Instrukcja obsługi / User Manual /
Bedienungsanleitung / Manuale d’uso /
Manuel de l’Utilisateur / Manual de usuario /
Handleiding / Посібник користувача /
Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik
EN
DE
IT
FR
ES
NL
UK
LT
HR
EN: The product complies with requirements of EU directives.
Pursuant to the Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective collection. The
product must not be disposed of along with domestic waste as it may pose a threat to
the environment and human health. The worn-out product must be handed over to the
electrics and electronics recycling center.
DE: Das Produkt stimmt mit den Richtlinien der Europäischen Union.
Gemäß der Richtlinie 2012/19/UE unterliegt das Produkt einer getrennten Sammlung.
Das Produkt darf man nicht zusammen mit kommunalen Abfällen entsorgen, weil
das die Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen bilden kann. Das
verbrauchte Produkt soll man in einem entsprechenden Rücknahmepunkt für Elektround Elektronik-Altgeräte zurückgeben.
PL: Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej.
Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić
on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu
recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
IT: Prodotto conforme ai requisiti delle direttive dell’Unione Europea.
In conformità alla direttiva 2012/19/UE, questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata.
Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici perché può costituire una
minaccia per l’ambiente e la salute umana. Si prega di restituire il vecchio prodotto al punto
di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
FR: Le produit est conforme aux exigences des directives de l’Union européenne.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, le présent produit est soumis à la collecte
séparée. Il convient de ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers, car il peut
constituer un danger pour l’environnement et la sainte humaine. Le produit usé devrait
être remis au point de recyclage des appareils électriques et électroniques.
ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva.
El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer una
amenaza para el medio ambiente y la salud humana. Por favor, entrega el producto que
ya no vayas a utilizar a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos.
NL: Product in overeenstemming met de eisen van de richtlijnen van de Europese Unie.
In overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EU moet dit product gescheiden worden
ingezameld. Het product mag niet met het huisvuil worden weggegooid omdat het een
bedreiging kan vormen voor het milieu en de volksgezondheid. Lever uw oude product in
bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
UK: Продукт відповідає вимогам директив Європейського Союзу.
Відповідно до Директиви 2012/19/ЄС цей продукт підлягає вибірковому
збору. Продукт не слід утилізувати разом із побутовими відходами, оскільки
це може становити загрозу навколишньому середовищу та здоров’ю людей.
Використаний продукт слід здати до пункту переробки електричних та
електронних пристроїв.
LT: Produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimus.
Pagal 2012/19 / ES Direktyvą šis produktas yra rūšiuojamas. Produkto negalima išmesti
su komunalinėmis atliekomis, nes tai gali kelti grėsmę aplinkai ir žmonių sveikatai.
Panaudotą gaminį reikia nugabenti į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo punktą.
HR: Proizvod je sukladan propisima Direktive Europske Unije.
Sukladno Direktivi 2012/19/UE ovaj proizvod spada u selektivno skupljanje. Proizvod
se ne smije bacati skupa s drugim komunalnim otpadom, jer može predstavljati
prijetnju za okoliš i ljudsko zdravlje. Potrošeni proizvod je potrebno odnijeti u centar za
zbrinjavanje električnih i elektroničkih uređaja.
Available on the
App Store
ANDROID APP ON
1
2
3
4
6
5
8
9
10
7
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
www.overmax.eu
Wprowadzenie
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax.
Oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania
dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań
technologicznych. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania
spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie
z poniższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu,
skontaktuj się z nami: pomoctechniczna@overmax.pl
WAŻNE INFORMACJE
1. Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia i z doświadczeniem
w lataniu dronami. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18.
roku życia powinna odbywać się wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.
Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy
kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie.
2.
Niniejszy produkt przeznaczony jest do użytku zewnętrznego. Przed
rozpoczęciem korzystania z produktu upewnij się, że wybrany obszar jest
wolny od przeszkód, a podczas sterowania zachowuj bezpieczną odległość
od ludzi, zwierząt oraz mienia.
3.
Nie należy korzystać z produktu w pobliżu linii elektrycznych, w miejscach
publicznych (tłocznych) oraz w strefach zamkniętych.
4. Nie należy korzystać z produktu w złych warunkach pogodowych: przy wysokich
temperaturach, deszczu, mgle, śniegu i mrozie oraz przy silnym wietrze.
5.
Nie należy naprawiać oraz dokonywać modyfikacji urządzenia. Czynności
te może dokonać tylko autoryzowany serwis.
6. Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek uszkodzenia.
7.
Nie używaj urządzenia, gdy zaczyna wadliwie działać, zostało upuszczone
lub zamoczone, nadmiernie nagrzewa się, pojawią się odbarwienia,
wybrzuszenia, wydaje nienaturalne dźwięki, zapachy oraz gdy wystąpią
inne nietypowe zjawiska. W takich wypadkach niezwłocznie skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem producenta.
8. Nie używaj urządzenia, mając mokre lub wilgotne ręce.
PL
PL
9.
Używaj urządzenia z dala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorących
powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia, olei oraz ostrych krawędzi.
10.
Nie używaj urządzenia w otoczeniu zawierającym łatwopalne, wybuchowe lub
toksyczne substancje.
11.
Nie używaj substancji chemicznych oraz wody do czyszczenia urządzenia.
Produkt należy czyścić za pomocą miękkiej i suchej szmatki
12. Nie używaj urządzenia do innych celów, niż do których zostało ono zaprojektowane.
13.
Aby uniknąć potencjalnego zagrożenia pożarowego, nie należy zwierać styków
baterii, umieszczać ich w komorze niezgodnie z oznaczeniami polaryzacji
ani przekłuwać. Ładowanie akumulatora powinno odbywać się zawsze pod
nadzorem osoby dorosłej, w miejscu niedostępnym dla dzieci.
14. Nie zostawiaj urządzenia podłączonego do ładowania bez nadzoru.
15. Po naładowaniu odłącz baterie od zasilacza.
16. Po użyciu należy wyjąć baterię z drona i pilota.
17. W przypadku nadmiernego nagrzewania się baterii lub akumulatorów należy
natychmiast zaprzestać ich używania oraz ładowania. W przeciwnym razie
może to spowodować ich deformację lub zapłon.
18.
Nie należy mieszać ze sobą baterii różnych rodzajów ani baterii starych (zużytych)
z nowymi. Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia.
19.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami
w przeznaczonych do tego miejscach.
20.
Nie przechowuj w pełni naładowanych baterii, ponieważ skraca to ich żywotność
i mogą ulec uszkodzeniu.
21. Aby uniknąć obrażeń, nie należy dotykać obracających się śmigieł ani innych
ruchomych części urządzenia.
22.
Podczas użytkowania drona należy zachować dystans co najmniej 20 cm od
urządzenia ze względu na fale radiowe.
23.
Obowiązkiem użytkowników jest zadbanie o to, by produkt był bezpieczny
zarówno dla nich, jak i dla otoczenia. Producent, importer i dystrybutor
nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody i obrażenia
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu.
UWAGI ODNOŚNIE UŻYWANIE BATERII
Dron korzysta ze specjalnej baterii dołączonej do zestawu, natomiast pilot korzysta
z 2 baterii AA (nie znajdują się w zestawie)
1. Powinny być używane baterie tego samego typu.
2. Zwracaj szczególną uwagę na polaryzację baterii.
3. Zwykłe baterie nie powinny być ładowane.
4. Nie mieszaj starych baterii z nowymi.
5. Nie mieszaj alkalicznych, węglowo-cynkowych, niklowo-kadmowych baterii
ze sobą.
6. Przed ładowaniem baterii, należy ją wyjąć z urządzenia.
7. Należy ładować baterię tylko pod nadzorem dorosłych.
8. Rozładowane baterie powinny być wyciągnięte z urządzenia.
9. Nie należy zwierać styków baterii.
10.
Elementy przeznaczone do ładowania baterii powinny być regularnie sprawdzane
pod kątem uszkodzenia przewodu, wtyczek, obudowy i innych. W przypadku
uszkodzenia, elementy nie powinny być używane.
Opis
Dron (rys. 1)
1. Światła
2. Silnik bezszczotkowy
3. Podwozie
4. Śmigło
Kontroler (rys. 2 i 3)
1. Włącznik
2. Klawisz powrotu drona
3. Lewy drążek
4. Prawy drążek
5. Zdjęcie / wideo
6. Klawisz blokady / odblokowania
7. Uchwyt na urządzenie mobilne
8. Antena
5. Kamera
6. Bateria
7. Przednie światło
8. Tylne światło
9. Uchwyt kontrolera
10. Wyświetlacz LCD
11. Klawisz startu / lądowania
12. Przełącznik prędkości (duża/
mała)
13. Regulacja kąta kamery
14. GPS / ATTI
PL
PL
Funkcje
Zdjęcie / wideo
Wciśnij przycisk (5) aby zrobić zdjęcie. Przytrzymaj ten sam przycisk aby nagrać
film.
Szybki start / lądowanie
Wciśnij przycisk (11) aby przełączyć pomiędzy trybem szybkiego startu a lądowania.
Powrót
Wciśnij przycisk powrotu (2) aby zainicjować procedurę powrotu drona do
zapisanego miejsca („dom”). Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje
anulowanie polecenia.
Blokada
Wciśnięcie (6) spowoduje wyłączenie silników. Przytrzymanie tego samego
przycisku spowoduje zwolnienie blokady i włączenie silników.
Zmiana prędkości
Przytrzymaj przycisk (12) aby zmienić prędkość drona pomiędzy dużą prędkością
a małą.
GPS / ATTI
Zmień ustawienie klawisza (14) na:
OFF – tryb ATTI
ON – tryb GPS.
Kąt kamery (rys. 4)
Użyj pokrętła (13) aby zmienić kąt kamery.
Ikony wyświetlacza (rys. 5)
A – Ikona powrotu do „domu”
Ikona ta będzie widoczna dopóki dron nie zakończy procedury powrotu do
określonego wcześniej miejsca.
B – Poziom naładowania baterii drona
Wskazuje stan naładowania baterii drona.
C – Dystans od „domu”
Wskaźnik pokazuje dystans jaki dzieli drona od punktu oznaczonego wcześniej
jako „dom”.
D – Wysokość od „domu”
Wskaźnik pokazuje wysokość jaka dzieli drona od punktu oznaczonego wcześniej
jako „dom”.
E – GPS
ON – włączony tryb GPS
OFF – wyłączony tryb GPS
F – Liczba satelitów GPS
Jak tylko dron połączy się wystraczającą ilością satelitów (minimum: 7) miejsce
startu drona zapisze się w pamięci jako „dom”.
G – Tryb pracy drona
Po starcie urządzenia produkt domyślnie wchodzi w tryb pracy „mode 2”.
H – Tryb prędkości
Wskaźnik wybranego trybu prędkości lotu drona – HIGH (duża prędkość) lub
LOW (mała prędkość).
PL
I – Zdjęcie / wideo
Po zrobieniu zdjęcia ikona aparatu zaświeci się przez chwilę na wyświetlaczu.
Podczas nagrywania filmu ikona ta będzie migać do czasu zakończenia
nagrywania.
J – Poziom naładowania kontrolera
Wskazuje stan naładowania baterii kontrolera.
K – Wskaźnik siły sygnału
Ikona wskazuje siłę sygnału jaką otrzymuje kontroler z drona.
PL
L – Tryb Headless / kalibracja
Wskaźniku trybu headless oraz kalibracji kompasu urządzenia.
Tryb headless można włączyć w aplikacji mobilnej.
Montaż i demontaż śmigieł drona
Śmigła oznaczone są jako „A” oraz „B” – podczas montażu należy zwrócić
szczególną uwagę na to oznaczenie. Po wskazówki dotyczące montażu patrz:
rys. 6.
A – Montaż śmigła obracającego się zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Zamontuj śmigło z oznaczeniem A na odpowiadający mu silnik (patrz: rys.
6). Dokręć dwie śruby za pomocą śrubokrętu po czym nałóż na nie nakładkę
ochronną i ją dokręć ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
B – Montaż śmigła obracającego się przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Zamontuj śmigło z oznaczeniem B na odpowiadający mu silnik (patrz: rys.
6). Dokręć dwie śruby za pomocą śrubokrętu po czym nałóż na nie nakładkę
ochronną i ją dokręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
W przypadku niepoprawnie przeprowadzonego montażu urządzenia
produkt nie będzie latał prawidłowo i może ulec uszkodzeniu. Należy
zwrócić szczególną uwagę na oznaczenia śmigieł i ich docelowe miejsce na
dronie. Należy korzystać wyłącznie ze śmigieł pochodzących z zestawu lub
zakupionych bezpośrednio u producenta.
Demontaż śmigieł
Należy unieruchomić dłonią silnik, odkręcić i zdjąć nakładkę ochronną, następnie
odkręcić obie śruby za pomocą śrubokrętu a na koniec zdjąć śmigło z urządzenia.
Montaż nóżek do podwozia
Aby zamontować nóżki, przykręć je śrubkami do dolnej obudowy (rys. 7).
Montaż baterii
Włóż baterię do komory z tyłu drona i dociśnij ją (rys. 8). Dron powinien
włączyć się (zaświecą się diody LED oraz pojawi się sygnał dźwiękowy).
Przekręć zamknięcie na baterii do pozycji „O”, aby ją zabezpieczyć i upewnić
się, że jest prawidłowo zamontowana.
UWAGA: Upewnij się, że bateria jest prawidłowo zamocowana w dronie,
w przeciwnym może mieć to wpływ na bezpieczeństwo lotu. Dron może
również rozbić się z powodu odcięcia zasilania.
Demontaż baterii
Przekręć zamknięcie baterii do pozycji „I” i pociągnij baterię, aby ją wyciągnąć
(rys. 9). Nie wyciągaj baterii mokrymi dłońmi.
Ładowanie baterii
Patrz: rys. 10.
1.
Podłącz przewód USB do zasilacza sieciowego USB (zasilacz nie
znajduje się w zestawie).
2. Podłącz drugą końcówkę do ładowarki baterii.
3. Podłącz baterię do ładowarki baterii.
Podczas ładowania baterii zielone diody po obu stronach urządzenia migają,
a czerwona dioda świeci się stale.
Po naładowaniu baterii zarówno zielone diody jak i czerwona świecą się stale.
Jeśli sama ładowarka baterii (bez baterii) jest podłączona do zasilacza
sieciowego przez przewód USB lub w przypadku jakiejkolwiek usterki
urządzenia: czerwona dioda świeci się stale, a zielone światła po obu stronach
urządzenia są wyłączone.
PL
Należy używać zasilacza USB 5 V, 2 A (nie znajduje się w zestawie). Inny
rodzaj zasilacza może wpłynąć na czas ładowania produktu. Do ładowania
nie należy używać gniazd USB komputera. Niezastosowanie się do instrukcji
ładowania baterii może skutkować zniszczeniem samej baterii lub jej
ładowarki.
PL
Po wykonaniu lotu dronem zaleca się jego ładowanie przez około dwie
godziny. Jeśli dron nie jest używany przez dłuższy okres czasu, zaleca się
wyczerpanie jego baterii i pełne naładowanie przynajmniej raz w miesiącu.
Montaż kamery
1. Włóż białą wtyczkę kamery do gniazda w dronie (patrz: rys. 11).
2.
Włóż wybrzuszenie kamery do otworu w dronie pod kątem 90°
(prostopadle do osi podłużnej produktu).
3. Obróć kamerę w prawo do normalnej pozycji i upewnij się, że jest ona
prawidłowo i stabilnie zamontowana.
Demontaż kamery
1. Chwyć kamerę po czym obróć ją w lewo o 90° (rys. 12).
2.
Delikatnie pociągnij i wyjmij kamerę z gniazda. Wyjmij wtyczkę kamery.
Regulacja kąta kamery
Kąt kamery można regulować w zakresie 90° przy pomocy pokrętła (patrz:
rys. 4). Kręcąc pokrętłem „w górę” (oznaczone jako A na rys. 4) kamera
uniesie się. Analogicznie, kręcąc „w dół” (oznaczone jako B na rys. 4) kamera
obniży się.
