Instrukcja obsługi / User Manual /
Bedienungsanleitung / Manuale d’uso /
Manuel de l’Utilisateur / Manual de usuario /
Handleiding / Посібник користувача /
Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik
EN
DE
IT
FR
ES
NL
UK
LT
HR
A
B
C
D
E
F
1
23
45
67
89
10
12
11
13
1415
1617
1819
2120
22
A
23
A
2425
26
27
B
B
28
30
29
31
32
33
35
36
34
PL
Wprowadzenie
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem iwybranie marki Overmax.
Oddajemy wTwoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania dzięki wykorzystaniu
wysokiej jakości materiałów inowoczesnych rozwiązań technologicznych. Jesteśmy pewni, że
dzięki ogromnej staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu
zapoznaj się dokładnie zponiższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się znami:
pomoctechniczna@overmax.pl
WAŻNE INFORMACJE
1. Niniejszy produkt nie jest zabawką.
2.
Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia i z doświadczeniem w lataniu
dronami. Obsługa produktu przez użytkowników niedoświadczonych oraz poniżej 18 roku
życia powinna odbywać się wyłącznie pod nadzorem doświadczonych osób dorosłych.
3.
Nie należy naprawiać oraz dokonywać modyfikacji urządzenia. Czynności te może wykonywać
tylko autoryzowany serwis.
4. Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek uszkodzenia.
5.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody i obrażenia
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu.
6. Urządzenie zawiera małe elementy. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Ryzyko połknięcia i uduszenia.
7.
Niniejszy produkt przeznaczony jest do użytku zewnętrznego. Przed rozpoczęciem
korzystania z produktu upewnij się, że wybrany obszar jest wolny od przeszkód, a podczas
sterowania zachowuj bezpieczną odległość od ludzi, zwierząt oraz mienia.
8.
Urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej 1-2 metra od użytkownika
oraz innych ludzi.
9.
Nie należy korzystać z produktu w pobliżu linii elektrycznych, w pobliżu wysokich budynków,
w zatłoczonych miejscach publicznych oraz w strefach zamkniętych.
10.
Nie należy korzystać z produktu w złych warunkach pogodowych: przy wysokich
temperaturach, deszczu, mgle, śniegu i mrozie oraz przy silnym wietrze.
11.
Nie używaj urządzenia, gdy zaczyna wadliwie działać, zostało upuszczone lub zamoczone,
nadmiernie nagrzewa się, pojawią się odbarwienia, wybrzuszenia, wydaje nienaturalne
dźwięki, zapachy oraz gdy wystąpią inne nietypowe zjawiska. W takich przypadkach
niezwłocznie skontaktuj się z autoryzowanym serwisem producenta.
12. Nie używaj urządzenia, mając mokre lub wilgotne ręce.
13.
Używaj urządzenia z dala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorących powierzchni,
źródeł iskrzenia, otwartego ognia, olei oraz ostrych krawędzi.
14. Nie używaj urządzenia w otoczeniu zawierającym łatwopalne, wybuchowe lub toksyczne
substancje.
15. Nie używaj substancji chemicznych oraz wody do czyszczenia urządzenia. Produkt należy
czyścić za pomocą miękkiej i suchej ściereczki.
16. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
17. Nieprawidłowe użycie urządzenia może spowodować uszkodzenie słuchu.
18.
Aby uniknąć obrażeń, nie należy dotykać obracających się śmigieł ani innych ruchomych
części urządzenia.
19.
Podczas użytkowania drona należy zachować dystans co najmniej 20 cm od urządzenia
ze względu na fale radiowe.
20. Ładowanie akumulatora powinno odbywać się zawsze pod nadzorem osoby dorosłej.
21.
Aby uniknąć potencjalnego zagrożenia pożarowego, nie należy zwierać styków baterii,
umieszczać ich w komorze niezgodnie z oznaczeniami polaryzacji ani przekłuwać.
22. Przed ładowaniem należy wyjąć akumulator z urządzenia.
23. Nie zostawiaj akumulatora podłączonego do ładowania bez nadzoru.
24. Nie ładuj akumulatora w pobliżu źródeł ciepła oraz w wysokich temperaturach.
25. W przypadku nadmiernego nagrzewania się baterii lub akumulatorów należy natychmiast
zaprzestać ich używania oraz ładowania.
26.
Regularnie sprawdzaj urządzenie oraz przewód zasilający USB pod kątem uszkodzeń
oraz zużycia.
27. Przewód zasilający USB przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnętrznego.
28. Po zakończonym locie urządzenie należy ładować przez około trzy godziny. W przypadku
nieużywania urządzenia przez dłuższy czas, zalecane jest rozładowanie i naładowanie
urządzenia raz w miesiącu oraz wyciągnięcie wymienialnych baterii.
29. Pilot zasilany jest dwoma bateriami AA nieznajdującymi się w zestawie. Nie używaj baterii
innych niż rekomendowane.
30. Zwracaj szczególną uwagę na polaryzację baterii.
31. Wymienialne baterie nie powinny być ładowane.
32. Nie należy łączyć baterii starych z nowymi oraz baterii różnych rodzajów.
33. Rozładowane baterie powinny być wyciągnięte z urządzenia.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce
selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż
może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt
należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Specyfikacja
PL
Klasa bezzałogowego statku
powietrznego
Waga produktu (z baterią i śmigłami)245 g
Wymiary rozłożonego drona31 x 27 x 5,6 cm
Wymiary złożonego drona14 x 8,6 x 5,6 cm
Temperatura działania0°C - 40°C
Rozdzielczość zdjęć / wideo 3840 x 2160
Maksymalna masa startowa245 g
C0
PL
Dron nie może latać z żadnym
dodatkowym obciążeniem. Należy używać
wyłącznie elementów dołączonych
do zestawu lub części zamiennych
pochodzących od producenta!
Konfiguracja wzorcowaDron z zamontowanym akumulatorem
Elementy wchodzące w skład zestawu Dron, kontroler, cztery śmigła,
oraz śmigła zamocowane w sposób
przedstawiony w instrukcji obsługi.
1. Rozłóż nóżki drona (rys. 1). W pierwszej kolejności rozłóż nóżki górne.
Włóż akumulator do drona (rys. 2). UWAGA! Upewnij się, że akumulator jest włożony
2.
prawidłowo. Nieprawidłowo włożony akumulator może mieć wpływ na bezpieczeństwo
lotu. Urządzenie może również rozbić się z powodu odcięcia zasilania.
3. Włóż dwie baterie AA do kontrolera zwracając szczególną uwagę na polaryzację baterii
(rys. 3). Zamknij pokrywę.
Włączenie drona i połączenie pilota z dronem
1.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk blokady ( ), a następnie włącz kontroler poprzez
przesunięcie włącznika (rys. 28). Kontroler wyda sygnał dźwiękowy. Wskaźnik sygnału
na wyświetlaczu zacznie migać. Będzie to oznaczało, że kontroler jest gotowy na proces
parowania z dronem.
Włącz drona przyciskając włącznik przez trzy sekundy (rys. 29). Dron wyda sygnał
2.
dźwiękowy, a tylna dioda zaświeci się. Wskaźnik sygnału na wyświetlaczu przestanie
migać – będzie to oznaczało zakończony proces parowania.
Połączenie pilota z dronem odbywa się jednorazowo i nie jest konieczne przy kolejnym użyciu.
Połączenie pilota z dronem może się dokonać tylko jeśli kontroler nie jest połączony z żadnym
innym dronem. Jeśli w jednym miejscu znajduje się kilka różnych egzemplarzy drona i kontrolera,
proces parowania należy przeprowadzać po kolei na każdym z zestawów, aby uniknąć błędnego
parowania.
Kalibracja żyroskopu
Uwaga: dron został już wcześniej skalibrowany. Nie ma potrzeby przeprowadzania ponownej
kalibracji, chyba że dron ma problem ze startem.
Po połączeniu z pilotem postaw drona na płaskiej i poziomej powierzchni, a następnie skieruj
obydwa drążki na kontrolerze w lewy dolny róg (rys. 30). Gdy dioda przestanie szybko migać,
będzie to oznaczało, że kalibracja została zakończona.
Kalibracja kompasu
PL
UWAGA: Kalibracja kompasu powinna być wykonana po kalibracji żyroskopu. Kalibracja powinna
być wykonana przed każdym lotem a także po wymianie baterii na nową lub jej włożeniu do
produktu.
Po wyłączeniu i włączeniu, dron automatycznie wchodzi w tryb kalibracji kompasu.
Aby wejść w tryb kalibracji kompasu, skieruj obydwa drążki na kontrolerze w prawy dolny róg
(rys. 31).
PL
1. Horyzontalna kalibracja
Tylna dioda w trybie horyzontalnej kalibracji będzie migać naprzemiennie na żółto. Trzymaj
drona i obracaj poziomo wokół własnej osi ok. trzy razy. Po prawidłowej kalibracji dioda zacznie
migać na zielono (rys. 32).
2. Wertykalna kalibracja
Przytrzymaj drona pionowo (kamerą do góry) i obróć go wokół własnej osi ok. trzy razy. Po
prawidłowej kalibracji dioda zacznie świecić się stale (rys. 33).
UWAGA!
•
Upewnij się, że sygnał GPS jest silny (minimum 7 satelitów), a lot odbywać się będzie
w bezpiecznej przestrzeni.
• Nie kalibruj kompasu w silnym polu magnetycznym.
•
Podczas kalibracji nie noś ze sobą żadnych magnetycznych materiałów (np. kluczy, telefonów).
• Podczas kalibracji zachowaj odległość od dużych metalowych obiektów.
Blokowanie i odblokowanie drona
Aby odblokować drona, naciśnij krótko przycisk blokady ( ). Silniki włączą się i dron zostanie
odblokowany (rys. 34).
Zablokować drona można na dwa sposoby:
Po wylądowaniu drona na ziemi skieruj drążek przepustnicy w dół na ok. 3 sekundy. Silniki
1.
wyłączą się i dron zostanie zablokowany.
Dron wyłączy się samoistnie jeśli po odblokowaniu przez 15 sekund nie wykona się
2.
żadnej operacji.
UWAGA! Nie wyłączaj silników drona przyciskiem podczas lotu ponieważ dron zacznie spadać.
Awaryjny stop:
Jeśli dron jest oddalony o nie więcej niż 15 metrów i unosi się na wysokości poniżej 5 m, przytrzymaj
przycisk blokady ( ) przez ok. 3 sekundy. Silniki wyłączą się i dron zostanie zablokowany. Nie
korzystaj z tej opcji podczas normalnego lotu. Ten sposób blokady zarezerwowany jest dla
sytuacji awaryjnych!
Sterowanie dronem
Sterowanie dronem odbywa się za pomocą drążków na kontrolerze, zgodnie z poniższym opisem.
Grafiki pokazują układ drążków w domyślnym trybie sterowania 2.
Rys. 35A – Unoszenie się i opadanie
B – Lot do przodu i do tyłu
Rys. 36A – Obrót w prawo i w lewo
B – Lot w lewo i w prawo
Lot testowy
Wykonaj poniższe kroki aby upewnić się, że dron funkcjonuje prawidłowo.
1.
Umieść drona w otwartej przestrzeni w taki sposób, aby zarówno przód drona, jak
i użytkownik skierowani byli w tym samym kierunku.
2. Włącz drona i kontroler.
3. Połącz kontroler z dronem. Przeprowadź procedurę inicjalizacji urządzenia.
4. Włącz aplikację M RC PRO. Połącz drona z telefonem. Wejdź w interfejs kamery.
Po wylądowaniu opuść drążek przepustnicy do najniższej pozycji i trzymaj przez minimum
3 sekundy, aż do wyłączenia silnika.
9. Zablokuj drona i wyłącz kontroler.
Wyłączanie drona
W celu włączenia drona należy wcisnąć i przytrzymać włącznik przez około 3 sekundy
(rys. 8). Dron wyda charakterystyczny dźwięk, a tylna dioda zaświeci się na zielono. W celu
wyłączenia drona należy ponownie wcisnąć i przytrzymać włącznik przez około 3 sekundy.
Przed pierwszym użyciem
1. Sprawdź, czy dron i pilot są w pełni naładowane.
2. Sprawdź, czy śmigła są poprawnie zainstalowane.
3. Sprawdź, czy nóżki drona są prawidłowo rozłożone.
4. Sprawdź, czy kamera i gimbal działają.
5. Sprawdź, czy obiektyw kamery jest czysty.
6.
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów lub akcesoriów zakupionych u producenta.
Użycie nieoryginalnych akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Tryby lotu
1. Tryb GPS
W tym trybie dron unosi się w powietrzu odbierając sygnały GPS. W przypadku słabego
sygnału GPS, urządzenie wchodzi w tryb utrzymania stałej wysokości lub tryb czujnika
optycznego. W przypadku słabego sygnału GPS należy natychmiast wylądować ze względu
na ryzyko wypadku.
2. Tryb Optical Flow
Dron wyposażony jest w system wizyjny, pozwalający na efektywne sterowanie przy słabym
sygnale GPS. Z uwagi na charakter jego pracy, należy go używać głównie w pomieszczeniach
zamkniętych. Ten tryb do ustalenia pozycji wykorzystuje wbudowany dodatkowy czujnik
optyczny (A, rys. 5), a najefektywniejszy jest na wysokości mniejszej niż 3 metry (rys. 6).
PL
PL
Wpływ na jakość systemu wizyjnego ma kilka czynników. Jeśli niektóre z nich zawiodą, tryb
oparty na wizji wyłączy się, a dron przejdzie w tryb utrzymania stałej wysokości. Należy
zachować szczególną ostrożność podczas:
a. Szybkiego lotu na wysokości do 0,5m,
b. Lotu nad powierzchniami o jednolitym kolorze,
c. Lotu nad przestrzeniami odbijającymi światło,
d. Lotu nad wodą albo transparentnymi obiektami,
e. Lotu nad ruchomymi elementami (np. nad tłumem ludzi),
f. Lotem nad przestrzeniami, w których występują fluktuacje światła,
g. Lotem nad ekstremalnie jasną lub bardzo zaciemnioną powierzchnią,
h. Lotem nad powierzchniami z powtarzającym się wzorem (np. nad ścieżką brukową)
i. Lotem nad obiektami pochylonymi o ponad 30 stopni,
Jeśli dron jest jedynie metr nad ziemią prędkość nie powinna być większa niż 5 m/s, z kolei
na wysokości 2 metrów nad ziemią nie powinna być większa niż 14 m/s.
• Utrzymuj sensory w czystości.
• System ten działa poprawnie tylko jeśli dron znajduje się na wysokości maksymalnej 3 m.
•
Lataj w dobrze oświetlonych miejscach nad elementami z wyraźnymi teksturami aby sensory
drona mogły w sposób prawidłowy czerpać informację o położeniu produktu.
Wskaźnik statusu drona (A, rys. 4)
Status dronaOpis
Tylna dioda miga szybko na żółto.Dron nie został połączony z kontrolerem.
Tylna dioda świeci stale na żółto.Brak sygnału GPS.
Tylna dioda świeci stale na zielono.Silny sygnał GPS, dron jest gotowy do
Tylna dioda miga szybko na zielono.Dron kalibruje żyroskopu.
Tylna dioda miga na żółto.Dron jest w trybie horyzontalnej kalibracji
Tylna dioda miga na zielono.Dron jest w trybie wertykalnej kalibracji
Tylna dioda miga powoli na czerwono. Poziom naładowania drona jest niski,
Tylna dioda miga szybko na czerwono.Poziom naładowania drona jest niski,
Tylna dioda miga jednokrotnie na
czerwono co 1,5 s.
wejścia w tryb GPS.
kompasu.
kompasu.
pozostało 16%.
pozostało 12%.
Problem z żyroskopem.
Tylna dioda miga dwukrotnie na
czerwono co 1,5 s.
Tylna dioda miga trzykrotnie na
czerwono co 1,5 s.
Tylna dioda miga czterokrotnie na
czerwono co 1,5 s.
Problem z barometrem.
Problem z kompasem.
Problem z GPS.
Powrót do domu
Dzięki funkcji powrotu do domu, dron wraca do ostatniego zapisanego miejsca („domu”). Są
trzy tryby tej funkcji: powrót do domu, powrót awaryjny, oraz powrót przy niskim poziomie
baterii.
Zapisane miejsce to miejsce, w którym dron startuje. Aby miejsce to było prawidłowo
zapisane, sygnał GPS musi być wystarczająco silny (minimum 7 połączonych satelitów
przy starcie). Światło wskaźnika zaświeci się na zielono.
1. Powrót do domu
Jeśli sygnał GPS jest dobry (powyżej 7 satelitów) i punkt startu został zapisany, wciśnij
przycisk powrotu ( ). Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyjście z funkcji powrotu.
2. Powrót do domu przy niskim poziomie baterii
Tryb ten uaktywnia się kiedy bateria drona jest na tyle wyczerpana, że może mieć to wpływ
na jego zdolność do powrotu do punktu oznaczonego jako „dom”.
Kiedy tylne diody migają powoli na czerwono, wskaźnik naładowania baterii pokazuje
niski poziom ( ), pilot wydaje krótkie sygnały dźwiękowe, a dron znajduje się na
wysokości powyżej 30 metrów lub w odległości powyżej 100 metrów od pilota, dron zacznie
automatycznie powracać do punktu startu.
Kiedy tylne diody drona migają szybko na czerwono, wskaźnik naładowania baterii pokazuje
jej rozładowanie ( ), pilot wydaje krótkie sygnały dźwiękowe, a dron znajduje się na
wysokości powyżej 15 metrów lub w odległości powyżej 15 metrów od pilota, dron zacznie
automatycznie wracać do punktu startu. Jeśli dystans wynosi mniej niż 15 metrów, dron
wyląduje w punkcie startu.
3. Awaryjny powrót
Jeśli sygnał GPS był dobry (powyżej 7 satelitów) i punkt startu został zapisany, awaryjny
powrót zostanie zainicjowany automatycznie, kiedy pilot straci połączenie z dronem na ponad
6 sekund. Możesz odzyskać kontrolę nad dronem, jeśli pilot ponownie uzyska połączenie
i wciśniesz klawisz powrotu.
UWAGA:
• Podczas awaryjnego powrotu nie można omijać przeszkód sterując dronem.
• Dron nie powróci do miejsca startu, jeśli sygnał GPS jest słaby (poniżej 7 satelitów).
PL
PL
• Jeśli podczas procedury inteligentnego powrotu użytkownik będzie chciał wznieść drona na
wysokość równą bądź większą niż 15 m, dron przestanie się wznosić i natychmiast zainicjuje
procedurę awaryjnego powrotu do domu.
•
Jeśli podczas startu nie było dobrego sygnału GPS (poniżej 7 satelitów), a dron stracił połączenie
z pilotem na ponad 6 sekund, dron zacznie powoli opadać, a po wylądowaniu zablokuje się.
Kamera
•
Kamera posiada stabilny jednoosiowy gimbal stabilizujący obraz, nawet w warunkach szybkiego
lotu. Kąt kamery można regulować za pomocą pokrętła (10, rys. D). Domyślny kąt mieści się
w zakresie -90° do 0° (rys. 7).
• Przed lotem należy umieścić urządzenie na otwartym i płaskim terenie. Nie należy dotykać
gimbala po uruchomieniu drona.
•
Gimbal zawiera precyzyjne elementy, które mogą zostać uszkodzone w przypadku
oddziaływania siły zewnętrznej, co może wpłynąć na jego działanie. Należy ostrożnie
obchodzić się z gimbalem.
•
Należy utrzymywać gimbal w czystości i z daleka od możliwych źródeł zanieczyszczeń, piachu,
kamieni, itp., ze względu na ryzyko blokady.
•
Umieszczając dron na nierównej powierzchni lub trawie, narażasz gimbal na uderzenia
i uszkodzenia.
• Nie należy dodawać żadnych elementów do gimbala. Może to wpłynąć na pracę urządzenia,
a nawet spowodować spalenie silnika.
Akumulator
Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Upewnij się, że używasz
w tym celu przewodu zasilającego USB dołączonego do zestawu. Czas ładowania wynosi
około 180 minut.
Niski poziom naładowania: jedna dioda na akumulatorze miga, pozostałe są wyłączone.
Ładowanie: jedna z diod na akumulatorze miga, pozostałe diody wskazują aktualny poziom
naładowania.
Akumulator w pełni naładowany: wszystkie diody na akumulatorze świecą się stale.
Zalecany adapter: 5V 2A (rys. 9). Powyższe informacje oparte są na użyciu adaptera
5V 2A.
Montaż i demontaż śmigieł
1. Montaż
• Śmigła oznaczone są jako „A” oraz „B” – podczas montażu należy zwrócić szczególną uwagę
na to oznaczenie.
• Zamontuj śmigła z oznaczeniem A oraz B na odpowiadających im silnikach (rys. 10).
• Dokręć dwie śruby za pomocą śrubokrętu zgodnie z ruchem wskazówek zegara (rys. 11).
2. Demontaż
• Ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek zegara wykręć dwie śruby za pomocą śrubokrętu
(rys. 12), a następnie zdejmij śmigło z urządzenia (rys. 13).
UWAGA!
• Upewnij się, że śmigła obracające się zgodnie oraz przeciwnie do ruchu wskazówek zegara są
zamontowane prawidłowo. W przypadku nieprawidłowo przeprowadzonego montażu, dron
nie będzie latał prawidłowo i może ulec uszkodzeniu.
