9 m/s).
Die Abbildungen sind anschaulich, tatsächliche Produkte können von den Abbildungen abweichen.
DE
Page 54
IT
Premessa
Egregio cliente!
Grazie per la fiducia concessaci e per aver scelto il marchio Overmax.
Adiamo nelle tue mani un prodotto ideale per l’utilizzo quotidiano, grazie all’impiego di
materiali di alta qualità e soluzioni tecnologiche all’avanguardia. Siamo certi che grazie alla
grande cura posta nell’esecuzione, il prodotto soddisferà le tue esigenze. Prima di iniziare
l’utilizzo del prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
In caso di osservazioni o domande sul prodotto acquistato, contattaci all’indirizzo:
pomoctechniczna@overmax.pl
INFORMAZIONI IMPORTANTI
1.
Il prodotto è destinato a persone di età superiore ai 14 anni e con esperienza nel pilotaggio
di droni. L’utilizzo del prodotto da par te di utenti di età inferiore ai 18 anni deve avvenire
esclusivamente sotto la supervisione di un adulto. In caso di mancanza di esperienza
pregressa nel pilotaggio di droni, si consiglia di contattare una persona con maggiore
esperienza in questo campo.
2.
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che l’area prescelta sia priva di ostacoli;
durante il pilotaggio mantenere una distanza di sicurezza da persone, animali e oggetti.
3.
Non utilizzare il prodotto vicino a linee elettriche, in spazi pubblici (aollati), in prossimità
di grattacieli o in foreste (rischio di segnale debole) e in aree chiuse.
4.
Non è consentito utilizzare il prodotto al Polo Nord, al Polo Sud o vicino a stazioni
base e stazioni radio.
5. Non volare di notte.
6.
Non utilizzare il prodotto in condizioni meteorologiche avverse: in presenza di
temperature elevate, pioggia, nebbia, neve e gelo e vento forte.
7.
Non eseguire riparazioni o modifiche del dispositivo. Queste operazioni possono essere
eettuate solo da un centro assistenza autorizzato.
8. Non avviare il dispositivo qualora sia stato riscontrato un qualsiasi danno.
9.
Non utilizzare il dispositivo in caso di malfunzionamenti, cadute o contatto con acqua,
surriscaldamento, presenza di scolorimenti, rigonfiamenti, emissione di suoni, odori
innaturali e in caso di altri fenomeni insoliti. In questi casi, contattare immediatamente
un centro di assistenza autorizzato dal produttore.
10. Non utilizzare il dispositivo con mani bagnate o umide.
11. Utilizzare il dispositivo lontano da fonti di calore, temperature elevate, superfici calde,
sorgenti di scintille, fiamme libere, oli e spigoli vivi.
12.
Non utilizzare il dispositivo in un ambiente in cui sono presenti sostanze infiammabili,
esplosive o tossiche.
13.
Per la pulizia del dispositivo, non utilizzare sostanze chimiche e acqua. Il prodotto deve
essere pulito con un panno morbido e asciutto.
14. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quello per il quale è stato progettato.
Page 55
15.
Non conservare le batterie completamente cariche, in quanto ciò riduce la loro vita utile
e potrebbero danneggiarsi.
16. Per evitare lesioni, non toccare le eliche in rotazione o altre parti mobili del dispositivo.
17. Non utilizzare il prodotto vicino a bambini piccoli. Il set contiene elementi piccoli che
potrebbero essere causa di incidenti.
18. Quando si utilizza il drone, mantenere una distanza di almeno 20 cm dal dispositivo
a causa delle onde radio.
19.
È responsabilità degli utenti garantire che il prodotto sia sicuro sia per loro, che per
l’ambiente circostante. Il produttore, l’importatore e il distributore declinano ogni
responsabilità per eventuali danni o lesioni causati da un uso improprio del prodotto.
NOTE SULL’UTILIZZO DELLA BATTERIA
1.
Il drone utilizza una batteria speciale inclusa nel kit, mentre il telecomando necessita
di 2 batterie AA (non incluse).
2. Utilizzare batterie dello stesso tipo.
3. Prestare particolare attenzione alla polarità delle batterie.
4. Non ricaricare batterie non destinate a questo scopo.
5. Prima di ricaricare le batterie, rimuoverle dal dispositivo.
6.
Per evitare potenziali rischi di incendio, non cortocircuitare i contatti della batteria, non
posizionare le batterie nel porta batterie in modo non conforme alla polarità indicata
nel vano o perforarle. La ricarica della batteria deve sempre essere eettuata sotto
la supervisione di un adulto, lontano dalla portata dei bambini.
7. Dopo la ricarica, scollegare le batterie dall’alimentatore.
8. Dopo l’utilizzo, rimuovere la batteria dal drone e dal telecomando.
9.
Se le batterie o le batterie ricaricabili si riscaldano eccessivamente, interrompere
immediatamente l’utilizzo e la ricarica. In caso contrario potrebbe avere luogo la
loro deformazione o l’incendio.
10.
Non mescolare batterie di diversi tipi o batterie vecchie (esauste) con batterie nuove.
Le batterie esauste devono essere rimosse dal dispositivo.
11.
Smaltire le batterie esauste presso aree designate a tale scopo, in conformità con
le normative locali.
12. I dispositivi destinati alla ricarica di batterie devono essere controllati regolarmente
per individuare eventuali danni al cavo, alle spine, all’involucro e di altro tipo. In caso
di danni il dispositivo non deve essere utilizzato.
IT
Specifica:
Peso del prodotto (con batteria ed
eliche)
Dimensioni del dispositivo aperto240 x 235 x 55 mm
Dimensioni del dispositivo montato140 x 75 x 55mm
Temperatura di esercizio5˚ C – 40˚ C
249 g
Page 56
IT
Risoluzione foto / video3840 x 2160
Peso massimo al decollo249 g
Il drone non deve volare con alcun carico
aggiuntivo, utilizzare solo i componenti
inclusi nel kit o i ricambi provenienti dal
produttore!
Configurazione di riferimentoDrone con la batteria e eliche montate
come descritto nelle istruzioni per l'uso.
Componenti inclusi nel setDrone, telecomando, quattro eliche, bat-
teria del drone, stazione di ricarica per la
batteria, cavo USB, cacciavite, chiave per
il montaggio delle eliche.
Prima di ogni utilizzo è necessario:
1. Verificare che il telecomando e il drone siano completamente carichi.
2. Controllare che le eliche siano installate correttamente.
3. Controllare che i motori, dopo aver sbloccato il drone, funzionino correttamente.
4. Controllare che l’obiettivo della telecamera non sia sporco.
Descrizione: drone (fig. 1)
1. Interruttore
2. LED di funzionamento
3. Elica
4. Batteria
5. Telecamera
6. LED inferiori
7. Telecamera in modalità video
Descrizione: telecomando (fig. 2)
1. Foto / video
2. Leva sinistra
3. Blocco / sblocco
4. Tasto di ritorno del drone - RTH
5. Leva destra
6. Interruttore
7. Display LCD
Page 57
8. Tasto di decollo / atterraggio rapido
9. Pressione breve: attiva la modalità Optical Flow. Pressione prolungata: consente il
controllo della velocità
10. GPS abilitato / disabilitato
Accensione del drone
Premere brevemente l’interruttore del drone (1 nella fig. 1). Il prodotto si accende e il LED
di funzionamento si accende.
Per disattivare il prodotto, tenere premuto lo stesso pulsante per 3 secondi.
Modalità di volo
Modalità GPS
Il drone in questa modalità utilizzerà il segnale GPS per mantenere la propria posizione.
Se il segnale GPS è troppo debole, il drone passerà in modalità Optical Flow o manterrà
l’altitudine precedente (controllabile tramite l’app). In una situazione del genere, è necessario
atterrare il prima possibile. Non volare in luoghi in cui è presente un rischio di deterioramento
del segnale GPS.
Modalità Optical Flow
Il drone in questa modalità non utilizza il GPS per mantenere la posizione. Se il segnale
GPS viene perso e il drone:
1.
si trova ad un’altitudine inferiore a 3 metri: attiverà la modalità Optical Flow (maggiori
informazioni su questa modalità nel capitolo seguente).
si trova ad un’altitudine superiore a 3 metri: il drone manterrà l’altitudine con l’aiuto
2.
dell’altimetro integrato. Questa modalità non è accurata, per utilizzarla è necessario
possedere esperienza pregressa nel pilotaggio di droni.
Modalità Optical Flow
IT
Il drone è dotato di un sistema video, che consente un controllo ecace in presenza di
un segnale GPS debole. A causa della natura del suo funzionamento, questa funzione
dovrebbe essere utilizzata principalmente in aree con scarsa copertura GPS. Questa modalità
per la determinazione della posizione sfrutta la telecamera supplementare integrata
(contrassegnata con il n. 7 nella fig. 1), questa funzione è più ecace ad un’altitudine
inferiore a 3 metri.
Sulla qualità del sistema video influiscono diversi fattori, in caso di malfunzionamento,
la modalità che sfrutta la visione verrà disattivata e il drone passerà in modalità di
mantenimento costante dell’altitudine. Prestare particolare attenzione durante:
Page 58
IT
a. voli ad alta velocità ad altitudini fino a 0,5 m,
b. voli su superfici di colore uniforme,
c. voli su superfici che riflettono la luce,
d. voli su acqua o oggetti trasparenti,
e. voli su elementi in movimento (ad es. sopra una folla di persone),
f. voli su spazi dove sono presenti fluttuazioni di luce,
g. voli su superfici estremamente luminose o molto ombreggiate,
h. voli su superfici sporche,
i. voli su superfici con motivo ripetuto (ad es. sopra una pavimentazione),
j. voli su superfici inclinate di oltre 30 gradi,
Se il drone è a solo un metro dal suolo, la velocità non deve superare i 5 m /s, mentre ad
un’altitudine di 2 metri dal suolo non deve superare i 14 m/s.
• Mantenere puliti i sensori.
•
Il sistema funziona correttamente solo se il drone si trova ad un’altitudine massima di 3 m.
• Volare in luoghi ben illuminati, sopra superfici dalla fattura ben visibile, in modo che
i sensori del drone possano rilevare correttamente le informazioni sulla posizione
del prodotto.
•
Il sistema potrebbe non funzionare correttamente quando si vola su acqua, in
condizioni di scarsa illuminazione o sopra superfici dalla fattura uniforme.
• In luoghi bui accendere l’illuminazione supplementare del drone (situata nella parte
inferiore).
Indicatori di funzionamento del drone
(2 nella fig. 1)
Il LED lampeggia rapidamente in gialloConnessione con il drone assente
Il LED lampeggia alternativamente in
giallo, verde, rosso
Il LED si illumina in gialloAssenza di segnale GPS
Il LED si illumina in verdeRilevato un segnale GPS forte, il drone
Il LED lampeggia rapidamente in verdeIl drone calibra il giroscopio
Il LED lampeggia in gialloIl drone è in modalità di calibrazione
Il LED lampeggia in verdeIl drone è in modalità di calibrazione
Il LED lampeggia lentamente in rossoBatteria del drone scarica, 1/6 della
Il LED lampeggia rapidamente in rossoBatteria del drone quasi esaurita, 1/8
Il drone cerca di connettersi al
telecomando
entra in modalità di volo GPS
orizzontale della bussola
verticale della bussola
batteria rimanente
batteria rimanente
Page 59
Il LED lampeggia in rosso ogni 1,5
secondi
Il LED lampeggia due volte in rosso ogni
1,5 secondi
Il LED lampeggia tre volte ogni 1,5
secondi
Il LED lampeggia quattro volte ogni 1,5
secondi
Il LED lampeggia sei volte ogni 1,5
secondi
Problema con il giroscopio
Problema con il barometro
Problema con la bussola
Problema con il modulo GPS
Problema con il modulo di
posizionamento video
Ritorno a casa - funzione RTH (Return To Home)
La funzione di ritorno fa sì che il drone ritorni nell’ultima posizione salvata („casa”). Sono
disponibili tre modalità di questa funzione: ritorno intelligente, emergenza e ritorno con
batteria scarica.
Il punto salvato è il punto di decollo del drone. Anché questo luogo venga salvato adeguatamente,
il segnale GPS deve essere abbastanza forte (almeno 7 satelliti collegati al decollo).