Uwaga: Przed lądowaniem drona upewnij się, że kamera nie jest skierowana
całkowicie w dół (rys. 13).
Montaż baterii w pilocie
Otwórz pokrywę baterii, zamontuj dwie baterie AA w komorze zgodnie ze
wskazaną polaryzacją a następnie zamknij pokrywę (patrz. rys 14).
Połączenie pilota z dronem
Wciśnij i przytrzymaj przycisk blokady (6) po czym włącz kontroler
poprzez przesunięcie przycisku włączenia (patrz: rys. 15).
Połączenie pilota z dronem może się dokonać tylko jeśli kontroler nie jest
połączony z żadnym innym dronem. Jeśli w jednym miejscu znajduje się
kilka różnych egzemplarzy drona i kontrolerów, proces parowania należy
przeprowadzać po kolei na każdym z zestawów aby uniknąć błędnego
parowania.
Tryb sterowania
Dron posiada dwa tryby sterowania, które zamieniają miejscami lewy i prawy
drążek. Domyślnie jest ustawiony tryb 2 (patrz: rys. 16).
A – Lot do przodu lub tyłu
B – Obrót w ledwo lub w prawo
C – Przepustnica
D – Lot w lewo lub w prawo
Aby zmienić tryb:
1.
Wciśnij przycisk blokady (6) po czym włącz kontroler poprzez
przesunięcie przycisku włączenia (patrz: rys. 17).
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk powrotu przez około 3 sekundy aby
wybrać pomiędzy trybem 1 a 2. Wybrany tryb wyświetlany jest na
ekranie LCD (G). Każde wciśnięcie i przytrzymanie pozwala zmienić tryb.
Domyślnie produkt pracuje w trybie 2.
PL
Kalibracja żyroskopu
Po połączeniu z pilotem postaw drona na płaskiej i poziomej powierzchni
a następnie skieruj obydwa drążki na pilocie w lewy dolny róg (rys. 18). Gdy
diody przestaną szybko migać na zielono będzie to oznaczało, że kalibracja
została zakończona.
PL
Uwaga: dron został już wcześniej skalibrowany. Nie ma potrzeby
przeprowadzania ponownej kalibracji chyba, że dron ma problem np. ze
startem lub dokończeniem procedury detekcji.
Tryb detekcji
Po połączeniu z pilotem dron wchodzi w tryb detekcji. Przednie i tylne diody
drona będą migać na przemian w czerwonym, zielonym i żółtym kolorze.
Upewnij się, że w tym czasie dron stoi na płaskiej, poziomej powierzchni.
Proces trwa ok. 8 sekund. Gdy zostanie zakończony, pilot wyśle dwa krótkie
sygnały dźwiękowe, a diody na dronie zaczną migać na przemian w kolorze
żółtym (rys. 19).
Kalibracja kompasu
UWAGA: Kalibracja kompasu powinna być wykonana po trybie detekcji.
Kalibracja powinna być wykonana przed każdym lotem a także po wymianie
baterii na nową lub jej włożeniu do produktu.
1. Horyzontalna kalibracja
Przednie i tylne diody w trybie horyzontalnej kalibracji będą migać na
przemian w kolorze żółtym. Trzymaj drona i obracaj poziomo wokół własnej
osi. Wykonaj ok. trzech obrotów. Po prawidłowej kalibracji diody zaczną
migać na zielono (rys. 20).
2. Wertykalna kalibracja
Przednie i tylne diody w trybie wertykalnej kalibracji będą migać na przemian
w kolorze zielonym. Przytrzymaj drona pionowo (kamerą do góry) i obróć go
wokół własnej osi. Wykonaj ok. trzech obrotów. Po prawidłowej kalibracji
diody zaczną palić się stale (rys. 21).
UWAGA:
• Nie kalibruj kompasu w silnym polu magnetycznym.
•
Podczas kalibracji nie noś ze sobą żadnych magnetycznych materiałów
(np. kluczy, telefonów).
•
Podczas kalibracji trzymuj odległość od dużych metalowych obiektów.
Blokowanie i odblokowanie drona
Blokowanie i odblokowanie drona polega na włączeniu silników drona.
Aby odblokować drona naciśnij krótko przycisk blokady . Silniki włącza
się i dron jest odblokowany.
Zablokować (wyłączyć silniki) można na dwa sposoby:
1.
Przytrzymaj przycisk blokady przez ok. 3 sekundy. Silniki wyłączą
się i dron zostanie zablokowany.
2.
Po wylądowaniu drona na ziemi, skieruj drążek przepustnicy w dół
przez ok. 3 sekundy. Silniki wyłączą się i dron zostanie zablokowany.
UWAGA: Nie wyłączaj silników drona przyciskiem podczas lotu,
ponieważ dron zacznie spadać.
Sterowanie dronem
Sterowanie dronem odbywa się przez poruszanie drążków na pilocie wg
poniższych grafik.
Grafiki pokazują układ drążków w domyślnym trybie sterowania 2.
A – unoszenie się
Rys. 22
Rys. 23
B - opadanie
C – lot do przodu
D – lot do tyłu
E – obrót w prawo
F – obrót w lewo
G – lot w lewo
H – lot w prawo
PL
PL
Startowanie / lądowanie
1.
Po włączeniu silników wciśnij przycisk aby dron automatycznie
wystartował i utrzymywał stałą wysokość 1,5 metrów nad ziemią.
2.
Podczas lotu wciśnij przycisk , aby dron automatycznie wylądował.
Patrz: rys. 24.
Tryb ATTI
Aby wyłączyć GPS, przesuń włącznik na pilocie tak, jak wskazuje rys. 25. Dron
w tym trybie nie korzysta z GPS, aby utrzymywać pozycję. Do utrzymania
wysokości używany jest wbudowany wysokościomierz. Tryb ten nie jest
dokładny i należy posiadać doświadczenie i dobre umiejętności w lataniu
dronem aby z niego korzystać.
Tryb GPS
Przełącz włącznik GPS do pozycji wskazanej na rys. 26. Dron w tym trybie
będzie korzystał z GPS, aby utrzymywać swą pozycję.
Powrót do domu
Funkcja powrotu powoduje, że dron wraca do ostatniego zapisanego miejsca
(„domu”). Są trzy tryby tej funkcji: inteligentny powrót, awaryjny oraz powrót
przy niskim poziomie baterii.
Zapisany punkt jest to miejsce, w którym dron startuje. Aby miejsce to
było prawidłowo zapamiętane, sygnał GPS musi być wystarczająco silny
(minimum 7 połączonych satelitów przy starcie).
1. Inteligentny powrót
Jeśli sygnał GPS jest dostępny (powyżej 7 satelitów) i punkt startu został
zapisany, wciśnij przycisk powrotu. Dron zacznie wracać do zapisanego miejsca.
Podczas powrotu możesz sterować dronem np. w celu unikania przeszkód.
Ponownie naciśnięcie przycisku spowoduje wyjście z funkcji powrotu.
2. Awaryjny powrót
Jeśli sygnał GPS był dobry (powyżej 7 satelitów) i punkt startu został
zapisany, awaryjny powrót zostanie zainicjowany automatycznie, kiedy
pilot straci połączenie z dronem na ponad 6 sekund. Możesz odzyskać
kontrolę nad dronem, jeśli pilot ponownie będzie miał połączenie i wciśniesz
klawisz powrotu.
UWAGA:
•
Podczas awaryjnego powrotu nie można sterować dronem, żeby omijać
przeszkody.
•
Dron nie powróci do miejsca startu, jeśli jest słaby sygnał GPS (poniżej
7 satelitów).
•
Jeśli podczas procedury inteligentnego powrotu użytkownik będzie
chciał wznieść drona na wysokość równą bądź większą niż 15 m, dron
przestanie się wznosić i natychmiast zainicjuje procedurę awaryjnego
powrotu do domu.
•
Jeśli podczas startu nie było dobrego sygnału GPS (poniżej 7 satelitów),
a dron stracił połączenie z pilotem na ponad 6 sekund, dron zacznie
powoli opadać, a po wylądowaniu zablokuje się.
3. Powrót przy niskim poziomie baterii
Tryb ten uaktywnia się kiedy bateria drona jest na tyle wyczerpana, że może
mieć to wpływ na jego zdolność do powrotu do punktu oznaczonego jako „dom”.
Kiedy tylne diody drona migają powoli, wskaźnik naładowania baterii
pokazuje niski poziom (), pilot wydaje krótkie sygnały dźwiękowe a dron
znajduje się na wysokości powyżej 30 metrów lub w odległości powyżej 100
metrów od pilota, dron zacznie automatycznie wracać do punktu startu.
PL
Kiedy tylne diody drona migają powoli, wskaźnik naładowania baterii
pokazuje jej rozładowanie (), pilot wydaje krótkie sygnały dźwiękowe
a dron znajduje się na wysokości powyżej 15 metrów lub w odległości powyżej
15 metrów od pilota, dron zacznie automatycznie wracać do punktu startu.
Podczas powrotu z powodu rozładowania baterii, nie można odzyskać
kontroli wciskając przycisk funkcji powrotu.
PL
Podczas powrotu z powodu niskiego poziomu baterii, jeśli dystans wynosi
do 100 metrów można anulować powrót poprzez wciśnięcie przycisku
powrotu.
Foto / wideo
Wciśnij krótko przycisk aparatu aby zrobić zdjęcie. Ikona aparatu zaświeci
się na chwilę na wyświetlaczu.
Przytrzymaj przycisk aparatu przynajmniej 2 sekundy, a kamera drona
zacznie nagrywać film. Na wyświetlaczu pojawi się migająca ikona .
Przytrzymaj przycisk aparatu dłużej, aby zakończyć nagranie (patrz. rys. 27).
UWAGA: kiedy w kamerze nie jest zamontowana karta pamięci lub karta
pamięci jest uszkodzona, nie można robić zdjęć ani nagrywać filmów poprzez
przycisk na pilocie. W tej sytuacji możliwość ta jest dostępna tylko poprzez
aplikację na smartfonie.
Gniazdo karty pamięci znajduje się z tyłu kamery. Maksymalna pojemność
karty MicroSD: 32 GB.
Przed pierwszym użyciem
1. Sprawdź, czy pilot i dron są w pełni naładowane.
2. Sprawdź, czy śmigła zainstalowane są poprawnie.
3. Sprawdź, czy po odblokowaniu drona jego silniki działają poprawnie.
Instrukcja szybkiego uruchomienia
1. Sparuj ze sobą pilota i drona. Przeprowadź proces detekcji.
2. Skalibruj kompas drona.
3. Odblokuj drona.
4.
Pchnij drążek aby unieść drona (A na rys. 22). Możesz teraz kontrolować
trasę jego lotu.
5. Wyląduj dronem. Zablokuj drona.
6. Wyciągnij baterię z drona i wyłącz kontroler.
Łączenie drona z aplikacją
Włącz drona. Na swoim telefonie wejdź w ustawienia WiFi. Znajdź
i wybierz sieć o nazwie „drone4******”. Wejdź w aplikację M RC PRO,
a następnie wciśnij „Start” aby obejrzeć transmisję z drona w czasie
rzeczywistym.
Dron używa WiFi w standardzie 5GHz. Upewnij się, że Twoje urządzenie
z aplikacją obsługuje ten standard, inaczej nie będziesz mógł połączyć
się z dronem.
Wskaźniki statusu kontrolera
NrStatus kontroleraOpis
1Wskaźnik siły sygnału przeskakuje
pomiędzy silnym a słabym.
2Wskaźniki świetlne kontrolera
migają powoli, pilot wydaje
sygnał dźwiękowy, a wskaźnik
naładowania baterii miga na
ekranie LCD.
3Wskaźnik naładowania baterii
wygląda następująco: ,
dodatkowo wydaje z siebie sygnał
dźwiękowy.
4Wskaźnik naładowania baterii
wygląda następująco:
a urządzenie wydaje stały, długi
dźwięk.
Kontroler gubi sygnał.
Kontroler ma rozładowaną
baterię, należy podłączyć go
do ładowania.
Bateria drona powoli się
wyczerpuje. Jeśli wysokość
lotu drona jest wyższa niż 30
metrów a dystans pomiędzy
nim a kontrolerem wynosi
więcej niż 100 metrów – dron
zacznie wracać do punktu
oznaczonego jako „dom”.
Bateria drona jest
wyczerpana. Dron zacznie
wracać automatycznie jeżeli
znajduje się na wysokości
większej niż 15m lub jest
oddalony o więcej niż 15m.
Jeśli dystans jest mniejszy,
dron zacznie od razu
lądować.
PL
PL
5Siła sygnału na wyświetlaczu
wskazuje na mniej niż dwie kreski
lub nie pokazuje żadnej, urządzenie
wydaje stały, długi dźwięk.
1. Dystans pomiędzy
2. Bateria drona została
Wskaźniki statusu drona
NrStatus dronaOpis
1Przednie i tylne światła migają
szybko na żółto.
2Przednie i tylne światła migają
na przemian: na czerwono, na
zielono i na żółto.
3Przednie światła świecą się na
czerwono a tylne na żółto.
4Przednie światła świecą się na
czerwono a tylne na zielono.
5Przednie i tylne światła migają
na zielono.
6Przednie i tylne światła migają
na przemian na żółto.
7Przednie i tylne światła migają
na przemian na zielono.
8Przednie światła świecą się na
czerwono, tylne światła powoli
migają na czerwono.
9Przednie światła świeca się
na czerwono, tylne światła
szybko migają na czerwono.
Dron nie ma połączenia z pilotem.
Dron stara się połączyć z pilotem.
Dron nie ma połączenia z GPS,
Dron ma połączenie GPS.
Dron kalibruje żyroskop.
Dron jest w trybie horyzontalnej
kalibracji kompasu.
Dron jest w trybie wertykalnej
kalibracji kompasu.
Bateria drona powoli się
wyczerpuje, pozostało około 1/6
pojemności baterii. Na kontrolerze
pojawi się ikona .
Bateria drona jest wyczerpana,
pozostało około 1/9 pojemności
baterii. Na kontrolerze pojawi się
ikona .
dronem a pilotem jest
zbyt duży co wpływa na
słabą jakość sygnału.
wyciągnięta po
sparowaniu drona
z pilotem.
10Przednie i tylne światła migają
jednokrotnie co 1,5 s.
11Przednie i tylne światła migają
dwukrotnie co 1,5 s.
12Przednie i tylne światła migają
trzykrotnie co 1,5 s.
13Przednie i tylne światła migają
czterokrotnie co 1,5 s.
Problem z żyroskopem.
Problem z barometrem.
Problem z kompasem.
Problem z GPS.
Rozwiązywanie problemów
PL
1Po locie dron nie potrafi utrzymać
się poziomo w powietrzu,
przechyla się w jedną stronę
2Dron dziwnie wibruje.Śmigło mogło się zdeformować.
3Nie można odblokować drona,
światło na tylnej diocie miga
szybko.
Ułóż drona na płaskim,
poziomym podłożu. Wykonaj
kalibrację żyroskopu.
Należy je wymienić.
Bateria jest na wyczerpaniu,
naładuj baterię.
Czyszczenie i konserwacja
1. Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia drona.
2. Nie używaj wody do czyszczenia drona.
3. Aby wyczyścić drona i jego akcesoria, wyłącz urządzenie, wyjmij
baterie i przetrzyj suchą szmatką.
4. Drona i jego elementy należy przechowywać w miejscu suchym
i niedostępnym dla dzieci.
Uwaga: skoki temperatury mogą powodować kondensację wody w urządzeniu.
Temperatura pracy urządzenia: od 5°C do 40°C.
Odporność na siłę wiatru klasy 4 (maks. 7,9 m/s).
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od
prezentowanego na zdjęciach.
www.overmax.eu
Introduction
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Overmax.
Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we provide
you with a product perfect for everyday use. We are convinced that the product
will satisfy your requirements as it has been designed with utmost care. Before
you use the product, please read this manual carefully.