•
Śmigła mają ostre krawędzie, należy postępować z nimi ostrożnie ze względu na ryzyko
skaleczenia się.
•
Należy korzystać wyłącznie ze śmigieł dołączonych do zestawu lub zakupionych bezpośrednio
u producenta.
Funkcje
1. Wybór trybu lotu
Zmień ustawienie włącznika GPS (A, B, rys. 14): OFF – tryb stałej wysokości, ON – tryb GPS.
Ikonka na kontrolerze wyświetla aktualny tryb lotu.
3. Zdjęcie / wideo
Wciśnij przycisk na kontrolerze aby zrobić zdjęcie (rys. 17). Ikonka na wyświetlaczu mignie
jeden raz. Przytrzymaj ten sam przycisk aby nagrać film. Ikonka na wyświetlaczu zacznie migać
powoli. Wciśnij przycisk ponownie aby zakończyć nagrywanie.
UWAGA! Zdjęcia oraz filmy nie zostaną zapisane jeśli w urządzeniu nie ma karty pamięci TF.
4. Szybki start / lądowanie
Wciśnij przycisk na kontrolerze (rys. 18), a dron automatycznie wystartuje i zatrzyma się na
wysokości 1,5 metra.
Wciśnij ten sam przycisk ponownie, a dron automatycznie wyląduje. Wciśnij dowolny przycisk
aby wyjść z trybu automatycznego lądowania.
5. Powrót
Wciśnij przycisk na kontrolerze (rys. 19) aby zainicjować procedurę powrotu drona do zapisanego
miejsca („domu”). Kontroler wyda charakterystyczny dźwięk. Wciśnij przycisk ponownie aby
anulować procedurę.
6. Ostrzeżenie o niskim stanie baterii kontrolera
Kiedy ikonka pojawi się na wyświetlaczu, a kontroler zacznie wydawać ciągły sygnał
dźwiękowy, oznacza to że poziom baterii kontrolera jest niski (rys. 20). Należy wymienić baterie.
PL
PL
7. Wskaźnik siły sygnału
Ikonka wskazuje siłę sygnału jaką otrzymuje kontroler z drona (rys. 20).
Jeśli ikonka wskazuje na sygnał słaby i silny naprzemiennie (), oznacza to że kontroler jest
w trakcie wyszukiwania sygnału.
Jeśli ikonka wskazuje na niski sygnał (), oznacza to, że kontroler znajduje się w zbyt
dużej odległości od drona, lub wyjęty został akumulator drona.
UWAGA! Aby siła sygnału była jak najlepsza, upewnij się, że dron lata nad kontrolerem,
a także, że pomiędzy kontrolerem a dronem nie ma żadnych przeszkód (rys. 21).
8. Tryb headless
Tryb headless można włączyć w aplikacji mobilnej. W tym trybie dron porusza się w stronę,
w którą wychylony jest drążek na kontrolerze, niezależnie od kierunku, w który skierowany
jest przód urządzenia.
Tryb sterowania
Tryb 1 (A, rys. 22):
1. Przepustnica
2. Lot do przodu lub tyłu
3. Obrót w lewo lub prawo
4. Lot w lewo lub w prawo
Tryb 2 (B, rys. 22):
1. Lot do przodu lub tyłu
2. Przepustnica
3. Obrót w lewo lub prawo
4. Lot w lewo lub w prawo
Aby zmienić tryb:
1.
Wciśnij przycisk blokady ( ), jednocześnie włączając kontroler poprzez przesunięcie
przycisku włączania (A, rys. 23).
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk powrotu ( ) przez około 3 sekundy aby zmienić tryb
z 1 na 2. Wybrany tryb wyświetlany jest na ekranie LCD.
3. Domyślnie produkt pracuje w trybie 2.
4. UWAGA! Przed zmianą trybu, upewnij się, że kontroler jest połączony z dronem.
Uchwyt na telefon
1. Wysuń uchwyt na telefon całkowicie (rys. 24).
2. Przechyl uchwyt do przodu o 30° (rys. 25).
3. Odchyl zabezpieczenie (rys. 26).
4. Dostosuj wielkość uchwytu do telefonu (rys. 27).
Aplikacja na smartphone
Apple iOS: znajdź aplikację M RC PRO w Apple Store lub zeskanuj kod QR.
Android: znajdź aplikację M RC PRO w Sklepie Google lub zeskanuj kod QR.
Kody QR znajdują się na początku instrukcji obsługi.
Łączenie drona z aplikacją
Włącz drona. Na telefonie wejdź w ustawienia Wi-Fi. Znajdź i wybierz sieć o nazwie
„Drone_*******”. Otwórz aplikację na telefonie.
Jeśli nie korzystasz z karty pamięci w dronie, zdjęcia oraz filmy wideo zapisywane będą
w aplikacji. Jeśli karta pamięci została zainstalowana, zdjęcia i filmy będą zapisywane
na karcie pamięci. Pliki przechowywane na karcie pamięci możesz ściągnąć na telefon za
pomocą aplikacji.
Dron łączy się z Wi-Fi w standardzie 5G.
Wymagania dotyczące otoczenia
1.
Nie należy latać dronem w złych warunkach pogodowych, takich jak silny wiatr,
śnieg, deszcz, mgła, itp.
2.
Wybieraj otwarte przestrzenie, z dala od wysokich budynków. Budynki z dużą ilością
stalowych elementów mogą wpływać na kompas oraz zakłócać sygnał GPS, powodując
nieprawidłowe ustawienie drona lub problemy z lokalizacją.
3.
W czasie lotu utrzymuj drona w zasięgu wzroku. Unikaj przeszkód, tłumów, zbiorników
wodnych, itp.
4.
W celu uniknięcia zakłóceń, nie należy latać dronem na obszarach linii wysokiego
napięcia, stacji bazowych, konstrukcji wsporczych, itp.
5. Unikaj latania na wysokości przekraczającej 6000 m n.p.m. Ze względu na czynniki
środowiskowe, wydajność baterii oraz systemu zasilania zmniejsza się, co może
wpłynąć na jakość lotu.
6. Na biegunie północnym i południowym mogą wystąpić problemy z sygnałem GPS.
UWAGA! Zgodnie z przepisami Międzynarodowej Organizacji Lotnictwa Cywilnego i kontroli
ruchu lotniczego poszczególnych państw odnośnie kontroli przestrzeni powietrznej oraz
regulacjami dotyczącymi zarządzania samolotami bezzałogowymi, drony mogą być
używane wyłącznie w określonej przestrzeni powietrznej. Dla bezpieczeństwa lotu, funkcja
ograniczająca lot (ograniczenie dostępnej wysokości i odległości) jest w urządzeniu włączona
domyślnie, ułatwiając bezpieczne korzystanie z urządzenia.
PL
Wskazówki użytkowania kamery
1. Dokonaj kontroli produktu przed startem.
2. Wybierz odpowiedni kąt kamery.
PL
3. Lataj i rób zdjęcia w pogodne i bezwietrzne dni.
4. Przeprowadź lot testowy.
5. Poruszaj drążkami powoli, aby lot drona był płynny.
Czyszczenie i konserwacja
1. Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia drona.
2. Nie używaj wody do czyszczenia drona.
3. Aby wyczyścić drona i jego akcesoria, wyłącz urządzenie, wyjmij baterie i przetrzyj
suchą szmatką.
4.
Drona i jego elementy należy przechowywać w miejscu suchym i niedostępnym
dla dzieci.
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić
od prezentowanego na zdjęciach.
Introduction
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Overmax.
Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we provide you with
a product perfect for everyday use. We are convinced that the product will meet your
requirements as it has been manufactured with utmost care. Before you use the product,
please read this operating manual carefully.
Should you have any remarks or questions concerning the product, please do not hesitate
to contact us:
pomoctechniczna@overmax.pl
IMPORTANT
1. This product is not a toy.
2.
The product is intended for persons aged at least 14 and experienced in flying drones.
The use of the product by inexperienced users and persons below the age of 18 must be
supervised by experienced adults.
3.
Do not repair or modify the device. Only authorized service technicians are allowed to
perform these operations.
4. Do not start the device if you have noticed any damage.
5.
The manufacturer is not held responsible for potential damage and injuries arising from
wrong use of the product.
6.
The device contains small items. Keep the product out of reach of children. Swallowing
and suocation risk.
7.
This product is intended for outdoor use. Before you start using the product, make sure
the area you have chosen is free from obstacles, and when operating keep a safe distance
from people, animals and properties.
8.
The distance between the device and the user and other people must be at least 1-2 meter(s).
9.
Do not use the product near power lines, high buildings, in crowded public places and in
enclosed zones.
10.
Do not use the product when the following unfavorable weather conditions occur: high
temperatures, rain, fog, snow and frost, and strong wind.
11.
Do not use the device when it starts acting up, has been dropped or wetted, overheats
extensively, gets discolored or deformed, emits abnormal sounds, odors and when other
atypical circumstances occur. This being the case, contact the manufacturer’s authorized
service center immediately.
12. Do not use the device when your hands are wet.
13.
Use the device away from sources of heat, high temperatures, hot surfaces, sources of
ignition, naked flame, oils and sharp edges.
14. Do not use the device in the inflammable, explosive or toxic atmosphere.
15.
Do not use chemicals and water to clean the device. Clean the product with a soft and dry cloth.
16. Do not use the device at variance with its intended use.
17. Wrong use of the device may damage hearing.
18. To avoid injuries, do not touch rotating propellers or other moving parts of the device.
EN
EN
19.
While using the drone, keep a distance of at least 20 cm from the device due to radio waves.
20. Storage battery charging must always be supervised by an adult.
21. To avoid potential fire risk, do not short circuit battery terminals, do not place them in the
compartment at variance with marking or prick them.
22. Before you start charging, take the storage battery out of the device.
23. Do not leave the storage battery unattended when it is charging.
24. Do not charge the storage battery near sources of heat and at high temperatures.
25.
In case the batteries or storage batteries overheat extensively, immediately stop using
them and charging.
26. Check the device and USB power cable for potential damage and wear on a regular basis.
27. USB power cable is intended for indoor use only.
28. When the flight is finished, charge the device for about three hours. In case you do not use
the device for a long time, it is advisable to discharge and recharge the device once a month
and remove replaceable batteries.
29.
The remote control is powered by two AA batteries (not supplied). Do not use batteries
other than recommended.
30. Pay special attention to battery polarization.
31. Replaceable batteries must not be charged.
32. Do not mix old and new batteries, and batteries of various type.
33. Flat batteries must be taken out of the device.
The product complies with requirements of EU directives.
Pursuant to the Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective
collection. The product must not be disposed of together with domestic waste
because it may pose a threat to the environment and human health. The wornout product must be handed over to the electrics and electronics recycling center.
Specification
Unmanned aerial vehicle classC0
Product weight (with a battery and
propellers)
Dimensions before assembly31 x 27 x 5,6 cm
Dimensions when assembled14 x 8,6 x 5,6 cm
Working temperature0°C - 40°C
Photo/video resolution 3840 x 2160
Maximum take-o weight245 g
245 g
The drone cannot fly with any additional
load. Use only supplied elements or
spare parts from the manufacturer!
Model configurationThe drone with a storage battery and
Components in the setThe drone, controller, four propellers,
propellers installed in the way presented
in the operating manual.
storage battery, USB cable, screwdriver,
operating manual.
Description of parts
Drone (fig. A, B)
1. Brushless motor
2. Leg
3. Propeller
4. Camera
Controller (fig. C, D, E)
1. Photo/video
2. Left stick
3. Lock/unlock key
4. Mobile device holder
5. Return „home” key
6. Right stick
Display icons (fig. F)
1. Return „home”
2. Headless mode indicator
3. Drone battery status
4. Distance from „home”
5. Height
6. GPS
5. Optimeter
6. Rear LED
7. On/o switch
7. On/o switch
8. Display
9. Take-o/land key
10. Camera angle adjustment knob
11. Speed switch (high / low)
12. GPS key
7. Number of satellites
8. Drone working mode
9. Speed mode
10. Photo/video
11. Controller battery status
12. Signal strength indicator
EN
How to prepare the device
1. Spread drone legs (fig. 1). At first spread upper legs.
2. Insert the storage battery into the drone (fig.). NOTE! Make sure you properly insert the
storage battery. If you are wrong, you may aect safety of the flight. The device may
also crash due to power cut.
3. Insert two AA batteries into the controller, pay special attention to battery polarization
(fig. 3). Close the cover.
EN
How to switch the drone on and connect it to the remote control
1.
Press and hold the lock key ( ), and then activate the controller by sliding the on/o
switch (fig. 28). The controller will emit a sound. The signal indicator on the display will
start flashing. It will mean the controller is ready for pairing.
2. Activate the drone by pressing the on/o switch for three seconds (fig. 29). The drone
will emit a sound and the rear LED will go on. The signal indicator on the display will stop
flashing – it will mean the end of pairing.
Connecting the remote control to the drone is a one-time operation and not required for another
use. You can connect the remote control to the drone only if the controller is not connected to
any other drone. If there are a few kinds of drone and controller in one place, pairing must be
performed one after another for each set to avoid wrong pairing.
How to calibrate the gyroscope
NOTE: the drone has already been calibrated. It is not necessary to recalibrate it, unless you
experience take-o diculties.
After connecting to the remote control, place the drone on a flat and horizontal surface, and
then point both sticks on the controller at the bottom left corner (fig. 30). When the LED light
stops flashing fast, it will mean the calibration is finished.
How to calibrate the compass
NOTE: The compass calibration must be preceded by the gyroscope calibration. The calibration
must be performed before every flight and also after replacing batteries into new or after
inserting it into the product.
After you switch it o and back on, the drone automatically enters the compass calibration mode.
To enter the compass calibration mode, point two sticks on the controller at the bottom right
corner (fig. 31).
1. Horizontal calibration
The rear LED in the horizontal calibration mode will flash alternately in yellow. Hold the drone
and revolve horizontally on its axis about three times. When the calibration is correct, the LED
will start flashing in green (fig. 32).
2. Vertical calibration
Hold the drone vertically (with the camera facing upwards) and rotate it on its axis about three
times. When the calibration is correct, the LED will glow constantly (fig. 33).
NOTE!
• Make sure the GPS signal is strong (at least 7 satellites) and flight takes place in a safe space.
• Do not calibrate the compass in a strong magnetic field.
• When calibrating, do not carry any magnetic items (e.g. keys, mobile phones).
• When calibrating, keep a distance from large metal objects.
How to lock and unlock the drone
To unlock the drone, short press the lock key ( ). Motors will start and the drone will be
unlocked (fig. 34).
You can lock the drone in two ways:
1.
When the drone lands on the ground, point the throttling valve stick downwards for about
3 seconds. Motors will stop and the drone will be locked.
2.
The drone will deactivate on its own if you fail to take any action for 15 seconds after
it unlocks.
NOTE! Do not deactivate drone motors with
Emergency stop:
If the drone is up to 15 meters away and up to 5 m high, keep the lock key (
3 seconds. Motors will deactivate and the drone will be locked. Do not use this option during
a regular flight. This locking method is intended for emergency!
key while it is flying because the drone will fall.
) pressed for about
How to control the drone
To control the drone, it is necessary to use sticks on the controller in accordance with the
description below. Figures show sticks in the default control mode 2.
Fig. 35A – Going up and down
B – Going forward and backward
Fig. 36A – Turning right and left
B – Going left and right
EN
Test flight
Take the steps below to make sure the drone is working properly.
1. Place the drone in an open space so that its frontal part and the user look in the same
direction.
2. Switch the drone and controller on.
3. Connect the controller to the drone. Perform the device initialization procedure.
4.
Run M RC PRO application. Connect the drone to the mobile phone. Enter the camera
interface.
5. Unlock the drone.
6.
Slowly push the throttling valve stick upwards. The drone will take o. Test turning
left/right.
7. Lower the throttling valve stick and land.
8.
After landing, push the stick to the lowest position and hold for at least 3 seconds to
switch the motor o.
9. Lock the drone and deactivate the controller.
EN
How to switch the drone o
In order to switch the drone on, please press and hold the on/o switch for about 3 seconds
(fig. 8). The drone will emit a distinctive sound and the rear LED will glow in green. To turn
the drone o, press and hold the on/o switch for about 3 seconds again.
Before first use
1. Make sure the drone and remote control have been fully charged.
2. Make sure the propellers have been properly installed.
3. Make sure the drone legs have been properly spread.
4. Make sure the camera and gimbal are operational.
5. Make sure the camera lens is clean.
6. Use solely original accessories or accessories purchased from the manufacturer. The use
of other accessories may lead to damage to the device.
Flight modes
1. GPS mode
In this mode, the drone hovers by receiving GPS signals. In case of weak GPS signal, the
device enters the permanent altitude mode or optimeter mode. In case of weak GPS signal,
please land instantly due to the accident risk.
2. Optical Flow mode
The drone is equipped with a vision system which allows eective control in case of a weak
GPS signal. Due to the nature of its operation, it is necessary to use it mainly in enclosed
rooms. This mode for setting the position adopts the built-in extra optimal sensor (A, fig.
5), and is the most eective at the height of up to 3 meters (fig. 6).
There are several factors which determine quality of the vision system. If some of them
fail, the vision mode will deactivate and the drone will enter the permanent altitude mode.
Please be very careful in the following situations:
a. High-speed flight at the height of up to 0,5m,
b. Flight above uniform-color surfaces,
c. Flight above water or transparent objects,
d. Flight above moving elements (e.g. above a crowd of people),
e. Flight above surfaces in which light fluctuates,
f. Flight above extremely bright or very dark surfaces,
g. Flight above surfaces with a recurring pattern (e.g. above a paved path)
h. Flight above objects inclined at the angle of more than 30 degrees,
If the drone is only a meter above the ground, its speed must not exceed 5 m/s. If it is 2
meters above the ground, it should not be faster than 14 m/s.
• Keep sensors clean.
• This system works properly only if the drone is at the maximum height of 3 m.
• Fly in well-illuminated areas above elements with clear textures to make sure drone sensors
can properly collect information about the location of the product.
Drone status indicator (A, fig. 4)
Drone statusDescription
Rear LED flashes fast in yellow.The drone has not connected to the
Rear LED glows constantly in yellow.No GPS signal.
Rear LED glows constantly in green.Strong GPS signal, the drone is ready to
Rear LED flashes fast in green.The drone is calibrating the gyroscope.
Rear LED flashes in yellow.The drone is in the horizontal compass
Rear LED flashes in green.The drone is in the vertical compass
Rear LED flashes slowly in red. The drone battery is low, 16% left.
Rear LED flashes fast in red.The drone battery is low, 12% left.
Rear LED flashes once in red every 1,5
sec.
Rear LED flashes twice in red every 1,5
sec.
Rear LED flashes thrice in red every 1,5
sec.
Rear LED flashes four times in red every
1,5 sec.
controller.
enter GPS mode.
calibration mode.
calibration mode.
Gyroscope issue.
Barometer issue.
Compass issue.
GPS issue.
EN
Return home
Thanks to the return home function, the drone can return to the last saved spot („home”).
There are three modes in this function: return home, emergency return, and return on
low battery.
EN
The saved spot is the place from which the drone takes o. To make sure this spot is properly
saved, GPS signal must be strong enough (at least 7 connected satellites at the takeo).
The indicator light glows in green.
1. Return home
If the GPS signal is good (more than 7 satellites) and the take-o spot has been saved,
press the return key ( ). Press the key again to leave the return function.
2. Return home on low battery
Tryb ten uaktywnia się kiedy bateria drona jest na tyle wyczerpana, że może mieć to wpływ
na jego zdolność do powrotu do punktu oznaczonego jako „dom”.
This mode activates when the drone battery is so low that its ability to return to the spot
marked as „home” may be aected.
When rear LEDs flash slowly in red, the battery indicator shows a low level ( ), the remote
control emits short signals and the drone is at the height of more than 30 meters or at
a distance of more than 100 meters from the remote control, the drone will go back to the
starting point automatically.
When rear LEDs flash fast in red, the battery indicator shows that it is flat ( ), the r emote
control emits short signals and the drone is at the height of more than 15 meters or at
a distance of more than 15 meters from the remote control, the drone will go back to the
starting point automatically. If the distance is lower than 15 meters, the drone will land
in the starting point.
3. Emergency return
If the GPS signal is good (more than 7 satellites) and the take-o spot has been saved, the
emergency return will activate automatically when the remote control loses connection
to the drone for more than 6 seconds. You can regain control over the drone if the remote
control regains connection and you press the return key.
NOTE:
• During the emergency return, you cannot avoid obstacles by controlling the drone.
• The drone will not return to the starting point if the GPS signal is weak (below 7 satellites).
• If during the smart return the user wants to lift the drone to the height of 15 meters or more,
the drone will stop going up and activate the emergency return procedure.
•
If the GPS signal is not good (below 7 satellites) during the take-o, and the drone loses
connection to the remote control for more than 6 seconds, the drone will slowly go down
and get locked after landing.
Camera
• The camera has a stable single-axisgimbal which stabilizes the image, even in case of a high-
speed flight. The camera angle can be adjusted with the use of a knob (10, fig. D). A default
angle ranges from -90° to 0° (fig. 7).
• Before the flight, please place the device in the open and flat area. Do not touch the gimbal
after you have started the drone.