1. Ritorno intelligente
Se il segnale GPS è disponibile (più di 7 satelliti) e il punto di decollo è stato salvato, premere
il pulsante di ritorno. Il drone inizierà a tornare nella posizione salvata. Durante il ritorno
è possibile controllare il drone, ad es. per evitare ostacoli. Premendo di nuovo il pulsante
uscire dalla funzione di ritorno.
2. Ritorno d’emergenza
Se il segnale GPS era buono (oltre 7 satelliti) e il punto di decollo era stato salvato, il ritorno
di emergenza verrà avviato automaticamente quando il telecomando perde la connessione
al drone per oltre 6 secondi. È possibile riprendere il controllo del drone se il telecomando
è di nuovo collegato e viene premuto il pulsante di ritorno.
ATTENZIONE:
•
Durante il ritorno di emergenza, non è possibile controllare il drone per evitare ostacoli.
•
Il drone non tornerà al luogo di decollo se il segnale GPS è debole (meno di 7 satelliti).
• Se durante la procedura di ritorno intelligente l’utente desidera sollevare il drone ad
un’altitudine pari o superiore a 15 m, il drone cesserà di salire e avvierà immediatamente
la procedura di ritorno di emergenza.
• Se durante il decollo non era disponibile un buon segnale GPS (meno di 7 satelliti) e
il drone ha perso la connessione al telecomando per oltre 6 secondi, il drone inizierà
a scendere lentamente e dopo l’atterraggio si bloccherà.
IT
Page 60
IT
3. Ritorno con basso livello di carica della batteria
Questa modalità viene attivata quando il livello di carica della batteria del drone è talmente
basso, che può influire sulla sua capacità di tornare al punto contrassegnato come „casa”.
• Quando i LED del drone lampeggiano lentamente, l’indicatore della batteria mostra
un basso livello di carica ( ), il telecomando emette brevi segnali acustici e il
drone si trova a un’altitudine di oltre 30 metri o a una distanza di oltre 100 metri
dal telecomando, il drone tornerà automaticamente al punto di decollo. Durante il
ritorno a causa della batteria scarica, se la distanza è fino a 100 metri, sarà possibile
annullare il ritorno premendo il pulsante ritorno a casa.
•
Quando i LED del drone lampeggiano velocemente, l’indicatore della batteria mostra
che la batteria è scarica ( ), il telecomando emette brevi segnali acustici e il drone si
trova a un’altitudine di oltre 15 metri o a una distanza di oltre 15 metri dal telecomando,
il drone tornerà automaticamente al punto di decollo. Se il drone è più vicino o ad
un’altitudine inferiore (15 m di altitudine o 15 minuti di distanza), il dispositivo
inizierà a scendere e atterrare.
Durante il ritorno a causa della batteria scarica, non sarà possibile riprendere il
controllo premendo il pulsante della funzione di ritorno.
Ricarica della batteria
Vedi: fig. 4
A - batteria B – stazione di ricarica della batteria
Vedi: fig. 5
1. Inserire la batteria nella stazione di ricarica.
2.
Collegare il cavo USB all’alimentatore di rete USB (alimentatore non incluso nella
confezione).
3. Collegare la seconda estremità alla stazione di ricarica con la batteria.
4. Inserire l’alimentatore nella presa.
Prima di utilizzare il drone, caricare completamente la batteria. Utilizzare solo il cavo
USB fornito nella confezione. Utilizzare un alimentatore USB 5V ⎓ 2A (non incluso nella
confezione). L’utilizzo di un altro tipo di alimentatore può influire sul tempo di ricarica
del prodotto. Se si utilizza l’alimentatore consigliato, per la ricarica completa saranno
necessarie circa 2,5 ore.
•
Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o un tipo equivalente a quello raccomandato.
• Inserire le batterie rispettando la polarità prevista.
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal drone prima di caricarle.
• Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di adulti.
• Rimuovere le batterie ricaricabili scariche dal drone.
• I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati.
• Il cavo USB deve essere controllato regolarmente per individuare potenziali pericoli,
come ad es. danni al cavo o ai conduttori, alla spina, all’involucro o ad altri componenti.
Page 61
Il prodotto non deve essere utilizzato fino a quando eventuali danni non siano stati
rimossi correttamente.
•
Dopo aver utilizzato il drone, caricalo per un’ora per mantenere la vita utile della
batteria.
• Se non si intende utilizzare a lungo il dispositivo, si consiglia di scaricare e caricare
la batteria una volta al mese per evitare di danneggiarla.
Livello basso della batteria del telecomando
Quando il telecomando emette un segnale acustico e l’indicatore di carica della batteria ()
lampeggia sul display LCD, ciò significa che la batteria è scarica. Sostituire la batteria del
telecomando con una nuova.
Installazione delle batterie nel telecomando
Aprire il coperchio del vano porta batterie, installare due batterie AA conformemente alla
polarità indicata, quindi chiudere il coperchio.
Indicatore di potenza del segnale
L’icona (K nella fig. 8) indica la potenza del segnale che il telecomando riceve dal drone.
Maggiore è il numero di trattini, più forte è il segnale. Se l’icona indica massimo due trattini
di segnale o non è visibile alcun trattino e il telecomando emette un segnale acustico, ciò
può indicare due eventi:
1. La distanza tra il drone e il telecomando è troppo grande. Ridurre la distanza.
2. La batteria del telecomando è stata rimossa durante l’accoppiamento del drone al
telecomando.
Per assicurarsi che la potenza del segnale sia ottimale, assicurarsi che il drone voli sopra il
telecomando e che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il drone (fig. 13).
Installazione e smontaggio delle eliche del drone
Le eliche sono contrassegnate come „A” e „B” - durante l’installazione prestare particolare
attenzione a questa designazione.
A – Installazione dell’elica che ruota in senso orario
Montare l’elica contrassegnata con „A” sul motore corrispondente. Serrare le due viti con
un cacciavite, ruotando in senso orario (fig. 6a).
B – Installazione dell’elica che ruota in senso antiorario
Montare l’elica contrassegnata con „B” sul motore corrispondente. Serrare le due viti con
un cacciavite, ruotando in senso orario (fig. 6a).
IT
Page 62
IT
Smontaggio delle eliche
Rimuovere le due viti che fissano l’elica con un cacciavite e rimuoverle dal motore (fig. 6b).
Fare attenzione durante l’installazione. Le eliche presentano bordi alati, sussiste il
rischio di tagli.
In caso di installazione errata del dispositivo, il prodotto non volerà correttamente e potrebbe
subire dei danni. Prestare particolare attenzione alla marcatura delle eliche e alla loro luogo
di installazione sul drone. Utilizzare esclusivamente le eliche fornite nel kit o acquistate
direttamente dal produttore. Non toccare le eliche mentre queste sono in movimento.
Prima di ogni utilizzo del drone, controllare la correttezza e il fissaggio delle eliche. Non
usare eliche danneggiate.
Icone sul display LCD (fig. 8)
A – Icona di ritorno a casa (modalità RTH)
Questa icona sarà visibile fino a quando il drone non completerà la procedura di ritorno
nella posizione specificata in precedenza.
B – Basso livello di carica della batteria
Indica il livello di carica della batteria del drone.
C – Distanza da casa
L’indicatore mostra la distanza tra il drone e il punto precedentemente contrassegnato
come „casa”.
D – Altitudine da casa
L’indicatore mostra l’altitudine tra il drone e il punto precedentemente contrassegnato
come „casa”.
E – GPS
ON - Modalità GPS attiva
OFF - Modalità GPS disattivata
F – Numero di satelliti GPS
Non appena il drone si sarà collegato a un numero suciente di satelliti (minimo: 7) il luogo
di decollo del drone sarà salvato in memoria come „casa”.
G – Modalità di funzionamento del drone
Dopo il decollo del dispositivo, il prodotto entra in modalità „mode 2” per impostazione predefinita.
H – Modalità velocità
Indicatore della modalità di velocità di volo del drone selezionata : HIGH (alta velocità)
o LOW (bassa velocità).
I – Foto / video
Dopo aver scattato una foto, l’icona della fotocamera si illumina brevemente sul display.
Page 63
Durante la registrazione di un filmato, questa icona lampeggerà fino al completamento
della registrazione.
J – Livello di carica del telecomando
Indica il livello di carica della batteria del telecomando.
K – Indicatore di potenza del segnale
L’icona indica la potenza del segnale che il telecomando riceve dal drone.
L – Modalità Headless
Indicatore della modalità headless.
Regolazione dell’angolo della telecamera
L’angolo della telecamera può essere regolato manualmente nell’inter vallo di 90° (vedi: fig.
9). Aerrare la telecamera con la mano e regolare l’angolo desiderato.
Foto / video
Premere brevemente il pulsante della fotocamera per scattare una foto. L’icona della
fotocamera () si illuminerà brevemente sul display (fig. 10).
Tenere premuto il pulsante della fotocamera per almeno 2 secondi e la fotocamera del drone
inizierà a registrare un filmato. Sul display sarà visibile l’icona lampeggiante. Per terminare
la registrazione Tenere premuto a lungo il pulsante della fotocamera.
NOTA: se la fotocamera non dispone di una scheda di memoria installata o la scheda
di memoria è danneggiata, non sarà possibile scattare foto o registrare video tramite il
pulsante presente sul telecomando. In questa situazione, questa funzione sarà disponibile
solo tramite l’applicazione presente sullo smartphone.
Decollo / atterraggio rapidi
1.
Dopo l’accensione dei motori, premere il pulsante (fig. 11), in modo che il drone
decolli automaticamente e mantenga un’altitudine costante di 1,5 metri dal suolo.
Durante il volo, premere il pulsante , in modo che il drone atterri automaticamente.
2.
Muovendo la leva sarà possibile annullare questo comando prima che il drone atterri.
Modalità di comando
IT
Page 64
IT
Il drone dispone di due modalità di controllo, che invertono la leva sinistra e destra. Per
impostazione predefinita è impostata la modalità 2.
A – Vola in avanti o indietro
B – Rotazione verso sinistra o verso destra
C – Acceleratore
B – Volo verso sinistra o verso destra
Per cambiare la modalità:
1. Premere il pulsante di blocco (3)
pulsante in posizione ON.
2. Tenere premuto il pulsante di ritorno a casa per circa 3 secondi
tra la modalità 1 e 2. La modalità selezionata verrà visualizzata sullo schermo LCD.
Ogni pressione prolungata consente il cambiamento della modalità.
Per impostazione predefinita, il prodotto è in modalità 2. Per poter cambiare la modalità,
il telecomando deve essere connesso al drone.
, quindi accendere il telecomando spostando il
per commutare
Ritorno a casa rapido (RTH)
Premere il pulsante di ritorna a casa (Return to Home, fig. 12). Il telecomando emetterà un
suono che segnala l’attivazione della funzione. Il drone tornerà ora al punto contrassegnato
come „casa”. Un’ulteriore pressione di questo pulsante, comporterà l’annullamento del ritorno.
Collegamento del telecomando al drone
Premere e tenere premuto il pulsante di blocco , quindi accendere il telecomando
spostando il pulsante in posizione ON (vedi: fig. 15). Il telecomando emetterà due segnali
acustici e l’indicatore del segnale sullo schermo LCD inizierà a lampeggiare. Ciò significa
che il telecomando è pronto per il processo di accoppiamento al drone.
Accendere il drone. Il dispositivo emetterà un segnale acustico e si collegherà
automaticamente al telecomando nel raggio d’azione. Il telecomando emetterà un segnale
acustico e l’indicatore del segnale sullo schermo LCD cesserà di lampeggiare: ciò significherà
che il processo di accoppiamento è completo.
Il processo di connessione del telecomando al drone può essere eettuato solo se il
telecomando non è connesso a nessun altro drone. Se in un luogo sono presenti diversi
droni e telecomandi, il processo di accoppiamento dovrà essere eseguito un set alla volta
per evitare un accoppiamento errato.
Modalità di rilevamento
Dopo l’accoppiamento al telecomando, il drone entra in modalità di rilevamento. I LED di stato
del drone lampeggiano alternativamente in rosso, verde e giallo. Assicurarsi che il drone si
Page 65
trovi su una superficie piana e orizzontale durante quest’operazione. Il processo richiede circa
8 secondi. Una volta completato, il drone passerà in modalità di calibrazione della bussola.
Attenzione! Se il drone non è in grado di completare questo passaggio e non può passare
spontaneamente in modalità di calibrazione della bussola, posizionarlo a terra e provare
ad attivare la modalità di calibrazione del giroscopio.