Should you have any remarks or questions concerning the product, please do
not hesitate to contact us: pomoctechniczna@overmax.pl
Important
1. The product is intended for persons aged 14 upwards and experienced in flying
drones.
The use of the product by persons below the age of 18 must be supervised by
adults only. The persons inexperienced in flying drones are advised to contact
a person with more experience.
2.
This product is intended for external use. Before you start using the product,
make sure the space you have chosen is free from obstacles, and when you control
the product, keep a safe distance from other people, animals and properties.
Do not use the product near power lines, in public (crowded) places and enclosed
3.
areas.
4. Do not use the product in unfavorable weather conditions: high temperatures,
rain, fog, snow, frost and strong wind.
5.
Do not repair or modify the device. Only an authorized service technician is
allowed to perform these operations.
6. Do not start the device if you have noticed any damage.
7.
Do not use the device when it starts acting up, has been dropped or flooded,
overheats extensively, is discolored or deformed, emits abnormal sounds and
smells, and when other atypical circumstances occur. This being the case, contact
the manufacturer’s authorized service center.
8. Do not use the device if your hands are wet.
EN
EN
9.
Use the device away from sources of heat, high temperatures, hot surfaces,
sources of ignition, naked flame, oils and sharp edges.
10. Do not use the device in the inflammable, explosive or toxic atmosphere.
11.
Do not use chemicals and water to clean the device. The product must be
cleaned with a soft and dry cloth.
12. Do not use the device for other purposes than designed.
13. To avoid potential fire risk, do not short-circuit battery terminals, do not place
them in the compartment at variance with marking and do not puncture. Battery
charging must always be supervised by an adult and out of reach of children.
14. Do not leave the plugged device unattended.
15. When charging is over, disconnect the battery from the feeder cable.
16. After using, remove the battery from the drone and remote control.
17. If batteries or storage batteries overheat extensively, stop using and charging
them immediately. Otherwise, they may get deformed or ignite.
18. Do not mix various types of batteries or use old (worn-out) and new batteries
together. Flat batteries must be removed.
19. Worn-out batteries must be disposed of in accordance with local regulations
in designated places.
20.
Do not store full batteries because they may get damaged and their life gets shorter.
21.
To avoid injuries, do not touch rotating airscrews or other moving parts of the device.
22. When using the drone, keep a distance of at least 20 cm from the device due
to radio waves.
23.
It is users’ obligation to make sure the product is safe both to themselves
and their surrounding. The manufacturer, importer and distributor shall not
be held responsible for potential damage and injuries arising from wrong use
of the product.
BATTERY REMARKS
The drone uses a special battery (supplied), while the remote control uses 2 AA
batteries (not included)
1. The batteries of the same type must be used.
2. Pay special attention to battery poles.
3. Regular batteries must not be charged.
4. Do not mix old and new batteries.
5. Do not mix alkaline, zinc-carbon, nickel-cadmium batteries.
6. Before you charge a battery, remove it from the device.
7. Battery charging must be supervised by an adult only.
8. Flat batteries must be removed from the device.
9. Do not short-circuit battery terminals.
10.
The elements intended for battery charging must be checked regularly for
potential damage of the cable, plugs, casing and other. In case of damage, do
not use these elements.
Description
Drone (fig. 1)
1. Lights
2. Brushless motor
3. Chassis
4. Airscrew
Controller (fig. 2 and 3)
1. On/o switch
2. Return key
3. Left bar
4. Right bar
5. Photo/video
6. Lock/unlock key
7. Mobile device grip
5. Camera
6. Battery
7. Front light
8. Rear light
8. Aerial
9. Controller grip
10. LCD display
11. Take o/land key
12. Speed switch (high/low)
13. Camera angle adjustment
14. GPS / ATTI
EN
Functions
Photo/video
Press the key (5) to take a photo. Hold this key to record a video.
Quick take-o/landing
Press the key (11) to switch between quick take-o and landing modes.
EN
Return
Press the return key (2) to make the drone return to the designated spot
(„home”). Press the key again to cancel the command.
Lock
Press (6) to switch motors o. Hold this key to unlock and switch motors o.
Speed change
Hold the key (12) to change the drone speed - high or low.
GPS / ATTI
Change key (14) setting:
OFF – ATTI mode
ON – GPS mode.
Camera angle (fig. 4)
Use a knob (13) to change the camera angle.
Display icons (fig. 5)
A – Return „home” icon
This icon remains visible until the drone successfully returns to the previously
specified spot.
B – Drone battery status
It shows drone battery status.
C – Distance from „home”
It shows a distance between the drone and spot previously marked as „home”.
D – Height from „home”
It shows height between the drone and spot previously marked as „home”.
E – GPS
ON – active GPS mode
OFF – inactive GPS mode
F – Number of GPS satellites
When the drone connects to the sucient number of satellites (at least 7), the
drone take-o spot is saved in the memory as „home”.
G – Drone working mode
After take-o, the product enters „mode 2” by default.
H – Speed mode
It indicates a selected drone flight speed mode - HIGH (high speed) or LOW (low speed).
I – Photo/video
After you have taken a photo, the camera icon glows on the display for a while.
When recording a video, this icon flashes until you finish recording.
J – Controller battery status
It shows controller battery status.
K – Signal strength indicator
The icon shows a signal strength received by the controller.
L – Headless mode / calibration
It indicates headless mode and device compass calibration.
Headless mode can be enabled in the mobile application.
How to assemble and disassemble drone
airscrews
Airscrews are marked as „A” and „B” - when assembling, pay special attention
to this marking. To find tips on assembly, please see fig. 6.
EN
A – How to assemble an airscrew rotating clockwise
Assemble the airscrew marked as A in the corresponding motor (see: fig. 6).
Tighten up two screws with the use of a screwdriver and then put the protective
cover on and screw it in anti-clockwise.
EN
B – How to assemble an airscrew rotating anti-clockwise
Assemble the airscrew marked as B in the corresponding motor (see: fig. 6).
Tighten up two screws with the use of a screwdriver and then put the protective
cover on and screw it in clockwise.
If the assembly of the device is wrong, the product will not fly properly and may
get damaged. Pay special attention to airscrews marking and their destination
on the drone. Use airscrews from the set or purchase them directly from the
manufacturer only.
How to disassemble airscrews
Immobilize the motor with a palm, unscrew and remove the protective cover.
Then unscrew both screws with the use of the screwdriver and finally remove
the airscrew from the device.
How to assemble chassis legs
To assemble legs, screw them to the lower casing (fig. 7).
How to assemble batteries
Insert the battery in the compartment at the back of the drone and press
it (fig. 8). The drone will activate (LED lights will go on and a sound will be
emitted). Slide the battery lock into „O” position to secure it and make sure
it has been fixed properly.
NOTE: Make sure the battery has been properly fixed in the drone,
otherwise the flight safety may be aected. The drone may also crash
due to power cut.
How to disassemble batteries
Slide the battery lock into „I” position and pull the battery to remove it (fig.
9). Do not touch the battery if your hands are wet.
How to charge batteries
See: fig. 10.
1. Connect the USB cable to the USB power adaptor (feeder cable is not
included).
2. Connect second tip to the battery charger.
3. Connect the battery to the battery charger.
When charging batteries, greed LEDs on both sides of the device flash, and
red LED glows constantly.
When charging is over, both green and red LEDs glow constantly.
If the battery charger itself (without the battery) is connected to the AC
adapter via the USB cable, or in the event of any malfunction of the device:
red LED glows constantly and green lights on both sides of the device are o.
Use a feeder cable USB 5 V, 2A (not included). Other kinds of feeder cable
may aect the product charging time. To charge, do not use PC USB ports.
A failure to follow the battery charging instructions may lead to serious
damage to the battery or charger.
After you have flown the drone, it is advisable to charge it for about two
hours. If the drone is not used for a long time, it is advisable to make its
battery flat and charge it fully at least once a month.
How to assemble the camera
1. Insert a white camera plug in the drone port (see: fig. 11).
2.
Insert the camera bump in the drone hole at the angle of 90°
(perpendicularly to the longitudinal axis of the product).
3. Turn the camera right to a regular position and make sure it has been
mounted properly and is stable.
EN
EN
How to disassemble the camera
1. Grab the camera and turn it left by 90° (fig. 12).
2.
Gently pull and remove the camera from the port. Remove the camera
plug.
How to adjust the camera angle
You can adjust the camera angle by 90° with the use of the knob (see: fig. 4).
Turn the knob „up” (marked as A in the fig. 4) to lift the camera. Analogically,
turn it „down” (marked as B in the fig. 4) to lower the camera.
Note: Before the drone lands, make sure the camera is positioned
downwards (fig. 13).
How to assemble a battery in the
remote control
Open the battery cover, insert two AA batteries in the compartment in
accordance with the pole marking and, next, close the cover (see fig. 14).
How to connect the remote control to
the dron
Press and hold the lock key (6) and activate the controller by sliding
the on/o key (see: fig. 15).
You can connect the remote control to the drone only if the controller is
not connected to any other drone. If there are a few dierent kinds of
drone and controller in one place, pairing must be performed one after
another to avoid wrong pairing.
Control mode
The drone has two control modes which change position of left and right
bar. By default, mode 2 is set (see: fig. 16).
A – Fly forward or backward
B – Turn left or right
C – Choke valve
D – Fly left or right
To change the mode:
1. Press the lock key (6) and then activate the controller by sliding
the on/o key (see: fig. 17).
2. Press and hold the return key for about 3 seconds to select mode 1
or 2. The selected mode is displayed on the LCD screen (G). Press and
hold the key to change the mode.
By default, the product operates in mode 2
How to calibrate the gyroscope
After connecting to the remote control, place the drone on a flat and
horizontal surface and then direct both bars on the remote control into the
bottom left corner (fig. 18). When LEDs stop flashing in green, it means the
calibration has been finished.
Note: the drone has already been calibrated. There is no need to re-calibrate
it unless the drone has diculty in taking o or completing the detection
procedure.
EN
Detection mode
After connecting to the remote control, the drone starts detecting. Front
and rear LEDs of the drone start flashing alternately in red, green and yellow.
Make sure the drone stands on the flat and horizontal surface at this time.
The process takes about 8 seconds. When it is finished, the remote control
will send two short sounds and drone LEDs will start flashing alternately
in yellow (fig. 19).
EN
How to calibrate the compass
NOTE: Compass must be calibrated after the detection mode. The
calibration must be performed before every flight as well as after you
have replaced the battery.
1. Horizontal calibration
Front and rear LEDs in the horizontal calibration mode will flash alternately
in yellow. Keep the drone and rotate horizontally around its axis. Make
about three rotations. When the calibration is successful, LEDs will flash
in green (fig. 20).
2. Vertical calibration
Front and rear LEDs in the vertical calibration mode will flash alternately in
green. Keep the drone vertical (camera facing upwards) and rotate it around
its axis. Make about three rotations. When the calibration is successful,
LEDs will glow constantly (fig. 21).
NOTE:
• Do not calibrate the compass in a strong magnetic field.
• When calibrating, do not keep any magnetic items (e.g. keys, mobile
phones).
• When calibrating, keep a distance from large metal items.
How to lock and unlock the drone
To lock and unlock the drone, you have to start the drone motors.
To unlock the drone press the lock key . briefly. Motors will start and
the drone will be unlocked.
You can lock (stop motors) the drone in two ways:
1. Hold the lock key for about 3 seconds. Motors will stop and the
drone will be locked.
2. After the drone has landed on the ground, direct the choke valve bar
downwards for about 3 seconds. Motors will stop and the drone will
be locked.
NOTE: Do not stop the drone motors with key during the flight because
the drone will fall.
How to control the drone
To control the drone, move bars on the remote control, as presented in
the figures.
The figures present bars in the default control mode 2.
A – lift
Fig. 22
Fig. 23
B - drop
C – fly forward
D – fly backward
E – turn right
F – turn left
G – fly left
H – fly right
EN
How to take o/land
1. After you have started motors, press to make the drone take o
automatically and keep a permanent altitude of 1,5 meters above
the ground.
EN
2. When flying, press , to make the drone land automatically.
See: fig. 24.
ATTI mode
To disable GPS, slide the remote control on/o switch as presented in fig.
25. In this mode, the drone does not use GPS to keep its position. To keep
the altitude, the built-in altimeter is used. This mode is not precise and
therefore you must be experienced and skilled at flying the drone.
GPS mode
Turn GPS switch into position specified in fig. 27. In this mode, the drone
will use GPS to keep its position.
How to return home
The return function is used to make the drone return to recently saved spot
(„home”). There are three modes of the function: smart return, emergency
return and low-battery return.
The saved spot is the place in which the drone takes o. To make sure this
spot is properly remembered, GPS signal must be strong enough (at least
7 connected satellites at the take-o).
1. Smart return
If GPS signal is available (more than 7 satellites) and starting point has
been saved, press the return key. The drone will return to the saved spot.
When returning, you can control the drone in order to avoid obstacles, for
instance. Press the key again to leave the return function.
2. Emergency return
If GPS signal is good (more than 7 satellites) and starting point has been
saved, the emergency return will be initiated automatically when the remote
control loses connection to the drone for more than 6 seconds. You can
regain control over the drone if the remote control regains connection and
you press the return key.
NOTE:
•
During emergency return, you cannot control the drone to avoid
obstacles.
• The drone will not return to the starting point if the GPS signal is poor
(below 7 satellites).
• During smart return, if the user wants to move the drone higher than
15 m, the drone will stop ascending and initiate the emergency return
procedure.
•
If there is not a good GPS signal during the take-o (below 7 satellites),
and the drone loses connection to the remote control for more than
6 seconds, the drone will start descending and lock after landing.
3. Low-battery return
This mode activates when the drone battery is so low than it may influence
its ability to return to the spot marked as „home”.
When rear LEDs of the drone flash slowly, the battery indicator shows
low battery status (), the remote control emits short sounds, while the
drone is at the height of more than 30 meters or distance of more than 100
meters from the remote control, the drone will return to the starting point
automatically.
When rear LEDs of the drone flash slowly, the battery indicator shows it is
flat ( ), the remote control emits short sounds, while the drone is at the
height of more than 15 meters or at a distance of more than 15 meters from
the remote control, the drone will return to the starting point automatically.
EN
Due to flat battery, it is not possible to regain control when you press the
return function during return.
Due to low battery, if the distance is 100 meters or less, you can cancel the
return by pressing the return key during return.
EN
Photo / video
Press the camera key briefly to take a photo. The camera icon will glow
for a while on the displa.
Hold the camera key for at least 2 seconds and the drone camera will start
recording a video. A flashing icona . Pshows up on the display. Hold the
camera key longer to finish recording (see: fig. 27).
NOTE: when there is no memory card in the camera or the memory card is
damaged, you cannot take pictures or record videos through a remote control
key. In such situation this option is available through a smartphone app only.
The memory card slot is on the rear of the camera. Maximum capacity of
the MicroSD card: 32 GB.
Before first use
1. Check if the battery of the remote control and drone is full.
2. Check if the airscrews have been installed properly.
3. Check if motors work properly after the drone has been unlocked.
How to start fast
1. Pair the remote control with drone. Perform detection procedure.
2. Calibrate the drone compass.
3. Unlock the drone.
4. Push the bar to lift the drone (A in fig. 22). Now you can control the
route of the flight.
5. Land the drone. Lock the drone.
6. Remove the battery from the drone and switch the controller o.
How to pair the drone with the app
Switch the drone on. Enter WiFi settings on your mobile phone. Find and
select the network called „drone4******”. Enter the application - M RC
PRO, and then press „Start” to see the real-time broadcast from the drone.
The drone uses 5GHz Wi-Fi. Make sure your device with application supports
this standard, otherwise you will not be able to connect to the drone.
Controller status indicators
Controller statusDescription
1Signal strength indicator switches
between strong and weak.
2Controller light indicators flash
slowly, the remote control emits
a sound, and battery indicator
flashes on the LCD screen.
3
Battery indicator is as follows:
dadditionally it emits a sound.
4
Battery indicator is as follows:
and the device emits a constant
long sound.
5The signal strength on the display
shows fewer than two points or
shows no point, the device emits
a constant long sound.