•
The gimbal contains precise pieces which can get damaged in case of impact of external forces,
which may aect its operation. Carefully handle the gimbal.
•
Keep the gimbal clean and away from potential sources of dirt, sand, stones, etc., due to
blocking risk.
•
Placing the drone on an uneven surface or grass, you expose the gimbal to impact and damage.
• Do not add any elements to the gimbal. It may aect operation of the device, or even cause
the motor to burn.
Storage battery
Before the first use, please charge the storage battery completely. Make sure you use a USB
power cable (supplied). The charging time is about 180 minutes.
Low battery: one bar on the storage battery flashes, other remain inactive.
Charging: one of the bars on the storage battery flashes, other bars show a current battery
status.
Full battery: all bars on the storage battery glow constantly.
Recommended adapter: 5V 2A (fig. 9). The aforesaid information is based on use of
the adapter 5V 2A.
How to assemble and disassemble propellers
1. Assembly
•
Propellers are marked as „A” and „B” – during assembly, pay special attention to this marking.
• Assemble propellers marked as A and B on corresponding motors (fig. 10).
• Tighten up two screws with the use of a screwdriver in a clockwise direction (fig. 11).
2. Disassembly
•
Unscrew two screws with the use of a screwdriver (fig. 12), in an anti-clockwise direction. Then
remove the propeller from the device (fig. 13).
EN
NOTE!
• Make sure the propellers which rotate in a clockwise and anti-clockwise direction have been
properly installed. In case of wrong installation, the drone will not fly properly and may get
damaged.
• Propellers have sharp edges, please carefully handle them due to cutting risk.
•
Please use only propellers which have been supplied or purchased directly from the
manufacturer.
EN
Functions
1. Flight mode selection
Change setting of the GPS switch (A, B, fig. 14): OFF – fixed altitude mode, ON – GPS mode. The
on the controller displays the current flight mode.
icon
2. Camera angle adjustment knob
Use the knob to change the camera angle (fig. 15, 16).
3. Photo / video
Press the key on the controller to take a picture (fig. 17). The icon on the display will flash
once. Hold this key to record a video. The icon on the display will start flashing slowly. Press
the key again to end the video.
NOTE! Photos and videos will not be saved if there is no TF memory card in the device.
4. Quick take-o / landing
Press the key on the controller (fig. 18), and the drone will automatically take o and stop
at the height of 1,5 meters.
Press the same key again to make the drone land. Press any key to leave the automatic landing
mode.
5. Return
Press the key on the controller (fig. 19) to cause the drone to return to the saved spot („home”).
The controller will emit a distinctive sound. Press the key again to cancel the procedure.
6. Low battery warning in the controller
When the icon shows up on the display and the controller starts emitting a permanent sound,
it means that the controller’s battery is low (fig. 20). Please replace batteries.
7. Signal strength indicator
The icon shows strength of the signal received by the controller from the drone (fig. 20).
If the icon shows a weak and strong signal () alternately, it means that the controller is
searching for the signal.
If the icon shows a weak signal (), it means that the controller is too far from the drone, or
the drone storage battery has been taken out.
NOTE! To make the signal as strong as possible, make sure the drone flies above the controller
and that there are no obstacles between the controller and drone (fig. 21).
8. Headless mode
The headless mode can be activated in the mobile application. In this mode, the direction
of the drone corresponds to the direction of the stick on the controller, irrespective of the
direction of the frontal side of the device.
Control mode
Mode 1 (A, fig. 22):
1. Throttling valve
2. Fly forward or backward
3. Turn left or right
4. Fly left or right
Mode 2 (B, fig. 22):
1. Fly forward or backward
2. Throttling valve
3. Turn left or right
4. Fly left or right
To change the mode:
1. Press the lock key ( ), and simultaneously activate the controller by sliding the on/
o switch (A, fig. 23).
2. Press and hold the return key ( ) for about 3 seconds to change the mode 1 into 2.
The selected mode is displayed on the LCD screen.
3. By default the product works in the mode 2.
4.
NOTE! Before you change the mode, make sure the controller is connected to the drone.
Mobile phone holder
1. Pull out the phone holder as far as possible (fig. 24).
2. Tilt the holder forward by 30° (fig. 25).
3. Draw the protection aside (fig. 26).
4. Adapt the size of the holder to the mobile phone (fig. 27).
Smartphone application
Apple iOS: find M RC PRO application in Apple Store or scan QR code.
Android: find M RC PRO application in Google Store or scan QR code.
QR codes are listed at the beginning of the operating manual.
EN
How to connect the drone to application
Switch the drone on. In your mobile phone enter Wi-Fi settings. Find and select the network
called „Drone_*******”. Run the application in your phone.
If you do not use the memory card in your drone, photographs and videos will be saved
in the application. If you have installed the memory card, photographs and videos will be
saved on the memory card. The files stored on the memory card can be downloaded into
the mobile phone via the application.
The drone connects to Wi-Fi in 5G standard.
EN
Surrounding requirements
1.
Do not fly the drone in bad weather conditions, such as strong wind, snow, rain, fog, etc.
2.
Choose open space, away from high buildings. The buildings filled with numerous
steel elements may aect the compass and interfere with GPS signal, causing wrong
position of the drone or location issues.
3. During the flight, keep the drone in view. Avoid obstacles, crowds, water bodies, etc.
4.
To avoid interference, do not fly the drone near power lines, base stations, supporting
structures, etc.
5.
Avoid flights higher than 6000 m a.s.l. In view of environmental factors, the ecacy
of the battery and power system drops, which may aect the quality of flight.
6. GPS signal issues may occur in the North and South Pole.
NOTE! Pursuant to the regulations of the International Civil Aviation Organization and
air trac control of particular countries regarding airspace control, as well as regulations
concerning unmanned aircraft management, drones can be used solely in the specific
airspace. For the sake of safe flight, the limited flight function (limited altitude and distance)
is active in the device by default to facilitate safe use of the product.
Tips on camera use
1. Inspect the product before you start it.
2. Choose a suitable camera angle.
3. Fly and take photos on sunny and windless days.
4. Perform the test flight.
5. Move sticks slowly to make the flight smooth.
How to clean and maintain
1. Do not use chemicals to clean the drone.
2. Do not use water to clean the drone.
3. To clean the drone and its accessories, switch the device o, remove batteries and
wipe with a dry cloth.
4. Keep the drone and its elements in the dry area, out of reach of children.
The pictures are for reference only. The real design of the products may dier from the pictures presented.
Einführung
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie uns Ihr Vertrauen schenken und sich für die Marke Overmax entschieden
haben.
Dank der Verwendung hochwertiger Materialien und moderner technologischer Lösungen
sind wir in der Lage, Ihnen ein ideales Produkt für den täglichen Gebrauch zu bieten. Wir
sind sicher, dass es dank der großen Sorgfalt bei seiner Herstellung Ihren Anforderungen
gerecht wird. Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen
sorgfältig durch.
Wenn Sie Kommentare oder Fragen zu dem von Ihnen gekauften Produkt haben, kontaktieren
Sie uns bitte: pomoctechniczna@overmax.pl
WICHTIGE INFORMATIONEN
1. NDieses Produkt ist kein Spielzeug.
2. Dieses Produkt ist für Personen über 14 Jahre und mit Erfahrung im Fliegen von Drohnen
bestimmt. Die Bedienung dieses Produkts durch unerfahrene Benutzer und Personen unter
18 Jahren sollte nur unter Aufsicht von erfahrenen Erwachsenen erfolgen.
3. Das Gerät darf nicht repariert oder verändert werden. Dies darf nur von einer autorisierten
Kundendienststelle durchgeführt werden.
4. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie eine Beschädigung feststellen.
5.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Produkts entstehen.
6.
Das Gerät enthält Kleinteile. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Gefahr des Verschluckens und der Strangulierung.
7. Dieses Produkt ist für die Verwendung im Freien bestimmt. Vergewissern Sie sich vor der
Verwendung dieses Produkts, dass der gewählte Bereich frei von Hindernissen ist und halten
Sie einen Sicherheitsabstand zu Menschen, Tieren und Gegenständen ein.
8. Das Gerät sollte mindestens 1-2 Meter von Ihnen und anderen Personen entfernt sein.
9.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen, in der Nähe
von hohen Gebäuden, an überfüllten öentlichen Plätzen oder in geschlossenen Räumen.
10.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei schlechten Wetterbedingungen: hohe Temperaturen,
Regen, Nebel, Schnee, gefrierender Regen oder starker Wind.
11.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht mehr richtig funktioniert, wenn es
heruntergefallen oder nass geworden ist, wenn es übermäßig heiß wird, sich verfärbt
oder wölbt, wenn es ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche von sich gibt oder wenn es
andere ungewöhnliche Erscheinungen gibt. Wenden Sie sich in solchen Fällen sofort an die
autorisierte Kundendienststelle des Herstellers.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
13.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, hohen Temperaturen, heißen Oberflächen, Funken,
oenen Flammen, Ölen und scharfen Kanten fern.
14. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Umgebung, in der entflammbare, explosive oder
giftige Stoe vorhanden sind.
15. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Chemikalien oder Wasser. Reinigen Sie das
DE
DE
Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
16. Verwenden Sie das Produkt nicht falsch.
17. Falsche Verwendung des Geräts kann zu Gehörschäden führen.
18.
Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie keine rotierenden Propeller oder andere
bewegliche Teile des Geräts.
19.
Halten Sie bei der Verwendung der Drohne wegen der Funkwellen einen Abstand von
mindestens 20 cm zum Gerät ein.
20. Das Aufladen des Akkus sollte immer unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen.
21.
Die Batterie sollte nicht kurzgeschlossen, in ein Fach mit falscher Polaritätsmarkierung
gelegt oder durchstochen werden, um eine mögliche Brandgefahr zu vermeiden.
22. Nehmen Sie den Akku vor dem Aufladen aus dem Gerät.
23. Lassen Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt an das Ladegerät angeschlossen.
24.
Laden Sie das Akkupaket nicht in der Nähe von Wärmequellen oder bei hohen Temperaturen.
25.
Wenn die Batterie oder der Akku zu heiß wird, stellen Sie den Betrieb und das Laden sofort ein.
26.
Überprüfen Sie das Gerät und das USB-Netzkabel regelmäßig auf Schäden und Verschleiß.
27. Das USB-Netzkabel ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. 28) Nach dem
Flug beginnt das Gerät automatisch mit dem Aufladen.
28. Laden Sie das Gerät nach dem Flug etwa drei Stunden lang auf. Wenn das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird, wird empfohlen, es einmal im Monat zu entladen und aufzuladen
und die herausnehmbaren Batterien zu entfernen.
29.
Die Fernbedienung wird mit zwei AA-Batterien betrieben (nicht im Lieferumfang enthalten).
Verwenden Sie keine anderen als die empfohlenen Batterien.
30. Achten Sie besonders auf die Polarität der Batterie.
31. Auswechselbare Batterien sollten nicht geladen werden.
32. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
33. Entladene Batterien aus dem Gerät entfernen.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien der Europäischen Union.
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt dieses Produkt der getrennten
Sammlung. Das Produkt sollte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, da es
eine Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit darstellen kann.
Bitte geben Sie Ihr altes Produkt bei einem Recyclingzentrum für elektrische
und elektronische Geräte ab.
Spezifikation:
Klasse der unbemannten Luftfahrzeuge C0
Produktgewicht (mit Akku und
Propeller)
Abmessungen der ausgeklappten
Drohne
Abmessungen der
zusammengeklappten Drohne
Betriebstemperatur0°C - 40°C
245 g
31 x 27 x 5,6 cm
14 x 8,6 x 5,6 cm
Foto-/Videoauflösung 3840 x 2160
Maximales Abfluggewicht245 g
Die Drohne darf nicht mit zusätzlicher
Last fliegen. Verwenden Sie nur die
im Bausatz enthaltenen Teile oder
Ersatzteile des Herstellers!
ReferenzkonfigurationDrohne mit installiertem Akku und
In dem Set enthaltene ElementeDrohne, Controller, vier Propeller,
angebrachten Propellern, wie in der
Anleitung gezeigt.
1. Klappen Sie die Beine der Drohne aus (Abb. 1). Falten Sie zuerst die Oberschenkel aus.
Setzen Sie den Akku in die Drohne ein (Abb. 2). HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass
2.
der Akku richtig eingelegt ist; ein falsch eingelegter Akku kann die Flugsicherheit
beeinträchtigen. Das Gerät kann auch aufgrund eines Stromausfalls abstürzen.
3. Legen Sie zwei AA-Batterien in das Steuergerät ein und achten Sie dabei besonders auf
die Polarität der Batterien (Abb. 3). Schließen Sie den Deckel.
Einschaltung der Drohne und Verbindung der Fernsteuerung mit
der Drohne
1.
Drücken und halten Sie die Sperrtaste ( ),und schalten Sie die Steuerung durch Schieben
des Schalters ein (Abb. 28). Das Steuergerät gibt einen Signalton aus. Die Signalanzeige
auf dem Display beginnt zu blinken. Dies bedeutet, dass der Controller bereit für den
Kopplungsprozess mit der Drohne ist. 2.
Schalten Sie die Drohne ein, indem Sie den Netzschalter drei Sekunden lang gedrückt halten
2.
(Abb. 29). Die Drohne piept und die hintere LED leuchtet auf. Die Signalanzeige auf dem
Display hört auf zu blinken - das bedeutet, dass der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist.
Der Anschluss der Fernsteuerung an die Drohne erfolgt einmalig und ist für die nächste
Verwendung nicht mehr erforderlich. Die Kopplung der Fernsteuerung mit der Drohne kann
nur erfolgen, wenn die Steuerung mit keiner anderen Drohne verbunden ist. Wenn sich mehrere
verschiedene Drohnen und Steuergeräte an einem Ort befinden, muss der Kopplungsvorgang
nacheinander an jedem Gerät durchgeführt werden, um eine fehlerhafte Kopplung zu vermeiden.
Kalibrierung des Gyroskops
HINWEIS: Die Drohne wurde bereits zuvor kalibriert. Eine Neukalibrierung ist nicht erforderlich,
es sei denn, die Drohne hat Probleme beim Abheben.
Wenn die Drohne mit der Fernbedienung verbunden ist, stellen Sie sie auf eine ebene und
horizontale Fläche und richten Sie beide Steuerknüppel des Controllers auf die linke untere
Ecke (Abb. 30). Wenn die LED nicht mehr schnell blinkt, ist die Kalibrierung abgeschlossen.
Kalibrierung des Kompasses
HINWEIS: Die Kompasskalibrierung sollte nach der Gyroskopkalibrierung erfolgen. Die Kalibrierung
sollte vor jedem Flug und auch nach dem Ersetzen des Akkus durch einen neuen oder dem
Einsetzen in das Produkt erfolgen.
Nach dem Aus- und Einschalten der Drohne geht sie automatisch in den Kompasskalibrierungsmodus über.
Um in den Kompasskalibrierungsmodus zu gelangen, richten Sie beide Steuerknüppel auf die
untere rechte Ecke (Abb. 31).
1. Horizontale Kalibrierung
Die rückseitige LED im horizontalen Kalibrierungsmodus blinkt abwechselnd gelb. Die Drohne
festhalten und etwa dreimal horizontal um die eigene Achse drehen. Wenn die Kalibrierung
korrekt ist, blinkt die LED grün (Abb. 32).
2. Vertikale Kalibrierung
Halten Sie die Drohne senkrecht (Kamera nach oben) und drehen Sie sie etwa dreimal um die
eigene Achse. Nach korrekter Kalibrierung leuchtet die LED konstant (Abb. 33).
VORSICHT!
• Vergewissern Sie sich, dass das GPS-Signal stark ist (mindestens 7 Satelliten) und der Flug
in einem sicheren Gebiet stattfindet.
• Kalibrieren Sie den Kompass nicht in einem starken Magnetfeld.
•
Tragen Sie während der Kalibrierung keine magnetischen Materialien (z. B. Schlüssel, Telefone)
bei sich.
• Halten Sie während der Kalibrierung Abstand zu großen Metallgegenständen.
Ver- und Entriegeln der Drohne
Um die Drohne zu entsperren, drücken Sie kurz die Sperrtaste ( ).Die Motoren schalten sich
ein und die Drohne wird entriegelt (Abb. 34).
Sie können Ihre Drohne auf zwei Arten sperren:
Sobald die Drohne auf dem Boden gelandet ist, drücken Sie den Gasknüppel etwa 3
1.
Sekunden lang nach unten. Die Motoren schalten sich ab und die Drohne wird gesperrt.
2. Die Drohne schaltet sich automatisch aus, wenn 15 Sekunden lang nach dem Entriegeln
keine Bedienung erfolgt.
ACHTUNG! Schalten Sie die Motoren der Drohne nicht mit der Taste während des Fluges nicht
mit der Taste aus, da die Drohne sonst zu fallen beginnt.
Notausschalter:
Wenn die Drohne nicht weiter als 15 Meter entfernt ist und unter 5 m schwebt, halten Sie die
Sperrtaste ( ) für ca. 3 min gedrückt. Die Motoren schalten sich aus und die Drohne wird gesperrt.
Verwenden Sie diese Option nicht im normalen Flugbetrieb. Diese Verriegelungsmethode ist
für Notsituationen reserviert!
Drohnensteuerung
Die Drohne wird mit den Steuerknüppeln des Controllers wie unten beschrieben gesteuert. Die
Grafik zeigt die Anordnung der Knüppel im Standard-Steuermodus 2.
DE
DE
Abb. 35A - Auf- und Absteigen
B - Vorwärts- und Rückwärtsflug
Abb. 36A - Rechts- und Linksdrehung
B - Links- und Rechtsflug
Probeflug
Um sicherzustellen, dass Ihre Drohne ordnungsgemäß funktioniert, gehen Sie
folgendermaßen vor.
1. Stellen Sie die Drohne in einem oenen Bereich so auf, dass sowohl die Vorderseite der
Drohne als auch der Benutzer in dieselbe Richtung blicken.
2. Schalten Sie die Drohne und den Controller ein.
3.
Verbinden Sie den Controller mit der Drohne. Führen Sie das Initialisierungsverfahren
für die Drohne durch.
4. Schalten Sie die Anwendung M RC PRO ein. Verbinden Sie die Drohne mit Ihrem Telefon.
Geben Sie die Kamera-Schnittstelle ein.
5. Entriegeln Sie die Drohne.
6. Bewegen Sie den Gashebel langsam nach oben. Die Drohne wird sanft abheben. Testen
Sie die Option zum Links-/Rechtsabbiegen.
7. Senken Sie den Gasknüppel und landen Sie die Drohne.
8. Nach der Landung den Gasknüppel in die niedrigste Position bringen und mindestens 3
Sekunden lang halten, bis der Motor abschaltet.
9. Verriegeln Sie die Drohne und schalten Sie den Controller aus.
Einschalten der Drone
Zum Einschalten der Drohne halten Sie den Schalter ca. 3 Sekunden lang gedrückt (Abb. 8).
Die Drohne gibt einen charakteristischen Ton von sich und die hintere LED leuchtet grün.
Um die Drohne auszuschalten, drücken Sie den Schalter erneut und halten Sie ihn ca. 3
Sekunden lang gedrückt.
Vor der ersten Verwendung
1. Überprüfen Sie, ob die Drohne und die Fernsteuerung vollständig aufgeladen sind.
2. Prüfen Sie, ob die Propeller richtig eingebaut sind.
3. Prüfen Sie, ob die Füße der Drohne richtig ausgefahren sind.
4. Prüfen Sie, ob die Kamera und der Gimbal funktionieren.
5. Prüfen Sie, ob das Kameraobjektiv sauber ist.
6.
Verwenden Sie nur Originalzubehör oder vom Hersteller erworbenes Zubehör. Die
Verwendung von nicht originalem Zubehör kann zu Schäden am Gerät führen.
Flugmodi
1. GPS-Modus
In diesem Modus schwebt die Drohne in der Luft und empfängt GPS-Signale. Wenn das
GPS-Signal schwach ist, wechselt die Drohne entweder in den Modus für konstante Höhe
oder in den optischen Sensormodus. Wenn das GPS-Signal schwach ist, sollten Sie sofort
landen, da die Gefahr eines Unfalls besteht.
2. Optical Flow Modus
Das Sichtsystem der Drohne ermöglicht eine eektive Steuerung, wenn das GPS-Signal
schwach ist. Aufgrund seiner Funktionsweise sollte es hauptsächlich in Innenräumen
verwendet werden. Dieser Modus verwendet einen eingebauten zusätzlichen optischen
Sensor zur Positionsbestimmung (A, Abb. 5) und ist am eektivsten in Höhen von weniger
als 3 Metern (Abb. 6).
Mehrere Faktoren beeinflussen die Qualität des Videosystems. Wenn einige von ihnen
ausfallen, schaltet sich der visionsbasierte Modus ab und die Drohne wechselt in den Modus
für konstante Höhe. Besondere Vorsicht ist geboten bei:
a. Schneller Flug in Höhen bis zu 0,5 m,
b. Fliegen über einfarbige Flächen,
c. Fliegen über reflektierende Oberflächen,
d. Überfliegen von Wasser oder transparenten Objekten,
e. Flug über bewegte Objekte (z. B. Menschenmengen),
f. Flug über Gebiete mit Lichtschwankungen,
g. Ein Flug über eine extrem helle oder sehr dunkle Fläche,
h. Flug über Flächen mit einem sich wiederholenden Muster (z. B. über einen gepflasterten
Weg)
i. Ein Flug über Objekte, die um mehr als 30 Grad geneigt sind,
Falls sich die Drohne nur einen Meter über dem Boden befindet, sollte die Geschwindigkeit
nicht mehr als 5 m/s betragen, während sie in einer Höhe von 2 Metern über dem Boden
nicht mehr als 14 m/s betragen sollte.