Calibrazione del giroscopio
Dopo essersi collegati con il telecomando, posizionare il drone su una superficie piana e orizzontale,
quindi puntare entrambe le leve del telecomando nell’angolo in basso a sinistra (fig. 16). Quando i LED
cessano di lampeggiare rapidamente in verde, ciò significherà che la calibrazione è stata completata.
Nota: il drone è già stato calibrato. Non sarà necessario eseguire nuovamente la calibrazione, a meno
che il drone non abbia problemi, ad es. nel decollo o nel completare la procedura di rilevamento.
Calibrazione della bussola
ATTENZIONE: La calibrazione della bussola deve essere eseguita dopo la modalità di
rilevamento. La calibrazione deve essere eseguita prima di ogni volo e dopo aver sostituito
la batteria con una nuova o dopo l’inserimento nel prodotto.
1. Calibrazione orizzontale
I LED in modalità di calibrazione orizzontale lampeggiano alternatamente in giallo. Tenere
il drone e ruotarlo orizzontalmente attorno al suo asse. Eseguire circa tre rotazioni. Dopo
una corretta calibrazione, i LED lampeggeranno in verde (fig. 17).
2. Calibrazione verticale
I LED in modalità di calibrazione verticale lampeggiano alternatamente in verde. Tenere il
drone verticalmente (con la fotocamera rivolta verso l’alto) e ruotarlo attorno al suo asse.
Eseguire circa tre rotazioni. Dopo una corretta calibrazione, i LED inizieranno a illuminarsi
continuamente (Fig. 18).
ATTENZIONE:
• Non calibrare la bussola in presenza di forti campi magnetici.
•
Durante la calibrazione non indossare alcun materiale magnetico (ad es. chiavi,
telefoni).
•
Durante la calibrazione mantenere una distanza appropriata da grandi oggetti
metallici.
IT
Blocco e sblocco del drone
L’operazione di blocco e sblocco del drone prevede l’accensione dei motori del drone.
Per sbloccare il drone, premere brevemente il pulsante di blocco . I motori si accenderanno
e il drone sarà sbloccato.
Page 66
Esistono due modi per bloccare il dispositivo (spegnere i motori):
1. Dopo che il drone è atterrato, spostare la leva dell’acceleratore verso il basso per circa 3
secondi. I motori si spegneranno e il drone sarà bloccato.
2. Il drone si spegnerà automaticamente se per 15 secondi non viene eseguita alcuna
operazione dopo lo sblocco.
IT
ATTENZIONE: Non spegnere i motori del drone mediante il pulsante
poiché il drone inizierà a cadere.
Arresto di emergenza:
Se il drone è si trova a oltre 30 metri di distanza e raggiunge un’altitudine superiore a 14
m: tenere premuto il pulsante di blocco per circa 3 secondi. I motori si spegneranno
e il drone sarà bloccato. Non utilizzare questa funzione durante il volo normale, questa
modalità di blocco del drone è riservato alle situazioni di emergenza!
durante il volo,
Controllo del drone
Il controllo del drone viene eettuato spostando le leve del telecomando come mostrato
nelle figure seguenti.
Le figure presentano la disposizione delle leve nella modalità di controllo predefinita 2.
Fig. 19A – salita
Fig. 20E – rotazione verso destra
B – discesa
C – volo all'indietro
D – volo in avanti
F – rotazione verso sinistra
G – volo verso sinistra
H – volo verso destra
Volo di prova
Eseguire i passaggi seguenti per assicurarsi che il drone funzioni correttamente.
1. Posizionare il drone in uno spazio aperto, in modo tale che sia la parte anteriore del
drone, che l’utente, siano rivolti nella stessa direzione.
2. Accendere il drone e il telecomando.
3. Connettere il telecomando al drone. Eseguire la procedura di rilevamento.
4. Lanciare l’app M RC PRO, accedere all’interfaccia della fotocamera.
5. Sblocca il drone.
6. Far decollare il drone. Testare le opzioni di svolta a sinistra / destra.
7. Far atterrare il drone.
8. Bloccare il drone.
9. Estrarre la batteria dal drone e spegnere il telecomando.
Page 67
Supporto per il telefono
Vedi: fig. 14
Estrarre il supporto per il telefono. Sollevarlo di 30 gradi fino ad avvertire il caratteristico
„clic”. Inclinare la protezione. Regolare le dimensioni del supporto in base al telefono.
App per smartphone
Per AppleiOS: cercare l’app M RC PRO nell’Apple Store o scansionare il codice QR.
Per Android: cercare l’app M RC PRO nel Google Store o scansionare il codice QR. Inoltre
è possibile eseguire la scansione del codice QR universale. I codici QR si trovano all’inizio
del manuale d’uso.
Connessione del drone all’app
Accendere il drone. Sul telefono, accedere alle impostazioni WiFi. Trovare e selezionare la
rete denominata „Drone4_******”.
Il drone utilizza una rete WiFi nello standard 5G.
Se non viene utilizzata la scheda di memoria nel drone, foto e video verranno salvati
nell’app. Se la scheda di memoria è installata, le foto e i video verranno salvati su di essa.
I file salvati sulla scheda di memoria potranno essere scaricati sul telefono utilizzando l’app.
Pulizia e manutenzione
1. Per la pulizia del drone non utilizzare sostanze chimiche.
2. Non usare acqua per pulire il drone.
3. Per pulire il drone e i suoi accessori, spegnere il dispositivo, rimuovere le batterie e
pulirli con un panno asciutto.
4. Il drone e i suoi elementi devono essere conservati in un luogo asciutto, fuori dalla
portata dei bambini.
Prodotto conforme ai requisiti delle direttive dell’Unione Europea. In conformità alla
direttiva 2012/19/UE, questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata. Il prodotto
non deve essere smaltito con i rifiuti domestici perché può costituire una minaccia
per l’ambiente e la salute umana. Si prega di restituire il vecchio prodotto al punto
di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nota: le fluttuazioni di temperatura possono causare la condensa dell'acqua nel dispositivo.
Temperatura di funzionamento del dispositivo: da 5°C a 40°C.
Resistenza al vento di classe 4 (max. 7,9 m/s).
Le foto hanno carattere illustrativo, l’aspetto reale dei prodotti può dierire da quello presentato nelle foto.
IT
Page 68
Introduction
Cher client !
Merci de nous faire confiance et de choisir Overmax.
Nous vous orons un produit idéalement adapté pour un usage quotidien grâce à l’utilisation
de matériaux de haute qualité et de solutions technologiques modernes. Nous sommes
sûrs qu’il répondra à vos exigences grâce au grand soin apporté à sa fabrication. Veuillez
lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser le produit.
Si vous avez des commentaires ou des questions sur le produit que vous avez acheté,
veuillez nous contacter : pomoctechniczna@overmax.pl
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES
1. Le produit est conçu pour les personnes de plus de 14 ans et ayant une expérience de vol
de drone. Le produit ne doit être utilisé que par des utilisateurs de moins de 18 ans, sous
la surveillance d’un adulte. Pour ceux qui sont novices en matière de pilotage de drones,
nous suggérons de contacter une personne ayant plus d’expérience dans ce domaine.
2. Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que la zone choisie est libre de tout obstacle et
gardez une distance de sécurité par rapport aux personnes, aux animaux et aux biens
lorsque vous conduisez.
3. N’utilisez pas le produit à proximité des lignes électriques, dans les lieux publics (foule),
à proximité des gratte-ciels ou dans les bois (risque de signal faible) et dans les zones
restreintes.
4.
N’utilisez pas le produit au pôle Nord, au pôle Sud ou près des stations de base ou des radios.
5. Ne volez pas la nuit.
6. N’utilisez pas le produit dans de mauvaises conditions météorologiques : températures
élevées, pluie, brouillard, neige et gel, et vents forts.
7.
Ne pas réparer ou modifier l’appareil. Cela ne peut être fait que par un centre de services agréé.
8. Ne faites pas fonctionner l’appareil si vous remarquez des dommages.
9. N’utilisez pas l’appareil s’il commence à mal fonctionner, s’il est tombé ou a été mouillé,
s’il devient excessivement chaud, s’il se décolore, se gonfle, émet des sons ou des odeurs
non naturels ou si d’autres phénomènes inhabituels se produisent. Dans ce cas, contactez
immédiatement un centre de service agréé du fabricant.
10. N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées ou humides.
11.
Utilisez l’appareil loin des sources de chaleur, des températures élevées, des surfaces
chaudes, des sources d’étincelles, des flammes nues, des huiles et des arêtes vives.
12.
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement contenant des substances inflammables,
explosives ou toxiques.
13.
N’utilisez pas de produits chimiques ou d’eau pour nettoyer l’appareil. Nettoyez le produit
avec un chion doux et sec.
14. N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
15.
Ne stockez pas de piles complètement chargées, car cela réduirait leur durée de vie et
elles pourraient être endommagées.
Page 69
16.
Pour éviter toute blessure, ne touchez pas les hélices en rotation ni les autres pièces
mobiles de l’appareil.
17. N’utilisez pas le produit à proximité de jeunes enfants. Le kit contient de petites pièces
qui peuvent provoquer un accident.
18.
Lorsque vous utilisez le drone, gardez une distance d'au moins 20 cm de l'appareil en
raison des ondes radio.
19. Il incombe aux utilisateurs de s’assurer que le produit est sans danger pour eux et pour
l’environnement. Le fabricant, l’importateur et le distributeur n’assument aucune
responsabilité pour tout dommage ou blessure causée par une utilisation incorrecte
du produit.
NOTES SUR L’UTILISATION DES PILES
1. Le drone utilise une pile spéciale incluse dans le kit, tandis que la télécommande utilise
2 piles AA (non incluses).
2. Des piles du même type doivent être utilisées.
3. Portez une attention particulière à la polarité des piles.
4. Ne chargez pas les piles qui ne sont pas conçues à cet eet.
5. Retirez la pile de l’appareil avant de le charger.
6. Pour éviter tout risque d’incendie, ne court-circuitez pas, n’égarez pas et ne perforez pas
les bornes des piles. La pile doit toujours être chargée sous la surveillance d’un adulte
et hors de portée des enfants.
7. Après la charge, débranchez les piles de l’adaptateur électrique.
8. Retirez la pile du drone et de la télécommande après utilisation.
9.
Si les piles ou les accumulateurs deviennent trop chauds, cessez de les utiliser et rechargezles immédiatement. Dans le cas contraire, ils risquent de se déformer ou de s’enflammer.
10.
Ne mélangez pas des piles de types diérents ou ne mélangez pas de vieilles piles
(usagées) et de nouvelles piles. Retirez les piles épuisées de l’appareil.
11.
Éliminez les piles usagées conformément à la réglementation locale dans des sites
d’élimination désignés.
12.
Les éléments de charge de la pile doivent être inspectés régulièrement pour vérifier qu’ils
n’endommagent pas le câble, les prises, le boîtier et autres. S’ils sont endommagés, ils
ne doivent pas être utilisés.
FR
Spécifications :
Poids du produit (y compris la pile et
les hélices)
Dimensions du drone déplié240 x 235 x 55 mm
Dimensions du drone plié140 x 75 x 55 mm
Température de fonctionnement5˚ C – 40˚ C
Résolution des photos /vidéos3840 x 2160
249 g
Page 70
FR
Poids maximum au décollage249 g
Configuration de référenceLe drone avec la pile installée plus les
Éléments inclus dans l'ensembleDrone, contrôleur, quatre hélices, pile
Le drone ne doit pas être piloté avec une
charge supplémentaire, utilisez uniquement les pièces incluses dans le kit ou
les pièces de rechange du fabricant !
hélices attachées, comme indiqué dans
le manuel.
pour le drone, station d'accueil pour
la pile, câble USB, tournevis, clé pour
monter les hélices.
Avant chaque utilisation
1. Vérifiez que la télécommande et le drone sont complètement chargés.
2. Vérifiez que les hélices sont correctement installées.
Vérifiez qu’après avoir déverrouillé le drone, ses moteurs fonctionnent correctement.
3.
4. Vérifiez que l’objectif de l’appareil photo n’est pas sale.
Description : drone (fig. 1)
1. Bouton d’allumage
2. LED de statut
3. Hélice
4. Pile
5. Caméra
6. Diodes inférieures
7. Caméra en mode vidéo
Description : contrôleur (fig. 2)
1. Photo / vidéo
2. Barre de gauche
3. Verrouillage / déverrouillage
4. Clé de retour du drone - RTH
5. Barre de droite
6. Bouton d’allumage
7. Écran LCD
8. Clé de décollage/atterrissage rapide
Pression brève : permet de régler le mode de flux optique. Presse longue : permet de
9.
contrôler la vitesse
Page 71
10. GPS activé / désactivé
Mise en marche du drone
Appuyez brièvement sur l’interrupteur du drone (1 dans la figure 1). Le drone s’allume et la LED
de statut s’allume.