Controller loses signal.
Flat battery of the controller,
you have to charge it.
The drone battery goes flat
,
gradually. If the drone flight
altitude exceeds 30 meters
and the distance between
the drone and controller
exceeds 100 meters - the
drone will return to the spot
marked as „home”.
Drone battery is flat.
The drone will return
automatically if its altitude
exceeds 15 m or its distance
exceeds 15 m. If the distance
is lower, the drone will land
instantly.
1. Distance between the
drone and remote control
is too long, which aects
the signal quality.
2. Drone battery has been
removed after pairing
with the remote control.
EN
EN
Drone indicators
Drone statusDescription
1Front and rear lights flash fast
in yellow.
2Front and rear lights flash
alternately: in red, green and
yellow.
3Front lights glow in red and
rear lights in yellow
4Front lights glow in red and
rear lights in green.
5Front and rear lights flash in
green.
6Front and rear lights flash
alternately in yellow.
7Front and rear lights flash
alternately in green.
8Front lights glow in red, rear
lights flash slowly in red.
9Front lights glow in red, rear
lights flash fast in red.
10Front and rear lights flash once
every 1,5 sec.
11Front and rear lights flash
twice every 1,5 sec.
12Front and rear lights flash
three times every 1,5 sec.
13Front and rear lights flash four
times every 1,5 sec.
The drone is not connected to the
remote control.
The drone tries to connect to the
remote control.
The drone is not connected to GPS.
The drone is connected to GPS.
The drone calibrates the gyroscope.
The drone is in the horizontal
compass calibration mode.
The drone is in the vertical compass
calibration mode.
The drone battery goes flat
gradually, there is about 1/6 of the
capacity. The icon shows up on
the controller.
Bateria drona jest wyczerpana, The
drone battery is flat, there is about
1/9 of the capacity. The icon
shows up on the controller.
Gyroscope issue.
Barometer issue.
Compass issue.
GPS issue.
Troubleshooting
1After the flight, the drone cannot
remain horizontal in the air, it tilts
to one side.
2The drone vibrates abnormally.The airscrew may be deformed.
3Impossible to unlock the drone,
the light on the rear LED flashes
fast.
Position the drone on a flat and
horizontal surface. Calibrate the
gyroscope.
Please replace it.
The battery is about to go flat,
please charge it.
How to clean and maintain
1. Do not use chemicals to clean the drone.
2. Do not use water to clean the drone.
3. To clean the drone and its accessories, switch the device o, remove
the battery and wipe with a dry cloth.
4. The drone and its elements must be stored in a dry place, remember
to keep it out of reach of children.
Note: Temperature fluctuations can cause water to condense in the device.
Device operating temperature: from 5°C to 40°C.
Class 4 wind resistance (max. 7.9 m/s).
The pictures are for reference only. The real design of the products may dier from the pictures
presented.
EN
www.overmax.eu
Einleitung
Sehr geehrte Kunden!
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und Auswahl der Marke Overmax.
Wir geben zu Ihren Händen ein Produkt über, das dank hochwertigen Materialien
und innovativen technologischen Lösungen perfekt für den täglichen Gebrauch
ist. Wir sind sicher, dass dank einer sehr sorgfältigen Ausführung unser Produkt
Ihre Anforderungen erfüllt.
Vor dem Gebrauch lesen Sie genau die vorliegende Bedienungsanleitung.
Falls Bemerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt, nehmen Sie mit uns
Kontakt auf: pomoctechniczna@overmax.pl
Wichtige Informationen
1. Das Produkt ist für Personen ab 14 Jahren und mit einer Erfahrung in Steuerung
mit den Drohnen geeignet. Die Bedienung des Produktes durch die Benutzer unter
18 Jahren ist nur unter Aufsicht von Erwachsenen zulässig. Diesen Personen,
die erst mit der Steuerung von Drohnen beginnen, raten wir Kontakt mit einer
Person mit größerer Erfahrung in diesem Bereich aufzunehmen.
2. Dieses Produkt ist sowohl zum externen als auch internen Gebrauch bestimmt.
Vor Inbetriebnahme des Produktes prüfen Sie, ob im ausgewählten Gebiet
sich keine Hindernisse befinden. Während der Steuerung halten Sie einen
Sicherheitsabstand von Menschen, Tieren und Gegenständen.
3. Bitte das Produkt nicht in der Nähe von elektrischen Leitungen, in öentlichen
(überfüllten) Räumen und in Sperrzonen benutzen.
Dieses Produkt darf nicht bei einem ungünstigen Wetter: bei hohen Temperaturen,
4.
Regen, Nebel, Schnee, Frost und starkem Wind gebraucht werden.
5. Bitte das Gerät nicht reparieren oder modifizieren. Diese Tätigkeiten dürfen
6. nur durch ein autorisiertes Service durchgeführt werden.
7. Betätigen Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Defekte bemerken.
8.
Das Gerät soll nicht verwendet werden, wenn es beginnt, mangelhaft zu
funktionieren, wenn es fallen gelassen oder eingeweicht wurde, wenn es sich
übermäßig erwärmt, wenn es Verfärbungen, Wölbungen erscheinen, wenn es
die unnatürlichen Klänge gibt, unnatürliche Gerüche ausströmt oder, wenn
andere ungewöhnlichen Erscheinungen vorkommen. Nehmen Sie Kontakt mit
dem autorisierten Service des Herstellers auf.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht und fassen Sie es nicht an, wenn Sie nasse oder
feuchte Hände haben.
DE
DE
10.
Das Gerät soll weit von den Wärmequellen, hohen Temperaturen, heißen
Flächen, Funkenquellen, oenem Feuer, Ölen und scharfen Kanten aufbewahrt
werden.
11.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren, explosiven oder
toxischen Stoen.
12. Benutzen Sie keine Chemikalien und Wasser zur Reinigung des Gerätes. Bitte
das Produkt mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen.
13. Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden.
14.
Um eine mögliche Brandgefahr zu vermeiden, bitte, die Batteriekontakte nicht
kurzschließen, die Batterien im Batteriefach nur gemäß der Polarität einzulegen
und nicht durchzustechen. Batterieaufladung soll immer unter Aufsicht von
Erwachsenen, außerhalb der Reichweite von Kindern durchgeführt werden.
15. Bitte das Gerät nicht unbeaufsichtigt während des Ladevorgangs lassen.
16. Nach dem Laden trennen Sie die Batterie vom Netzteil.
17.
Nach dem Gebrauch entfernen Sie die Batterie aus der Drohne und der
Fernbedienung.
18.
Bei einer übermäßiger Erwärmung der Batterie oder Akkus bitte sofort aufhören,
diese zu benutzen und aufzuladen. Andernfalls kann dies eine Deformation
oder eine Selbstzündung verursachen.
19.
Mischen Sie nicht die neuen und alten (gebrauchten) Batterien und keine
Batterien unterschiedlicher Typen zusammen. Bitte die leeren Batterien aus
dem Gerät entfernen.
20.
Die Altbatterien sind gemäß den lokalen Vorschriften, an einer oziell
ausgewiesenen Sammelstelle zu entsorgen.
21.
Bitte die voll aufgeladenen Batterien nicht aufbewahren, weil dies ihre
Lebensdauer verkürzt und zu einem Defekt führen kann.
22. Um die Verletzungen zu vermeiden, bitte die rotierende Propellblätter und die
beweglichen Teile des Gerätes nicht berühren.
23.
Halten Sie bei Verwendung der Drohne aufgrund von Funkwellen einen Abstand
von mindestens 20 cm zum Gerät ein.
24. Der Benutzer ist verpflichtet, sicherzustellen, dass ein Produkt sowohl für ihn
als auch für die Umgebung sicher ist. Der Hersteller, Importeur und Vertreiber
übernehmen keine Haftung für mögliche Schaden und Verletzungen, die infolge
einer unsachgemäßen Nutzung des Produktes entstanden
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER BATTERIE
Die Drohne benutzt eine spezielle, dem Set beigefügte Batterie und die
Fernbedienung benutzt 4 AA-Batterien (dem Set nicht beigefügt)
1. Bitte nur die Batterien des gleichen Typus verwenden.
2. Bitte besonders die Polarität der Batterien beachten.
3. Bitte die normalen Batterien nicht aufladen.
4. Bitte die alten mit neuen Batterien nicht zusammen mischen.
5.
Bitte die Alkali-, Zink-Kohle- und Nickel-Cadmium-Batterien nicht zusammen
mischen.
6. Vor dem Laden der Batterien bitte sie aus dem Gerät entfernen.
7. Bitte die Batterie nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden.
8. Bitte die entladenen Batterien aus dem Gerät entfernen.
9. Bitte die Batteriekontakte nicht kurzschließen.
10.
Bitte alle Elemente, die zur Batterieaufladung bestimmt sind, regelmäßig
hinsichtlich Defekte der Leitung, des Steckers, des Gehäuses und anderer prüfen.
Falls Defekten sollen diese Elemente nicht gebraucht werden.
Beschreibung
Drohne (Abb. 1)
DE
1. Lichter
2. bürstenloser Motor
3. Fahrwerk
4. Propeller
Kontroller (Abb. 2 und 3)
1. Einschalter
2. Rückkehr-Taste
3. Linke Stange
4. Rechte Stange
5. Foto / Video
6. Sperrtaste / Entsperrtaste
7. Halterung für Mobilgerät
8. Antenne
5. Kamera
6. Batterie
7. Vorderes Licht
8. Hinteres Licht
9. Halterung des Kontrollers
10. LCD-Bildschirm
11. Start-Taste / Landung-Taste
12. Umschalter der Geschwindigkeit
(hohe/niedrige)
13. Einstellung des Kamerawinkels
14. GPS / ATTI
DE
Funktionen
Foto / Video
Drücken Sie die Taste (5), um ein Foto aufzunehmen. Halten Sie die gleiche
Taste, um ein Film aufzunehmen.
Schnellstart / Landung
Drücken Sie die Taste (11), um zwischen dem Modus des Schnellstartes und
Landung-Modus umzuschalten.
Rückkehr
Drücken Sie die Rückkehr-Taste (2), um ein Rückkehrverfahren der Drohne zu
einer gespeicherten Stelle („Haus”) zu beginnen. Ein nochmaliges Drücken der
Taste verursacht, dass der Befehl abgebrochen wird.
Blockade
Drücken (6) verursacht Ausschalten der Motoren. Halten der gleichen Taste
verursacht Freigabe der Blockade und Einschalten der Motoren.
Änderung der Geschwindigkeit
Halten Sie die Taste (12), um zwischen einer hohen und niedrigen die
Geschwindigkeit der Drohne umzuschalten.
GPS / ATTI
Ändern Sie die Einstellung der Taste (14) auf:
OFF –ATTI-Modus
ON –GPS-Modus.
Winkel der Kamera (Abb. 4)
Benutzen Sie den Regler (13) und den Kamerawinkel zu ändern.
Ikonen des Bildschirms (Abb. 5)
A – Ikone des Rückkehrs nach „Hause”
Diese Ikone wird sichtbar so lange sein, bis die Drohne das Rückkehrverfahren
zu einer vorher gespeicherte Stelle beendet.
B – Batterieladezustand der Drohne
Zeigt den Batterieladezustand der Drohne an.
C – Strecke nach „Hause“
Die Anzeige zeigt die Entfernung der Drohne von der vorher als ein „Haus“
gespeicherten Stelle an.
D – WHöhe vom ”Haus”
Die Anzeige zeigt die Höhe der Drohne von der Stelle, die vorher als „Haus”
gespeichert wurde.
E – GPS
ON – eingeschalteter GPS-Modus
OFF – ausgeschalteter GPS-Modus
F – Anzahl der GPS-Satelliten
Wenn die Drohne sich mit einer ausreichenden Zahl der Satelliten (mindestens:
7) verbindet, wird der Startplatz der Drohne als „Haus” gespeichert.
G – Arbeitsmodus der Drohne
Nach dem Start wird das Gerät standardgemäß im Modus „mode 2” arbeiten.
H – Geschwindigkeitsmodus
Die Anzeige der ausgewählten Geschwindigkeit der Drohne – HIGH (hohe
Geschwindigkeit) oder LOW (niedrige Geschwindigkeit).
I – Foto / Video
Nach der Fotoaufnahme wird die Ikone des Fotoapparates auf dem Bildschirm
kurz leuchten. Während der Videoaufnahme wird diese Ikone so lange leuchten,
bis die Aufnahme beendet wird.
J – Ladezustand des Kontrollers
Zeigt den Ladezustand der Batterien vom Kontroller an.
K – Anzeige der Signalstärke
Die Ikone zeigt eine Signalstärke, die zur Drohne vom Kontroller kommt .
L – Headless-Modus / Kalibrierung
Die Anzeige des Headless-Modus und der Kalibrierung des Drohne-Kompasses.
Der Headless-Modus kann in der mobilen Anwendung aktiviert werden.
DE
DE
Montage und Demontage der Propeller
der Drohne
Die Propeller werden als „A“ und „B“ markiert – bei der Montage soll man besonders
die Bezeichnung beachten. Die Hinweise zur Montage siehe: Abb. 6.
A – Montage des Propellers, der sich im Uhrzeigersinn bewegt
Montieren Sie den Propeller mit „A“-Bezeichnung an entsprechenden Motor
(siehe: Abb. 6). Ziehen Sie zwei Schrauben mit Hilfe eines Schraubenziehers an,
dann setzen Sie eine Schutzkappe auf und schrauben Sie im Gegenuhrzeigersinn
fest.
B – Montage des Propellers, der sich im Gegenuhrzeigersinn bewegt
Montieren Sie den Propeller mit „B“-Bezeichnung an entsprechenden Motor
(siehe: Abb. 6). Ziehen Sie zwei Schrauben mit Hilfe eines Schraubenziehers an,
dann setzen Sie eine Schutzkappe auf und schrauben Sie im Uhrzeigersinn fest.
Bei einer falsch durchgeführten Montage des Gerätes wird das Produkt
nicht richtig fliegen und kann beschädigt werden. Man soll besonders die
Bezeichnungen der Propeller und seine Bestimmungsposition an der Drohne
beachten. Bitte nur die Propeller benutzen, die zum Set gehören oder die
direkt beim Hersteller gekauften wurden.
Demontage der Propeller
Um die Propeller zu demontieren, machen Sie den Motor mit der Hand aus,
schrauben Sie beide Schrauben mit Hilfe eines Schraubenziehers ab und
entfernen Sie den Propeller vom Gerät.
Montage der Fahrwerk-Füße
Um die Füße zu montieren, schrauben Sie diese an unterem Teil des Gehäuses
an (Abb. 7).
Montage der Batterie
Setzen Sie die Batterie in Batteriefach an der hinteren Seite der Drohne ein
und drücken Sie diese zu (Abb. 8). Die Drohne soll sich einschalten (die LEDDioden leuchten und Sie hören ein Tonsignal). Drehen Sie den Verschluss
an der Batterie bis zur „O”-Position, um sie abzusichern und sich sicher
festzustellen, dass sie richtig montiert ist.
ACHTUNG: Prüfen Sie, ob die Batterie in der Drohne richtig montiert ist,
anderenfalls kann dies Einfluss auf die Sicherheit des Flugs haben. Die
Drohne kann auch wegen Stromabschaltens zerschellen.
Demontage der Batteriei
Drehen Sie den Verschluss der Batterie bis zur „I”-Position und ziehen Sie
die Batterie, um sie herauszunehmen (Abb. 9). Entfernen Sie die Batterie
nicht mit nassen Händen.
Laden der Batterie
Siehe: Abb. 10.
1.
Schließen Sie das USB-Kabel ans USB-Netzgerät (nicht im Set
beinhaltet) an.
2. Schließen Sie das zweite Ende an Ladegerät für Batterie an.
3. Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an.
Die beiden grünen Dioden auf beiden Seiten des Gerätes blinken während der
Batterieladung und die rote Diode leuchtet ständig.
Nachdem die Batterie vollständig geladen wird, leuchten ständig sowohl die
grünen Dioden als auch die rote Diode.