• Halten Sie die Sensoren sauber.
•
Dieses System funktioniert nur, wenn sich die Drohne in einer maximalen Höhe von 3 m
befindet.
• Fliegen Sie in gut beleuchteten Bereichen über Elementen mit klaren Strukturen, damit die
Sensoren der Drohne die Informationen über die Position des Produkts korrekt erfassen können.
DE
Statusanzeige der Drohne (A, Abb. 4)
DrohnenstatusBeschreibung
Die hintere LED blinkt schnell gelb.Die Drohne ist nicht mit dem Controller
verbunden.
DE
Die hintere LED leuchtet durchgehend
gelb.
Die hintere LED leuchtet konstant grün.Starkes GPS-Signal, die Drohne ist bereit,
Die hintere LED blinkt schnell grün.Die Drohne kalibriert das Gyroskop.
Die hintere LED blinkt gelb.Die Drohne befindet sich im horizontalen
Die hintere LED blinkt grün.Die Drohne befindet sich im vertikalen
Die hintere LED blinkt langsam rot.Der Ladestand der Drohne ist niedrig,
Die hintere LED blinkt schnell rot.Der Ladestand der Drohne ist niedrig,
Die hintere LED blinkt einmal alle 1,5
Sekunden rot.
Die hintere LED blinkt zweimal alle 1,5
Sekunden rot.
Die hintere LED blinkt dreimal alle 1,5
Sekunden rot.
Die hintere LED blinkt viermal alle 1,5
Sekunden rot.
Kein GPS-Signal.
in den GPS-Modus zu wechseln.
Kompasskalibrierungsmodus.
Kompasskalibrierungsmodus.
noch 16 %.
noch 12 %.
Problem mit dem Gyroskop.
Problem mit dem Barometer.
Kompass-Problem.
Problem mit GPS.
Heimkehr
Mit der Heimkehrfunktion kehrt die Drohne zu ihrem letzten gespeicherten Standort
("Home") zurück. Es gibt drei Modi für diese Funktion: Rückkehr nach Hause, Rückkehr im
Notfall und Rückkehr bei niedrigem Batteriestand.
Der gespeicherte Standort ist der Ort, an dem die Drohne abhebt. Damit diese Position
korrekt gespeichert werden kann, muss das GPS-Signal stark genug sein (mindestens 7
Satelliten beim Start). Die Kontrollleuchte leuchtet grün.
1. Heimkehr
Wenn das GPS-Signal gut ist (mehr als 7 Satelliten) und der Startpunkt gespeichert
wurde, drücken Sie die Return-Taste ( ).Durch nochmaliges Drücken der Taste wird die
Rückkehrfunktion beendet.
2. Heimkehr bei niedrigem Batteriestand
Dieser Modus wird aktiviert, wenn der Akku der Drohne so weit entladen ist, dass sie nicht
mehr zu dem mit "Home" gekennzeichneten Punkt zurückkehren kann.
Wenn die hinteren LEDs langsam rot blinken, zeigt die Batterieanzeige einen niedrigen
Ladezustand an ( ),die Fernsteuerung einen kurzen Piepton abgibt und die Drohne mehr
als 30 Meter oder mehr als 100 Meter von der Fernsteuerung entfernt ist, beginnt die Drohne
automatisch, zum Startpunkt zurückzukehren.
Wenn die hinteren LEDs der Drohne schnell rot blinken, zeigt die Akkuanzeige einen niedrigen
Akkustand an ( ),die Fernsteuerung kurz piept und die Drohne sich mehr als 15 Meter von
der Fernsteuerung entfernt, kehrt die Drohne automatisch zum Ausgangspunkt zurück.
Wenn die Entfernung weniger als 15 Meter beträgt, landet die Drohne am Startpunkt.
3. Notfallrückkehr
War das GPS-Signal gut (mehr als 7 Satelliten) und wurde der Startpunkt gespeichert, wird
die Notrückkehr automatisch eingeleitet, wenn der Pilot die Verbindung zur Drohne für mehr
als 6 Sekunden verliert. Sie können die Kontrolle über die Drohne wiedererlangen, wenn der
Pilot die Verbindung wieder herstellt und Sie die Return-Taste drücken.
ACHTUNG:
• Bei der Notrückkehr können Sie Hindernissen nicht durch Steuern der Drohne ausweichen.
• Die Drohne kehrt nicht zum Startpunkt zurück, wenn das GPS-Signal schwach ist (weniger
als 7 Satelliten).
•
Wenn Sie versuchen, die Drohne während des Smart-Return-Verfahrens auf eine Höhe
von 15 m oder mehr zu bringen, hört die Drohne auf zu steigen und leitet sofort das
Notrückkehrverfahren ein.
•
Wenn während des Starts kein gutes GPS-Signal (weniger als 7 Satelliten) vorhanden war
und die Drohne den Kontakt zum Piloten für mehr als 6 Sekunden verliert, beginnt die Drohne
langsam zu sinken und sperrt sich bei der Landung selbst.
Kamera
•
Diese Kamera verfügt über einen stabilen einachsigen Gimbal, der das Bild auch bei schnellen
Flugbedingungen stabilisiert. Der Winkel der Kamera kann mit einem Drehknopf (10, Abb. D)
eingestellt werden. Der Standardwinkel liegt zwischen -90 und 0 (Abb. 7).
•
Stellen Sie das Gerät vor dem Flug auf eine oene und ebene Fläche. Berühren Sie den Gimbal
nicht, nachdem die Drohne gestartet wurde.
• Der Gimbal enthält Präzisionsbauteile, die durch äußere Krafteinwirkung beschädigt werden
können, was die Leistung beeinträchtigen kann. Behandeln Sie den Gimbal mit Vorsicht.
•
Halten Sie die Kardanaufhängung sauber und von möglichen Schmutzquellen, Sand, Steinen
usw. fern, da die Gefahr einer Verstopfung besteht.
•
Wenn Sie die Drohne auf einer unebenen Fläche oder auf Gras absetzen, setzen Sie den
Gimbal Stößen und Schäden aus.
•
Fügen Sie dem Kardan keine weiteren Komponenten hinzu. Dies kann den Betrieb des Geräts
beeinträchtigen oder sogar zum Durchbrennen des Motors führen.
DE
DE
Akku
Der Akku muss vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen werden. Verwenden Sie
dazu das mitgelieferte USB-Netzkabel. Die Ladezeit beträgt etwa 180 Minuten.
Niedriger Ladezustand: Eine der LEDs auf dem Akku blinkt, die anderen sind aus.
Ladevorgang: Eine der LEDs am Akku blinkt, die anderen LEDs zeigen den aktuellen
Ladezustand an.
Vollständig geladener Akku: Alle LEDs des Akkus leuchten kontinuierlich.
Empfohlener Adapter: 5V 2A (Abb. 9). Die obigen Angaben basieren auf der Verwendung
eines 5V 2A Adapters.
Montage und Demontage von Propellern
1. Montage
• Die Propeller sind mit "A" und "B" gekennzeichnet - achten Sie beim Einbau besonders auf
diese Markierung.
• Montieren Sie die mit A und B gekennzeichneten Propeller auf die entsprechenden Motoren
(Abb. 10).
• Ziehen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn an (Abb. 11).
2. Demontage
•
Entfernen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn
(Abb. 12) und nehmen Sie dann den Propeller vom Gerät ab (Abb. 13).
ACHTUNG!
• Vergewissern Sie sich, dass die rechts- und linksdrehenden Propeller richtig eingebaut sind.
Bei unsachgemäßer Installation fliegt die Drohne nicht richtig und kann beschädigt werden.
•
Die Propeller haben scharfe Kanten, gehen Sie vorsichtig damit um, denn es besteht
Verletzungsgefahr.
•
Verwenden Sie nur die im Bausatz enthaltenen oder direkt beim Hersteller erworbenen Propeller.
Funktionen
1. Flugmodus-Auswahl
Ändern Sie die Einstellung des GPS-Schalters (A, B, Abb. 14): OFF - fester Höhenmodus, ON GPS-Modus. Das Symbol
2. Kamerawinkel-Einstellknopf
Verwenden Sie den Drehknopf, um den Kamerawinkel zu ändern (Abb. 15, 16).
3. Foto / Video
auf dem Controller zeigt den aktuellen Flugmodus an.
Drücken Sie die Taste an der Fernbedienung, um ein Foto zu machen (Abb. 17). Das Symbol
blinkt einmal auf dem Display. Halten Sie die gleiche Taste gedrückt, um ein Video aufzunehmen.
Das Symbol auf dem Display blinkt langsam. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme
zu beenden.
HINWEIS: Fotos und Videos werden nicht gespeichert, wenn sich keine TF-Speicherkarte im
Gerät befindet.
4. Schnellstart und -landung
Drücken Sie die Taste an der Fernbedienung (Abb. 18), und die Drohne hebt automatisch ab
und stoppt in einer Höhe von 1,5 Metern.
Drücken Sie dieselbe Taste erneut und die Drohne landet automatisch. Drücken Sie eine beliebige
Taste, um den automatischen Landemodus zu verlassen.
5. Rückkehr
Drücken Sie die Taste an der Fernbedienung (Abb. 19) um das Verfahren zur Rückkehr der Drohne
zum gespeicherten Standort ("Home") einzuleiten. Der Controller gibt einen charakteristischen
Ton von sich. Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang abzubrechen.
6. Warnung bei niedrigem Batteriestand des Steuergeräts
Wenn das Symbol
bedeutet dies, dass die Batterie des Steuergeräts schwach ist (Abb. 20). Ersetzen Sie die Batterien.
7. Signalstärkeanzeige
Das Symbol zeigt die Signalstärke an, die der Controller von der Drohne empfängt (Abb. 20).
Wenn das Symbol abwechselnd ein schwaches und ein starkes Signal anzeigt (),bedeutet
dies, dass der Controller nach einem Signal sucht.
Wenn das Symbol ein niedriges Signal anzeigt (),Dies bedeutet, dass der Controller zu weit
von der Drohne entfernt ist oder dass der Akku der Drohne entfernt wurde.
HINWEIS: Die beste Signalstärke erhalten Sie, wenn Sie sicherstellen, dass die Drohne über
dem Steuergerät fliegt und sich keine Hindernisse zwischen dem Steuergerät und der Drohne
befinden (Abb. 21).
8. Headless-Modus
Der Headless-Modus kann in der mobilen App aktiviert werden. In diesem Modus bewegt
sich die Drohne in die Richtung, in die der Steuerknüppel geneigt wird, unabhängig davon,
in welche Richtung die Vorderseite des Geräts zeigt.
in der Displayanzeige erscheint und das Steuergerät kontinuierlich piept,
DE
Steuerungsmodus
Modus 1 (A, Abb. 22):
DE
1. Die Drossel
2. Vorwärts- oder Rückwärtsflug
3. Links oder rechts abbiegen
4. Links oder rechts fliegen
Modus 2 (B, Abb. 22):
1. Vorwärts- oder Rückwärtsflug
2. Drosseln
3. Links- oder Rechtsdrehung
4. Links- oder Rechtsflug
Um den Modus zu wechseln:
1.
Drücken Sie die Taste ( ),schalten Sie gleichzeitig das Steuergerät durch Drücken
der Ein/Aus-Taste (A, Abb. 23) ein.
2.
Drücken und halten Sie die Return-Taste ( )ca. 3 Sekunden lang, um von Modus 1 zu
Modus 2 zu wechseln. Der gewählte Modus wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. 3.
3. Standardmäßig arbeitet das Produkt im Modus 2.
4.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Wechsel des Modus, dass der Controller
mit der Drohne verbunden ist.
Telefonhalterung
1. Ziehen Sie den Telefonhalter vollständig heraus (Abb. 24).
2. Kippen Sie die Halterung um 30° nach vorne (Abb. 25). 3.
3. Klappen Sie die Schutzvorrichtung zurück (Abb. 26).
4. Passen Sie die Größe der Halterung an das Telefon an (Abb. 27).
Smartphone-Applikation
Apple iOS: Suchen Sie die M RC PRO App im Apple Store oder scannen Sie den QR-Code.
Android: Finden Sie die M RC PRO App im Google Store oder scannen Sie den QR-Code.
QR-Codes sind am Anfang des Benutzerhandbuchs zu finden.
Verbindung der Drohne mit der App
Schalten Sie Ihre Drohne ein. Rufen Sie auf Ihrem Handy die Wi-Fi-Einstellungen auf.
Suchen und wählen Sie das Netzwerk mit dem Namen "Drone_*******". Önen Sie die
Anwendung auf Ihrem Handy.
Wenn Sie keine Speicherkarte in Ihrer Drohne verwenden, werden die Fotos und Videos
in der Anwendung gespeichert. Wenn eine Speicherkarte installiert ist, werden Fotos und
Videos auf der Speicherkarte gespeichert. Sie können Dateien, die auf der Speicherkarte
gespeichert sind, mit der App auf Ihr Telefon herunterladen.
Die Drohne verbindet sich mit 5G Wi-Fi.
Umweltanforderungen
1.
Die Drohne nicht bei schlechten Wetterbedingungen wie starkem Wind, Schnee,
Regen, Nebel usw. fliegen.
2.
Wählen Sie Freiflächen, weit weg von hohen Gebäuden. Gebäude mit vielen
Stahlelementen können den Kompass beeinträchtigen und das GPS-Signal stören,
was zu einer Fehlausrichtung der Drohne oder zu Ortungsproblemen führt.
3. Behalten Sie Ihre Drohne während des Fluges im Blick. Vermeiden Sie Hindernisse,
Menschenmengen, Gewässer usw.
4.
Um Interferenzen zu vermeiden, sollten Sie die Drohne nicht in der Nähe von
Hochspannungsleitungen, Basisstationen, Stützstrukturen usw. fliegen.
5.
Vermeiden Sie Flüge in Höhen über 6000 m. Aufgrund von Umwelteinflüssen nimmt
die Leistung des Akkus und des Stromversorgungssystems ab, was die Flugqualität
beeinträchtigen kann.
6. Es kann zu Problemen mit dem GPS-Signal am Nord- und Südpol kommen.
HINWEIS: Gemäß den Vorschriften der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO)
und den nationalen Flugsicherungsvorschriften für die Kontrolle des Luftraums sowie
den Vorschriften für den Umgang mit unbemannten Luftfahrzeugen dürfen Drohnen nur
innerhalb des festgelegten Luftraums eingesetzt werden. Für die Flugsicherheit ist die
Flugbegrenzungsfunktion (Begrenzung der verfügbaren Höhe und Entfernung) im Gerät
standardmäßig aktiviert, was die sichere Nutzung des Geräts erleichtert.
Tipps zur Kameraverwendung
1. Inspizieren Sie das Produkt vor dem Abflug.
2. Wählen Sie den richtigen Kamerawinkel.
3. Fliegen und fotografieren Sie an klaren und windstillen Tagen.
4. Führen Sie einen Testflug durch.
5.
Bewegen Sie die Steuerknüppel langsam, um einen ruhigen Drohnenflug zu
gewährleisten.
Reinigung und Wartung
1. Verwenden Sie keine Chemikalien zur Reinigung Ihrer Drohne.
2. Verwenden Sie kein Wasser zur Reinigung Ihrer Drohne.
3. Um die Drohne und ihr Zubehör zu reinigen, schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie
die Batterien heraus und wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab.
4. Halten Sie Ihre Drohne und ihr Zubehör trocken und außerhalb der Reichweite von
Kindern.
DE
Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann abweichen.
IT
Introduzione
Gentile Cliente!
Grazie per aver riposto in noi la Vostra fiducia e aver scelto prodotto di un marchio Overmax.
Grazie all'uso di materiali di alta qualità e soluzioni tecnologiche moderne, siamo in grado
di fornirvi un prodotto ideale per l'uso quotidiano. Siamo sicuri che, grazie alla grande cura
posta nella sua fabbricazione, soddisferà le vostre esigenze. Prima di utilizzare il prodotto,
leggere attentamente questa istruzione d’uso.
Se avete commenti o domande sul prodotto che avete acquistato, non esitate a contattarci:
pomoctechniczna@overmax.pl
INFORMAZIONI IMPORTANTI
1. Questo prodotto non è un giocattolo.
2.
Il prodotto è destinato all'uso da parte di persone di età superiore ai 14 anni e con esperienza
nel il telecomandoggio di droni. L'utilizzo del prodotto da parte di utenti inesperti e minori
di 18 anni deve avvenire solo sotto la supervisione di adulti esperti.
3. Non riparare o modificare il dispositivo. Queste operazioni possono essere eseguite solo da
un centro di assistenza autorizzato.
4. Non mettere in funzione il dispositivo se si notano danni.
5. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni e lesioni causati da
un uso improprio del prodotto.
6.
Il dispositivo contiene piccole parti. Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
Rischio di ingestione e soocamento.
7.
Questo prodotto è destinato all'uso esterno. Prima di usare questo prodotto, assicurarsi che
l'area selezionata sia libera da ostruzioni e mantenere una distanza di sicurezza da persone,
animali e proprietà mentre si guida.
8.
Il dispositivo dovrebbe essere ad almeno 1-2 metri di distanza dall'utente e da altre persone.
9. Non usare il prodotto vicino a linee elettriche, vicino a edifici alti, in luoghi pubblici aollati
o in aree ristrette.
10.
Non utilizzare il prodotto in condizioni climatiche avverse: temperature elevate, pioggia,
nebbia, neve, pioggia gelata e vento forte.
11. Non utilizzare il dispositivo se comincia a funzionare male, se è caduto o si è bagnato, se si
riscalda eccessivamente, se si scolorisce o si gonfia, se emette suoni o odori innaturali o se
si verificano altri fenomeni insoliti. In questi casi, contattare immediatamente il centro di
assistenza autorizzato dal produttore.
12. Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate o umide.
13.
Utilizzare il dispositivo lontano da fonti di calore, alte temperature, superfici calde, scintille,
fiamme libere, oli e bordi taglienti.
14. Non utilizzare il dispositivo in un ambiente contenente sostanze infiammabili, esplosive
o tossiche.
15.
Non usare prodotti chimici o acqua per pulire l'unità. Pulire il prodotto con un panno morbido
e asciutto.
16. Non usare impropriamente il dispositivo.
17. L'uso improprio del dispositivo può causare danni all'udito.
18. Per evitare lesioni, non toccare le eliche rotanti o altre parti mobili dell'unità.
19.
Quando si utilizza il drone, mantenere una distanza di almeno 20 cm dal dispositivo a causa
delle onde radio.
20. La batteria deve essere sempre caricata sotto la supervisione di un adulto.
21.
Per evitare un potenziale rischio d'incendio, non cortocircuitare, collocare male o forare
i terminali della batteria.
22. Rimuovere la batteria dal dispositivo prima di ricaricarla.
23. Non lasciare incustodita la batteria collegata alla ricarica.
24. Non caricare la batteria vicino a fonti di calore o ad alte temperature.
25.
Se la batteria o l'accumulatore diventano troppo caldi, smettere di usarli e ricaricarli
immediatamente.
26.
Controllare regolarmente che il dispositivo e il cavo di alimentazione USB non siano
danneggiati o usurati.
27. Il cavo di alimentazione USB è solo per uso interno.
28. Dopo il volo, il dispositivo deve essere caricata per circa tre ore. Se il dispositivo non viene
utilizzato per un lungo periodo di tempo, si raccomanda di scaricare e ricaricare il dispositivo
una volta al mese e rimuovere le batterie sostituibili.
29.
Il telecomando è alimentato da due batterie AA non incluse. Non utilizzare batterie diverse
da quelle raccomandate.
30. Prestare particolare attenzione alla polarità della batteria.
31. Le batterie sostituibili non devono essere caricate.
32. Non mischiare batterie vecchie e nuove o di tipo diverso.
33. Le batterie scariche devono essere rimosse dal dispositivo.
Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive dell'Unione Europea.
In conformità alla Direttiva 2012/19/UE, questo prodotto è soggetto a raccolta
dierenziata. Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti urbani perché
può rappresentare un rischio per l'ambiente e la salute umana. Si prega di
restituire il vecchio prodotto a un centro di riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Specifica
Classe di velivolo senza telecomandoC0
Peso del prodotto (batteria ed eliche
incluse)
Dimensioni del drone dispiegato31 x 27 x 5,6 cm
Dimensioni del drone ripiegato14 x 8,6 x 5,6 cm
Temperatura di esercizio0°C - 40°C
Risoluzione delle immagini/video 3840 x 2160
Massa massima di decollo245 g
245 g
IT
IT
Il drone non deve volare con nessun
carico aggiuntivo. Utilizzare solo le parti
incluse nel set o le parti di ricambio del
produttore!
Configurazione di riferimentoIl drone con accumulatore installato ed
Elementi inclusi nel set Drone, controller, quattro eliche,
eliche fissate come mostrato nell’istruzione d’uso.