Pour éteindre le drone, maintenez le même bouton enfoncé pendant 3 secondes.
Modes de vol
Mode GPS
Le drone dans ce mode utilisera le signal GPS pour maintenir sa position. Si le signal GPS s’avère
trop faible, le drone passera en mode « flux optique » ou maintiendra son altitude précédente
(vous pouvez vérifier cela dans l’application). Dans une telle situation, vous devez atterrir le
plus rapidement possible. Ne volez pas dans des zones où il y a un risque de faible signal GPS.
Mode de flux optique
Le drone dans ce mode n’utilisera pas le signal GPS pour maintenir sa position. Si le signal GPS
est perdu et le drone :
1.
est à une hauteur inférieure à 3 mètres : le mode de flux optique est activé (plus
d’informations sur ce mode dans la section ci-dessous) ;
est à une hauteur de plus de 3 mètres : le drone maintient la hauteur à l’aide de l’altimètre
2.
intégré. Ce mode n’est pas précis, vous devez avoir de l’expérience dans le pilotage d’un
drone pour l’utiliser.
Mode de flux optique
Le drone est équipé d’un système de vision, permettant un contrôle ecace lorsque le signal
GPS est faible. En raison de la nature de son fonctionnement, il doit être utilisé principalement
dans les zones où la couverture GPS est très faible. Ce mode utilise une caméra supplémentaire
intégrée (marquée 7 dans la figure 1) pour déterminer la position, et est plus ecace à des
hauteurs inférieures à 3 mètres.
La qualité du système de vision est aectée par plusieurs facteurs, si certains d’entre eux
échouent, le mode basé sur la vision s’arrêtera et le drone passera en mode d’altitude constante.
Une attention particulière doit être apportée pendant :
FR
a. vol rapide à une hauteur allant jusqu’à 0,5 m,
b. vol au-dessus des surfaces de couleur uniforme,
c. vol au-dessus des espaces réfléchissants,
d. vol au-dessus de l’eau ou d’objets transparents,
vol au-dessus d’objets en mouvement (par exemple, au-dessus d’une foule de personnes),
e.
Page 72
FR
f. vol au-dessus d’espaces où la lumière fluctue,
g. vol au-dessus d’une surface extrêmement claire ou très sombre,
h. vol au-dessus de surfaces sales,
vol au-dessus de surfaces présentant un motif répétitif (par exemple, au-dessus d’un
i.
chemin pavé)
j. vol au-dessus d’objets inclinés à plus de 30 degrés,
Si le drone ne se trouve qu’à un mètre au-dessus du sol, sa vitesse ne doit pas dépasser 5 m/s,
en revanche à 2 mètres au-dessus du sol, elle ne doit pas dépasser 14 m/s.
• Gardez les capteurs propr es.
•
Ce système ne fonctionne correctement que si le drone se trouve à une hauteur
maximale de 3 m.
•
Volez dans des zones bien éclairées au-dessus d’objets aux textures claires afin que les
capteurs du drone puissent capter correctement les informations sur l’emplacement du drone.
• Le système peut ne pas fonctionner correctement lorsqu’on vole au-dessus de l’eau, en cas
de faible luminosité ou au-dessus de surfaces solides.
•
Dans les endroits sombres, allumez l’éclairage auxiliaire du drone (situé sur la face inférieure).
Indicateurs du statut du drone
(2 dans la figure 1)
La LED clignote rapidement en jauneAucun lien avec le drone
La LED clignote alternativement en
jaune, vert, rouge
La LED s'allume en jaunePas de connexion GPS
La LED s'allume en vertDétection d'un signal GPS puissant, le
La LED clignote rapidement en vertLe drone calibre le gyroscope
La LED clignote en jauneLe drone est en mode de calibrage du
La LED clignote en vertLe drone est en mode de calibrage du
La LED clignote en rougeNiveau de pile de drone faible, 1/6 de la
La LED clignote rapidement en rougeLa pile du drone est presque épuisée, il
La LED clignote en rouge, 1,5 secondeProblème avec le gyroscope
Le drone tente de se connecter avec le
pilote
drone passera en mode de vol GPS
compas horizontal
compas vertical
pile restante
reste 1/8 de la pile
Page 73
La LED clignote deux fois en rouge, 1,5
seconde
La LED clignote trois fois en rouge, 1,5
seconde
La LED clignote quatre fois en rouge, 1,5
seconde
La LED clignote six fois en rouge, 1,5
seconde
Problème avec le baromètre
Problème avec le compas
Problème avec le module GPS
Problème avec le module de
positionnement vidéo
Retour à la maison - Fonction RTH (Return To Home)
La fonction de retour provoque le retour du drone au dernier endroit sauvegardé (« maison »). Il
existe trois modes pour cette fonction : retour intelligent, retour d’urgence et retour de pile faible.
Le point sauvegardé est l’endroit où le drone décolle. Pour que la position soit correctement
mémorisée, le signal GPS doit être susamment fort (au moins 7 satellites combinés au décollage).
1. Retour intelligent
Si un signal GPS est disponible (plus de 7 satellites) et que le point de départ a été enregistré,
appuyez sur le bouton retour. Le drone commencera à retourner à l’endroit où il a été sauvegardé.
Au retour, vous pouvez contrôler le drone pour éviter les obstacles, par exemple. En appuyant
à nouveau sur le bouton, vous quittez la fonction de retour.
2. Retour d’urgence
Si le signal GPS était bon (au-dessus de 7 satellites) et que le point de départ a été enregistré,
le retour d’urgence sera déclenché automatiquement lorsque le pilote perdra la connexion avec
le drone pendant plus de 6 secondes. Vous pouvez reprendre le contrôle du drone si le pilote
retrouve de nouveau une connexion et que vous appuyez sur la touche retour.
ATTENTION :
•
Lors d’un retour d’urgence, vous ne pouvez pas diriger le drone pour éviter les obstacles.
• Le drone ne retournera pas sur le site de lancement si le signal GPS est faible (moins
de 7 satellites).
•
Si, pendant la procédure de retour intelligent, l’utilisateur tente de faire monter
le drone à une altitude égale ou supérieure à 15 m, le drone cessera de monter et
déclenchera immédiatement la procédure de retour d’urgence à la maison.
• S’il n’y avait pas de bon signal GPS (moins de 7 satellites) pendant le décollage, et
que le drone a perdu la connexion avec le pilote pendant plus de 6 secondes, le drone
commencera à descendre lentement et se verrouillera après l’atterrissage.
3. Retour de pile faible
Ce mode s’active lorsque la pile du drone est susamment épuisée pour aecter sa capacité
à revenir au point marqué « maison ».
FR
Page 74
• Lorsque les LED du drone clignotent lentement, que le voyant de la pile est faible ( ), que
la télécommande émet un bref bip et que le drone se trouve à plus de 30 mètres ou à plus de
100 mètres de la télécommande, le drone commence automatiquement à revenir au point de
départ. En cas de retour pour cause de pile faible, si la distance est de 100 mètres maximum,
vous pouvez annuler le retour en appuyant sur le bouton de retour à la maison.
• Lorsque les LED du drone clignotent rapidement, que le voyant de la pile signale qu’elle est
épuisée ( ), que la télécommande émet un bref bip et que le drone se trouve à plus de 15
mètres ou à plus de 15 mètres de la télécommande, le drone commence automatiquement
à revenir au point de départ. Si le drone est plus proche ou plus bas (15 m de hauteur ou 15
min de distance), il commencera à tomber et se posera sur le sol.
En cas de retour dû à une pile déchargée, il est impossible de reprendre le contrôle en
appuyant sur le bouton de fonction de retour.
FR
Chargement de la pile
Voir fig. 4
A – pile B – borne de recharge de piles
Voir fig. 5
1. Insérez la pile dans la borne de recharge.
2. Connectez le câble USB à l’adaptateur secteur USB (adaptateur non inclus).
3. Connectez l’autre extrémité à la borne de recharge avec la pile.
4. Branchez l’adaptateur électrique dans une prise de courant.
Chargez la pile à fond avant d’utiliser le drone. Utilisez uniquement le câble USB fourni.
Utilisez un adaptateur d’alimentation USB 5 V ⎓ 2 A (non fourni). Un autre type d’alimentation
électrique peut aecter le temps de charge du produit. Si vous utilisez l’adaptateur électrique
recommandé, il faut environ 2,5 heures pour le recharger complètement.
• N’utilisez que des piles du même t ype ou d’un type équivalent, comme recommandé.
• Insér ez les piles en respectant la polarité.
• Retirez les piles du drone avant de les charger.
• Les piles ne doivent être r echargées que sous la surveillance d’un adulte.
• Les piles usagées doivent être r etirées du drone.
• Les terminaux d’approvisionnement ne doivent pas être court-circuités.
•
Le câble USB doit être vérifié régulièrement pour détecter les risques potentiels, tels que
l’endommagement du câble ou du cordon, de la prise, du boîtier ou d’autres parties. Le
produit ne doit pas être utilisé tant que les dommages n’ont pas été correctement réparés.
• Après avoir utilisé le drone, chargez-le pendant une heure pour préser ver la vie des piles.
• Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de décharger
et de recharger la pile une fois par mois pour éviter de l’endommager.
Page 75
Faible niveau de piles du contrôleur
Lorsque le contrôleur émet un bip et que l’indicateur de charge de la pile () clignote sur
l’écran LCD, cela signifie que la pile est faible. Remplacer la pile du contrôleur par une nouvelle.
Installation de la pile dans le contrôleur
Ouvrez le couvercle des piles, installez deux piles AA dans le compartiment selon la polarisation
et fermez le couvercle.
Indicateur de l’intensité du signal
L’icône (K sur la figure 8) indique l’intensité du signal que le contrôleur reçoit du drone. Plus ces
tirets sont nombreux, plus le signal est fort. Si l’icône indique un maximum de deux tirets de
signal ou pas de signal du tout et que le contrôleur émet un bip, cela peut signifier deux choses :
1. La distance entre le drone et le contrôleur est trop grande. Réduisez la distance.
La pile de la télécommande a été retirée après l’appariement du drone avec le contrôleur.
2.
Pour une meilleure intensité du signal, assurez-vous que le drone vole au-dessus du contrôleur
et qu’il n’y a pas d’obstacles entre le contrôleur et le drone (fig. 13).
Montage et démontage des hélices de drone
Les hélices sont marquées « A » et « B » - faites particulièrement attention à ce marquage lors
de l’installation.
A – Installation d’une hélice tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
Montez l’hélice marquée « A » sur le moteur correspondant. Serrez les deux vis dans le sens des
aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis (fig. 6a).
B – Installation d’une hélice tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Montez l’hélice marquée « B » sur le moteur correspondant. Serrez les deux vis dans le sens des
aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis (fig. 6a).
Démantèlement des hélices
Retirez les deux vis qui maintiennent l’hélice à l’aide d’un tournevis et retirez-la du moteur (fig. 6b).
Faites attention lors de l’installation. Les hélices ont des bords tranchants, il y a un risque de
se couper.
Si l’appareil n’est pas installé correctement, le produit ne fonctionnera pas correctement et
risque d’être endommagé. Portez une attention particulière aux marquages des hélices et à leur
emplacement final sur le drone. Utilisez uniquement les hélices du kit ou achetées directement
FR
Page 76
FR
auprès du fabricant. Ne touchez pas aux hélices en mouvement. Avant chaque utilisation du
drone, vérifiez la justesse et la stabilité du montage des hélices. N’utilisez pas les hélices si
elles sont endommagées.
Icônes de l’écran LCD (fig. 8)
A – Icône du retour à la maison (mode RTH)
Cette icône sera visible jusqu’à ce que le drone termine la procédure de retour à l’endroit
indiqué précédemment.
B – Niveau de la pile du drone
Indique l’état de charge de la pile du drone.
C – Distance de la maison
L’indicateur indique la distance à laquelle se trouve le drone par rapport au point précédemment
marqué comme « maison ».
D – Hauteur à partir de la maison
L’indicateur indique la hauteur à laquelle se trouve le drone par rapport au point pr écédemment
marqué comme « maison ».