Wenn das Ladegerät selbst (ohne Akku) über das USB-Kabel an das Netzteil
angeschlossen ist oder bei einer Fehlfunktion des Geräts: rote Diode leuchtet
ständig und die grünen Lichter auf beiden Seiten des Gerätes sind ausgeschaltet.
DE
Bitte das USB-Netzteil 5 V, 2 A benutzen (nicht dem Set beigefügt).
Eine andere Art des Netzgerätes kann Einfluss auf Laden des Produktes
haben. Zum Laden soll man keine USB-Buchse im Computer benutzen.
Nichtbeachtung der Ladeanleitung der Batterie kann zu den Defekten der
Batterie selbst oder seines Netzgerätes führen.
Nach dem Flug der Drohne ist zu empfehlen, das Gerät ca. 2 Stunden zu
laden. Wenn die Drohne über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird,
wird es empfohlen, seine Batterie zu entladen und vollständig mindestens
einmal im Monat zu laden.
DE
Montage der Kamera
1. Stecken Sie den weißen Stecker der Kamera in die Buchse der Drohne
(siehe: Abb. 11).
2. Stecken Sie die Ausbauchung der Kamera in eine Önung der Drohne
in einem Winkel von 90° (senkrecht zur Längsachse des Produktes).
3.
Drehen Sie die Kamera nach rechts bis zu einer normalen Position
und stellen Sie sicher fest, ob sie richtig und stabil montiert wurde.
Demontage der Kamera
1. Greifen Sie die Kamera und drehen Sie diese nach links um 90° (Abb. 12).
2.
Ziehen Sie vorsichtig und entfernen Sie die Kamera von der Buchse. Nehmen
Sie den Stecker der Kamera heraus
Einstellung des Kamerawinkels
Der Kamerawinkel kann bis zu 90° mit Hilfe eines Reglers (siehe: Abb. 4)
eingestellt werden. Wenn Sie den Regler „nach oben” drehen (in die Abb. 4
als A bezeichnet), wird die Kamera nach oben gerichtet. Analog, wenn Sie
den Regler „nach unten“ gedreht wird (in die Abb. 4 als B bezeichnet), wird
die Kamera nach unten gerichtet.
Achtung: Vor dem Landen der Drohne stellen Sie sicher fest, dass die
Kamera ganz nach unten gerichtet wurde (Abb. 13).
Montage der Batterie in der Fernbedienung
Önen Sie den Batteriedeckel, legen Sie zwei Batterien AA im Batteriefach,
gemäß der Polarität ein und machen Sie den Deckel zu (Siehe: Abb. 14).
Verbindung der Fernbedienung mit der
Drohne
Drücken und halten Sie die Sperraste (6) dann schalten Sie den Kontroller
durch Verschieben der Einschalten-Taste (siehe: Abb. 15) ein.
Eine Verbindung der Fernbedienung mit der Drohne kann nur dann
durchgeführt werden, wenn der Kontroller nicht mit einer anderen Drohne
verbunden wurde. Wenn sich an einem Ort unterschiedliche Exemplare
der Drohne und Kontrollers befinden, soll das Pairing-Verfahren nach
einander auf jeder Etappe durchgeführt werden, um eine unkorrekte
Pairing zu vermeiden.
Steuerungsmodus
Die Drohne besitzt zwei Steuerungsmodi, die einen Wechsel von Plätzen
der linken und rechten Stange verursachen. Standardmäßig wird 2. Modus
eingestellt (siehe: Abb. 16).
A – Flug nach vorne oder nach hinten
B – Drehen nach links oder rechts
C – Drosselklappe
D – Flug nach links oder rechts
Um einen Modus zu ändern:
1.
Drücken und halten Sie die Sperrtaste (6) dann schalten Sie den
Kontroller durch Verschieben der Einschalttaste (siehe: Abb. 17) ein.
2.
Drücken und halten Sie die Rückkehr-Taste ca. 3 Sekunden ,
um zwischen dem 1. Und 2. Modus auszuwählen. Der ausgewählte
Modus wird auf dem LCD-Bildschirm (G) angezeigt. Jedes
Drücken und Halten der Taste ermöglicht, den Modus zu ändern.
DE
Standardgemäß arbeitet das Produkt im 2. Modus.
DE
Kalibrierung des Gyroskops
PNach der Verbindung mit einer Fernbedienung stellen Sie die Drohne auf
einer ebenen und vertikalen Fläche und richten Sie die beiden Stangen an der
Fernbedienung in untere, linke Ecke (Abb. 18). Wenn die Dioden aufhören,
schnell grün zu blinken, wird die Kalibrierung beendet.
Achtung: Die Drohen wurde schon früher kalibriert. Es ist nicht notwendig,
die Drohne noch einmal zu kalibrieren, es sei denn, dass die Drohne ein
Problem z.B. mit dem Starten oder Beenden des Detektionsverfahrens hat.
Detektion-Modus
Nach der Verbindung mit der Fernbedienung befindet sich die Drohne
im Detektion-Modus. Vordere und hintere Dioden der Drohne werden
abwechselnd rot, grün und gelb blinken. Stellen Sie sicher fest, dass die
Drohne sich auf einer ebenen, vertikalen Ebene befindet.
Das Verfahren dauert ca. 8 Sek. Wenn es beenden wird, sendet die
Fernbedienung zwei kurze Tonsignale und die Dioden beginnen, abwechselnd
gelb zu blinken (Abb. 19.)
Kompass-Kalibrierung
ACHTUNG: Kalibrierung des Kompasses kann nach dem Detektion-Modus
durchgeführt werden. Die Kalibrierung soll vor jedem Flug der Drohne und
nach dem Austausch der Batterie oder Einlegen der Batterie durchgeführt
werden.
1. Horizontale Kalibrierung
Vordere und hintere Dioden im Modus der horizontalen Kalibrierung
werden abwechselnd gelb blinken. Halten Sie die Drohne und drehen Sie
sie horizontal um ihre eigene Achse. Machen Sie ca. 3 Drehungen. Nach
einer richtigen Kalibrierung beginnen die Dioden grün zu blinken (Abb. 20).
2. Vertikale Kalibrierung
Vordere und hintere Dioden werden im Modus der vertikalen Kalibrierung
abwechselnd grün blinken. Halten Sie die Drohne horizontal (Vorderteil
nach oben) und drehen Sie diese um ihre eigene Achse. Machen Sie ca. 3
Drehungen. Nach der richtigen Kalibrierung beginnen die Dioden dauernd
leuchten (Abb. 21).
ACHTUNG:
• Kalibrieren Sie den Kompass nicht in einem starken Magnetfeld.
•
Während der Kalibrierung tragen Sie mit sich keine magnetischen
Materialien (z.B. Schlüssel, Handys).
•
Während der Kalibrierung halten Sie einen Abstand von großen
Metallobjekten.
Sperren und entsperren der Drohne
Sperren und Entsperren der Drohne besteht in Einschalten von Motoren der Drohne.
Um die Drohne zu entsperren drücken Sie kurz die Sperrtaste . Die
Motoren werden gestartet und die Drohne wird entsperrt.
Sperren (Ausschalten des Motors) kann sie auf zwei Weisen durchgeführt
werden:
1.
Halten Sie ca. 3 Sekunden die Sperrtaste Die Motoren schalten
sich aus und die Drohne wird gesperrt.
2.
Nach der Landung der Drohne auf dem Boden richten für ca. 3 Sekunden
Sie die Stange der Drosselklappe nach unten. Die Motoren schalten
sich aus und die Drohne wird gesperrt.
ACHTUNG: Schalten Sie die Motoren der Drohne nicht mit der Taste
während des Fluges, weil die Drohne beginnt, zu fallen.
DE
Steuerung mit der Drohne
Steuerung mit der Drohne verläuft durch Bewegung der Stangen an der
Fernbedienung laut unten dargestellten Zeichnungen.
Die Zeichnungen zeigen ein Stangensystem im 2. Standard-Steuerungsmodus.
DE
A – Aufstieg
Abb. 22
Abb. 23
B - Herunterfliegen
C – Flug nach vorne
D – Flug nach hinten
E – Drehen nach rechts
F – Drehen nach links
G – Flug nach links
H – Flug nach rechts
Starten / Landun
1. Nachdem die Motoren gestartet werden, drücken Sie die Taste um
die Drohne automatisch zu starten und eine konstante Höhe von 1,5
Metern über dem Boden einzuhalten.
2. Während des Fluges drücken Sie die Taste , für eine automatische
Landung der Drohne.
Siehe: Abb. 24.
ATTI-Modus
Um die GPS-Funktion auszuschalten, schieben Sie den Schalter an der
Fernbedienung bis zur A-Position, wie in die Abb. 25 dargestellt wurde.
Die Drohne benutzt in diesem Modus das GSP-System, um die Position
einzuhalten. Um die Höhe einzuhalten, wird einen eingebauten Höhenmesser
benutzt. Dieser Modus ist nicht genau und man soll eine Erfahrung und gute
Fähigkeiten im Fliegen mit der Drohne besitzen.
GPS-Modus
Schalten Sie den GPS-Schalter bis zu einer, in die Abb. 26 dargestellten
Position um. Die Drohne wird in diesem Modus die GPS-Funktion benutzen,
um ihre Position einzuhalten.
Rückkehr nach Hause
FDie Rückkehr-Funktion verursacht, dass die Drohne an letzte gespeicherte
Stelle („Hause”) zurückkehrt. Es gibt drei Modi dieser Funktion:
intelligenter Rückkehr, Notfall-Rückkehr und Rückkehr bei einem niedrigen
Batterieladezustand.
Die gespeicherte Stelle ist ein Punkt, an dem die Drohne startet. Um diese
Stelle richtig zu speichern, muss das GSP-Signal genug stark sein (mindestens
sieben verbundener Satelliten beim Starten).
1. Intelligenter Rückkehr
Wenn das GPS-Signal verfügbar ist (über 7 Satelliten) und der Start-Punkt
gespeichert wurde, drücken Sie die Rückkehr-Taste. Die Drohne beginnt an
gespeicherte Stelle zurückzukehren. Bei der Rückkehr können Sie mit der
Drohne steuern, z.B. um die Hindernisse zu vermeiden. Nochmaliges Drücken
der Taste verursacht Verlassen der Rückkehr-Funktion.
2. Notfall-Rückkehr
Wenn das GPS-Signal erhältlich (über 7 Satelliten) ist und den Startpunkt
gespeichert wurde, beginnt sich die Notfall-Rückkehr automatisch, wenn
die Fernbedienung eine Verbindung mit der Drohne von über 6 Sekunden
verliert. Sie können wieder die Kontrolle über die Drohne übernehmen, wenn
die Fernbedienung wieder eine Verbindung herstellt und Sie die Taste für
Rückkehr-Funktion drücken.
ACHTUNG:
•
Bei einer Notfall-Rückkehr kann man nicht mit der Drohne steuern,
um die Hindernisse zu vermeiden.
• Die Drohne kehrt zum Startpunkt nicht zurück, wenn ein GPS-Signal
schwach ist (weniger als 7 Satelliten).
•
Wenn bei einer intelligenten Rückkehr der Benutzer die Drohne auf die
Höhe von 15 Meter oder höher anheben möchte, hört die Drohne auf,
anzuheben und beginnt sofort einer Notfall-Rückkehr nach Hause.
•
Wenn es beim Starten kein gutes GPS-Signal (weniger als 7 Satelliten)
vorhanden war und die Drohne eine Verbindung mit der Fernbedienung
für mehr als 6 Sekunden verliert, beginnt die Drohne langsam zu senken
und nach der Landung wird gesperrt.
DE
3. Rückkehr bei einem niedrigen Batterieladezustand
Dieser Modus wird dann aktiviert, wenn die Batterie der Drohne so entladen
ist, dass diese Tatsache Einfluss auf seine Rückkehr zu einer, als „Haus“
gespeicherten Stelle haben kann.
DE
Wenn die hinteren Dioden der Drohne langsam blinken, die Anzeige der
Batterie einen niedrigen Ladezustand ( ), zeigt und die Fernbedienung
kurze Tonsignale hervorbringt, die Drohne sich in einer Höhe von über 30
Meter oder in einer Entfernung von über 100 Meter von der Fernbedienung
befindet, wird die Drohne automatisch zum Startpunkt zurückkehren.
Wenn die hinteren LED-Dioden der Drohne langsam blinken, die
Batterieladezustandsanzeige eine Entladung ( ), zeigt, die Fernbedienung
kurze Tonsignale hervorbringt und die Drohne sich auf einer Höhe von über
15 Meter oder in einer Entfernung von über 15 Meter von der Fernbedienung
befindet, wird die Drohne automatisch zum Startpunkt zurückkehren.
Während der Rückkehr aufgrund einer leeren Batterie kann man
keine Kontrolle durch Drücken der Taste einer Rückkehr-Funktion
wiedererlangen.
Während der Rückkehr aufgrund eines niedrigen Batteriezustandes,
wenn die Strecke bis zu 100 Meter beträgt, kann man die Rückkehr durch
drücken der Rückkehr-Taste wiedererlangen.
Foto / wideo
Drücken Sie kurz die Taste der Kamera, um ein Foto aufzunehmen. Die Ikone
des Fotoapparates wird kurz auf dem Bildschirm leuchten.
Halten Sie die Taste des Fotoapparates mindestens 2 Sek. Und die Kamera
der Drohne beginnt, ein Video aufzunehmen. Auf dem Bildschirm zeigt
sich eine blinkende Ikone . Halten Sie die Taste der Kamera länger, um
die Aufnahme zu beenden (Siehe Abb. 27).
ACHTUNG: Wenn in der Kamer keine Speicherkarte installiert wurde oder die
Speicherkarte beschädigt ist, ist die Aufnahme von Fotos und Video mithilfe
einer Taste an der Fernbedienung unmöglich. In einer solchen Situation
steht uns diese Option zur Verfügung nur über eine App im Smartphone.
Der Speicherkartensteckplatz befindet sich auf der Rückseite der Kamera.
Maximale Kapazität der MicroSD-Karte: 32 GB.
Vor dem ersten Gebrauch
3. Stellen Sie sicher fest, dass die Batterien der Drohne und der Fernbedingung
voll aufgeladen sind.
4. Stellen Sie sicher fest, dass die Propeller richtig montiert werden.
5.
Stellen Sie sicher fest, dass nach dem Entsperren der Drohne die Motoren
richtig ar.
Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme
1. Pairen Sie die Fernbedienung mit der Drohne. Führen Sie ein Detektion-
Verfahren durch.
2. Kalibrieren Sie den Kompass der Drohne.
3. Entsperren Sie die Drohne.
4.
Schieben Sie die Stange, um die Drohne anzuheben (A in die Abb. 22).
Jetzt können Sie ihre Flugstrecke kontrollieren.
5. Landen Sie mit der Drohne. Sperren Sie die Drohne.
6.
Entfernen Sie die Batterie von der Drohne und schalten Sie den Kontroller
aus.
Verbinden der Drohne mit einer App
Schalten Sie die Drohne ein. Auf Ihrem Smartphone gehen Sie die Wi-FiEinstellungen. Finden und wählen Sie ein Netz mit der Name „drone4******”.
Gehen Sie in die M RC PRO und drücken Sie „Start”, um eine optische Übertragung
von der Drohne in Echtzeit anzuschauen.
Die Drohen benutzt Wi-Fi im Standard 5GHz. Stellen Sie sicher fest, dass Ihr
Gerät mit App diesen Standard bedient, andernfalls gibt es keine Möglichkeit,
sich mit der Drohne zu verbinden.
DE
DE
Anzeige des Kontroller-Status
Nr Status des KontrollersBeschreibung
Die Anzeige der Signalstärke wechselt
1
sich zwischen einem starken und
schwachen Signal.
Die Lichtanzeigen des Kontrollers
2
blinken langsam, die Fernbedienung
gibt ein Tonsignal und die Anzeige des
Batteriezustands blinkt auf dem
LCD-Bildschirm.
Die Anzeige des Batterieladezustands
3
sind folgend aus: , zusätzlich gibt ein
Tonsignal.