1. Dispiegare i piedini del drone (fig. 1). Dapprima dispiegare i piedini superiori.
2. Inserire l’accumulatore nel drone (fig. 2). ATTENZIONE! Assicuratevi che l’accumulatore
sia inserito correttamente. Una batteria inserita in modo improprio può compromettere la
sicurezza del volo. Il dispositivo può anche bloccarsi a causa di un'interruzione di corrente.
3.
Inserire due batterie AA nel controller prestando particolare attenzione alla polarità delle
batterie (fig. 3). Chiudere il coperchio.
Accensione del drone e connessione del telecomando con il drone
1.
Premere e tenere premuto il lampeggiante di blocco ( ), e poi accendere il controllore
spostando l'interruttore (fig. 28). Il controller emetterà un segnale sonoro. L'indicatore
di segnale sul display inizierà a lampeggiare. Questo indicherà che il controller è pronto
per il processo di accoppiamento con il drone.
Accendere il drone premendo l'interruttore ON/OFF per tre secondi (fig. 29). Il drone
2.
emetterà un beep e il LED posteriore si accenderà. L'indicatore di segnale sul display
smetterà di lampeggiare - questo indica che il processo di accoppiamento è completo.
Il collegamento del telecomando al drone si fa una volta sola e non è necessario per l'uso
successivo. L'accoppiamento del telecomando con il drone può avvenire solo se il controller
non è collegato a nessun altro drone. Se ci sono diversi esemplari del drone e del controller in
un posto, il processo di accoppiamento deve essere eseguito su ogni set a turno per evitare un
accoppiamento errato.
Calibrazione del giroscopio
Attenzione: il drone è già stato calibrato. Non c'è bisogno di ricalibrare a meno che il drone non
abbia un problema di decollo.
Una volta collegato al telecomando, posizionare il drone su una superficie piatta e orizzontale e
puntare entrambe le aste del controller verso l'angolo inferiore sinistro (fig. 30). Quando il LED
smette di lampeggiare rapidamente, ciò indica che la calibrazione è completa.
Calibrazione della bussola
IT
ATTENZIONE: La calibrazione della bussola dovrebbe essere fatta dopo la calibrazione del
giroscopio. La calibrazione deve essere fatta prima di ogni volo e anche dopo aver cambiato la
batteria con una nuova o averla inserita nel prodotto.
Quando viene spento e acceso, il drone entra automaticamente in modalità di calibrazione
della bussola.
Per entrare nella modalità di calibrazione della bussola, punta entrambe le aste del controller
verso l'angolo in basso a destra (fig. 31).
IT
1. Calibrazione orizzontale
Il LED posteriore in modalità di calibrazione orizzontale lampeggia alternativamente in giallo.
Tenere il drone e ruotalo orizzontalmente intorno al suo asse per circa tre volte. Una volta
calibrato correttamente, il LED lampeggerà in verde (fig. 32).
2. Calibrazione verticale
Tenere il drone in verticale (telecamera in alto) e ruotarlo intorno al suo asse per circa tre volte.
Una volta calibrato correttamente, il LED si illuminerà in modo continuo (fig. 33).
ATTENZIONE!
• Assicurarsi che il segnale GPS sia forte (minimo 7 satelliti) e che il volo avvenga in uno
spazio sicuro.
• Non calibrare la bussola in un forte campo magnetico.
• Non portare con sé materiali magnetici (es. chiavi, telefoni) durante la calibrazione.
• Mantenere la distanza da grandi oggetti metallici durante la calibrazione.
Blocco e sblocco del drone
Per sbloccare il drone, premere brevemente il lampeggiante di blocco ( ).I motori si accenderanno
e il drone sarà sbloccato (fig. 34).
Ci sono due modi per bloccare un drone:
1. Una volta che il drone è atterrato a terra, punta l’asta dell’acceleratore verso il basso per
circa 3 secondi. I motori si spengono e il drone viene bloccato.
2.
Il drone si spegne se non viene eseguita alcuna operazione per 15 secondi dopo lo sblocco.
ATTENZIONE! Non spegnere i motori del drone con il lampeggiante durante il volo perché il
drone inizierà a cadere.
Arresto d'emergenza:
Se il drone si trova a non più di 15 metri di distanza e prende la quota a un'altezza inferiore
a 5 m, tenere premuto il lampeggiante di blocco ( ) per ca. 3 secondi. I motori si spengono e il
drone viene bloccato. Non utilizzare questa opzione durante il volo normale. Questo metodo di
chiusura è riservato alle situazioni di emergenza!
Controllo del drone
Il drone è controllato utilizzando le aste sul controller come descritto di seguito. La grafica mostra
la disposizione delle aste nella modalità di controllo predefinita 2.
Fig. 35A – Alzamento e discesa
B – Volo avanti e indietro
Fig. 36A – Rotazione a destra e a sinistra
B – Volo a sinistra e a destra
Volo di prova
Seguire questi passi per assicurarsi che il drone funzioni correttamente.
1. Posizionare il drone in una zona aperta in modo che sia la parte anteriore del drone che
l'utente siano rivolti nella stessa direzione.
2. Attivare il drone e il controllore.
3. Collegare il controller al drone. Eseguire la procedura di inizializzazione del dispositivo.
4.
Abilitare l’app M RC PRO. Collegare il drone con telefono. Entrare nell'interfaccia della
telecamera.
5. Sbloccare il drone.
6.
Sollevare lentamente l’asta dell'acceleratore. Il drone decollerà dolcemente. Provare
l'opzione di svolta a sinistra/destra.
7. Abbassare l’asta dell’acceleratore e far atterrare il drone.
8.
Dopo l'atterraggio, abbassare l’asta dell’acceleratore alla posizione più bassa e tenerlo
per un minimo di 3 secondi finché il motore non si spegne.
9. Bloccare il drone e spegnere il controller.
Spegnimento del drone
Per accendere il drone, tenere premuto l'interruttore per circa 3 secondi (fig. 8). Il drone
emetterà un suono caratteristico e il LED posteriore si illuminerà di verde. Per spegnere il
drone, tenere premuto di nuovo l'interruttore per circa 3 secondi.
Prima del primo uso
1. Controllare che il drone e il telecomando siano completamente carichi.
2. Controllare che le eliche siano installate correttamente.
3. Controllare che i piedini del drone siano dispiegati correttamente.
4. Controllare che la videocamera e il gimbal funzionino.
5. Controllare che la lente della videocamera sia pulita.
6. Usare solo accessori originali o acquistati dal produttore. L'uso di accessori non originali
può causare danni al dispositivo.
Modalità di volo
1. Modalità GPS
In questa modalità, il drone prende la quota in aria ricevendo segnali GPS. Se il segnale GPS è
debole, il dispositivo entra in modalità di altitudine costante o in modalità del sensore ottico.
Se il segnale GPS è debole, atterrate immediatamente a causa del rischio di un incidente.
2. Modalità Optical Flow
Il drone è dotato di un sistema di visione, che permette un controllo ecace quando
il segnale GPS è debole. A causa della natura del suo funzionamento, dovrebbe essere
usato principalmente in interni. Questa modalità utilizza un sensore ottico supplementare
incorporato per determinare la posizione (A, fig. 5), ed è più ecace ad altitudini inferiori
ai 3 metri (fig. 6).
IT
IT
Diversi fattori influenzano la qualità del sistema di visione. Se qualcuno di questi fallisce,
la modalità basata sulla visione si spegne e il drone va in modalità di altitudine costante.
Si dovrebbe prestare particolare attenzione durante:
a. Un volo veloce fino a 0,5m di altitudine,
b. Un volo su superfici di colore uniforme,
c. Un volo su superfici riflettenti
d. Un volo sull'acqua o su oggetti trasparenti,
e. Un volo sopra gli elementi mobli (ad es.folla di persone),
f. Un volo su spazi con fluttuazioni di luce,
g. Un volo su superfici estremamente luminose o molto scure,
Un volo su superfici con un modello che si ripete (ad esempio su un sentiero pavimentato)
h.
i. Un volo sopra oggetti inclinati di più di 30 gradi,
Se il drone si trova a un solo metro da terra, la velocità non dovrebbe superare i 5 m/sec,
mentre a 2 metri da terra non dovrebbe superare i 14 m/sec.
• Mantenere puliti i sensori
•
Questo sistema funziona correttamente solo se il drone si trova a un'altezza massima di 3 m.
• Volare in aree ben illuminate su elementi con texture chiare in modo che i sensori del drone
possano raccogliere correttamente le informazioni sulla posizione del prodotto.
Indicatore di stato del drone (A, fig. 4)
Stato del droneDescrizione
Il diodo posteriore lampeggia
velocemente in giallo.
Il diodo posteriore giallo si illumina in
giallo fisso.
Il diodo posteriore si illumina in verde
fisso.
Il diodo posteriore lampeggia
velocemente in verde.
Il diodo posteriore lampeggia in giallo.Il drone è in modalità di calibrazione
Il diodo posteriore lampeggia in verde.Il drone è in modalità di calibrazione
Il diodo posteriore lampeggia
lentamente in rosso.
Il drone non è stato collegato con
controller.
Manca il segnale GPS.
Forte segnale GPS, il drone è pronto per
entrare in modalità GPS.
Il drone sta calibrando il giroscopio.
orizzontale della bussola.
verticale della bussola.
Il livello di ricarica del drone è basso,
rimasti 16%.
Il diodo posteriore lampeggia
velocemente di rosso.
Il diodo posteriore lampeggia una volta
in rosso ogni 1,5 sec.
Il diodo posteriore lampeggia due volte
in rosso ogni 1,5 sec.
Il diodo posteriore lampeggia tre volte in
rosso ogni 1,5 sec.
Il diodo posteriore lampeggia quattro
volte in rosso ogni 1,5 sec.
Il livello di ricarica del drone è basso,
rimasti 12%.
Problema con giroscopio.
Problema con il barometro.
Problema con la bussola.
Problema con GPS.
Ritorno a „casa”
Con la funzione di ritorno a casa, il drone ritorna alla sua ultima posizione salvata ("casa").
Ci sono tre modalità di questa funzione: ritorno a casa, ritorno di emergenza e ritorno
a batteria scarica.
La posizione salvata è il luogo in cui il drone decolla. Anché questa posizione sia salvata
correttamente, il segnale GPS deve essere abbastanza forte (minimo 7 satelliti collegati al
decollo). La spia diventerà verde.
1. Ritorno a casa
Se il segnale GPS è buono (più di 7 satelliti), il punto di decollo viene salvato,premere il
lampeggiante di ritorno ( ). Premendo nuovamente il lampeggiante si esce dalla funzione
di ritorno.
2. Ritorno a casa con la batteria scarica
Questa modalità si attiva quando la batteria del drone è abbastanza scarica da compromettere
la sua capacità di tornare al punto segnato come "casa".
Quando i LED posteriori lampeggiano lentamente in rosso, l'indicatore della batteria mostra
un livello basso ( ), il telecomando emette dei brevi segnali acustici e il drone si trova
sopra i 30 metri o a più di 100 metri dal telecomando, il drone inizierà automaticamente
a tornare al punto di decollo.
Quando i LED posteriori del drone lampeggiano rapidamente in rosso, l'indicatore della
batteria mostra che la batteria si sta scaricando ( ), il telecomando emette un breve
segnale acustico e il drone si trova al di sopra dei 15 metri o a una distanza superiore ai 15
metri dal telecomando, il drone inizia automaticamente a tornare al punto di decollo. Se
la distanza è inferiore a 15 metri, il drone atterrerà al punto di decollo.
IT
IT
3. Ritorno di emergenza
Se il segnale GPS era buono (più di 7 satelliti) e il punto di decollo è stato salvato, il ritorno
di emergenza verrà avviato automaticamente quando il telecomando perde la connessione
con il drone per più di 6 secondi. Puoi riprendere il controllo del drone se il telecomando
ristabilisce la connessione e tu premi il tasto di ritorno.
ATTENZIONE:
• Durante il ritorno di emergenza, non è possibile evitare gli ostacoli controllando il drone.
• Il drone non tornerà al punto di decollo se il segnale GPS è debole (meno di 7 satelliti).
•
Se, durante la procedura di ritorno intelligente, l'utente tenta di sollevare il drone a un'altitudine
pari o superiore a 15 m, il drone smette di prendere quota e avvia immediatamente la procedura
di ritorno a casa di emergenza.
• Se non c'era un buon segnale GPS durante il decollo (meno di 7 satelliti) e il drone ha perso la
connessione con il telecomando per più di 6 secondi, il drone inizierà a scendere lentamente
e si bloccherà dopo l'atterraggio.
Telecamera
• La telecamera è dotata di un gimbal monoassiale stabile per stabilizzare l'immagine, anche
in condizioni di volo veloce. L'angolo della telecamera può essere regolato con una manopola
(10, fig. D). L'angolo predefinito è nel range da -90 a 0 (fig. 7).
•
Posizionare il dispositivo su una zona aperta e piana prima del volo. Non toccare il gimbal
dopo aver avviato il drone.
•
Il gimbal contiene componenti di precisione che possono essere danneggiati se viene applicata
una forza esterna, che può influenzare le sue prestazioni. Maneggiare il gimbal con cura.
• Mantenere il gimbal pulito e lontano da possibili fonti di sporcizia, sabbia, pietre, ecc, a causa
del rischio di blocco.
• Posizionando il drone su una superficie irregolare o sull'erba, si espone il gimbal all'impatto
e ai danni.
• Non aggiungere alcun componente al gimbal. Questo può influenzare il funzionamento del
dispositivo o addirittura bruciare il motore.
Accumulatore
L’accumulatore deve essere completamente carico prima del primo utilizzo. Assicurati di
usare il cavo di alimentazione USB incluso per questo scopo. Il tempo di ricarica è di circa
180 minuti.
Livello di carica basso: un LED sull’accumulatore lampeggia, gli altri sono spenti.
Ricarica: uno dei LED sull’accumulatore lampeggia, gli altri LED indicano il livello di carica
attuale.
Accumulatore completamente carico: tutti i LED della batteria si illuminano in modo fisso.
Adattatore consigliato: Le informazioni di cui sopra sono basate sull'uso dell'adattatore
5V 2A.
Montaggio e smontaggio delle eliche
1. Montaggio
•
Le eliche sono marcate"A" e "B" - fare particolare attenzione a questa marcatura durante
l'installazione.
• Montare le eliche marcate A e B sui motori corrispondenti (fig. 10).
• Stringere le due viti in senso orario con un cacciavite (fig. 11).
2. Smontaggio
• Con un movimento in senso antiorario, rimuovere le due viti con un cacciavite (fig. 12) e poi
togliere l'elica dal dispositivo (fig. 13).
ATTENZIONE!
•
Assicurarsi che le eliche rotanti in senso orario e antiorario siano installate correttamente.
Se installato in modo non corretto, il drone non volerà correttamente e potrebbe essere
danneggiato.
•
Le eliche hanno bordi taglienti e devono essere maneggiate con cura a causa del rischio di lesioni.
• Utilizzare solo le eliche incluse nel set o acquistate direttamente dal produttore.
Funzioni
1. La scelta della modalità di volo
Chiamare l’impostazione dell’interruttore del GPS (A, B, fig. 14): OFF – la modalità dell’altezza
fissa, ON – la modalità GPS. L’icona
2. Manopola di regolazione dell'angolo della telecamera
Usare la manopola per cambiare l’angolo della telecamera (fig. 15, 16).
3. Immagini /video
Premere il lampeggiante sul controller per scattare la foto (fig. 17). L’icona sul display pulserà
una volta. Tenere premuto lo stesso lampeggiante per registrare un video. L'icona sul display
lampeggerà lentamente. Premere nuovamente il lampeggiante per interrompere la registrazione.
ATTENZIONE! Le immagini e i video non saranno salvati se non c'è una scheda di memoria
nel dispositivo TF.
4. Decollo/atterraggio veloce
Premere il lampeggiante sul controller (fig. 18), e il drone decolla automaticamente e si ferma
ad un'altezza di 1,5 metri.
Ripremere lo stesso lampeggiante e il drone atterrerà automaticamente. Premere un tasto
qualsiasi per uscire dalla modalità di atterraggio automatico.
5. Ritorno
Premere il lampeggiante sul controller (fig. 19) per avviare la procedura di ritorno del drone alla
visualizza sul controller la modalità di volo attuale.
IT
IT
posizione salvata ("home"). Il controller emetterà un suono caratteristico. Premere nuovamente
il lampeggiante per annullare la procedura.
6. Avviso di batteria scarica del controller
Quando l’icona appare sul display e il controller inizia ad emettere un suono continuo,
questo significa che il livello della batteria del controller è basso (fig. 20). Sostituire le batterie.
7. Indicatore della forza del segnale
L’icona indica la forza del segnale che riceve il controller dal drone (fig. 20).
Se l'icona indica alternativamente un segnale debole e forte (), questo significa che il
controller è in corso di ricerca del segnale.
Se l’icona indica il segnale basso (), questo significa che il controller si trova troppo lontano
dal drone, o la batteria del drone è stata rimossa
ATTENZIONE! Per una migliore potenza del segnale, assicurati che il drone stia volando sopra
il controller e che non ci siano ostacoli tra il controller e il drone (fig. 21).
8. Modalità headless
La modalità headless può essere abilitata nell'app mobile. In questa modalità, il drone si
muove nella direzione in cui viene inclinata l’asta sul controller, indipendentemente dalla
direzione in cui è rivolta la parte anteriore del dispositivo.
Modalità di controllo
Modalità 1 (A, fig. 22):
1. Acceleratore
2. Volo avanti o indietro
3. Rotazione a sinistra o a desrtra
4. Volo a sinistra o a destra
La modalità 2 (B, fig. 22):
1. Volo avanti o indietro
2. Acceleratore
3. Rotazione a sinistra o a destra
4. Volo a sinistra o a destra
Per cambiare la modalità:
1.
Premere il lampeggiante di blocco ( ), contemporaneamente accendendo il controller
spostando il lampeggiante ON/OFF (A, fig. 23).
2.
Premere e tenere premuto il lampeggiante di ritorno ( ) per ca.3 secondi per cambiare
la modalità da 1 a 2. La modalità scelta sarà visualizzata sullo schermo LCD.
3. Di default il prodotto lavora in modalità 2.
4.
ATTENZIONE! Prima di cambiare la modalità, assicurarsi che il controller sia collegato
con il drone.
Supporto del telefono
1. Sfilare completamente il supporto del telefono (fig. 24).
2. Inclinare il supporto in avanti di 30° (fig. 25).
3. Scostare il fermo di sicurezza (fig. 26).
4. Regolare la grandezza del supporto al telefono (fig. 27).
Applicazione sul smartphone
Apple iOS: trova l’applicazione M RC PRO nell’Apple Store oppure scanerizza il codice QR.
Android: trova l’applicazione M RC PRO nel Google Play Store oppure scanerizza il codice QR.
I codici QR si trovano all’inizio dell’istruzione d’uso.
Connessione del drone con l’applicazione
Accendi il drone. Sul telefono entra nelle impostazioni Wi-Fi. Trova e seleziona la rete
denominata „Drone_*******”. Apri l'applicazione sul tuo telefono.
Se non usi una scheda di memoria nel drone, le foto e i video saranno salvati nell'app. Se è
stata installata una scheda di memoria, le foto e i video saranno memorizzati sulla scheda
di memoria. È possibile scaricare sul telefono i file memorizzati nella scheda di memoria
utilizzando il tasto.
Il drone si connette al Wi-Fi utilizzando lo standard 5G.
Requisiti ambientali
1.
Non far volare il drone in condizioni di maltempo come vento forte, neve, pioggia,
nebbia, ecc.
2.
Scegliere spazi aperti, lontano da edifici alti. Gli edifici con molto acciaio possono
influenzare la bussola e interferire con il segnale GPS, causando al drone un
disallineamento o problemi di localizzazione.
3.
Tieni il tuo drone in vista d’occhio durante il volo. Evitare gli ostacoli, la folla, gli
specchi d'acqua, ecc.
4.
Per evitare interferenze, non far volare il drone in aree con linee ad alta tensione,
stazioni base, strutture di supporto, ecc.
5. Evitare di volare ad altitudini superiori ai 6000 m. A causa di fattori ambientali, le
prestazioni della batteria e del sistema di alimentazione diminuiscono, il che può
influire sulla qualità del volo.
6. Ci possono essere problemi con il segnale GPS ai poli nord e sud.
ATTENZIONE! Secondo i regolamenti dell'Organizzazione Internazionale dell'Aviazione
Civile e il controllo del traco aereo dei singoli paesi per quanto riguarda il controllo dello
spazio aereo e i regolamenti sulla gestione dei droni, i droni possono essere utilizzati solo
in uno specifico spazio aereo. Per la sicurezza del volo, la funzione di restrizione del volo
IT
(limitazione dell'altitudine e della distanza disponibili) è abilitata di default nel dispositivo,
facilitando l'uso sicuro del dispositivo.
Indicazioni sull’uso della telecamera
1. Verificare il prodotto prima di iniziare.
2. Selezionare un angolo di ripresa adatto.
3. Volare e fare foto in giornate serene e senza vento.
4. Eseguire il volo di prova.
5. Muovere le aste lentamente in modo che il volo del drone sia fluido.
IT
Pulizia e manutenzione
1. Non usare prodotti chimici per pulire il drone.
2. Non usare acqua per pulire il drone.
3. Per pulire il drone e i suoi accessori, spegnere il dispositivo, rimuovere le batterie e
pulire con un panno asciutto.