E – GPS
ON – mode GPS activé
OFF – mode GPS désactivé
F – Nombre de satellites GPS
Dès que le drone est connecté à susamment de satellites (minimum : 7), la position de
départ du drone sera stockée en mémoire comme « maison ».
G – Mode de fonctionnement du drone
Au démarrage, le drone passe en « mode 2 » par défaut.
H – Mode de vitesse
Achage du mode de vitesse de vol du drone sélectionné – HIGH (grande vitesse) ou LOW
(basse vitesse).
I – Photo / vidéo
Lorsqu’une photo est prise, l’icône de l’appareil photo s’allume brièvement sur l’écran. Pendant
l’enregistrement d’un film, cette icône clignote jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête.
J – Niveau de charge du contrôleur
Indique l’état de charge de la pile du contrôleur.
K – Indicateur de l’intensité du signal
L’icône indique l’intensité du signal que le contrôleur reçoit du drone.
Page 77
H – Mode Headless
Indicateur de mode Headless.
Réglage de l’angle de la caméra
L’angle de la caméra peut être réglé manuellement à 90° près (voir fig. 9). Saisissez l’appareil
photo avec votre main et réglez l’angle souhaité.
Photo / vidéo
Appuyez brièvement sur le bouton de l’appareil photo pour prendre une photo. Icône de
l’appareil photo () s’allume brièvement sur l’écran (fig. 10).
Maintenez le bouton de la caméra enfoncé pendant au moins 2 secondes et la caméra du drone
commencera à enregistrer une vidéo. Une icône clignotante apparaîtra à l’écran. Maintenez le
bouton de la caméra plus longtemps pour mettre fin à l’enregistrement.
ATTENTION : lorsqu’une carte mémoire n’est pas installée dans l’appareil ou que la carte
mémoire est endommagée, vous ne pouvez pas prendre de photos ou enregistrer des vidéos
via le bouton de la télécommande. Dans ce cas, cette capacité n’est disponible que par
l’intermédiaire de l’application pour smartphone.
Décollage / atterrissage rapide
1.
Après avoir allumé les moteurs, appuyez sur la touche (fig. 11) pour que le drone décolle
automatiquement et maintienne une hauteur constante de 1,5 mètre au-dessus du sol.
2.
En cours de vol, appuyez sur le bouton pour faire atterrir le drone automatiquement.
Vous pouvez annuler cette commande avant l’atterrissage du drone en déplaçant la barre.
Mode de contrôle
FR
Le drone dispose de deux modes de contrôle qui permettent d’échanger le manche gauche
et le manche droit en place. Le réglage par défaut est le mode 2.
A – Vol aller ou retour
B – Rotation à peine ou dans le sens des aiguilles d’une montre
Page 78
C – Boîtier papillon
D – Vol à gauche ou à droite
Pour changer le mode :
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage (3)
le bouton d’allumage.
Appuyez sur la touche de retour à l maison pendant environ 3 secondes pour choisir
2.
entre les modes 1 et 2. Le mode sélectionné est aché sur l’écran LCD. Chaque pression
prolongée vous permet de changer de mode.
Par défaut, le produit fonctionne en mode 2. Pour pouvoir changer de mode, le contrôleur
doit être connecté au drone.
puis allumez le contrôleur en déplaçant
FR
Retour rapide à la maison (RTH)
Appuyez sur le bouton « Retour à la maison » (fig. 12). Le contrôleur émet un bip pour indiquer
que la fonction a été activée. Le drone va maintenant revenir au point marqué « maison ». Si
vous appuyez à nouveau sur ce bouton, le retour sera annulé.
Connexion de la télécommande au drone
Appuyez sur le bouton de verrouillage (3) et maintenez-le enfoncé, puis allumez le
contrôleur en déplaçant le bouton d’allumage (voir fig. 15). Le contrôleur émet deux bips et
l’indicateur de signal sur l’écran LCD clignote. Cela signifie que le contrôleur est prêt pour le
processus de couplage avec le drone.
Mettez en marche le drone. Il émet un signal sonore et se connecte automatiquement à un
contrôleur à portée. Le contrôleur émet un bip et l’indicateur de signal sur l’écran LCD cesse
de clignoter - cela indique que le processus de connexion est terminé.
La connexion du pilote au drone ne peut se faire que si le contrôleur n’est connecté à aucun
autre drone. Si vous avez plusieurs drones et contrôleurs diérents dans un même lieu, le
processus d’appariement doit être eectué sur chaque ensemble à tour de rôle pour éviter
des appariements erronés.
Mode de détection
Une fois connecté à la télécommande, le drone passe en mode de détection. Les LED de statut
du drone clignoteront alternativement en rouge, vert et jaune. Assurez-vous que le drone se
trouve sur une surface plate et plane pendant cette période. Le processus prend environ 8
secondes. Une fois terminé, le drone passera en mode de calibrage du compas.
Attention ! Si le drone est incapable d’accomplir cette étape et ne peut pas passer en mode
de calibrage du compas par lui-même, placez-le au sol et essayez d’appeler le mode de
calibrage du gyroscope.
Page 79
Calibrage du gyroscope
Après s’être connecté à la télécommande, placez le drone sur une surface plane et horizontale,
puis pointez les deux bâtons de la télécommande vers le coin inférieur gauche (fig. 16). Lorsque
les LED cessent de clignoter rapidement en vert, le calibrage est terminé.
Note : le drone a déjà été calibré au préalable. Il n’est pas nécessaire de recalibrer, sauf si le
drone a un problème, par exemple au décollage ou pour terminer la procédure de détection.
Calibrage du compas
ATTENTION : Le calibrage du compas doit être eectué après le mode de détection. Le
calibrage doit être eectué avant chaque vol et également après avoir remplacé la pile par
une nouvelle ou l’avoir insérée dans le drone.
1. Calibrage horizontal
Les LED en mode de calibrage horizontal clignotent alternativement en jaune. Tenez le drone
et faites-le tourner horizontalement autour de son axe. Faites environ trois tours. Lorsque le
calibrage est correct, les LEDs clignotent en vert (fig. 17).
2. Calibrage vertical
Les LED en mode de calibrage vertical clignotent alternativement en vert. Tenez le drone
verticalement (caméra vers le haut) et faites-le tourner autour de son axe. Faites environ
trois tours. Lorsque le calibrage est correct, les LEDs s’allument de manière constante (fig. 18).
ATTENTION :
• Ne pas calibrer la boussole dans un champ magnétique fort.
•
Ne transportez pas de matériel magnétique (par exemple, des clés, des téléphones)
avec vous pendant le calibrage.
• Gardez vos distances par rapport aux grands objets métalliques pendant le calibrage.
Verrouillage et déverrouillage du drone
Le verrouillage et le déverrouillage du drone impliquent la mise en marche des moteurs
du drone.
FR
Pour déverrouiller le drone, appuyez brièvement sur le bouton de verrouillage . Les
moteurs se mettent en marche et le drone est déverrouillé.
Il y a deux façons de bloquer (désactiver) les moteurs :
1. Une fois que le drone a atterri sur le sol, pointez la barre du boîtier papillon en bas
pendant environ 3 secondes. Les moteurs s’arrêteront et le drone se verrouillera.
2.
Le drone s’éteint automatiquement si aucune opération n’est eectuée pendant les
15 secondes qui suivent le déverrouillage.
Page 80
FR
ATTENTION : Ne pas éteindre les moteurs du drone avec le bouton pendant le vol,
car le drone commencera à tomber.
Arrêt d’urgence
Si le drone se trouve à plus de 30 mètres et se trouve en vol stationnaire à plus de 14 mètres :
maintenez le bouton de verrouillage enfoncé pendant environ 3 secondes. Les moteurs
s’arrêteront et le drone se verrouillera. N’utilisez pas cette option en vol normal, cette façon
de verrouiller le drone est réservée aux situations d’urgence !
Contrôle du drone
Le drone est contrôlé en déplaçant les bâtons de la télécommande selon les graphiques suivants.
Les graphiques montrent la disposition du bâton dans le mode de contrôle par défaut 2.
Fig. 19A – en survolant
Fig. 20E – tour à droite
B – descente
C – vol en arrière
D – vol en avant
F – tour à gauche
G – vol à gauche
G – vol à droite
Vol d’essai
Suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer que votre drone fonctionne correctement.
1. Placez le drone dans un espace ouvert de sorte que l’avant du drone et l’utilisateur
soient tous deux tournés dans la même direction.
2. Allumez le drone et le contrôleur.
3. Connectez le contrôleur au drone. Eectuer la procédure de détection.
4. Allumez l’application M RC PRO, entrez dans l’interface de la caméra.
5. Déverrouillez le drone.
6. Mettez le drone en l’air. Testez les possibilités de tourner à gauche et à droite.
7. Faites atterrir le drone.
8. Verrouillez le drone.
9. Retirez la pile du drone et éteignez le contrôleur.
Page 81
Support pour téléphone
Voir fig. 14
Faites glisser le support pour téléphone. Soulevez-le de 30 degrés jusqu’à ce que vous
entendiez le „clic” caractéristique.
Repliez le dispositif de protection. Personnalisez la taille du support pour qu’il s’adapte
à votre téléphone.
Application pour smartphone
Pour l’Apple iOS : trouvez l’application M RC PRO dans l’Apple Store ou scannez le code QR.
Pour Android : trouvez l’application M RC PRO dans la boutique Google Store ou scannez le
code QR. Vous pouvez également scanner le code universel QR. Les codes QR se trouvent
au début du manuel.
Connecter le drone à l’application
Mettez en marche le drone. Allez dans vos paramètres WiFi. Trouvez et sélectionnez le
réseau nommé « Drone4_****** ».
Le drone utilise le WiFi 5G.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire dans le drone, les photos et les vidéos seront
enregistrées dans l’application. Si une carte mémoire a été installée, les photos et les
vidéos seront enregistrées sur celle-ci. Vous pouvez télécharger les fichiers stockés sur la
carte mémoire sur votre téléphone à l’aide de l’application.
Nettoyage et entretien
1. N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer le drone.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le drone.
3.
Pour nettoyer le drone et ses accessoires, éteignez l’appareil, retirez les piles et
essuyez-le avec un chion sec.
4. Gardez le drone et ses composants au sec et hors de portée des enfants.
Le produit est conforme aux exigences des directives de l’Union européenne.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, le présent produit est soumis à la collecte
séparée. Il convient de ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers, car il peut
constituer un danger pour l’environnement et la sainte humaine. Le produit usé
devrait être remis au point de recyclage des appareils électriques et électroniques.
Remarque : les fluctuations de température peuvent provoquer la condensation de l'eau dans l'appareil.
Température de fonctionnement de l'appareil : de 5°C à 40°C.
Résistance au vent de classe 4 (max. 7,9 m/s).
Les photos sont fournies à titre d’illustration uniquement, l’aspect réel des produits peut diérer de
celui présenté sur les photos.
FR
Page 82
ES
Introducción
¡Estimado Cliente!
Gracias por confiar en nosotros y elegir la marca Overmax.
Le ofrecemos un producto perfecto para el uso diario gracias al uso de materiales de alta
calidad y modernas soluciones técnicas. Estamos seguros de que el gran cuidado de la
ejecución hará que cumpla con sus requisitos. Antes de utilizar el producto, lea atentamente
el siguiente manual de usuario.
Si tiene algún comentario o pregunta sobre el producto comprado, póngase en contacto
con nosotros: pomoctechniczna@overmax.pl
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1. El producto está diseñado para personas mayores de 14 años y con experiencia en operar
drones. El uso del producto por parte de usuarios menores de 18 años solo debe realizarse
bajo la supervisión de un adulto. Para aquellos que están comenzando su aventura con
el pilotaje de drones, sugerimos contactar a alguien con más experiencia en este campo.
2. Antes de usar el producto, asegúrese de que el área seleccionada esté libre de obstáculos
y mantenga una distancia segura de las personas, los animales y la propiedad cuando lo
controle.
3. No utilice el producto cerca de líneas eléctricas, en lugares públicos (concurridos), cerca de
edificios altos o en el bosque (riesgo de señal débil) o en áreas cerradas.
4.
No utilice el producto en el Polo Norte, Polo Sur o cerca de estaciones base o estaciones
de radio.
5. No vuele por la noche.
6.
No utilice el producto en condiciones climáticas adversas: altas temperaturas, lluvia, niebla,
nieve, heladas y vientos fuertes.
7. No repare ni modifique el dispositivo. Estas actividades solo pueden ser realizadas por un
servicio autorizado.