Die Anzeige des Batterieladezustands
4
sind folgend aus: und das Gerät gibt
einen ständiges, langen Ton.
Die Signalstärke an dem Bildschirm zeigt
5
weniger als zwei Striche oder keinen
Strich an und das Gerät gibt ein langes
Dauersignal.
Kontroller verliert das Signal.
Die Batterie des Kontrollers ist
entladen, man soll ihn laden.
Die Batterie der Drohne wird
langsam entladen. Wenn die
Höhe des Fluges höher als 30
Meter ist und die Entfernung
zwischen ihm und dem
Kontroller mehr als 100 Meter
beträgt – beginnt die Drohne
zu der, als „Haus“ gespeicherte
Stelle zurückzukehren.
Die Batterie der Drohne ist leer.
Die Drohne beginnt, automatisch
zurückzukehren, wenn er sich
auf die Höhe von über 15 Meter
oder in einer Entfernung von
über 15 Meter befindet. Wenn
der Abstand kleiner ist, beginnt
die Drohne sofort zu landen.
1. Die Entfernung zwischen
der Drohne und der
Fernbedienung ist zu groß,
was Einfluss auf schwache
Signalqualität hat.
2. Die Batterie der Drohne
wurde nach dem Pairen
der Drohne mit der
Fernbedienung entfernt.
Statusanzeige der Drohne
NrStatus der DrohneBeschreibung
Vordere und hintere Dioden blinken
1
schnell gelb.
Vordere und hintere Dioden blinken
2
abwechselnd rot, grün und gelb.
Vordere Dioden leuchten rot,
3
hintere Dioden gelb.
Vordere Dioden leuchten rot,
4
hintere Dioden grün.
Vordere und hintere Dioden blinken
5
schnell grün.
Vordere und hintere Dioden blinken
6
abwechselnd gelb.
Vordere und hintere Dioden blinken
7
abwechselnd grün.
Vordere Dioden leuchten rot,
8
hintere Dioden blinken langsam
rot.
Vordere Dioden leuchten rot,
9
hintere Dioden blinken schnell rot.
Vordere und hintere Dioden blinken
10
einmalig, je ca. 1,5 Sekunden.
Vordere und hintere Dioden blinken
11
zweimalig je ca. 1,5
Sekunden.
Vordere und hintere Dioden blinken
12
dreimalig, je ca. 1,5
Sekunden.
13Vordere und hintere Dioden
blinken viermalig, je ca. 1,5
Sekunden.
Die Drohne hat keine Verbindung mit der
Fernbedienung.
Die Drohne versucht, sich mit der
Fernbedienung zu verbinden.
Die Drohne hat keine Verbindung mit
GPS.
Die Drohne hat eine Verbindung mit GPS.
Die Drohne kalibriert den
Gyroskop.
Die Drohne arbeitet in einem Modus der
horizontalen Kompasskalibrierung.
Die Drohne arbeitet in einem Modus der
vertikalen Kompasskalibrierung.
BDie Batterie der Drohne wird langsam
entladen, es bleibt noch ca. 1/6 Kapazität
der Batterie. Auf dem Kontroller
erscheint sich eine Ikone .
Die Batterie der Drohne ist entladen, es
bleibt noch ca. 1/9 Kapazität der Batterie.
Auf dem Kontroller erscheint sich eine
Ikone .
Problem mit einem Gyroskop.
Problem mit einem Höhenmesser.
Problem mit einem Kompass.
Problem mit GPS.
DE
Problemlösung
DE
1Nach dem Flug kann sich
die Drohne nicht in der Luft
horizontal halten, sie neigt sich
zu einer Seite.
2Die Drohne vibriert auf eine
seltsame Weise.
3Man kann die Drohne nicht
entsperren, das Licht an der
hinteren Diode blinkt schnell.
Legen Sie die Drohne auf einer
ebenen, horizontalen Fläche.
Kalibrieren Sie den Gyroskop.
Der Propeller konnte deformiert
werden. Er soll ausgetauscht
werden.
Die Batterie ist fast leer, laden Sie
die Batterie.
Reinigung und Wartung
1. Benutzen Sie keine Chemikalien zur Reinigung der Drohne.
2. Benutzen Sie kein Wasser zur Reinigung der Drohne.
3. Um die Drohne und Accessoires zu reinigen, schalten Sie das Gerät
aus, nehmen Sie die Batterien heraus und wischen mit einem
trockenen Tuch.
4. Die Drohne und Zubehör soll in einem trockenen Raum, außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Hinweis: Temperaturschwankungen können dazu führen, dass Wasser im Gerät kondensiert.
Betriebstemperatur des Geräts: von 5°C bis 40°C.
Windwiderstandsklasse 4 (max. 7,9 m/s).
Die Fotos sind anschaulich, das tatsächliche Aussehen der Produkte kann von der gezeigten
Abbildung abweichen.
DE
www.overmax.eu
Introduzione
Gentile Cliente!
Ringraziamo per aver riposto in noi la Vostra fiducia e aver scelto prodotto
di un marchio Overmax. Grazie all’uso di materiali di alta qualità e soluzioni
tecnologiche moderne, vi diamo un prodotto ideale per l’uso quotidiano. Siamo
sicuri che, grazie alla grande cura posta nella sua fabbricazione, soddisferà le
vostre esigenze. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti
istruzioni.
Se avete commenti o domande sul prodotto che avete acquistato, contattateci:
pomoctechniczna@overmax.pl
INFORMAZIONI IMPORTANTI
1. Il prodotto è destinato ad essere utilizzato da parte di utenti di età inferiore
ai 18 anni deve avvenire solo sotto la supervisione di un adulto. Per coloro che
stanno appena iniziando la loro avventura con il pilotaggio di droni, suggeriamo
di contattare una persona con più esperienza in questo campo.
2.
Questo prodotto è destinato all’uso esterno. Prima di usare il prodotto,
assicurarsi che l’area selezionata sia libera da ostruzioni, e mantenere una
distanza di sicurezza da persone, animali e proprietà mentre si guida.
3.
Non usare il prodotto vicino a linee elettriche, in aree pubbliche (aollate)
o in aree confinate.
4.
Non usare il prodotto in condizioni atmosferiche avverse: temperatura elevata,
pioggia, nebbia, neve, pioggia gelata o vento forte.
5.
Non tentare di riparare o modificare il dispositivo. Queste azioni possono
essere eseguite solo da personale di servizio autorizzato.
6. Non mettere in funzione il dispositivo se hai notato danni.
7. Non utilizzare il dispositivo se comincia a funzionare male, se è caduto o si è
bagnato, se si riscalda eccessivamente, se si scolorisce o si gonfia, se emette
suoni innaturali, odori o altri fenomeni anomali. In questi casi, contattare
immediatamente il servizio di assistenza autorizzato dal produttore.
8. Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate o umide.
9.
Usare il dispositivo lontano dalle fonti di calore, temperature elevate, superfici
calde, fonti di scintille, fuoco aperto, oli e spigoli vivi.
IT
IT
10.
Non utilizzare il dispositivo nell’ambiente contenente le sostanze infiammabili,
esplosive o tossiche.
11. Non usare prodotti chimici o acqua per pulire il dispositivo.
12.
Il prodotto va pulito con lo straccio morbido e asciutto. Non utilizzare il
dispositivo per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato.
13. Per evitare un eventuale rischio di incendio, non cortocircuitare i terminali,
mettere le batterie nel vano, metterli contrariarmente con le indicazioni di
polarità e forare. La ricarica dell’accumulatore deve essere eettuata sotto
la sorveglianza di un adulto, nel luogo inaccessibile ai bambini.
14. Non lasciare incustodito il dispositivo collegato alla ricarica.
15. Dopo la ricarica completata, scollegare le batterie dall’alimentatore.
16. Dopo l’utilizzo rimuovere la batteria dal drone e dal telecomando.
17.
Se le batterie o accumulatori diventano surriscaldati, smettere di utilizzarli e
ricaricarli. Altrimenti può causare deformazioni o accensione.
18. Non mischiare diversi tipi di batterie o batterie vecchie (scariche) con quelle
nuove.Le batterie scariche rimuovere dal dispositivo.
19. Le batterie scariche smaltire nelle aree appropriate secondo le disposizioni
locali.
20. Non conservare le batterie completamente cariche, questo potrebbe ridurre
la loro autonomia e danneggiarle.
21. Per evitare lesioni, non toccare le eliche rotanti o altre parti mobili.
22.
Quando si utilizza il drone, mantenere una distanza di almeno 20 cm dal
dispositivo a causa delle onde radio.
23.
È responsabilità degli utenti verificare che il prodotto sia sicuro per loro e
per l’ambiente. Il produttore, l’importatore e il distributore non si assumono
alcuna responsabilità per eventuali danni o lesioni causati da un uso improprio
del prodotto.
COMMENTI RELATIVI ALL’USO DELLA BATTERIA
Il drone utilizza una batteria speciale inclusa nel kit, mentre il telecomando utilizza
2 batterie AA (non incluse)
1. Si dovrebbe usare lo stesso tipo di batterie.
2. Prestare particolare attenzione alla polarità della batteria.
3. Le batterie ordinarie non devono essere caricate.
4. Non mischiare le batterie vecchie con quelle nuove.
5. Non mischiare insieme batterie alcaline, zinco-carbone, nichel-cadmio.
6. Prima di caricare la batteria, rimuovetela dal dispositivo.
7. Caricare la batteria solo sotto la supervisione di un adulto.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse dal dispositivo.
9. Non cortocircuitare i terminali della batteria.
10.
I componenti destinati alla ricarica della batteria devono essere controllati
regolarmente per verificare la presenza di danni al cavo, alle spine, all’involucro
e ad altri. Se danneggiati, i componenti non devono essere utilizzati.
Descrizione
Drone (fig. 1)
1. Luci
2. Motore brushless
3. Telaio
4. Elica
5. Videocamera
6. Batteria
7. Luce anteriore
8. Luce posteriore
Controller (fig. 2 e 3)
1. Interruttore ON
2. Tasto di ritorno del drone
3. Asta sinistra
4. Asta destra
5. Fotografia/video
6. Tasto di blocco/sblocco
7. Impugnatura per dispositivo
mobile
8. Antenna
9. Impugnatura del controller
10. Display LCD
11. Tasto di avvio/atterraggio
12. Commutatore di velocità (alta/
bassa)
13. Regolazione dell’angolo della
videocamera
14. GPS/ATTI
Funzioni
Foto/video
Il pulsante (5) per scattare la foto. Tenere premuto lo stesso pulsante per registrate
il film.
IT
IT
Avvio veloce/atterraggio
Il pulsante (11) per commutare tra la modalità di avvio veloce e atterraggio.
Ritorno
Il pulsante di ritorno (2) per avviare la procedura di ritorno del drone alla posizione
salvata („home”). Premendo di nuovo il pulsante si annulla il comando.
Blocco
La pressione del pulsante (6) disabiliterà i motori. Tenendo premuto lo stesso
pulsante, il blocco viene rilasciato e i motori si accendono.
Cambio di velocità
Premere e tenere premuto il pulsante (12) per cambiare la velocità del drone tra
la velocità alta e quella bassa.
GPS / ATTI
Cambia impostazione del tasto (14) in:
OFF – modalità ATTI
ON – modalità GPS.
Angolo della videocamera (fig. 4)
Utilizzare la manopola (13) per cambiare l’angolo della videocamera.
Icone del display (fig. 5)
A – Icona di ritorno a „home”
Questa icona sarà visibile fino a quando il drone non completerà la procedura
di ritorno alla posizione precedentemente specificata.
B – Livello di carica della batteria del drone
Indica lo stato di carica della batteria del drone.
C – Distanza da „home”
L’indicatore mostra la distanza del drone dal punto precedentemente segnato
come „home”.
D – Altezza da „home”
L’indicatore mostra l’altitudine che separa il drone dal punto precedentemente
segnato come „home”.
E – GPS
ON – modalità GPS attivata
OFF – modalità GPS disattivata
F – Numero di saelliti GPS
Non appena il drone si connette con un numero suciente di satelliti (minimo:
7), il luogo di partenza del drone viene memorizzato come „home”.
G – Modalità di lavoro del drone
Dopo l’avvio del dispositivo, il prodotto entra in modalità di funzionamento
per default „mode 2”.
H – Modalità di velocità
Indicatore della modalità scelta di velocità di volo del drone – HIGH (alta velocità)
oppure LOW (bassa velocità).
I – Foto/video
Dopo aver scattato una foto, l’icona della fotocamera si accende brevemente sul
display. Durante la registrazione di un filmato, l’icona lampeggia fino a quando
la registrazione si ferma.
J – Livello di ricarica del controller
Indica lo stato di ricarica della batteria del controller.
IT
K – Indicatore della forza del segnale
L’icona indica la forza del segnale che riceve il controller dal drone.
L – Modalità Headless/calibrazione
Indicatore della modalità headless e della calibrazione della bussola del
dispositivo. La modalità headless può essere accesa nell’app mobile.
IT
Montaggio e smontaggio delle eliche del
drone
Le eliche sono contrassegnate come „A” e „B” – prestare particolare attenzione
a questa marcatura durante il montaggio. Per le istruzioni di montaggio, vedere
la Fig. 6.
A – Montaggio dell’elica rotante in senso orario
Montare l’elica marcata A sul motore corrispondente (vedere la figura 6).
Stringete le due viti con un cacciavite, poi mettete un cappuccio di protezione
e stringete in senso antiorario.
B – Montaggio dell’elica rotante in senso antiorario
Montare l’elica marcata B sul motore corrispondente (vedi Figura 6). Stringete
le due viti con un cacciavite, poi mettete un cappuccio di protezione e stringete
in senso orario.
Se non è montato correttamente, il prodotto non volerà correttamente e
potrebbe essere danneggiato. Prestare particolare attenzione alle marcature
dell’elica e alla loro posizione finale sul drone. Utilizzare solo le eliche del kit
o acquistate direttamente dal produttore.
Smontaggio delle eliche
Immobilizzare il motore con la mano, svitare e rimuovere il cappuccio di
protezione, poi svitare entrambe le viti con un cacciavite e infine rimuovere
l’elica dal dispositivo
Montaggio dei piedini al telaio
Per montare i piedini, fissarle con le viti all’alloggiamento inferiore (fig. 7).
Montaggio della batteria
Inserire la batteria nel vano sul retro del drone e premere verso il basso (fig.
8). Il drone dovrebbe accendersi (i LED si illumineranno e ci sarà un bip).
Girare la chiusura della batteria nella posizione „O” per fissare la batteria e
assicurarsi che sia installata correttamente.
NOTA: Assicuratevi che la batteria sia attaccata correttamente al drone,
altrimenti potrebbe compromettere la sicurezza del volo. Il drone può
anche schiantarsi a causa di un’interruzione di corrente.
Smontaggio della batteria
Girare il blocco della batteria in posizione „I” e tirare la batteria per estrarla
(Fig. 9). Non estrarre la batteria con le mani bagnate.
Ricarica della batteria
Vedi: fig. 10.
1.
Collegare il cavo USB all’adattatore di rete USB (l’adattatore non è
incluso).
2. Collegare un’altra estremità al caricabatterie.
3. Collegare la batteria al caricabatteria.
Mentre la batteria è in carica, i LED verdi su entrambi i lati dell’unità lampeggiano
e il LED rosso è acceso continuamente.
Quando la batteria è carica, entrambi i LED verde e rosso sono continuamente
accesi. Se il caricabatteria stesso (senza batteria) è collegato all'adattatore AC
tramite il cavo USB, o in caso di malfunzionamento del dispositivo: il LED rosso si
accende continuamente e le luci verdi su entrambi i lati del dispositivo sono spente.
IT
Utilizzare l’addattatore USB 5 V, 2 A (non è incluso).
Un altro tipo di alimentatore e può influenzare il tempo di ricarica del prodotto.
Non utilizzare porta USB del computer per la ricarica. Il mancato rispetto delle
istruzioni per la ricarica della batteria può causare danni alla batteria o al
caricabatterie.