4. Tenere il drone e i suoi componenti all'asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
Le foto sono solo a scopo illustrativo, l'aspetto reale dei prodotti
può dierire da quelli presentati nelle immagini.
Introduction
Cher client !
Merci de nous avoir fait confiance et d’avoir choisi la marque Overmax.
Grâce à l’utilisation des matériaux de la meilleure qualité et des solutions technologiques
innovantes, nous vous donnons un produit parfait à l’usage quotidien. Nous sommes
sûrs que grâce à un grand soin que nous avons pris pour fabriquer ce produit, il répondra à
toutes vos exigences. Avant d’utiliser le produit pour la première fois, lisez attentivement
ce mode d’emploi.
Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n'hésitez pas à nous
contacter à l’adresse : pomoctechniczna@overmax.pl
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1. Ce produit n’est pas un jouet.
2.
Le produit est destiné aux personnes à l’âge supérieur à 14 ans et expérimentées en pilotage
de drones. La manipulation du produit par des utilisateurs non expérimentés à l’âge inférieur
à 18 ans devrait être réalisée sous surveillance d’adultes expérimentés.
3. Ne réalisez pas des dépannages du dispositif et ne le modifiez pas. Uniquement un ser vice
autorisé peut procéder au dépannage du produit.
4. Ne mettez pas le dispositif en marche si vous avez remarqué des dégâts de quelque nature
que ce soit.
5.
Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable des dégâts éventuels et des blessures
causées par l’utilisation inappropriée du produit.
6.
Le dispositif contient de petits éléments. Tenez le dispositif hors de portée des enfants.
Risque d’ingestion et d’étouement.
7.
Le présent produit est destiné à l’usage extérieur. Avant de commencer à utiliser le produit,
assurez-vous que l’espace choisi est dépourvu d’obstacles, et pendant le pilotage, gardez
une distance de sécurité de chaque personne, animal ou bien.
8. Le dispositif devrait se trouver à distance d’au moins 1-2 mètres par rapport à l’utilisateur
et à d’autres gens.
9.
Il convient de ne pas utiliser le produit à proximité des lignes électriques, près des immeubles
hauts, dans les espaces publics bondés et dans les espaces fermés.
10.
Il convient de ne pas utiliser le produit pendant les intempéries : à des températures élevées,
pendant la pluie, le brouillard, la neige, le gel et le vent fort.
11. N’utilisez pas le dispositif quand il commence à mal fonctionner, il a été tombé au sol ou
mouillé, il se chaue de façon excessive, il y a des décolorations, renflements, quand il
produit des sons ou des odeurs anormaux ou d’autres phénomènes atypiques. Dans ce
cas-là, contactez immédiatement le service agréé du fabricant.
12. N’utilisez pas le dispositif quand vos mains sont mouillées ou humides.
13. Utilisez le produit à l'écart des sources de chaleur, des hautes températures, des surfaces
chaudes, des sources d’étincelage, du feu ouvert, des huiles et des bords coupants.
14.
N’utilisez pas le dispositif dans un environnement contenant des substances inflammables,
explosives ou toxiques.
15.
N’utilisez pas de substances chimiques ou d’eau pour nettoyer le dispositif. Le produit
devrait être lavé à l’aide d’un chion doux et sec.
FR
FR
16. Ne pas utiliser le dispositif d’une façon non conforme à son usage prévu.
17. Un usage inapproprié du dispositif peut entraîner la détérioration de l’ouïe.
18.
Pour éviter les blessures, il convient de ne pas toucher les hélices ni d’autres pièces mobiles
du dispositif.
19.
Pendant l’utilisation du drone, il convient de maintenir la distance d’au moins 20 cm du
dispositif en raison des ondes hertziennes.
20. La recharge de la batterie devrait toujours être réalisée sous la surveillance d’un adulte.
21. Pour éviter la menace potentielle d’incendie, il convient de ne pas mettre les broches de la
batterie en contact, les placer dans le compartiment à piles d’une façon non conforme aux
repères de polarité ni de le percer.
22. Il convient de retirer la batterie du dispositif avant la recharge.
23. Ne laissez jamais la batterie branchée à un chargeur sans surveillance.
24. Ne rechargez pas la batterie près des sources de chaleur et à des températures élevées.
25.
En cas de surchaue excessive de la batterie ou des piles, il convient d'arrêter immédiatement
leur utilisation et leur recharge.
26. Vérifiez régulièrement le dispositif et le câble d’alimentation USB pour détecter les dégâts
et vérifier le niveau d’usure.
27. Le câble d’alimentation USB est destiné uniquement à l’usage intérieur.
28. Après le vol fini, il convient de recharger le dispositif pendant environ trois heures. En cas
de non-utilisation du dispositif pendant longtemps, il est recommandé de décharger et de
recharger le dispositif une fois par mois et de retirer les piles remplaçables.
29.
La télécommande est alimentée par deux piles AA non incluses. N’utilisez pas de piles
autres que celles recommandées.
30. Prêtez une attention particulière à la polarité des piles.
31. Les piles remplaçables ne devraient pas être rechargées.
32.
Il convient de ne pas mélanger des piles usées avec des neuves et des types diérents de piles.
33. Les piles déchargées devraient être retirées du dispositif.
Le produit est conforme aux exigences des directives de l’Union européenne.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, le présent produit est soumis à
la collecte séparée. Il convient de ne pas jeter le produit avec les déchets
ménagers, car il peut constituer un danger pour l’environnement et la sainte
humaine. Le produit usé devrait être remis au point de recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Spécification
Classe du véhicule aérien sans piloteC0
Poids du produit (avec la pile et les
hélices)
Dimensions du drone déplié31 x 27 x 5,6 cm
Dimensions du drone plié14 x 8,6 x 5,6 cm
Température de fonctionnement0°C - 40°C
Résolution des photos / vidéo 3840 x 2160
245 g
Masse maximale au décollage245 g
Le drone ne peut voler avec aucune
charge supplémentaire. Il convient
d’utiliser uniquement les éléments
fournis avec le kit ou des pièces
détachées provenant du fabricant !
Configuration modèleLe drone avec une batterie installée et
Les éléments faisant partie du kit Drone, manette de contrôle, quatre
les hélices fixées de façon montrée dans
le mode d’emploi.
1. Dépliez les pieds du drone (fig. 1). Dans un premier temps, dépliez les pieds supérieurs.
2. Mettez la batterie dans le drone (fig. 2). ATTENTION ! Assurez-vous que la batterie est
mise correctement. La batterie mise de façon incorrecte peut aecter la sécurité du
vol. Le drone peut aussi se crasher en raison de la coupure de l'alimentation électrique.
Mettez les deux piles AA 1,5 V dans la manette de contrôle, tout en prêtant une attention
3.
particulière à la polarité des piles (fig. 3). Ôtez le couvercle.
Allumage du drone et couplage de la manette de contrôle avec
le drone
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage ( ) et tenez-le enfoncé, puis allumez la manette
de contrôle, en bougeant l’interrupteur (fig. 28). La manette de contrôle émettra un signal
sonore. L’indicateur de signal sur l'écran commencera à clignoter. Cela veut dire que la
manette de contrôle est prête au processus de couplage avec le drone.
Allumez le drone, tout en appuyant sur l’interrupteur pendant trois secondes (fig. 29). Le
2.
drone émettra un signal sonore et la diode arrière s’allumera. L’indicateur de signal sur
l'écran s’arrêtera de clignoter – cela veut dire que le processus de couplage est terminé.
Le couplage de la manette de contrôle avec le drone doit être eectué une fois et n’est pas
nécessaire pendant l’emploi prochain. Le couplage de la manette de contrôle avec le drone ne
peut être eectué que si la manette de contrôle n’est connectée avec aucun autre drone. S’il y
a quelques exemplaires diérents du drone et des manettes de contrôle dans le même lieu, le
processus de couplage devrait être réalisé en séquence sur chaque kit, l’un après l’autre, pour
éviter le couplage erroné.
Calibration du gyroscope
Attention : le drone a été calibré auparavant. Il n’est pas nécessaire de le calibrer de nouveau,
à moins que le drone ait un problème par exemple avec le décollage.
Après que la manette de contrôle se connecte avec le drone, laissez le drone sur une surface
plane et horizontale, puis orientez les deux joysticks sur la manette de contrôle vers le coin
gauche bas (fig. 30). Quand la diode s’arrêtera de clignoter rapidement, cela veut dire que la
calibration a été finie.
Calibration de la boussole
ATTENTION : La calibration de la boussole devrait être réalisée après la calibration du gyroscope.
La calibration devrait être réalisée avant chaque vol et après le remplacement des piles pour de
neuves ou après les avoir installées dans le produit.
Après l’extinction et l’allumage, le drone entre automatiquement dans le mode de calibration
de la boussole.
Pour entrer dans le mode de calibration de la boussole, dirigez les deux joysticks sir la manette
de contrôle dans le coin droit bas (fig. 31).
1. Calibration horizontale
La diode arrière dans le mode de calibration horizontale clignotera en alternance en jaune. Tenez
le drone et tournez-le horizontalement autour de son propre axe environ trois fois. Après la
calibration correcte, la diode commencera à clignoter en vert (fig. 32).
2. Calibration verticale
Tenez le drone verticalement (la caméra dirigée vers le haut) et tournez-le autour de son propre
axe environ trois fois. Après la calibration correcte, la diode sera allumée en continu (fig. 33).
ATTENTION !
• Assurez-vous que le signal GPS est fort (7 satellites au minimum) et que le vol sera eectué
dans un espace sûr.
• Ne calibrez pas la boussole dans un champ magnétique fort.
•
Pendant la calibration, ne portez aucun matériau magnétique (par exemple des clés, des
téléphones).
• Pendant la calibration, tenez la distance de grands objets métalliques.
Verrouillage et déverrouillage du drone
Pour déverrouiller le drone, appuyez brièvement sur le bouton de verrouillage ( ). Les moteurs
s’allumeront et le drone sera déverrouillé (fig. 34).
Il est possible de verrouiller le drone de deux façons :
1. Après que le drone atterrit sur la terre, dirigez le joystick du papillon des gaz vers le bas
pendant environ 3 secondes. Les moteurs s'éteindront et le drone sera verrouillé.
2.
Le drone s'éteindra automatiquement, s’il n’eectue aucune opération pendant 15
secondes après le déverrouillage.
ATTENTION ! N’éteignez pas les moteurs du drone avec le bouton
le drone commencera à tomber.
Arrêt d’urgence :
Si le drone est éloigné de pas plus que 15 mètres et s’il se trouve à la hauteur inférieure à 5
m, tenez enfoncé le bouton de verrouillage ( ) pendant environ 3 secondes. Les moteurs
s'éteindront et le drone sera verrouillé. N’utilisez pas cette option pendant un vol normal. Ce
type de verrouillage est réservé aux situations d’urgence !
pendant le vol, parce que
FR
Pilotage du drone
Le pilotage du drone est eectué à l’aide des joysticks sur la manette de contrôle, conformément
à la description ci-dessous. Les illustrations montrent la configuration des joysticks en mode
de pilotage par défaut 2.
FR
Fig. 35A – Décollage et atterrissage
B – Vol vers l’avant et vers l'arrière
Fig. 36A – Rotation vers la gauche et vers la
droite
B – Vol vers la gauche ou vers la droite
Vol d’essai
Eectuez les étapes suivantes pour vous assurer que le drone fonctionne correctement.
1.
Placez le drone en espace dégagé de façon que tant la partie avant du drone que l’utilisateur
soient dirigés dans la même direction.
2. Allumez le drone et la manette de contrôle.
Couplez la manette de contrôle et le drone. Procédez à la procédure d'initialisation du
3.
dispositif.
4.
Démarrez l’application M RC PRO. Couplez le drone avec le téléphone. Entrez dans
l’interface de la caméra.
5. Déverrouillez le drone.
Levez doucement le joystick du papillon des gaz vers le haut. Le drone décollera doucement.
6.
Testez l’option de braquage vers la gauche / vers la droite.
7. Baissez le joystick du papillon des gaz et atterrissez le drone.
8.
Après l'atterrissage, baissez le joystick du papillon des gaz jusqu’à la position la plus
basse et tenez-le pendant 3 secondes au minimum, jusqu’à ce que les moteur s'éteigne.
9. Verrouillez le drone et éteignez la manette de contrôle.
Extinction du drone
En vue d’allumer le drone, il convient d'appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt et le tenir
enfoncé pendant environ 3 secondes (fig. 8). Le drone émettra un signal sonore caractéristique
et la diode arrière s’allumera en vert. En vue d'éteindre le drone, il convient d’appuyer de
nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt et le tenir enfoncé pendant environ 3 secondes.
Avant la première utilisation
1. Vérifiez que la manette de contrôle et le drone sont complètement rechargés.
2. Vérifiez que les hélices sont installées correctement.
3. Vérifiez que les pieds du drone sont dépliés correctement.
4. Vérifiez que la caméra et le gimbal stabilisateur marchent.
5. Vérifiez que l’objectif de la caméra est propre.
6. N’utilisez que les accessoires d’origine ou des accessoires achetés auprès du fabricant.
L’utilisation des accessoires non originaux peut entraîner un endommagement du
dispositif.
Modes de vol
1. Mode GPS
Dans ce mode, le drone se lève dans l’air, en recevant les signaux GPS. En cas de signal GPS
faible, le dispositif entre dans le mode de maintien de la hauteur permanente ou le mode de
capteur optique. En cas de signal GPS faible, il convient d'atterrir le drone immédiatement
en raison du risque d’accident.
2. Mode Optical Flow
Le drone est équipé d’un système de vison permettant le pilotage ecace quand le signal
GPS est faible. En raison de la nature de son travail, il convient de l’utiliser principalement
dans les pièces fermées. Ce mode destiné à détermination de la position utilise un capteur
optique intégré supplémentaire (A, fig. 5) et il est le plus ecace à la hauteur inférieure
à 3 mètres (fig. 6).
La qualité du système de vision est aectée par quelques facteurs. Si quelques d’eux
échouent, le mode basé sur la vision s'éteindra, et le drone passera en mode de maintien
de la hauteur permanente. La prudence particulière est de mise pendant :
a. un vol rapide à la hauteur jusqu’à 0,5m,
b. un vol au-dessus des surfaces à couleur homogène,
c. un vol au-dessus d’une surface reflétant la lumière,
d. un vol au-dessus de l’eau ou des objets transparents,
e. un vol au-dessus d'éléments mobiles (par exemple au-dessus d’une foule de gens),
f. un vol au-dessus des surfaces dans lesquelles il y a des fluctuations de la lumière,
g. un vol au-dessus d’une surface extrêmement claire ou très obscure,
un vol au-dessus des surfaces avec un motif qui se répète (par exemple au-dessus
h.
d’une voie pavée)
i. un vol au-dessus des objets inclinés sous l’angle supérieur à 30°,
Si le drone n’est qu’un mètre au-dessus du sol, la vitesse ne devrait pas être supérieure à
5 m/s, et à la hauteur de 2 au-dessus du sol, à son tour, elle ne devrait pas être supérieure
à 14 m/s.
• Gardez les capteurs propres.
• Ce système ne marche correctement que si le drone se trouve à la hauteur maximale de 3 m.
•
Ne le faites voler que dans les endroits bien éclairés au-dessus des éléments avec des textures
distinctes pour que les capteurs du drone puissent obtenir correctement les informations sur
la localisation du produit.
FR
Indicateur d'état du drone (A, fig. 4)
État du droneDescription
La diode arrière clignote rapidement en
jaune.
Le drone n’est pas couplé avec la manette
de contrôle.
FR
La diode arrière est allumée en continu
en jaune.
La diode arrière est allumée en continu
en vert.
La diode arrière clignote rapidement
en vert.
La diode arrière clignote en jaune.Le drone est en mode de calibration
La diode arrière clignote en vert.Le drone est en mode de calibration
La diode arrière clignote lentement en
rouge.
La diode arrière clignote rapidement en
rouge.
La diode arrière clignote en rouge une
fois tous les 1,5 s.
La diode arrière clignote en rouge deux
fois tous les 1,5 s.
La diode arrière clignote en rouge trois
fois tous les 1,5 s.
La diode arrière clignote en rouge quatre
fois tous les 1,5 s.
Pas de signal GPS.
Un signal GPS fort, le drone est prêt à
entrer dans le mode GPS.
Le drone est en train de calibrer le
gyroscope.
horizontale de la boussole.
verticale de la boussole.
Le niveau de recharge du drone est bas, la
batterie reste à 16 %.
Le niveau de recharge du drone est bas, la
batterie reste à 12%.
Un problème avec le gyroscope.
Un problème avec le baromètre.
Un problème avec la boussole.
Un problème avec le GPS.
Retour à la maison
Grâce à la fonction de retour à la maison, le drone retourne au dernier endroit enregistré
(« à la maison »). Il y a trois modes de cette fonction : retour à la maison, retour d’urgence
et le retour à niveau bas de pile.
L’endroit enregistré est un endroit dans lequel le drone décolle. Pour que cet endroit soit
enregistré correctement, le signal GPS doit être susamment fort (7 satellites connectés
pendant le décollage au minimum). La lumière de l’indicateur s’allumera en vert.
1. Retour à la maison
Si le signal GPS est bon (plus de 7 satellites) et le point de décollage a été enregistré, appuyez
sur le bouton de retour ( ). Appuyez le bouton de nouveau pour quitter la fonction de retour.
2. Retour à la maison à niveau bas de pile
Ce mode s’active quand la pile du drone est si épuisée que ceci peut aecter sa capacité de
retour au point indiqué comme « la maison ».
Quand les diodes arrière du drone clignotent lentement en rouge, l’indicateur de charge de
la pile indique le niveau bas ( ), la manette de contrôle émet des signaux sonores courts
et le drone se trouve à la hauteur de plus de 30 mètres ou à une distance de plus de 100
mètres de la manette de contrôle, le drone commencera à retourner automatiquement au
point de décollage.
Quand les diodes arrière du drone clignotent rapidement en rouge, l’indicateur de charge de la
pile indique que la pile est déchargée ( ), la manette de contrôle émet des signaux sonores
courts et le drone se trouve à la hauteur de plus de 15 mètres ou à une distance de plus de
15 mètres de la manette de contrôle, le drone commencera à retourner automatiquement
au point de décollage. Si la distance s'élève à moins de 15 mètres, le drone atterrira dans
l’endroit de décollage.
3. Retour d’urgence
Si le signal GPS était bon (plus de 7 satellites) et le point de décollage a été enregistré,
le retour d’urgence sera initié automatiquement quand la manette de contrôle perdra la
connexion avec le drone pendant plus de 6 secondes. Vous pouvez reprendre le contrôle
sur le drone si la manette de contrôle est connectée de nouveau et si vous appuyez sur le
bouton de retour.
ATTENTION :
• Pendant le retour d’urgence, on ne peut pas éviter les obstacles en pilotant le drone.
•
Le drone ne retourna pas à l’endroit de décollage si le signal GPS est faible (moins de 7 satellites).
•
Pendant la procédure de retour intelligent, l’utilisateur voudra lever le drone à la hauteur égale
ou supérieure à 15 m, le drone s’arrêtera de se lever et initiera immédiatement la procédure
de retour automatique à la maison.
• Si pendant le décollage le signal GPS n'était pas bon (moins de 7 satellites) et le drone a perdu
la connexion avec la manette de contrôle pendant plus de 6 secondes, le drone commencera
à tomber lentement et il se verrouilla après avoir atterri.
Caméra
• La caméra est munie d’un gimbal à un axe stabilisant l’image même dans les conditions d’un
vol rapide. L’angle de la caméra peut être réglé à l’aide du sélecteur rotatif (10, fig. D). L’angle
par défaut est compris dans la plage allant de -90° à 0° (fig. 7).
• Avant le vol, il convient de placer le dispositif sur un terrain dégagé et plat. Il convient de ne
pas toucher le gimbal après avoir démarré le drone.
•
Le gimbal contient des éléments précis qui peuvent être abîmés en cas d’influence d’une
force externe, ce qui peut aecter son fonctionnement. La prudence est de mise pendant
la manipulation du gimbal.
• Il convient de garder le gimbal propre et loin des sources de salissures possibles, du sable, des
pierres, etc., en raison du risque de blocage.
•
En plaçant le drone sur une surface inégale ou sur la pelouse, vous exposez le gimbal aux
chocs et aux dégâts.
• Il convient de n’ajouter aucun élément au gimbal. Cela peut aecter le fonctionnement du
dispositif, et même provoquer la brûlure du moteur.
FR
FR
Accumulateur
Avant le premier emploi, il convient de recharger complètement l’accumulateur. Assurezvous que vous utilisez à cette fin un câble d’alimentation USB inclus. La durée de recharge
s'élève à environ 180 minutes.
Un niveau bas de recharge : une diode sur l’accumulateur clignote, les autres sont éteintes.
Recharge : l’une des diodes sur l’accumulateur clignote, les autres diodes indiquent le
niveau actuel de recharge.
L’accumulateur complètement rechargé : toutes les diodes sur l’accumulateur sont allumées
en continu.
Adaptateur secteur : 5V
l’emploi de l’adaptateur secteur 5V 2A.
2A (fig. 9). Les informations susmentionnées sont basées sur
Montage et démontage des hélices
1. Assemblage
• Les hélices sont indiquées comme « A » et « B » – pendant le montage, il convient de prêter
une attention particulière à ces repères.