8. No encienda el dispositivo si nota algún daño.
9. No utilice el dispositivo si empieza a funcionar mal, se ha caído o se ha mojado, se calienta
excesivamente, aparecen decoloraciones, abultamientos, emite ruidos atípicos, olores o se
producen otros fenómenos inusuales. En tales casos, comuníquese inmediatamente con
un centro de servicio autorizado.
10. No utilice el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
11. Utilice el dispositivo lejos de las fuentes de calor, altas temperaturas, superficies calientes,
chispas, llamas abiertas, aceites y bordes afilados.
12.
No utilice el dispositivo en un entorno que contenga sustancias inflamables, explosivas
o tóxicas.
13.
No utilice productos químicos ni agua para limpiar el dispositivo. Limpie el producto con
un paño suave y seco.
14. No utilice el dispositivo para otros fines que no sean para los que fue diseñado.
Page 83
15. No almacene baterías completamente cargadas, ya que esto acorta su vida útil y pueden
dañarse.
16. Para evitar lesiones, no toque las hélices en rotación u otras partes móviles del dispositivo.
17. No utilice el producto cerca de niños pequeños. El conjunto contiene piezas pequeñas que
pueden ser la causa de un accidente.
18. Cuando utilice el dron, mantenga una distancia de al menos 20 cm del dispositivo debido
a las ondas de radio.
19.
Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de que el producto sea seguro tanto para
ellos como para el entorno. El fabricante, importador y distribuidor no asumen ninguna
responsabilidad de los daños o lesiones causados por un uso inadecuado del producto.
NOTAS SOBRE EL USO DE LAS BATERÍAS
1.
El dron usa una batería especial incluida en el conjunto y el mando a distancia usa 2
pilas AA (no incluidas).
2. Deben utilizarse pilas del mismo tipo.
3. Preste especial atención a la polaridad de las pilas.
4. No recargue pilas no recargables.
5. Antes de cargar la batería, retírela del dispositivo.
6.
Para evitar posibles riesgos de incendio, no provoque un cortocircuito en los contactos
de las baterías, no las inserte en el compartimento sin respetar las marcas de polaridad
ni las perfore. La batería siempre debe cargarse bajo la supervisión de un adulto, fuera
del alcance de los niños.
7. Después de cargar, desconecte las baterías del adaptador de corriente.
8. Después de su uso, retire la batería del dron y las pilas del mando a distancia.
9.
Si las pilas o baterías se calientan demasiado, deje de usarlas y cárguelas inmediatamente.
De lo contrario, podrían deformarse o encenderse.
10.
No mezcle diferentes tipos de pilas o pilas viejas (usadas) con nuevas. Retire las pilas
gastadas del dispositivo.
11. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las regulaciones locales en un lugar designado.
12.
Los elementos de carga de la batería deben revisarse periódicamente para detectar
daños en el cable, los enchufes, la carcasa y otros. No deben usarse si están dañados.
Especificaciones:
ES
Peso del producto (con batería y hélices) 249 g
Dimensiones del producto ensamblado240 x 235 x 55 mm
Dimensiones del producto plegado140 x 75 x 55mm
Temperatura de funcionamiento5˚ C – 40˚ C
Resolución de foto / vídeo3840 x 2160
Page 84
ES
Peso máximo de despegue249 g
El dron no puede volar con ninguna
carga adicional, ¡use solo los componentes incluidos o las piezas de repuesto del
fabricante!
Configuración de referenciaEl dron con la batería instalada más las
hélices conectadas como se muestra en
el manual.
Elementos incluidos en el conjuntoDron, controlador, cuatro hélices, batería
de dron, estación de acoplamiento para
la batería, cable USB, destornillador,
llave para la instalación de hélices.
Antes de cada uso
1. Compruebe que el mando a distancia y el dron estén completamente cargados.
2. Compruebe que las hélices estén instaladas correctamente.
3. Compruebe que después de desbloquear el dron, sus motores funcionen correctamente.
4. Compruebe si la lente de la cámara está sucia.
Descripción: dron (fig. 1)
1. Interruptor de encendido
2. LED de estado
3. Hélice
4. Batería
5. Cámara
6. LEDs inferiores
7. Cámara en modo de visión
Descripción: controlador (fig. 2)
1. Foto / vídeo
2. Palanca izquierda
3. Bloqueo / desbloqueo
4. Tecla de retorno del dron - RTH
5. Palanca derecha
6. Interruptor de encendido
7. Pantalla LCD
8. Botón de despegue / aterrizaje rápido
Pulsación corta: selecciona el modo Optical Flow. Pulsación larga: permite controlar la velocidad.
9.
10. GPS encendido / apagado
Page 85
Encendiendo el dron
Presione brevemente el interruptor del dron (1 en la fig. 1). El producto se encenderá y el LED
de estado se iluminará.
Para apagar el producto, mantenga presionado el mismo botón durante 3 segundos.
Modos de vuelo
Modo GPS
En este modo, el dron utilizará la señal GPS para mantener su posición. Si la señal GPS es
demasiado débil, el dron ingresará al modo Optical Flow o mantendrá la altitud anterior (puede
verificarlo en la aplicación). En tal situación, debe aterrizar lo antes posible. No vuele en lugares
donde exista el riesgo de una señal GPS débil.
Modo Optical Flow
En este modo, el dron no utilizará la señal GPS para mantener su posición. Si se pierde la señal
GPS y el dron:
1.
está a una altura de menos de 3 metros, se activará el modo Optical Flow (más información
sobre este modo en el capítulo siguiente).
está a una altura de más de 3 metros, el dron mantendrá su altitud utilizando el altímetro
2.
incorporado. Este modo no es exacto, debe tener experiencia en volar un dron para usarlo.
Modo Optical Flow
El dron está equipado con un sistema de visión que permite un control efectivo con una señal
GPS débil. Debido a la naturaleza de su funcionamiento, debe usarse principalmente en áreas con
muy poca cobertura de GPS. Este modo utiliza la cámara adicional incorporada para establecer
la posición (marcada como 7 en la fig. 1) y es más eficaz a una altura de menos de 3 metros.
La calidad del sistema de visión se ve afectada por varios factores, si alguno de ellos falla, el
modo basado en visión se apagará y el dron entrará en el modo de altitud constante. Tenga
especial cuidado cuando:
ES
a. vuelo rápido a una altura de hasta 0,5 m,
b. vuelo sobre superficies de color uniforme,
c. vuelo sobre espacios que reflejan la luz,
d. vuelo sobre el agua u objetos transparentes,
e. vuelo sobre elementos en movimiento (por ejemplo, sobre una multitud de personas),
f. vuelo sobre espacios con fluctuaciones de luz,
g. vuelo sobre una superficie extremadamente clara o muy oscura,
h. vuelo sobre superficies sucias,
Page 86
i.
vuelo sobre superficies con un patrón repetitivo (por ejemplo, sobre un camino
pavimentado)
j. vuelo sobre objetos inclinados más de 30 grados.
Si el dron está a solo un metro del suelo, la velocidad no debe ser superior a 5 m/s, mientras
que a una altura de 2 metros sobre el suelo no debe ser superior a 14 m/s.
• Mantenga limpios los sensores.
• Este sistema solo funciona correctamente cuando el dron se encuentra a una altura máxima
de 3 metros.
•
Vuela en áreas bien iluminadas sobre elementos con texturas claras para que los sensores del
dron puedan adquirir correctamente información sobre la ubicación del producto.
•
Es posible que el sistema no funcione correctamente al volar sobre el agua, con poca luz o sobre
superficies de estructura uniforme.
• En lugar es oscuros, encienda la iluminación adicional del dron (ubicada en la parte inferior).
ES
Indicadores de estado del dron
(2 en la fig. 1)
El LED parpadea en amarillo
rápidamente.
El LED parpadea alternadamente en
amarillo, verde y rojo.
El LED se ilumina en amarillo.Sin conexión con GPS
El LED se ilumina en verde.Fuerte señal de GPS detectada, el dron
El LED parpadea en verde rápidamente.El dron está calibrando el giroscopio.
El LED parpadea en amarillo.El dron está en modo de calibración
El LED parpadea en verde.El dron está en modo de calibración
El LED parpadea lentamente en rojo.Batería del dron baja, queda 1/6 de la
El LED parpadea rápidamente en rojo.La batería del dron está casi vacía, queda
El LED parpadea en rojo cada 1,5
segundos.
El LED parpadea dos veces en rojo cada
1,5 segundos.
Sin conexión con el dron
El dron está intentando conectarse al
mando a distancia.
entrará en modo de vuelo GPS
horizontal de la brújula.
vertical de la brújula.
batería.
1/8 de la batería
Problema con el giroscopio
Problema con el barómetro
Page 87
El LED parpadea tres veces cada 1,5
segundos.
El LED parpadea cuatro veces cada 1,5
segundos.
El LED parpadea seis veces cada 1,5
segundos.
Problema con la brújula
Problema con el módulo GPS
Problema del módulo de posicionamiento
visual.
Retorno a casa: función RTH (Return To Home)
La función de retorno hace que el dron regrese a su última ubicación guardada («casa»). Existen
tres modos para esta función: retorno inteligente, emergencia y retorno de batería baja.
El punto registrado es donde despega el dron. Para que este lugar sea recordado correctamente,
la señal GPS debe ser lo suficientemente fuerte (mínimo 7 satélites conectados a la partida).
1. Retorno inteligente
Si la señal GPS está disponible (más de 7 satélites) y se ha guardado el punto de partida, presione
el botón de retorno. El dron comenzará a volar de retorno a la ubicación guardada. Durante el
regreso, puede controlar el dron, por ejemplo, para evitar obstáculos. Presionando el botón
nuevamente saldrá de la función de retorno.
2. Retorno de emergencia
Si la señal GPS fue buena (más de 7 satélites) y se guardó el punto de partida, se iniciará
automáticamente un retorno de emergencia cuando el mando a distancia pierda la conexión
con el dron durante más de 6 segundos. Puede recuperar el control del dron si el mando a distancia
se vuelve a conectar y presiona la tecla de retorno.
NOTA :
• Durante un retorno de emergencia, el dron no se puede controlar para evitar obstáculos.
• El dron no r egresará al lugar de despegue si la señal GPS es débil (menos de 7 satélites).
•
Durante el procedimiento de retorno inteligente, si el usuario desea ascender el dron a una altura
mayor o igual a 15 m, el dron detendrá el ascenso e iniciará inmediatamente el procedimiento
de retorno a casa de emergencia.
• Si la señal GPS no fue buena durante el despegue (menos de 7 satélites) y el dron perdió la
conexión con el mando a distancia durante más de 6 segundos, el dron comenzará a descender
lentamente y se bloqueará después del aterrizaje.
3. Retorno con la batería baja
Tste modo se activa cuando la batería del dron está agotada lo suficiente para afectar su capacidad
de regresar a un punto marcado como «casa».
•
Cuando los LEDs del dron parpadean lentamente, el indicador de batería muestra el nivel
bajo ( ), el mando a distancia emite un pitido y el dron está a la altura superior a 30 metros
o a una distancia superior a 100 metros del mando a distancia, el dron comenzará a regresar
ES
Page 88
ES
automáticamente al punto de partida. Al regresar debido a la batería baja, si la distancia es
de hasta 100 metros, se puede cancelar el retorno presionando el botón de retorno a casa.
•
Cuando los LEDs del dron parpadean rápidamente, el indicador de batería muestra que la misma
está agotada ( ), el mando a distancia emite un pitido y el dron está a la altura superior
a 15 metros o a una distancia superior a 15 metros del mando a distancia, el dron comenzará
a regresar automáticamente al punto de partida. Si el dron está más cerca o más bajo (15
metros de altura o 15 minutos de distancia), comenzará a descender y aterrizar en el suelo.
Durante el retorno debido a una batería descargada, no puede recuperar el control
presionando el botón de función de retorno.
Carga de la batería
Ver fig. 4
A: batería B: estación de carga de la batería
Ver fig. 5
1. Coloque la batería en la estación de carga.
2. Conecte el cable USB a un adaptador de red USB (adaptador no incluido).
3. Conecte el otro extremo a la estación de carga con la batería.
4. Enchufe el adaptador a una toma de corriente.
Cargue la batería completamente antes de usar el dron. Utilice únicamente el cable USB
suministrado. Utilice un adaptador USB de 5 V ⎓ 2 A (no incluido). Un tipo diferente de adaptador
puede afectar el tiempo de carga del producto. En caso de utilizar el adaptador recomendado,
se necesitan unas 2,5 horas para la carga completa.