Dopo aver fatto volare il drone, si raccomanda di caricarlo per circa due ore.
Se il drone non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si raccomanda
di scaricare la batteria e caricarla completamente almeno una volta al mese.
IT
Installazione della vidoeocamera
1. Inserire la spina bianca della videocamera nella presa del drone (vedi:
fig. 11).
2. Inserire il rigonfiamento della telecamera nell’apertura del drone con
un angolo di 90° (perpendicolare all’asse longitudinale del prodotto).
3.
Gira la videocamera in senso orario nella sua posizione normale e
assicurati che sia montata correttamente e saldamente.
Disinstallazione della videocamera
1. Aerrare la videocamera e girarla in senso antiorario di 90° (fig. 12).
2.
Tirare delicatamente e rimuovere la videocamera dalla presa. Rimuovere
la spina della videocamera.
Regolazione dell’angolo della videocamera
L’angolo della telecamera può essere regolato entro i 90° usando la manopola
(vedi Figura 4). Girando la manopola „su” (segnato come A nella fig. 4) la
telecamera si alza. Allo stesso modo, girando „in basso” (contrassegnato
come B nella fig. 4) la telecamera scenderà
Nota: Prima di atterarre il drone assicurarsi che la videocamera sia rivolta
totalmente verso il basso (fig. 13).
Montaggio della batteria nel telecomando
Aprire il coperchio della batteria, installare due batterie AA nel vano secondo
la polarità indicata e poi chiudere il coperchio (vedi. Fig. 14).
Collegamento del telecomando con il drone
Premere e tenere premuto il pulsante di blocco (6) poi accendere il
controller spostando il pulsante ON/OFF (vedi: fig. 15).
L’accoppiamento del telecomando e del drone può avvenire solo se il
controller non è collegato a nessun altro drone. Se ci sono diversi droni
e controller in un posto, il processo di accoppiamento dovrebbe essere
eseguito su ogni set a turno per evitare un accoppiamento errato.
Modalità di controllo
Il drone ha due modalità di controllo che si scambiano il posto tra lo stick
sinistro e quello destro. Il modo 2 è impostato di default (vedi Figura 16).
A – Volo in avanti o indietro
B – Giro a sinistra o a destra
C – Accelleratore
D – Volo a sinistra o a destra
Per cambiare la modalità:
1.
Il pulsante di blocco (6) poi accendere il controller tramite klo
spostamento del pulsante di accensione (vedi: fig. 17).
2. Premere e tenere premuto il pulsante di ritorno per circa 3 secondi
per selezionare tra le modalità 1 e 2. La modalità selezionata viene
visualizzato sullo schermo LCD (G). Ogni pressione e tenere premuto
permette di cambiare la modalità.
Di default il prodotto lavora in modalità 2.
IT
IT
Calibrazione del giroscopio
Dopo la connessione al telecomando, posizionare il drone su una superficie
piatta e orizzontale e puntare entrambe le aste del telecomando verso
l'angolo inferiore sinistro (Fig. 18). Quando i LED smettono di lampeggiare
rapidamente in verde, ciò indica che la calibrazione è completa.
Nota: il drone è già stato calibrato. Non c'è bisogno di ricalibrare a meno che
il drone non abbia un problema, ad esempio con il decollo o il completamento
della procedura di rilevamento.
Modalità di rilevamento
Una volta collegato al telecomando, il drone entrerà in modalità di rilevamento.
I LED anteriore e posteriore del drone lampeggiano alternativamente in rosso,
verde e giallo. Assicurati che il drone si trovi su una superficie piana e livellata
durante questo periodo.
Il processo dura circa 8 secondi. Quando è completo, il telecomando invierà
due brevi segnali acustici e i LED sul drone inizieranno a lampeggiare
alternativamente in giallo (Fig. 19).
Calibrazione della bussola
NOTA: La calibrazione della bussola dovrebbe essere fatta dopo la modalità
di rilevamento. La calibrazione deve essere fatta prima di ogni volo e anche
dopo aver cambiato la batteria con una nuova o averla inserita nel prodotto.
1. Calibrazione orizzontale
I LED anteriore e posteriore in modalità di calibrazione orizzontale
lampeggiano alternativamente in giallo. Tenete il drone e ruotatelo
orizzontalmente intorno al suo asse. Fare circa tre rotazioni. Quando la
calibrazione è corretta, i LED inizieranno a lampeggiare in verde (fig. 20).
2. Calibrazione verticale
I LED anteriore e posteriore in modalità di calibrazione verticale
lampeggeranno alternativamente in verde. Tenere il drone verticalmente
(con la videocamera rivolta verso l’alto) e girarlo attorno al proprio asse.
Eseguire crica tre giri. Dopo una calibrazione corretta i diodi cominceranno
ad illuminare in modo costante (fig. 21).
NOTA:
• Non calibrare la bussola nel campo magnetico forte.
•
Durante la calibrazione non portare con sé nessun materiale magnetico
(ad es.chiavi, telefonini).
•
Durante la calibrazione mantenere la distanza da grandi oggetti
metallici.
Blocco e sblocco del drone
Il bloccaggio e sbloccaggio del drone consiste nel spegnimento dei suoi motori.
Per sbloccare il drone premere brevemente il pulsante di bloccaggio .
I motori si accenderanano e il drone è sbloccato.
Bloccare (spegnere i motori) è possibile in due modi:
1. Tenere premuto il pulsante di blocco per ca. 3 secondi. I motori si
spegneranno e il drone sarà bloccato.
2.
Dopo l’atterraggio del drone sulla terra, dirigi l’asta dell’acceleratore
verso il basso per ca. 3 secondi. I motori si spegneranno e il drone
viene bloccato.
IT
NOTA: Non spegnere motori del drone con il pulsante durante il volo,
perché il drone inizierà a cadere.
Controllo del drone
Il drone è controllato muovendo gli stick del telecomando secondo la
seguente grafica.
I grafici mostrano la disposizione delle aste nella modalità di controllo
predefinita 2.
IT
A – alzamento
Fig. 22
Fig. 23
B - discesa
C – volo in avanti
D – volo indietro
E – giro a destra
F – giro a sinistra
G – volo a sinistra
H – volo a destra
Avvio / atterraggio
1.
Dopo aver accesso i motori il pulsante perché il drone
automaticamente parti e mantenga una velocità costante 1,5 metri
sopra la terra.
2.
Durante il volo il pulsante , perché il drone automaticamente atterri.
Vedi: fig. 24.
Modalità ATTI
Per spegnere GPS, girare l'interruttore sul telecomando come mostrato
in Fig. 25.Il drone in questa modalità non utilizza il GPS per mantenere la
posizione. Utilizza l'altimetro incorporato per mantenere l'altitudine. Questa
modalità non è accurata e si dovrebbe avere l’esperienza e buone abilità di
volo del drone per usarlo.
Modalità GPS
Portare l'interruttore GPS nella posizione indicata in fig. Il drone in questa
modalità utilizzerà il GPS per mantenere la sua posizione.
Ritorno a “home”
La funzione di ritorno fa sì che il drone ritorni alla sua ultima posizione salvata
("home"). Ci sono tre modalità di questa funzione: ritorno intelligente, ritorno
di emergenza e ritorno a batteria scarica.
Il punto memorizzato è il luogo in cui il drone decolla. Anché questa
posizione sia memorizzata correttamente, il segnale GPS deve essere
abbastanza forte (minimo 7 satelliti combinati al decollo).
1. Ritorno intelligente
Se è disponibile un segnale GPS (oltre 7 satelliti) e il punto di partenza è stato
salvato, il pulsante ritorna. Il drone inizierà a tornare alla posizione salvata.
Durante il ritorno, è possibile sterzare il drone per evitare gli ostacoli, per
esempio. Premendo nuovamente il pulsante si esce dalla funzione di ritorno.
2. Ritorno di emergenza
Se il segnale GPS era buono (sopra i 7 satelliti) e il punto di partenza è stato
salvato, il ritorno di emergenza verrà avviato automaticamente quando il
pilota perde la connessione con il drone per più di 6 secondi. È possibile
riprendere il controllo del drone se il pilota ha di nuovo una connessione e
si preme il tasto di ritorno.
IT
NOTA:
•
Durante un ritorno di emergenza, non puoi guidare il drone per evitare
gli ostacoli.
• Il drone non tornerà al sito di avvio se il segnale GPS è debole (meno
di 7 satelliti).
IT
•
Se durante la procedura di ritorno intelligente l'utente vuole sollevare
il drone ad un'altitudine di 15 m o superiore, il drone smetterà di
alzarsi e immediatamente inizierà la procedura di ritorno a “home”
di emergenza.
•
Se non c'era un buon segnale GPS (meno di 7 satelliti) durante il decollo,
e il drone ha perso la connessione con il pilota per più di 6 secondi, il
drone inizierà una lenta discesa e si bloccherà all'atterraggio.
3. Ritorno al livello basso della batteria
Questa modalità si attiva quando la batteria del drone è abbastanza scarica
da compromettere la sua capacità di tornare al punto segnato come "home".
Quando i diodi posteriori del drone pulsano lentamente, l’indicatore do carica
batteria mostra un livello basso ( ), il telecomando emette segnali acustici
brevi e il drone si trova all’altezza superiore a 30 metri o a distanza superiore
a 100 metri dal telecomando, il drone comincerà automaticamente ritornare
al punti di lancio.
Quando i diodi posteriori del drone pulsano lentamente, l’indicatore di carica
della batteria mostra il suo scaricamento ( ), il telecomando emette i segnali
acustici brevi e il drone si trova all’altezza superiore a 15 metri oppure a distanza
superiore a15 metri dal telecomando, il drone comincerà automaticamente
ritornare al punto di lancio.
Durante il ritorno a causa di una batteria scarica, il controllo non può essere
ripreso premendo il pulsante della funzione di ritorno.
Durante il ritorno a causa della batteria scarica, se la distanza è fino a 100
metri è possibile annullare il ritorno premendo il pulsante di ritorno.
Foto/video
Premere brevemente il pulsante per scattare la foto per scattare la foto.
L’icona della fotocamera per un attimo si illuminerà sul display.
Tenere premuto il pulsante della fotocamera per almeno per 2 secondi, e la
videocamera del drone comincerà a registrare il film. Sul display apparirà
l’icona pulsante . Tenere premuto il pulsante della fotocamera più a lungo
per terminare la registrazione (vedi. Fig. 27).
NOTA: quando nella videocamera non è installata alcuna scheda di memoria
o la scheda di memoria è danneggiata, non è possibile scattare foto
o registrare video tramite il pulsante sul telecomando. In questa situazione,
questa capacità è disponibile solo attraverso l'app sul tuo smartphone.
Lo slot per scheda di memoria si trova sul retro della fotocamera. Capacità
massima della scheda MicroSD: 32 GB.
Prima del primo uso
1. Controlla se il telecomando e il drone sono completamente carichi.
2. Controlla se le eliche sono installate correttamente.
3.
Controlla se dopo lo sbloccaggio del drone i suoi motori funzionano
correttamente.
Istruzione di avvio veloce
1.
Accoppiare il telecomando e il drone. Esegui il processo di rilevamento.
2. Calibra la bussola del drone.
3. Sblocca il drone.
4. Spingere l’asta per sollevare il drone (A in fig.22). Ora puoi controllare
il percorso del suo volo.
5. Atterra con il drone. Blocca il drone.
6. Togli la batteria dal drone e spegni il controller.
IT
Connessione del drone con l’app
Accendi il drone. Sul proprio telefonino entra nelle impostazioni WiFi. Trova e
seleziona la rete dal nome „drone4******”. Accedi all’applicazione M RC PRO,
e poi premi „Start” per guardare la trasmissiomne del drone in tempo reale.
Il drone sfrutta WiFi nello standard 5GHz. Assicurati che il tuo dispositivo
Con l’app supporta qwuesto standard, in caso contrario non potrai collegarti
con il drone.
IT
Indici di stato dello controller
Nr Stato del controllerDescrizione
1L'indicatore dell'intensità del
segnale salta tra forte a debole.
2Gli indicatori luminosi del
controller lampeggia lentamente,
il telecomando emette un bip
e l'indicatore della batteria
lampeggia sullo schermo LCD.
3Indicatore del livello di carica della
batteria visualizza: inoltre
emette il segnale acustico.
4Indicatore di carica della batteria
visualizza: il dispositivo emette
un suono acustico costante e lungo.
5L'intensità del segnale sul display
indica meno di due barre o nessuno,
il dispositivo emette un segnale
acustico lungo e costante.
Il controller perde il segnale.
Il controllore ha una batteria
scarica, collegarla a per
caricarlo.
La batteria del drone si sta
esaurendo. Se l’altezza del
volo del drone è superiore
a 30 metri e la distanza tra
esso e controller è maggiore
di 100 metri- il drone
comincerà a ritornare al
punto contrassegnato come
“home”.
La batteria del drone è
scarica. Il drone comincerà
a ritornare automaticamente
se si trova all’altezza
maggiore di 15 m o è
allontanato di oltre 15 m.
Se la distanza è minore il
drone comincerà da subito
atterrare.
1. La distanza tra un drone
e il telecomando è
troppo grande influendo
sulla qualità scarsa del
segnale.
2. La batteria del drone è
stata rimossa dopo aver
accoppiato il drone con il
telecomando.
Indicatori di stato del drone
NrStato del droneDescrizione
1Le luci anteriori e posteriori
lampeggiano rapidamente in
giallo.
2Le luci anteriori e posteriori
pulsano in modo alternato: in
rosso, in verde e in giallo.
3Le luci anteriori si illuminano in
rosso e quelle posteriori in giallo.
4Le luci anteriori si illuminano in
rosso e quelle posteriori in verde.
5Le luci anteriori e posteriori
pulsano in verde.
6Le luci anteriori e posteriori
pulsano in modo alternato
in giallo.
7Le luci anteriori e posteriori
pulsano in modo alternativo
In verde.
8Le luci anteriori si illuminano
in rosso, le luci posteriori,
pulsano lentamente in rosso.
9Le luci anteriori si illuminano in
rosso, le luci posteriori pulsano
in rosso.
10Le luci anteriori e posteriori
pulsano una volta ogni 1,5 sec.
11Le luci anteriori e posteriori
pulsano due volte ogni 1,5 sec.
12Le luci anteriori e posteriori
pulsano tre volte ogni 1,5 sec.
13Le luci anteriori e posteriori
pulsano quattro volte ogni
1,5 sec.
Il drone non è collegato al
telecomando.
Il drone non è collegato al
telecomando.
Il drone non è collegato al GPS,
Il drone non si collega con il GPS.
Dron sta calibrando il giroscopio.
Il drone è in modalità di calibrazione
orizzontale della bussola.
Il drone è in modalità di calibrazione
verticale della bussola.
La batteria del drone si sta
esaurendo, è rimasto solo un 1/6
della capacità della batteria. Sul
controller appprirà l’icona .
La batteria del drone è esaurita, è
rimasto ca. 1/9 della capacità della
batteria.Sul controller apparirà
l’icona .
Problema con il giroscopio.
Problema con il barometro.
Problema con la bussola.
Problema con GPS.
IT
Risoluzione dei problemi
IT
1Dopo aver fatto il volo il drone non
riesce a tenersi orizzontalmente
nell’aria, si inclina su un lato
2Il drone vibra in modo strano.L'elica può essersi deformata.
3Non si riesce a sbloccare il
drone,la luce sul diodo posteriore
pulsa velocemente
Posizionare il drone sul supporto
piano e orizzontale. Eseguire la
calibrazione del giroscopio.
Occorre sostituirla.
La batteria si sta esaurendo,
ricaricare la batteria.
Pulizia e conservazione
1. Non utilizzare sostanze chimiche per pulire il dron.
2. Non utilizzare acqua per pulire il dron.
3.
Per pulire il drone e i suoi accessori, spegnere l'unità, rimuovere le
batterie e pulire con un panno asciutto.
4.
Il drone e i suoi componenti devono essere conservati in un luogo
asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
Nota: le fluttuazioni di temperatura possono causare la condensa dell'acqua nel dispositivo.