• Installez l’hélice avec la repère A et B sur les moteurs qui leurs correspondent (voir : fig. 10).
• Vissez les deux vis à l’aide d’un tournevis dans le sens des aiguilles d’une montre (fig. 11).
2. Démontage
• Dévissez les deux vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis
(fig. 12), puis enlevez l'hélice du dispositif (fig. 13).
ATTENTION !
• Assurez-vous que les hélices tournant dans le sens et dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre sans installées correctement. En cas d’installation incorrecte, le drone ne fonctionnera
pas correctement et il peut être endommagé.
• Les hélices ont des bords coupants, la prudence est de mise lorsque vous les manipulez en
raison du risque de blessure.
•
Il est nécessaire de n’utiliser que les hélices fournies avec le kit ou achetées directement
auprès du fabricant.
Fonctions
1. Choix du mode de vol
Changez le positionnement de l’interrupteur GPS (A, B, fig. 14) : OFF - mode de hauteur permanent
- mode GPS. Icône sur la manette de contrôle ache le mode de vol actuel.
2. Manette de réglage de l’angle de la caméra
Utilisez la manette de réglage pour changer l’angle de la caméra (fig. 15, 16).
3. Photo/vidéo
Appuyez sur le bouton sur la manette de contrôle pour prendre une photo (fig. 17). L'icône
sur l'écran clignotera une fois. Tenez le même bouton enfoncé pour enregistrer une vidéo.
L'icône sur l'écran commencera à clignoter lentement. Appuyez sur le bouton de nouveau pour
arrêter l’enregistrement.
ATTENTION ! Les photos et les vidéos ne seront pas enregistrées s’il n’a pas de carte mémoire
TF dans le dispositif.
4. Décollage/atterrissage rapide
Appuyez sur le bouton sur la manette de contrôle (fig. 18), et le drone décollera automatiquement
et s'arrêtera à la hauteur de 1,5 mètres.
Appuyez sur le même bouton de nouveau et le drone atterrira automatiquement. Appuyez sur
un bouton quelconque pour quitter le mode d'atterrissage automatique.
5. Retour
Appuyez sur le bouton de retour sur la manette de contrôle (fig. 19) pour initier la procédure
de retour du drone à l’endroit enregistré (« à la maison »). La manette de contrôle émettra un
son caractéristique. Appuyez sur le bouton de nouveau pour annuler la procédure.
6. Avertissement sur un niveau bas de la plie de la manette de contrôle
Quand l'icône apparaîtra sur l'écran et la manette de contrôle commencera à émettre un
signal sonore continu, cela veut dire que le niveau de batterie de la manette de contrôle est
bas (fig. 20). Il convient de remplacer les piles.
7. Indicateur de force du signal
L’icône indique la puissance du signal reçu du drone par la manette de contrôle (fig. 20).
Si l'icône indique un signal faible et fort en alternance (), cela veut dire que la manette de
contrôle et en train de chercher le signal.
Si l'icône indique un signal bas (), cela veut dire que la manette de contrôle est très loin du
drone ou que l'accumulateur du drone a été retiré.
ATTENTION ! Pour que la force du signal soit la meilleure, assurez-vous le drone vole au-dessus
de la manette de contrôle, ainsi qu’il n’a pas d’obstacles entre la manette de contrôle et le
drone (fig. 21).
8. Mode headless
Le mode headless peut être désactivé en application mobile. Dans ce mode, le drone se
déplace dans le sens dans lequel le joystick sur la manette de contrôle est incliné, quelle
que soit la direction, dans laquelle est dirigée la partie avant du dispositif.
FR
FR
Mode de pilotage
Mode 1 (A, fig. 22) :
1. Papillon des gaz
2. Vol vers l'avant ou vers l'arrière
3. Rotation vers la gauche ou vers la droite
4. Vol vers la gauche ou vers la droite
Mode 2 (B, fig. 22) :
1. Vol vers l'avant ou vers l'arrière
2. Papillon des gaz
3. Rotation vers la gauche ou vers la droite
4. Vol vers la gauche ou vers la droite
Pour changer le mode :
1.
Appuyez sur le bouton de verrouillage ( ), tout en allumant en même temps la
manette de contrôle en bougeant le bouton de marche (voir : fig. 23).
2.
Appuyez sur le bouton de retour ( ) et tenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes
pour changer le mode de 1 à 2. Le mode sélectionné est aché sur l'écran LCD.
3. Par défaut, le produit fonctionne en mode 2.
4.
ATTENTION ! Avant le changement du mode, assurez-vous que la manette de contrôle
est couplée avec le drone.
Support de téléphone
1. Faites le support de téléphone sortir complètement (fig. 24).
2. Inclinez le support vers l’avant de 30° (fig. 25).
3. Écartez le dispositif de protection (fig. 26).
4. Adaptez la taille du support au téléphone (fig. 27).
Application sur smartphone
Apple iOS : trouvez l’application M RC PRO dans Apple Store ou scannez le code QR.
Android : trouvez l’application M RC PRO dans le magasin Google ou scannez le code QR.
Les codes QR figurent au début du mode d’emploi.
Connexion du drone avec l’application
Allumez le drone. Accédez aux paramètres Wifi dans votre téléphonie. Trouvez et sélectionnez
le réseau appelé « Drone_*******”. Ouvrez l’application sur votre téléphonie.
Si vous n’utilisez pas la carte mémoire dans le drone, les photos et les vidéos seront
enregistrées dans l’application. Si la carte mémoire a été installée, les photos et les vidéos
seront enregistrées sur la carte mémoire. Vous pouvez télécharger les fichiers stockées sur
la carte mémoire sur votre téléphone à l’aide de l’application.
Le drone se connecte à Wifi en standard 5G.
Exigences concernant l'environnement
1. Il convient de ne pas faire voler le drone dans de mauvaises conditions météo, telles
que le vent fort, la neige, la pluie, le brouillard, etc.
2. Choisissez des espaces dégagés loin de hauts immeubles. Les bâtiments avec une
grande quantité d'éléments en acier peuvent aecter la boussole et perturber le
signal GPS, en causant ainsi une position incorrecte du drone ou des problèmes
avec la localisation.
3.
Pendant le vol, tenez le drone à portée de vue. Évitez les obstacles, les foules de
gens, les réservoir d’eau, etc.
4. En vue d'éviter les perturbations, il convient de ne pas faire voler le drone dans les
espaces où il y a des lignes à haute tension, des stations de transmission de base,
des constructions de support, etc.
5.
Évitez de faire voler le drone à la hauteur supérieure à 6000 mètres au-dessus du
niveau de la mer. En raison des facteurs environnementaux, l'ecacité de la pile et
du système d’alimentation électrique se réduit ce qui peut aecter la qualité du vol.
6. Au pôle Nord et Sud, vous pouvez avoir des problèmes avec le signal GPS.
ATTENTION ! Conformément aux dispositions de l’Organisation de l'aviation civile
internationale et du contrôle de la circulation aérienne des pays spécifiques relatives au
contrôle de l'espace aérien et aux réglementations relatives à la gestion des véhicules
aériens sans pilote, les drones ne peuvent être utilisés que dans un espace aérien défini.
Pour la sécurité du vol, la fonction limitant le vol (limitation de la hauteur et de la distance
disponible) est activée par défaut dans le dispositif, ce qui facilite l’utilisation du dispositif
en toute sécurité.
Instructions pour l’utilisation de la caméra
1. Procédez au contrôle du produit avant le décollage.
2. Choisissez un angle approprié de la caméra.
3. Volez et faites des photos pendant les journées claires et sans vent.
4. Procédez à un vol d’essai.
5. Bougez les joysticks lentement pour que le vol du drone soit fluide.
FR
Lavage et entretien
1. N’utilisez pas de substances chimiques pour nettoyer le drone.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le drone.
3.
Pour nettoyer le drone et ses accessoires, éteignez le dispositif, retirez les piles et
essuyez-les avec un chion humide.
4. Il convient de tenir le drone et ses éléments dans un endroit sec et hors de la porte
des enfants.
Les photos sont à caractère informatif, l’apparence réelle des produits
peut varier de celle présentée sur les photos.
ES
Introducción
¡Estimado Cliente!
Gracias por confiar en nosotros y elegir la marca Overmax.
Gracias a la utilización de materiales de alta calidad y soluciones tecnológicas modernas te
proporcionamos un producto ideal para el uso diario. Estamos seguros de que cumplirá tus
expectativas gracias al gran cuidado puesto en su fabricación. Antes de utilizar el producto,
lee atentamente las siguientes instrucciones de uso.
Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor
contacta con nosotros: pomoctechniczna@overmax.pl
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1. Este producto no es un juguete.
2.
El producto está destinado a personas mayores de 14 años y con experiencia en usar drones.
El uso del producto por parte de usuarios inexpertos y usuarios menores de 18 años solo
esposible bajo la supervisión de adultos experimentados.
3. No repare ni modifique el dispositivo. Estas actividades solo pueden ser realizadas por un
centro de servicio autorizado.
4. No inicie el dispositivo si nota algún daño.
5.
El fabricante no se hace responsable de los daños o lesiones causados por un uso inadecuado
del producto.
6.
El dispositivo contiene piezas pequeñas. Guarde el dispositivo fuera del alcance de los niños.
Peligro de ingestión y asfixia.
7.
Este producto está diseñado para uso externo. Antes de usar el producto, asegúrese de
que el área seleccionada esté libre de obstáculos y mantenga una distancia segura de las
personas, los animales y la propiedad cuando lo controle.
8. El dispositivo debe colocarse al menos a 1-2 metros del usuario y de otras personas.
9. No utilice el producto cerca de líneas eléctricas, cerca de edificios altos, en lugares públicos
concurridos o en áreas confinadas.
10.
No utilice el producto en malas condiciones meteorológicas: altas temperaturas, lluvia,
niebla, nieve y las heladas y vientos fuertes.
11.
No utilice el dispositivo si comienza a funcionar mal, se ha caído o se ha mojado, se calienta
excesivamente, se decolora, se abulta, se producen ruidos, olores u otros fenómenos
inusuales. En tales casos, comuníquese inmediatamente con el servicio autorizado del
fabricante.
12. No utilice el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
13.
Mantenga el dispositivo alejado del calor, altas temperaturas, superficies calientes, chispas,
llamas abiertas, aceites y bordes afilados.
14.
No utilice el dispositivo en un entorno que contenga sustancias inflamables, explosivas
o tóxicas.
15. No utilice productos químicos ni agua para limpiar el dispositivo. Limpiar el producto con
un paño suave y seco.
16. No utilice el dispositivo en contra de su uso previsto.
17. El uso incorrecto del dispositivo puede dañar su audición.
18. Para evitar lesiones, no toque las hélices giratorias u otras partes móviles de la máquina.
19. Cuando utilice el dron, mantenga una distancia de al menos 20 cm del dispositivo debido
a las ondas de radio.
20. La carga de la batería siempre debe ser supervisada por un adulto.
21. Para evitar un riesgo potencial de incendio, no provoque un cortocircuito en los contactos
de la batería, no los coloque en el compartimiento en contra de las marcas de polaridad
ni los perfore.
22. Retire la batería del dispositivo antes de cargarlo.
23. No deje la batería conectada a la carga sin supervisión.
24. No cargue la batería cerca de fuentes de calor o a altas temperaturas.
25.
En caso de calentamiento excesivo de las baterías o acumuladores, deje de usarlos y cárguelos
inmediatamente.
26.
Compruebe periódicamente que el dispositivo y el cable de alimentación USB no estén
dañados ni desgastados.
27. El cable de alimentación USB es solo para uso en interiores.
28.
Una vez finalizado el vuelo, el dispositivo debe cargarse durante unas tres horas. Si el
dispositivo no se usa durante mucho tiempo, se recomienda descargar y cargar el dispositivo
una vez al mes y quitar las baterías reemplazables.
29. El mando a distancia funciona con dos baterías AA no incluidas en el conjunto. No utilice
las baterías distintas a las recomendadas.
30. Preste especial atención a la polaridad de las baterías.
31. Las baterías reemplazables no deben recargarse.
32. No mezcle baterías nuevas y viejas y baterías de diferentes tipos.
33. Las baterías descargadas deben retirarse del dispositivo.
El producto cumple con los requisitos de las directivas de la Unión Europea.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida
selectiva. El producto no debe desecharse con los residuos urbanos, ya que
puede representar una amenaza para el medio ambiente y la salud humana.
El producto usado debe llevarse al punto de reciclaje de dispositivos eléctricos
y electrónicos.
Especificación
Clase de dronC0
Peso del producto (con batería y hélices) 245 g
Dimensiones del dron desplegado.31 x 27 x 5,6 cm
Dimensiones del dron plegado14 x 8,6 x 5,6 cm
Temperatura de operación0°C - 40°C
Resolución de foto/video3840 x 2160
Peso máximo de despegue245 g
ES
ES
El dron no puede volar con una carga
adicional. ¡Solo deben utilizarse los
componentes incluidos en el kit o las
piezas de repuesto del fabricante!
Configuración de referenciaEl dron con la batería instalada y las
Elementos incluidos en el kitDron, controlador, cuatro hélices,
hélices conectadas como se muestra en
el manual.
batería, cable USB, destornillador,
manual de usuario.
Descripción de las piezas del dispositivo.
El dron (Fig. A, B)
1. Motor sin escobillas
2. Pie
3. Hélice
4. Cámara
El controlador (Fig. C, D, E)
1. Foto/video
2. Joystick izquierdo
3. Tecla de bloqueo/desbloqueo
4. Soporte para dispositivo móvil
5. Tecla de "retorno a casa" del dron
6. Joystick derecho
Iconos de la pantalla (Fig. F)
1. " Retorno a casa" del dron
2. Indicador de modo headless
3. Nivel de batería del dron
4. Distancia desde "casa"
5. Altura
6. GPS
5. Sensor óptico
6. Diodo trasero
7. Interruptor
7. Interruptor
8. Pantalla
9. Tecla de despegue/aterrizaje
Rueda de ajuste del ángulo de la cámara
10.
11. Interruptor de velocidad (alta/baja)
12. Interruptor de GPS
7. Numero de satélites
8. Modo de operación del dron
9. Modo de velocidad
10. Foto/video
11. Nivel de batería del controlador
12. Indicador de fuerza de la señal
Preparación del dispositivo
1. Despliegue los pies del dron (Fig. 1). Primero, desdobla la parte superior de los pies.
2.
Inserte la batería en el dron (Fig. 2). ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que la batería esté insertada
correctamente. Una batería insertada incorrectamente puede afectar la seguridad del
vuelo. El dispositivo también puede fallar debido a un corte de energía.
3. Inserte dos baterías AA en el controlador, prestando especial atención a la polaridad de
las baterías (Fig. 3). Cierre la tapa.
Encender el dron y conectar el control remoto al dron
1.
Mantenga presionado el botón de bloqueo ( ), luego encienda el controlador deslizando
el interruptor (Fig. 28). El controlador emitirá un pitido. El indicador de señal en la pantalla
comienza a parpadear. Esto significará que el controlador está listo para el proceso de
emparejamiento de drones.
Encienda el dron presionando el interruptor de encendido durante tres segundos (Fig. 29).
2.
El dron emitirá un pitido y el LED trasero se iluminará. El indicador de señal en la pantalla
dejará de parpadear: el proceso de emparejamiento está completo.
La conexión del control remoto con el dron se realiza una vez y no es necesaria para un uso
posterior. La conexión del control remoto con el dron solo se puede realizar si el controlador no
está conectado a ningún otro dron. Si hay varias unidades diferentes de el dron y el controlador
en un lugar, el proceso de emparejamiento debe realizarse en cada uno de los conjuntos uno
por uno para evitar errores de emparejamiento.
Calibración giroscópica
Nota: El dron ya ha sido calibrado antes. No es necesario recalibrar a menos que el dron tenga
problemas para despegar.
Después de conectarlo al control remoto, coloque el dron en una superficie plana y nivelada,
luego apunte ambos joysticks del controlador hacia la esquina inferior izquierda (Fig. 30). Cuando
el LED deja de parpadear rápidamente, la calibración está completa.
Calibración de brújula
NOTA: La calibración de la brújula debe realizarse después de calibrar el giróscopo. La calibración
debe realizarse antes de cada vuelo y también después de reemplazar la batería por una nueva
o insertarla en el producto.
Después de apagarlo y encenderlo, el dron ingresa automáticamente al modo de calibración
de la brújula.
Para ingresar al modo de calibración de la brújula, apunte ambas palancas del controlador hacia
la esquina inferior derecha (Fig. 31).
ES
1. Calibración horizontal
El LED trasero parpadeará en amarillo alternativamente en el modo de calibración horizontal.
Sostenga el dron y gírelo horizontalmente alrededor de su eje unas tres veces. Después de la
calibración correcta, el LED comenzará a parpadear en verde (Fig. 32).
2. Calibración vertical
Sostenga el dron verticalmente (con la cámara hacia arriba) y gírelo alrededor de su eje unas
tres veces. Después de la calibración correcta, el LED se iluminará constantemente (Fig. 33).
¡ATENCIÓN!
• Asegúrese de que la señal del GPS sea fuerte (mínimo 7 satélites) y de que esté volando en
un lugar seguro.
• No calibre la brújula en un campo magnético fuerte.
• No lleve ningún material magnético (por ejemplo, llaves, teléfonos) durante la calibración.
• Manténgase alejado de objetos metálicos grandes durante la calibración.
ES
Bloquear y desbloquear el dron
Para desbloquear el dron, presione brevemente el botón de bloqueo ( ). Los motores se
encenderán y el dron se desbloqueará (Fig. 34).
Puedes bloquear el dron de dos formas:
1. Después de que el dron aterrice en el suelo, mueva la palanca del acelerador hacia abajo
durante aproximadamente 3 segundos. Los motores se apagarán y el dron se bloqueará.
2.
El dron se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 15
segundos después del desbloqueo.
¡ATENCIÓN! No apagues los motores del dron con el botón durante el vuelo cuando el dron
comienza a caer.
Parada de emergencia:
Si el dron está a menos de 15 metros y vuela a menos de 5 metros, mantenga presionado el
botón de bloqueo ( ) durante unos 3 segundos. Los motores se apagarán y el dron se bloqueará.
No utilice esta opción durante un vuelo normal. ¡Este método de bloqueo está reservado para
situaciones de emergencia!
Controlar el dron
El dron se controla con los joysticks del controlador, como se describe a continuación. Las figuras
muestran el patrón del joystick en el modo de control predeterminado 2.
Fig. 35A – Subir y bajar
B – Vuelo hacia adelante y hacia atrás
Fig. 36A – Girar a la derecha y a la izquierda
B – Vuelo a izquierda y derecha
Vuelo de prueba
Siga los pasos a continuación para asegurarse de que el dron esté funcionando correctamente.
1. Coloque el dron en un área abierta con la parte delantera de el dron y el usuario mirando
en la misma dirección.
2. Encienda el dron y el controlador.
3.
Conecte el controlador con el dron. Realice el procedimiento de inicialización del dispositivo.
4.
Inicie la aplicación M RC PRO. Conecta el dron al teléfono. Ingrese a la interfaz de la cámara.
5. Desbloquee el dron.
6. Levante lentamente la palanca del acelerador. El dron despegará suavemente. Pruebe la
opción de giro a la izquierda/derecha.
7. Baje la palanca del acelerador y aterrice el dron.
8.
Después de aterrizar, baje la palanca del acelerador a la posición más baja durante un
mínimo de 3 segundos hasta que el motor se detenga.
9. Bloquee el dron y apague el controlador.
Apagar el dron
Para encender el dron, mantenga presionado el interruptor durante aproximadamente 3
segundos (Fig. 8). El dron emitirá un sonido distintivo y el LED trasero se volverá verde.
Para apagar el dron, presione y mantenga presionado el interruptor nuevamente durante
unos 3 segundos.
Antes del primer uso
1. Asegúrese de que el dron y el control remoto estén completamente cargados.
2. Compruebe que las hélices estén instaladas correctamente.
3. Compruebe que los pies de el dron estén correctamente extendidos.
4. Compruebe que la cámara y el cardán estén funcionando.
5. Compruebe que la lente de la cámara esté limpia.
6. Utilice únicamente los accesorios originales o accesorios comprados del fabricante.
7. El uso de accesorios no originales puede dañar el dispositivo.
ES
Modos de vuelo
1. El modo GPS
En este modo, el dron vuela en el aire y recibe señales de GPS. En caso de señal de GPS
débil, el dispositivo ingresa al modo de mantenimiento de altitud constante o al modo
de sensor óptico. En caso de una señal de GPS débil, aterrice inmediatamente debido al
riesgo de accidente.
ES
2. El modo Optical Flow
El dron está equipado con un sistema de visión que permite un control efectivo cuando la
señal del GPS es débil. Debido a la naturaleza de su trabajo, debe utilizarse principalmente
en los interiores. Este modo utiliza el sensor óptico adicional incorporado (A, Fig. 5) para
fijar la posición, y es más efectivo a una altura de menos de 3 metros (Fig. 6).
Varios factores influyen en la calidad del sistema de visión. Si algunos de estos fallan, el
modo de visión se apagará y el dron entrará en el modo de retención de altitud constante.