• Utilice únicamente baterías del mismo tipo o equivalente a las recomendadas.
• Inser te las baterías con la polaridad correcta.
• Las baterías deben retirarse del dron antes de cargarlas.
• Las baterías solo se pueden cargar bajo la super visión de un adulto.
• Retire las baterías usadas del dron.
• Los terminales de alimentación no deben estar en cortocircuito.
•
El cable USB debe revisarse periódicamente para detectar posibles peligros, como daños en el
cable o el conducto, el enchufe, la carcasa u otras partes. El producto no debe utilizarse hasta
que se haya eliminado correctamente cualquier daño.
• Después de usar el dron, cárguelo durante una hora para preser var la vida útil de la batería.
• Si el dispositivo no se va a utilizar durante un tiempo prolongado, se recomienda descargar y
recargar la batería una vez al mes para evitar dañarla.
Bajo nivel de pila del controlador
Cuando el controlador emite un pitido y el indicador de carga de la pila () parpadea en la
pantalla LCD, significa que la pila se está agotando. Reemplace la pila del controlador por una
nueva.
Page 89
Instalación de las pilas en el controlador
Abra la tapa de las pilas, instale dos pilas AA en el compartimento de acuerdo con la polaridad
indicada y luego cierre la tapa.
Indicador de intensidad de la señal
El icono (K en la fig. 8) indica la intensidad de la señal que recibe el controlador del dron. Más
barras significa que la señal es más fuerte. Si el icono muestra como máximo dos barras de la
señal o no hay barras de la señal y el controlador emite un pitido, esto puede significar dos cosas:
1. La distancia entre el dron y el controlador es demasiado grande. Reduzca la distancia.
2.
La pila del mando a distancia se retiró después de que el dron se emparejó con el
controlador.
Para obtener la mejor intensidad de la señal, asegúrese de que el dron esté volando sobre el
controlador y que no haya obstáculos entre el controlador y el dron (fig. 13).
Montaje y desmontaje de hélices del dron
Las hélices están marcadas como «A» y «B»; preste especial atención a esta marca durante
el montaje.
A: Instalación de la hélice girando en sentido horario
Instale la hélice marcada con «A» en el motor correspondiente. Apriete los dos tornillos en
sentido horario con el destornillador (fig. 6a).
B: Instalación de la hélice girando en sentido antihorario
Instale la hélice marcada con «B» en el motor correspondiente. Apriete los dos tornillos en
sentido horario con el destornillador (fig. 6a).
Desmontaje de las hélices
Retire los dos tornillos que sujetan la hélice con un destornillador y desmóntela del motor (fig. 6b).
Tenga cuidado al ensamblar. Las hélices tienen bordes afilados, existe riesgo de lesiones.
Si el dispositivo se instala incorrectamente, el producto no volará correctamente y puede dañarse.
Preste especial atención a las marcas de las hélices y su lugar en el dron. Solo deben usarse las
hélices incluidas en el conjunto o compradas directamente al fabricante. No toque las hélices
mientras se mueven. Antes de cada uso del dron, verifique la corrección y estabilidad de la
instalación de las hélices. No utilice las hélices si están dañadas.
ES
Page 90
ES
Iconos de la pantalla LCD (fig. 8)
A: Icono de retorno a casa (modo RTH)
Este icono permanecerá visible hasta que el dron complete su procedimiento de retorno a una
ubicación predeterminada.
B: Nivel de batería del dron
Indica el estado de carga de la batería del dron.
C: Distancia desde casa
El indicador muestra la distancia entre el dron y el punto previamente marcado como «casa».
D: Altura desde casa
El indicador muestra la altura entre el dron y el punto previamente marcado como «casa».
E: GPS
ON: el modo GPS está activado
OFF: el modo GPS está desactivado
F: Número de satélites GPS
Tan pronto como el dron se conecte con un número suficiente de satélites (7 como mínimo)
la ubicación de despegue del dron se almacenará en la memoria como «casa».
G: Modo de funcionamiento del dron
Después de iniciar el dispositivo, el producto entra en el modo «mode 2» de forma
predeterminada.
H: Modo de velocidad
Indicador del modo de velocidad de vuelo seleccionado del dron: HIGH (alta velocidad) o LOW
(baja velocidad).
I: Foto / vídeo
Después de tomar la foto, el icono de la cámara se iluminará brevemente en la pantalla.
Durante la grabación de un vídeo, este icono parpadeará hasta que se complete la grabación.
J: Nivel de carga del controlador
Indica el estado de carga de la pila del controlador.
K: Indicador de intensidad de la señal
El icono indica la intensidad de la señal que recibe el controlador del dron.
L: Modo Headless
Indicador de modo headless.
Page 91
Ajuste del ángulo de la cámara
El ángulo de la cámara se puede ajustar manualmente en el rango de 90° (ver fig. 9). Sujete
la cámara con la mano y ajuste el ángulo deseado.
Foto / vídeo
Presione brevemente el botón de la cámara para tomar una foto. El icono de cámara ()
se iluminará brevemente en la pantalla (fig. 10).
Mantenga presionado el botón de la cámara durante al menos 2 segundos y la cámara del
dron comenzará a grabar vídeo. El icono aparecerá parpadeando en la pantalla. Mantenga
presionado el botón de la cámara durante más tiempo para finalizar la grabación.
NOTA: cuando no hay una tarjeta de memoria instalada en la cámara o la tarjeta de memoria
está dañada, no puede tomar fotos o grabar vídeos con el botón del mando a distancia. En esta
situación, esta opción solo está disponible a través de la aplicación para teléfonos inteligentes.
Despegue / aterrizaje rápido
1.
Después de arrancar los motores, presione el botón (fig.11) para que el dron despegue
automáticamente y mantenga una altura constante de 1,5 metros sobre el suelo.
Presione el botón durante el vuelo para que el dron aterrice automáticamente. Puede
2.
cancelar este comando antes de que el dron aterrice moviendo la palanca.
Modo de control
El dron tiene dos modos de control que cambian las palancas izquierda y derecha. El modo 2
está configurado de forma predeterminada.
A: Vuelo hacia delante o hacia atrás
B: Giro a la izquierda o a la derecha
C: Acelerador
B: Vuelo a la izquierda o a la derecha
ES
Page 92
ES
Para cambiar el modo:
1. Pr esione el botón de bloqueo (3)
de encendido.
Presione y mantenga presionado el botón de regreso a casa durante aproximadamente
2.
3 segundos para elegir entre los modos 1 y 2. El modo seleccionado se muestra en
la pantalla LCD. Cada vez al presionar y mantenerlo presionado se cambia el modo.
De forma predeterminada, el producto funciona en el modo 2. Para poder cambiar el modo,
el controlador debe estar conectado al dron.
, luego encienda el controlador moviendo el botón
Regreso rápido a casa (RTH)
Presione el botón regreso a casa (Return to Home, fig. 12). El controlador emitirá un pitido para
indicar que la función se ha activado. El dron volverá ahora al punto marcado como «casa».
Si presiona este botón nuevamente, el regreso será cancelado.
Conexión del mando a distancia con el dron
Presione y mantenga presionado el botón de bloqueo , luego encienda el controlador
moviendo el botón de encendido (ver fig. 15). El controlador emitirá dos pitidos y el indicador
de señal en la pantalla LCD parpadeará. Esto significará que el controlador está listo para el
proceso de emparejamiento con el dron.
Encienda el dron. Emitirá un pitido y se conectará automáticamente al controlador en su
alcance. El controlador emitirá un pitido y el indicador de señal en la pantalla LCD dejará de
parpadear: el proceso de emparejamiento está completo.
La conexión del mando a distancia con el dron solo se puede realizar si el controlador no
está conectado a ningún otro dron. Si hay varios drones diferentes y controladores en un
solo lugar, el proceso de emparejamiento debe realizarse por turno en cada uno de los
conjuntos para evitar un emparejamiento incorrecto.
Modo de detección
Después de conectarse al control remoto, el dron ingresa al modo de detección. Los LEDs de
estado del dron parpadearán en rojo, verde y amarillo alternadamente. Asegúrese de que
el dron esté en una superficie plana y nivelada durante este tiempo. El proceso dura unos
8 segundos. Una vez completado, el dron entrará en el modo de calibración de la brújula.
¡Atención! Si el dron no puede completar este paso y no puede ingresar al modo de calibración de
la brújula por sí solo, colóquelo en el suelo e intente llamar el modo de calibración del giroscopio
Calibración del giroscopio
Después de conectarlo al control remoto, coloque el dron en una superficie plana y nivelada y
luego apunte ambas palancas en el mando a distancia hacia la esquina inferior izquierda (fig.
Page 93
16). Cuando los LEDs dejan de parpadear en verde rápidamente, significa que la calibración
ha finalizado.
Nota: el dron ya ha sido calibrado anteriormente. No es necesario recalibrar, a menos que el
dron tenga un problema, por ejemplo, al iniciar o completar el procedimiento de detección.
Calibración de la brújula
NOTA: La calibración de la brújula debe realizarse después del modo de detección. La
calibración debe realizarse antes de cada vuelo y también después de reemplazar la batería
por una nueva o insertarla en el producto.
1. Calibración horizontal
Los LEDs en el modo de calibración horizontal parpadearán alternadamente en amarillo.
Sostenga el dron y gírelo horizontalmente alrededor de su eje. Haga unas tres vueltas. Después
de la calibración correcta, los LEDs comenzarán a parpadear en verde (fig. 17).
2. Calibración vertical
Los LEDs en el modo de calibración vertical parpadearán alternadamente en verde. Sostenga
el dron verticalmente (con la cámara hacia arriba) y gírelo alrededor de su eje. Haga unas tres
vueltas. Después de la calibración correcta, los LEDs se encenderán continuamente (fig. 18).
NOTA :
• No calibr e la brújula en un campo magnético fuerte.
•
No lleve consigo ningún material magnético durante la calibración (por ejemplo, llaves,
teléfonos).
• Manténgase alejado de objetos metálicos grandes durante la calibración.
Bloquear y desbloquear el dron
El bloqueo y desbloqueo del dron se realiza encendiendo los motores del dron.
ES
Para desbloquear el dron, presione brevemente el botón de bloqueo
encenderán y el dron se desbloqueará.
Puede bloquear (apagar los motores) de dos formas:
1. Después de que el dron aterrice en el suelo, apunte la palanca del acelerador hacia
abajo durante aproximadamente 3 segundos. Los motores se apagarán y el dron
se bloqueará.
2. El dron se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 15
segundos después del desbloqueo.
NOTA: No apague los motores del dron con el botón
comenzará a caer.
durante el vuelo, ya que el dron
. Los motores se
Page 94
Parada de emergencia:
Si el dron está a más de 30 metros de distancia y vuela a más de 14 metros de altura,
mantenga presionado el botón de bloqueo durante unos 3 segundos. Los motores se
apagarán y el dron se bloqueará. No utilice esta opción durante un vuelo normal, ¡esta forma
de bloquear el dron está reservada para emergencias!
Control del dron
El dron se controla moviendo las palancas del mando a distancia de acuerdo con los gráficos
a continuación.
Los gráficos muestran el patrón de las palancas en el modo de control predeterminado 2.
ES
Fig. 19A: elevación
Fig. 20E: giro a la derecha
B: descenso
C: vuelo hacia atrás
D: vuelo hacia delante
F: giro a la izquierda
G: vuelo a la izquierda
H: vuelo a la derecha
Vuelo de prueba
Siga los pasos a continuación para asegurarse de que el dron funcione correctamente.
1.
Coloque el dron en un área abierta con la parte frontal del dron y el usuario orientados
en la misma dirección.
2. Encienda el dron y el controlador.
3. Conecte el controlador con el dron. Realice el procedimiento de detección.
4. Inicie la aplicación M RC PRO, ingrese a la interfaz de la cámara.
5. Desbloquee el dron.
6. Lleve el dron al aire. Pruebe las opciones de giro a la izquierda / derecha.
7. Aterrice con el dron.
8. Bloquee el dron.
9. Retire la batería del dron y apague el controlador.
Soporte para teléfono
Ver fig. 14
Saque el soporte para el teléfono. Levántelo 30 grados hasta que escuche un «clic»
característico. Incline el seguro. Ajuste el tamaño del soporte a su teléfono.
Page 95
Aplicación para teléfono inteligente
Para Apple iOS: busque la aplicación M RC PRO en Apple Store o escanee el código qr.