Temperatura di funzionamento del dispositivo: da 5°C a 40°C.
Resistenza al vento di classe 4 (max. 7,9 m/s).
Le foto sono solo a scopo illustrativo, l'aspetto reale dei prodotti può dierire da quelli presentati
nelle immagini.
IT
www.overmax.eu
Introduction
Cher client !
Merci de nous avoir fait confiance et d’avoir choisi la marque Overmax. Nous
vous donnons un produit parfait à l’usage quotidien grâce à l’application de
matières primaires de haute qualité et des solutions technologiques modernes.
Nous sommes sûrs que grâce à un grand soin que nous avons pris pour fabriquer
ce produit, il répondra à toutes vos exigences. Avant d’utiliser le produit pour la
première fois, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n'hésitez
pas à nous contacter à l’adresse :
pomoctechniczna@overmax.pl
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1. Le produit est destiné aux personnes de plus de 14 ans et expérimentées en
pilotage de drones. La manipulation du produit par des utilisateurs de moins
de 18 ans devrait être réalisée sous surveillance d’adultes. Nous suggérons à
ceux qui souhaitent commencer leur aventure avec le pilotage de drones de
contacter une personne plus expérimentée dans cette matière.
2.
Le présent produit est destiné à l’usage extérieur. Avant de commencer à
utiliser le produit, assurez-vous que l’espace choisi est dépourvu d’obstacles,
et pendant le pilotage, gardez une distance de sécurité de chaque personne,
animal ou bien.
Il convient de ne pas utiliser le produit à proximité des lignes électriques, dans
3.
les espaces publics (bondés) et dans les espaces fermés.
4.
Il convient de ne pas utiliser le produit pendant les intempéries : à des
températures élevées, pendant la pluie, le brouillard, la neige, le gel et le vent fort.
5.
Ne réalisez pas de dépannages du dispositif et ne le modifiez pas. Seulement
un service agréé peut procéder au dépannage du produit.
6. Ne mettez pas le dispositif en marche si vous avez remarqué des dégâts de
quelque nature que ce soit.
7.
N’utilisez pas le dispositif quand il commence à fonctionner mal, il a été tombé
au sol ou mouillé, il se chaue de façon excessive, il y a des décolorations,
renflements, quand il produit des sons ou des odeurs anormales ou d’autres
FR
FR
phénomènes atypiques. Dans ce cas-là, contactez immédiatement le service
agréé du fabricant.
8. N’utilisez pas le dispositif quand vos mains sont mouillées ou humides.
9. Utilisez le produit à l'écart des sources de chaleur, des hautes températures,
des surfaces chaudes, des sources d’étincelage, du feu ouvert, des huiles et
des arêtes vives.
10.
N’utilisez pas le dispositif dans un environnement contenant des substances
inflammables, explosives ou toxiques.
11. N’utilisez pas de substances chimiques ou d’eau pour nettoyer le dispositif.
Le produit devrait être lavé à l’aide d’un chion doux et sec.
12. N’utilisez pas le produit à d’autres fins que celles auxquelles il a été conçu.
13.
Pour éviter le danger potentiel d’incendie, il convient de ne pas mettre en
contact les bornes de la pile, les placer dans le compartiment à plies sans
respecter les repères de polarité, ni les percer. La recharge de la batterie
devrait toujours être réalisée sous surveillance d’un adulte, dans un endroit
inaccessible aux enfants.
14. Ne laissez jamais le dispositif branché à un chargeur sans surveillance.
15. Après avoir rechargé, débranchez les piles de l’adaptateur secteur.
16. Après l’utilisation, il convient de retirer la pile du drone et de la manette de
contrôle.
17.
En cas de chauage excessif de la pile ou des accumulateurs, il est nécessaire
d'arrêter de les utiliser et de les recharger immédiatement. Sinon, cela peut
entraîner leur déformation ou inflammation.
18.
Il convient de ne pas mélanger de diérents types de piles ni de vieilles
piles (usagées) avec des neuves. Il est nécessaire de retirer les piles usées
du dispositif.
19.
Il est nécessaire d'éliminer les piles usées conformément aux réglementations
locales dans les endroits destinés à cette fin.
20. Ne stockez pas les piles entièrement chargées parce que ceci raccourcit leur
durée de vie et elles peuvent être endommagées.
21.
Pour éviter les blessures, il convient de ne pas toucher les hélices qui tournent,
ni les pièces mobiles du dispositif.
22.
Lors de l'utilisation du drone, gardez une distance d'au moins 20 cm de
l'appareil en raison des ondes radio.
23.
L’obligation des utilisateurs est de s’assurer que le produit est utilisé en toute
sécurité tant pour eux-mêmes, que pour leur environnement. Le fabricant,
l’importateur et le distributeur ne seront pas tenus pour responsables des
dégâts et dommages éventuels causés par l’usage incorrect du produit.
REMARQUES RELATIVES À L’UTILISATION
DE LA PILE
Dans le drone, on utilise une batterie spéciale incluse, tandis que dans la manette
de contrôle, on utilise 2 piles AA (non incluses).
1. Les piles du même type devraient être utilisées.
2. Prêtez une attention particulière à la polarité des piles.
3. Les piles ordinaires ne devraient pas être rechargées.
4. Ne mélangez pas de piles usées avec des piles neuves.
5. Ne mélangez pas de piles alcalines, de piles au carbone-zinc et de piles nickel-
cadmium.
6. Avant de recharger la pile, il est nécessaire de la retirer du dispositif.
7. Il convient de recharger la pile uniquement sous surveillance de personnes
adultes.
8. Les piles déchargées devraient être retirées du dispositif.
9. Il convient de ne pas mettre en contact les contacteurs de pile.
10.
Les éléments destinés à la recharge de la pile devraient être vérifiés
régulièrement pour détecter les dégâts du câble, des fiches, du boîtier et
d’autres. En cas de dégâts, les éléments ne devraient pas être utilisés.
Description
Drone (fig. 1)
1. Phares
2. Moteur sans balais
3. Châssis
4. Hélice
5. Caméra
6. Batterie
7. Phare avant
8. Phare arrière
FR
FR
Manette de contrôle (fig. 2 et 3)
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de retour du drone
3. Levier gauche
4. Levier droit
5. Photo/vidéo
6. Bouton de verrouillage/
déverrouillage
7. Support d’appareil mobile
8. Antenne
9. Support de manette de
contrôle
10. Écran LCD
11. Bouton de décollage/
atterrissage
12. Interrupteur de vitesse
(grande/petite)
13. Réglage de l’angle de la
caméra
14. GPS / ATTI
Fonctions
Photo/vidéo
Appuyez sur le bouton (5) pour prendre une photo. Tenez le même bouton
enfoncé pour enregistrer une vidéo.
Décollage/atterrissage rapide
Appuyez sur le bouton (11) pour commuter entre le mode de décollage rapide et
d’atterrissage.
Retour
Appuyez sur le bouton de retour (2) pour initier la procédure de retour du drone
à l’endroit enregistré (« maison »). Appuyez le bouton de nouveau pour annuler
la commande.
Verrouillage
Appuyez sur ce bouton (6) pour éteindre les moteurs. Tenez le même bouton
enfoncé pour déverrouiller et allumer les moteurs.
Changement de la vitesse
Tenez le bouton (12) enfoncé pour changer la vitesse du drone entre la grande
vitesse et la petite vitesse.
GPS / ATTI
Changez les paramètres du bouton (14) à :
OFF - mode ATTI
ON - mode GPS.
Angle de la caméra (fig. 4)
Utilisez le sélecteur (13) pour changer l’angle de la caméra.
Icônes de l'écran (fig. 5)
A – Icône de retour à la « maison »
Cette icône sera visible jusqu'à ce que le drone ne finisse la procédure de retour
à l’endroit prédéfini.
B – Niveau de charge de la batterie du drone
Indique le niveau de charge de la batterie du drone.
C – Distance à partir de la « maison »
L’indicateur indique la distance qui sépare le drone du point indiqué comme
« la maison ».
D – Hauteur à partir de la « maison »
L’indicateur indique la hauteur qui sépare le drone du point indiqué comme «
la maison ».
E – GPS
ON - le mode GPS activé
OFF - le mode GPS désactivé
FR
F – Nombre de satellites GPS
Dès que le drone se connecte à un nombre susant de satellites (7 au minimum),
l’endroit de décollage du drone sera enregistré dans la mémoire comme « la
maison ».
G – Mode de fonctionnement du drone
Après le décollage du dispositif, le produit entre par défaut en « mode 2 » de
fonctionnement
FR
H – Mode de vitesse
Indicateur du mode de vitesse sélectionné du vol du drone – HIGH (grande
vitesse) ou LOW (petite vitesse).
I – Photo/vidéo
Après avoir pris une photo, l'icône de l’appareil photo s’allumera pour un moment
sur l'écran. Pendant l’enregistrement de la vidéo, cette icône clignotera jusqu'à
la fin de l’enregistrement.
J – Niveau de charge de la manette de contrôle Indique l'état de charge de la
pile de la manette de contrôle.
K – Indicateur de puissance du signal
L’icône indique la puissance du signal reçu du drone par la manette de contrôle.
L – Mode Headless / calibration
L’indicateur du mode headless et la calibration de la boussole du dispositif.
Le mode headless peut être désactivé en application mobile.
Montage et démontage des hélices du
drone
Les hélices sont indiquées comme « A » et « B » – pendant le montage, il convient
de prêter une attention particulière à ces repères. Les instructions relatives au
montage, voir : fig. 6.
A – Montage de l’hélice tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
Installez l’hélice avec le repère A sur le moteur lui correspondant (voir : fig. 6).
Vissez deux vis avec un tournevis, puis mettez un capuchon de protection sur
elles et vissez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
B – Montage de l’hélice tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Installez l’hélice avec le repère B sur le moteur lui correspondant (voir : fig. 6).
Vissez deux vis avec un tournevis, puis mettez un capuchon de protection sur
elles et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
En cas d’installation incorrecte, le fonctionnement du produit ne sera pas
correct et le produit peut être endommagé. Il convient de prêter une attention
particulière aux repères sur les hélices et à leur emplacement ciblé sur le drone.
Il est nécessaire de n’utiliser que les hélices provenant du kit ou achetées
directement auprès du fabricant.
Démontage des hélices
Il est nécessaire d’immobiliser le moteur avec la main, de dévisser et d’enlever
le capuchon de protection, puis dévisser les deux vis avec un tournevis et enfin
enlever l’hélice du dispositif.
Installation des pieds au châssis
Pour installer les pieds, vissez-les avec des vis au boîtier inférieur (fig. 7).
Installation des batteries
Insérez la batterie dans son compartiment à l'arrière du drone et appuyez-la
(fig. 8). Le drone devrait s’allumer (les diodes LED s’allumeront et un signal
sonore apparaitra). Tournez la fermeture sur la batterie jusqu’à la position
« O » pour la sécuriser et pour vous assurer qu’elle est fixée correctement.
ATTENTION : Assurez-vous que la batterie est fixée correctement dans le
drone, sinon ceci peut aecter la sécurité du vol. Le drone peut aussi se
crasher en raison de coupure de l'alimentation électrique.
FR
Démontage de la batterie
Tournez la fermeture de la batterie jusqu’à la position « I » et tirez la batterie
pour la retirer (fig. 9). Ne retirez pas la batterie avec les mains humides.
Recharge de la batterie
Voir : Fig. 10
1. Branchez le câble USB à l’alimentation secteur USB (l’adaptateur secteur
n’est pas inclus).
2. Branchez l’autre bout au chargeur de la batterie.
3. Connectez la batterie au chargeur de batterie.
Pendant la recharge de la batterie, les diodes vertes sur les deux côtés du dispositif
clignotent et la diode rouge est allumée en continu.
FR
Après avoir rechargé les batteries, tant les diodes vertes que la diode rouge sont
allumées en continu.Si le chargeur de batterie lui-même (sans la batterie) est
connecté à l'adaptateur secteur via le câble USB, ou en cas de dysfonctionnement
de l'appareil: la diode rouge est allumée en continu, et les lumières vertes sur les
deux côtés du dispositif sont éteintes.
Il convient d’utiliser un adaptateur secteur USB 5 V, 2 A (non inclus).
Un autre type d’adaptateur secteur peut aecter le temps de charge du produit.
Il convient de ne pas utiliser de prises USB de l’ordinateur pour la recharge. Le
non-respect de l’instruction de la recharge des batterie peut endommager la
batterie ou le chargeur.
Après avoir réalisé un vol avec le drone, il est recommandé de le recharger
pendant environ deux heures. Si le drone n’est pas utilisé pendant longtemps,
il est recommandé d'épuiser ses batteries et de les recharger entièrement au
moins une fois par mois.
Installation de la caméra
1.
Mettez la fiche blanche de la caméra dans la prise dans le drone (voir :
fig. 11).
2.
Mettez le renflement de la caméra dans l'ouverture dans le drone sous
l’angle de 90° (perpendiculairement à l’axe longitudinal du produit).
3.
Tournez la caméra vers la droite jusqu'à la position normale et assurezvous qu’elle est fixée correctement et stablement.
Démontage de la caméra
1. Saisissez la caméra et tournez-la vers la gauche de 90° (fig. 12).
2.
Tirez-la doucement et retirez-la de la prise. Retirez la fiche de la caméra.
Réglage de l’angle de la caméra
L’angle de la caméra peut être réglée dans la plage de 90° à l’aide du sélecteur
(voir : fig. 4). Lorsque vous tournez le sélecteur « vers le haut » (indiqué comme
A sur la fig. 4), la caméra s'élèvera. De même, lorsque vous tournez « vers le
bas » (indiqué comme B sur la fig. 4), la caméra s'abaissera.
Attention : Avant l’atterrissage du drone, assurez-vous que la caméra n’est
pas dirigée entièrement vers le bas (fig. 13).
Installation de la pile dans la manette de
contrôle
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles, installez deux piles AA dans le
compartiment conformément à la polarité indiquée et fermez le couvercle
(voir fig. 14).
Connexion de la manette au drone
Appuyez sur le bouton de verrouillage (6) et tenez-le enfoncé, puis
allumez la manette de contrôle, en bougeant le bouton d’allumage (voir :
fig. 15).
La connexion de la manette de contrôle au drone ne peut être eectuée
que si la manette de contrôle n’est connectée avec aucun autre drone. S’il
y a quelques exemplaires diérents du drone et des manettes de contrôle
dans le même lieu, le processus de couplage devrait être réalisé en séquence
sur chaque kit pour éviter le couplage erroné.
FR
Mode de pilotage
Le drone possède deux modes de pilotage qui échangent l’aectation des
leviers droit et gauche. Le mode 2 est réglé par défaut (voir : fig. 16).
A - Vol vers l'avant ou vers l'arrière
B - Pivotement vers la gauche ou vers la droite
C - Papillon des gaz
D - Vol vers la gauche ou vers la droite
FR
Pour changer le mode :
1.
Appuyez sur le bouton de verrouillage (6) , puis allumez la manette
de contrôle, en bougeant le bouton d’allumage (voir : fig. 17).
2. Appuyez sur le bouton de retour et tenez-le enfoncé pendant environ
3 secondes pour choisir entre le mode 1 et 2. Le mode sélectionné
est aché sur l'écran LCD (G). Chaque pression et maintien permet
de changer le mode.
Par défaut, le produit fonctionne en mode 2.
Calibration du gyroscope
Après que la manette de contrôle se connecte au drone, laissez le drone sur
une surface plane et horizontale, puis dirigez les deux leviers sur la manette
de contrôle vers le coin gauche bas (fig. 18). Quand les diodes arrêteront de
clignoter rapidement en vert, cela veut dire que la calibration a été finie.
Attention : Le drone a été déjà calibré auparavant. Il n’est pas nécessaire
de le calibrer à nouveau, à moins que le drone ait un problème par exemple
avec le décollage ou la finition de la procédure de détection.
Mode de détection
Après que la manette de contrôle se connecte au drone, le drone entre dans
le mode de détection. Les diodes avant et arrière du drone clignoteront en
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.