Para Android: busque la aplicación M RC PRO en la tienda Google o escanee el código qr. También
puede escanear el código qr universal. Los códigos QR se pueden encontrar al comienzo del
manual de instrucciones.
Conexión del dron a la aplicación
Encienda el dron. Acceda a la configuración de WiFi en su teléfono. Busque y seleccione
una red con el nombre «Drone4 _ ******».
El dron usa WiFi en el estándar 5G.
Si no usa la tarjeta de memoria en el dron, las fotos y vídeos se guardarán en la aplicación.
Si se instaló una tarjeta de memoria, las fotos y los vídeos se guardarán en ella. Puede
descargar archivos almacenados en la tarjeta de memoria al teléfono usando la aplicación.
Limpieza y mantenimiento
1. No utilice productos químicos para limpiar el dron.
2. No utilice agua para limpiar el dron.
3.
Para limpiar el dron y sus accesorios, apague el dispositivo, retire la batería y límpielo
con un paño seco.
4. Guarde el dron y sus componentes en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De acuerdo
con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva. El
producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer
una amenaza para el medio ambiente y la salud humana. Por favor, entrega el
producto que ya no vayas a utilizar a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos
y electrónicos.
Nota: Las fluctuaciones de temperatura pueden hacer que el agua se condense en el dispositivo.
Temperatura de funcionamiento del dispositivo: de 5°C a 40°C.
Resistencia al viento clase 4 (máx. 7,9 m/s).
Las fotos son solo ilustrativas, la apariencia real de los productos puede diferir
de la que se presenta en las fotos.
ES
Page 96
NL
Inleiding
Beste klant!
Dank u voor uw vertrouwen in ons en voor uw keuze voor het merk Overmax.
Dankzij het gebruik van hoogwaardige materialen en moderne technologische oplossingen
geven wij u een product in handen dat ideaal is voor dagelijks gebruik. We zijn er zeker van
dat het dankzij een grote zorg van vakmanschap aan uw eisen zal voldoen. Lees de volgende
gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
Als u opmerkingen of vragen heeft over het product, neem dan contact met ons op:
pomoctechniczna@overmax.pl
Belangrijke informatie
1. Het product is bedoeld voor mensen ouder dan 14 jaar en met ervaring in het vliegen met
drones. Het product mag door gebruikers jonger dan 18 jaar alleen onder toezicht van een
volwassene worden gebruikt. Voor degenen die net beginnen met hun avontuur met het
besturen van drones, stellen we voor om contact op te nemen met een persoon met meer
ervaring op dit gebied.
2. Voordat u het product gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het geselecteerde gebied vrij is
van obstakels en een veilige afstand houden van mensen, dieren en eigendommen tijdens
de besturing.
3.
Gebruik het product niet in de buurt van elektrische leidingen, op openbare plaatsen (drukte),
in de buurt van wolkenkrabbers of in het bos (risico op zwak signaal) en in afgesloten gebieden.
4.
Gebruik het product niet op de Noordpool, Zuidpool of in de buurt van basisstations en
radiozenders.
5. Vlieg niet ‚s nachts.
6.
Gebruik het product niet in slechte weersomstandigheden: hoge temperaturen, regen, mist,
sneeuw, vorst en harde wind.
7. Repareer of wijzig het apparaat niet. Alleen geautoriseerd servicepersoneel mag dit doen.
8. Start het apparaat niet op als u schade vaststelt.
9.
Gebruik het apparaat niet als het defect raakt, is gevallen of doorweekt, oververhit
raakt, verkleuringen, uitstulpingen, onnatuurlijke geluiden, geuren en andere ongewone
verschijnselen optreden. Neem in dergelijke gevallen onmiddellijk contact op met het
geautoriseerde servicecentrum van de fabrikant.
10. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen.
11.
Gebruik het apparaat uit de buurt van warmtebronnen, hoge temperaturen, hete
oppervlakken, vonken, open vuur, olie en scherpe randen.
12. Gebruik het apparaat niet in een omgeving met ontvlambar e, explosieve of giftige stoen.
13.
Gebruik geen chemicaliën of water om het apparaat te reinigen. Reinig het product met
een zachte, droge doek.
14. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is ontworpen.
15.
Sla geen volledig opgeladen batterijen op want dat verkort hun levensduur en kan ze
beschadigen.
Page 97
16. Om letsel te voorkomen, mag u geen draaiende propellers of andere bewegende delen van
het apparaat aanraken.
17. Gebruik het product niet in de buurt van kleine kinderen. De kit bevat kleine onderdelen die
de oorzaak van een ongeluk kunnen zijn.
18. Houd bij het gebruik van de drone een afstand aan van minimaal 20 cm van het apparaat
ivm radiogolven.
19. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruikers om ervoor te zorgen dat het product veilig
is voor hen en voor het milieu. De fabrikant, importeur en distributeur zijn niet aansprakelijk
voor schade of letsel veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het product.
OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJEN
1. De drone werkt op een speciale batterij die in de kit zit, terwijl de afstandsbediening op 2
AA-batterijen werkt (niet meegeleverd in de kit).
2. Hetzelfde type batterijen moet worden gebruikt.
3. Let vooral op de polariteit van de batterijen.
4. Laad geen batterijen op die niet voor dit doel zijn ontworpen.
5. Verwijder de batterij uit het apparaat voordat u deze oplaadt.
6.
Om een potentieel brandgevaar te vermijden, mag u de batterijcontacten niet kortsluiten, ze
in een compartiment plaatsen dat niet in overeenstemming is met de polariteitsmarkeringen
of ze doorprikken. De batterij moet altijd worden opgeladen onder toezicht van een
volwassene en buiten het bereik van kinderen.
7. Koppel de accu’s na het laden los van de stroomtoevoer.
8. Verwijder na gebruik de batterij uit de drone en de afstandsbediening.
9.
Als de batterijen of accu’s te warm worden, stop dan met het gebruik en laad ze onmiddellijk
op. Anders kunnen ze vervormd of ontstoken worden.
10.
Meng geen verschillende soorten batterijen of oude (gebruikte) batterijen met nieuwe.
Uitgeputte batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd.
11.
Voer gebruikte batterijen af volgens de plaatselijke voorschriften in de aangewezen gebieden.
12.
De componenten die bedoeld zijn voor het opladen van de accu’s moeten regelmatig worden
gecontroleerd op beschadiging van de kabel, stekkers, behuizing en andere onderdelen. In
geval van schade, niet gebruiken.
Specificatie:
NL
Gewicht van het product (met batterij
en propeller)
Uitgevouwen afmetingen240 x 235 x 55 mm
Ingevouwen afmetingen140 x 75 x 55mm
Werk temperatuur5˚ C – 40˚ C
Foto / videoresolutie3840 x 2160
249 g
Page 98
Maximaal startgewicht249 g
De drone mag niet vliegen met extra
belasting, gebruik alleen de bij de kit
geleverde componenten of reserveonderdelen van de fabrikant!
ReferentieconfiguratieDrone met geïnstalleerde batterij plus
Elementen die in de set zijn inbegrepenDrone, controller, vier propellers,
propellers gemonteerd zoals aangegeven in de handleiding.
droneaccu, accudockstation, USB-kabel,
schroevendraaier, montagesleutel voor
de propeller.
Vóór elk gebruik
NL
1. Controleer of de afstandsbediening en de drone volledig zijn opgeladen.
2. Controleer of de propellers correct zijn geïnstalleerd.
3. Controleer of de drone is ontgrendeld en of de motoren goed werken.
4. Controleer of de cameralens niet vuil is.
Beschrijving: drone (afb. 1)
1. Schakelaar
2. Diode staat
3. Propeller
4. Baterij
5. Camera
6. Onderste diode
7. Videowijze camera
Beschrijving: controller (afb. 2)
1. Foto / video
2. Linker joystick
3. Blokkade / deblokkade
4. Drone return knop – RTH
5. Rechter joystick
6. Schakelaar
7. LCD beeldscherm
8. Snelle start knop / landen
Page 99
9. Kort indrukken: modus Optical Flow. Lang indrukken: maakt snelheidsregeling mogelijk
10. GPS aan / uit
Aanzetten van de drone
Druk kort op de droneschakelaar (afb. 1). Het product gaat aan en de status-LED gaat branden.
Om het product uit te schakelen houdt u dezelfde knop 3 seconden ingedrukt.
Vlieg modus
GPS modus
De drone in deze modus zal het GPS-signaal gebruiken om zijn positie te behouden. Als het
GPS-signaal te zwak is, gaat de drone in de modus Optical Flow of behoudt hij zijn vorige hoogte
(dit kunt u controleren in de toepassing). In zo’n situatie moet je zo snel mogelijk landen. Vlieg
niet waar het risico bestaat op een zwak GPS-signaal.
Optical Flow modus
Drone gebruikt geen GPS om hun positie in deze modus vast te houden. Als het GPS-signaal
verloren gaat en de drone:
1. is minder dan 3 meter hoog: de Optical Flow-modus wordt geactiveerd (meer over deze
modus in het onderstaande hoofdstuk).
2.
meer dan 3 meter hoog is: de drone houdt de hoogte vast met behulp van de ingebouwde
hoogtemeter. Deze modus is niet nauwkeurig, je moet ervaring hebben in dronevliegen
om het te gebruiken
Optical Flow modus
De drone is uitgerust met een videosysteem, dat een eectieve controle bij lage GPS-signalen
mogelijk maakt. Vanwege de aard van zijn werk moet het voornamelijk worden gebruikt in
gebieden met een slechte GPS-dekking. Deze modus maakt gebruik van een ingebouwde extra
camera (gemarkeerd als 7 in afb. 1) om de positie te bepalen, en is het meest eectief op een
hoogte van minder dan 3 meter.
Er zijn verschillende factoren die van invloed zijn op de kwaliteit van het videosysteem, als een
aantal daarvan faalt, zal de videomodus worden uitgeschakeld en zal de drone in de modus
voor vaste hoogte gaan. Speciale aandacht moet worden besteed aan:
a. snelle vlucht op hoogtes tot 0,5 m,
b. over oppervlakken met een uniforme kleur te vliegen,
c. vliegen over reflecterende atmosferen,
d. vliegen over water of transparante objecten,
e. vliegen over bewegende delen (bv. mensenmassa’s),
f. het vliegen over ruimten waar zich lichtschommelingen voordoen,
NL
Page 100
NL
g. het vliegen over een extreem helder of zeer donker oppervlak,
h. een vlucht over vuile oppervlakken,
i. vliegen over oppervlakken met een repeterend patroon (bv. over een bestratingspad)
j. een vlucht over objecten met een helling van meer dan 30 graden,
Als de drone zich slechts één meter boven de grond bevindt, mag de snelheid niet meer dan 5m/
sec bedragen, terwijl deze bij 2 meter boven de grond niet meer dan 14m/sec mag bedragen.
• Houd de sensor en schoon.
• Dit systeem werkt alleen goed als de drone zich op een ma ximale hoogte van 3 m bevindt.
•
Vlieg in goed verlichte gebieden boven de elementen met duidelijke texturen zodat de sensoren
van de drone de juiste informatie over de positie van het product kunnen tekenen.
•
Het is mogelijk dat het systeem niet goed functioneert wanneer het over water, bij weinig
licht of over gelijkmatig gestructureerde oppervlakken vliegt.
• In donkere locaties moet extra droneverlichting worden ingeschakeld (onderaan).
Statusindicator voor de drone
(2 op afb. 1)
De diode knippert snel geelGeen verbinding met de drone
De diode knippert afwisselend geel,
groen en rood
De diode licht geel opGeen GPS-verbinding
De diode licht groen opEen sterk GPS-signaal wordt gedetec-
De LED knippert snel groenDe drone kalibreert de gyroscoop
De diode knippert geelDrone staat in de horizontale kompaska-
De diode knippert groenDrone staat in verticale kompaskalibra-
De diode knippert langzaam roodZwakke dronebatterij, 1/6 van de batterij
De LED knippert snel roodDrone batterij bijna leeg, resterende 1/8e
De LED knippert elke 1,5 seconde roodProbleem met de gyroscoop
De LED knippert twee keer per 1,5
seconde rood
De LED knippert drie keer per 1,5 seconde Kompasprobleem
De drone probeert verbinding te maken
met de afstandsbediening
teerd, de drone gaat in de GPS-vluchtmodus.
libratiemodus
tiemodus
van de batterij
Barometerprobleem
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.