Tenga especial cuidado durante:
a. un vuelo rápido a una altitud de 0,5 m,
b. un vuelo sobre superficies de color uniforme,
c. un vuelo sobre espacios que reflejan la luz,
d. un vuelo sobre agua u objetos transparentes,
e. un vuelo sobre partes móviles (por ejemplo, sobre multitudes de personas),
f. un vuelo sobre espacios con fluctuaciones de luz,
g. un vuelo sobre una superficie extremadamente brillante o muy oscura,
un vuelo sobre superficies con un patrón repetitivo (por ejemplo, sobre un camino
h.
pavimentado)
i. un vuelo sobre objetos con una pendiente superior a 30 grados,
Si el dron está a solo un metro del suelo, la velocidad no debe ser superior a 5 m/s, mientras
que a una altura de 2 metros sobre el suelo no debe ser superior a 14 m/s.
• Mantenga limpios los sensores
• Este sistema solo funciona correctamente cuando el dron se encuentra a una altura máxima
de 3 metros.
•
Vuela en áreas bien iluminadas sobre elementos con texturas claras para que los sensores del
dron puedan adquirir correctamente información sobre la posición del producto.
Indicador de estado de dron (A, Fig. 4)
Estado de dronDescripción
El LED trasero parpadea en amarillo
rápidamente.
El LED trasero se ilumina
constantemente en amarillo.
El LED trasero se ilumina
constantemente en verde.
El LED trasero parpadea en verde
rápidamente.
El dron no se ha conectado al controlador.
No hay señal de GPS.
Fuerte señal de GPS, el dron está lista
para ingresar al modo GPS.
El dron está calibrando el giróscopo.
El LED trasero parpadea en amarillo.El dron está en el modo de calibración de
El LED trasero parpadea en verde.El dron está en modo de calibración de
El LED trasero parpadea en rojo
lentamente.
El LED trasero parpadea en rojo
rápidamente.
El LED trasero parpadea en rojo una vez
cada 1,5 segundos.
El LED trasero parpadea en rojo dos
veces cada 1,5 segundos.
El LED trasero parpadea en rojo 3 veces
cada 1,5 segundos.
El LED trasero parpadea en rojo 4 veces
cada 1,5 segundos.
brújula horizontal.
brújula vertical.
El nivel de carga de el dron es bajo, queda
un 16%.
El nivel de carga de el dron es bajo, queda
un 12%.
El problema con el giroscopio.
El problema del barómetro.
El problema de la brújula.
El problema de GPS.
Retorno a casa
Con la función de Retorno a casa, el dron vuelve a su última ubicación guardada ("casa").
Hay tres modos para esta función: Retorno a casa, Retorno de emergencia y Retorno de
batería baja.
El lugar guardado es donde despega el dron. Para que este lugar se registre correctamente,
la señal GPS debe ser lo suficientemente fuerte (mínimo 7 satélites conectados al inicio).
La luz indicadora se vuelve verde.
1. Retorno a casa
Si la señal GPS es buena (más de 7 satélites) y se ha guardado el punto de partida, presione
el botón de retorno ( ). Si vuelve a pulsar el botón, saldrá de la función de retorno.
2. Retorno a casa con el nivel de batería bajo
Este modo se activa cuando la batería del dron se agota lo suficiente como para afectar su
capacidad de regresar a un punto marcado como "casa".
Cuando los LED traseros parpadean en rojo lentamente, el indicador de batería muestra
bajo ( ),el piloto emite un pitido y el dron está a más de 30 metros o más de 100 metros
del piloto, el dron comenzará a regresar automáticamente al punto de partida.
Cuando los LED traseros de el dron parpadean en rojo rápidamente, el indicador de nivel
de batería muestra que la batería está baja ( ),el piloto emite un pitido y el dron está
a más de 15 metros o más de 15 metros del piloto, el dron automáticamente comenzará
ES
ES
a regresar al punto de partida. Si la distancia es inferior a 15 metros, el dron aterrizará en
el punto de despegue.
3. Retorno de emergencia
Si la señal del GPS fue buena (más de 7 satélites) y se ha guardado el punto de partida, se
iniciará automáticamente un retorno de emergencia cuando el piloto pierda la conexión
con el dron durante más de 6 segundos. Puede recuperar el control del dron si el piloto se
vuelve a conectar y presiona la tecla de retorno.
NOTA :
• Durante un Retorno de emergencia, no puede evitar obstáculos controlando el dron.
• El dron no regresará al lugar de despegue si la señal del GPS es débil (menos de 7 satélites).
• Durante el procedimiento de retorno inteligente, si el usuario desea ascender el dron a una
altura mayor o igual a 15 m, el dron dejará de ascender e iniciará el procedimiento de inicio de
emergencia de inmediato.
•
Si no hubo buena señal de GPS durante el despegue (menos de 7 satélites) y el dron ha perdido
la conexión con el control remoto durante más de 6 segundos, el dron comenzará a descender
lentamente y se bloqueará después del aterrizaje.
La cámara
•
La cámara tiene un cardán estable de un solo eje que estabiliza la imagen, incluso en condiciones
de vuelo de alta velocidad. El ángulo de la cámara se puede ajustar girando el mando (10, Fig.
D). El ángulo predeterminado varía de -90° hasta 0° (Fig. 7).
• Antes de volar, coloque el dispositivo en un área abierta y plana. No toque el cardán mientras
el dron está en funcionamiento.
• El cardán contiene piezas de precisión que pueden dañarse por fuerza externa, lo que puede
afectar su rendimiento. Tenga cuidado con el cardán.
•
Mantenga el cardán limpio y alejado de posibles fuentes de suciedad, arena, piedras, etc.,
debido al riesgo de bloqueo.
• Al colocar el dron sobre superficies irregulares o césped, puede someter el cardán a impactos
y daños.
•
No añadir nada al cardán. Esto puede afectar el funcionamiento del dispositivo e incluso
quemar el motor.
La batería
Antes del primer uso, cargue completamente la batería. Asegúrese de utilizar el cable
de alimentación USB suministrado para este propósito. El tiempo de carga es de
aproximadamente 180 minutos.
Batería baja: un LED de la batería parpadea, los demás están apagados.
Cargando: uno de los LED de la batería parpadea, los otros LED muestran el nivel de carga
actual.
Batería completamente cargada: todos los LED de la batería están encendidos
constantemente.
Adaptador recomendado: 5V
un adaptador de 5V 2A.
2A (Fig. 9). La información anterior se basa en el uso de
Montaje y desmontaje de hélices
1. Montaje
•
Las hélices están marcadas como "A" y "B"; preste especial atención a esta marca durante
el montaje.
• Instale las hélices marcadas con A y B en sus respectivos motores (Fig. 10).
• Apriete los dos tornillos en sentido horario con el destornillador (Fig. 11).
2. Desmontaje
• Con un movimiento en sentido antihorario, retire los dos tornillos con un destornillador (Fig.
12), luego retire la hélice del dispositivo (Fig. 13).
¡ATENCIÓN!
•
Asegúrese de que las hélices estén instaladas correctamente, en sentido horario y antihorario.
En caso de una instalación incorrecta, el dron no volará correctamente y puede dañarse.
• Las hélices tienen bordes afilados, manipúlelas con cuidado ya que existe riesgo de lesiones.
• Utilice únicamente las hélices suministradas o adquiridas directamente del fabricante.
Funciones
1. Seleccionar el modo de vuelo
Cambie la configuración del interruptor de GPS (A, B, Fig. 14): APAGADO: modo de altitud
constante, ENCENDIDO: modo de GPS. El icono en el controlador muestra el modo de
vuelo actual.
2. La perilla de ajuste del ángulo de la cámara
Usa la perilla para cambiar el ángulo de la cámara (Fig. 15, 16).
3. Foto/video
Presiona el botón en el controlador para tomar una foto (Fig. 17). El icono de la pantalla
parpadeará una vez. Mantenga pulsado el mismo botón para grabar una película. El icono en
la pantalla comenzará a parpadear lentamente. Presione el botón nuevamente para detener
la grabación.
¡ATENCIÓN! Las fotos y los videos no se guardarán si no hay una tarjeta de memoria TF en el
dispositivo.
4. Despegue/aterrizaje rápido
Presiona el botón en el controlador (Fig. 18) y el dron despegará automáticamente y se detendrá
a 1,5 metros.
ES
ES
Presione el mismo botón nuevamente y el dron aterrizará automáticamente. Presione cualquier
botón para salir del modo de aterrizaje automático.
5. Retorno
Presiona el botón en el controlador (Fig. 19) para iniciar el procedimiento de retorno de el
dron a un lugar guardado ("casa"). El controlador hará un ruido distintivo. Presione el botón
nuevamente para cancelar el procedimiento.
6. Advertencia de batería baja del controlador
Cuando el icono
que la batería del controlador está baja (Fig. 20). Reemplace las baterías.
7. Indicador de intensidad de la señal
El icono indica la fuerza de la señal que el controlador recibe del dron (Fig. 20).
Si el icono indica una señal fuerte y débil, alterne (), significa que el controlador está
buscando una señal.
Si el icono indica una señal baja (), significa que el controlador está demasiado lejos
del dron o que se ha quitado la batería del dron.
¡ATENCIÓN! Para obtener la mejor intensidad de señal, asegúrese de que el dron esté
sobrevolando el controlador y que no haya obstrucciones entre el controlador y el dron (Fig. 21).
8. Modo headless
El modo headless se puede activar en la aplicación móvil. En este modo, el dron se mueve
en la dirección en la que apunta la palanca del controlador, independientemente de la
dirección a la que apunta la parte frontal del dispositivo.
aparece en la pantalla y el controlador emite un pitido continuo, significa
Modo de control
El modo 1 (A, Fig. 22):
1. Acelerador
2. Vuelo hacia adelante o hacia atrás
3. Girar a la izquierda o a la derecha
4. Vuelo a la izquierda o a la derecha
El modo 2 (B, Fig. 22):
1. Vuelo hacia adelante o hacia atrás
2. Acelerador
3. Girar a la izquierda o a la derecha
4. Vuelo a la izquierda o a la derecha
Para cambiar el modo:
1.
Presione el botón de bloqueo ( ), enciende simultáneamente el controlador deslizando
el botón de encendido (A, Fig. 23).
2.
Mantenga presionado el botón de retroceso ( ) durante unos 3 segundos para cambiar
el modo de 1 a 2. El modo seleccionado se muestra en la pantalla LCD.
3. De forma predeterminada, el producto opera en el modo 2
4.
¡ATENCIÓN! Antes de cambiar el modo, asegúrese de que el controlador esté conectado
a el dron.
Soporte para teléfono
1. Extraiga el soporte del teléfono por completo (Fig. 24).
2. Incline la perilla hacia adelante de 30° (Fig. 25).
3. Dobla el candado hacia atrás (Fig. 26).
4. Ajusta el tamaño del soporte del teléfono (Fig. 27).
Aplicación para smartphone
Apple iOS: busque la aplicación M RC PRO en Apple Store o escanee el código QR.
Android: busque la aplicación M RC PRO en Google Store o escanee el código QR.
Los códigos QR se pueden encontrar al comienzo del manual del usuario.
Conectando el dron a la aplicación
Enciende el dron. En su teléfono, vaya a la configuración de Wi-Fi. Busque y seleccione una
red llamada "Drone _ *******". Abra la aplicación en su teléfono.
Si no usa la tarjeta de memoria en el dron, las fotos y videos se guardarán en la aplicación.
Si se instaló una tarjeta de memoria, las fotos y los videos se guardarán en la tarjeta de
memoria. Puede descargar archivos almacenados en la tarjeta de memoria al teléfono
usando la aplicación.
El dron se conecta a Wi-Fi en el estándar 5G.
Requisitos de medioambiente
1. No vuele el dron en condiciones climáticas adversas, tales como el viento fuerte, la
nieve, la lluvia, la niebla, etc.
2. Elija espacios abiertos, lejos de edificios altos. Los edificios con una gran cantidad
de acero pueden afectar la brújula e interferir con la señal del GPS, lo que da como
resultado problemas de desalineación o ubicación.
3.
Mantenga el dron a la vista durante el vuelo. Evite obstáculos, multitudes, masas
de agua, etc.
4.
Para evitar interferencias, no vuele el dron sobre líneas eléctricas de alto voltaje,
estaciones base, estructuras de soporte, etc.
5.
Evite volar por encima de los 6.000 metros sobre el nivel del mar. Debido a los factores
ambientales, el rendimiento de la batería y el sistema de energía disminuye, lo que
puede afectar la calidad del vuelo.
6. Puede haber problemas con la señal de GPS en los polos norte y sur.
ES
ES
¡ATENCIÓN! De acuerdo con las disposiciones de la Organización de Aviación Civil Internacional
y el control del tráfico aéreo de los países individuales con respecto al control del espacio
aéreo y las regulaciones relativas a la gestión de vehículos aéreos no tripulados, los drones
solo se pueden utilizar en un espacio aéreo específico. Para la seguridad del vuelo, la función
de limitación de vuelo (que limita la altura y la distancia disponibles) está habilitada de
forma predeterminada en el dispositivo, lo que facilita su uso de forma segura.
Consejos de uso de la cámara
1. Realice la inspección del producto antes del despegue.
2. Seleccione el ángulo de cámara apropiado.
3. Vuela y saca fotos en días despejados y sin viento.
4. Realice un vuelo de prueba.
5. Mueva las palancas lentamente para que el dron siga volando sin problemas.
Limpieza y mantenimiento
1. No utilice productos químicos para limpiar el dron.
2. No use agua para limpiar el dron.
3.
Para limpiar el dron y sus accesorios, apague el dispositivo, retire las baterías y
limpie con un paño seco.
4. Guarde el dron y sus componentes en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
Las fotos solo tienen carácter ilustrativo, el aspecto real de los productos
puede diferir de los presentados en las fotos.
Inleiding
Beste klant!
Bedankt voor het vertrouwen dat u in ons stelt en voor Overmax kiest.
Dankzij het gebruik van hoogwaardige materialen en moderne technologische oplossingen,
bieden wij u een product dat ideaal is voor dagelijks gebruik. Wij zijn ervan overtuigd dat het,
dankzij de grote zorg die aan de vervaardiging ervan is besteed, aan uw eisen zal voldoen.
Lees de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
Als u opmerkingen of vragen heeft over het gekochte product, neem dan contact met ons op:
pomoctechniczna@overmax.pl
BELANGRIJKE INFORMATIE
1. Dit product is geen speelgoed.
2.
Het product is bedoeld voor gebruik door personen ouder dan 14 jaar en met ervaring in
het vliegen met drones. Onervaren gebruikers en gebruikers jonger dan 18 jaar mogen het
product alleen onder toezicht van ervaren volwassenen gebruiken.
3.
Repareer of modificeer het apparaat niet. Deze handelingen mogen alleen worden uitgevoerd
door geautoriseerde service.
4. Gebruik het apparaat niet als u schade vaststelt.
5.
De producent aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of letsel
veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het product.
6. Het apparaat bevat kleine onderdelen. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Risico op inslikken en verstikking.
7. Dit product is bedoeld voor gebruik buitenshuis. Alvorens dit product te gebruiken, dient
u ervoor te zorgen dat het geselecteerde gebied vrij is van obstructies en een veilige afstand
te bewaren tot mensen, dieren en eigendommen.
8. Het apparaat moet ten minste 1-2 meter uit de buurt van de gebruiker en andere mensen
worden gebruikt.
9. Gebruik het product niet in de buurt van hoogspanningsleidingen, hoge gebouwen, drukke
openbare plaatsen of op plaatsen met beperkte toegang.
10.
Gebruik het product niet bij ongunstige weersomstandigheden: hoge temperaturen, regen,
mist, sneeuw en vorst, en sterke wind.
11. Gebruik het apparaat niet wanneer het slecht begint te functioneren, is gevallen of nat is
geworden, overmatig warm wordt, verkleurd raakt, uitpuilt, onnatuurlijke geluiden of geuren
verspreidt of andere abnormale verschijnselen vertoont. Neem in dat geval onmiddellijk
contact op met het door de producent erkende servicecentrum.
12. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen.
13.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, hoge temperaturen, hete
oppervlakken, vonken, open vuur, olie en scherpe randen.
14. Gebruik het apparaat niet in een omgeving met ontvlambare, explosieve of giftige stoen.
15.
Gebruik geen chemicaliën of water om het apparaat te reinigen. Reinig het product met
een zachte, droge doek.
16. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden.
17. Onjuist gebruik van het apparaat kan leiden tot gehoorbeschadiging.
NL
NL
18. Raak geen draaiende propellers of andere bewegende delen aan om letsel te voorkomen.
19.
Houd bij gebruik van de drone een afstand van ten minste 20 cm tot het apparaat in verband
met radiogolven.
20. De batterij moet altijd onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
21.
Om mogelijk brandgevaar te voorkomen, mag u de accupolen niet kortsluiten, verkeerd
plaatsen of doorboren.
22. Verwijder de batterij uit het apparaat voordat u het oplaadt.
23. Laat de batterij niet zonder toezicht aangesloten op de lader.
24. Laad de batterij niet op in de buurt van warmtebronnen of bij hoge temperaturen.
25. Indien batterijen of accu's te warm worden, stop dan onmiddellijk met het gebruik en het
opladen ervan.
26. Controleer het apparaat en de USB-stroomkabel regelmatig op beschadiging en slijtage.
27. De USB-stroomkabel is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis.
28.
Na de vlucht moet het apparaat ongeveer drie uur worden opgeladen. Wanneer het apparaat
gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, wordt aanbevolen het apparaat eenmaal per maand
te ontladen en op te laden en de vervangbare batterijen te verwijderen.
29.
De afstandsbediening werkt op twee AA-batterijen, niet meegeleverd. Gebruik geen andere
batterijen dan de aanbevolen batterijen.
30. Let vooral op de polariteit van de batterijen.
31. Verwisselbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
32. Combineer geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende types.
33. Lege batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd.
Product in overeenstemming met de eisen van de richtlijnen van de Europese Unie.
In overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EU moet dit product gescheiden
worden ingezameld. Het product mag niet met het huisvuil worden weggegooid
omdat het een risico voor het milieu en de volksgezondheid kan opleveren.
Lever uw oude product in bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor recycling
van elektrische en elektronische apparatuur.
Specificatie
Klasse onbemand luchtvaartuigC0
Gewicht van het product (incl. batterij
en propellers)
Afmetingen uitgeklapte drone31 x 27 x 5,6 cm
Afmetingen ingeklapte drone14 x 8,6 x 5,6 cm
Gebruikstemperatuur0°C - 40°C
Resolutie foto's/video3840 x 2160
Maximaal startgewicht245 g
245 g
De drone mag niet vliegen met
enige extra lading. Gebruik alleen
de onderdelen die in de set zitten of
reserveonderdelen van de producent!
ReferentieconfiguratieDrone met geïnstalleerde batterij
In de set inbegrepen elementenDrone, controller, vier propellers,
en gemonteerde propellers zoals
aangegeven in de handleiding.
batterij, USB kabel, schroevendraaier,
handleiding.
Beschrijving van de onderdelen
Drone (afb. A, B)
1. Borstelloze motor
2. Poot
3. Propeller
4. Camera
Controller (afb. C, D, E)
1. Foto/video
2. Linker stick
3. Slot/ontgrendel knop
4. Houder voor mobiel apparaat
Knop om de drone terug te brengen
5.
naar "huis”
6. Rechter stick
Pictogrammen (afb. F)
1. Drone terug naar ,,huis’’
2. Indicator headless modus
3. Batterijniveau van de drone
4. De afstand van „huis”
5. Hoogte
6. GPS
5. Optische sensor
6. LED achterkant
7. Schakelaar
7. Schakelaar
8. Beeldscherm
9. Start/landings knop
10. Camerahoek instelknop
11. Snelheidsschakelaar (hoog/laag)
12. GPS schakelaar
7. Aantal satellieten
8. Drone werk modus
9. Snelheid modus
10. Foto/video
11. Batterijniveau van de controller
12. Indicator signaalsterkte
NL
Voorbereiding van het apparaat
1. Klap de poten van de drone uit (afb. 1). Klap eerst de boven poten uit.
Plaats de batterij in de drone (afb. 2). LET OP!: Zorg ervoor dat de batterij correct geplaatst
2.
is. Een onjuist geplaatste batterij kan de vliegveiligheid beïnvloeden. Het apparaat kan
ook crashen als gevolg van stroomuitval.
3. Plaats twee AA-batterijen in de controller en let daarbij op de polariteit van de batterijen
(afb. 3). Sluit het deksel.
Aanzetten van de drone en aansluiten van de controller
1.
Houd de vergrendeltoets ingedrukt ( ), en zet vervolgens de controller aan door op
de schakelaar te drukken (afb. 28). De controller zal piepen. De signaalindicator op
het beeldscherm begint te knipperen. Dit betekent dat de controller klaar is voor het
koppelingsproces met de drone.
Zet de drone aan door de aan/uit-schakelaar drie seconden ingedrukt te houden (afb.
2.
29). De drone zal piepen en de achterste LED zal oplichten. De signaalindicator op het
beeldscherm stopt met knipperen - dit geeft aan dat het koppelingsproces voltooid is.
Het aansluiten van de controller op de drone gebeurt eenmalig en is niet nodig voor het volgende
gebruik. Het koppelen van de controller aan de drone kan alleen plaatsvinden als de controller
niet is verbonden met een andere drone. Als er verschillende eenheden van drone en controller
op één plaats zijn, moet de koppelingsprocedure beurtelings op elke set worden uitgevoerd om
foutieve koppeling te voorkomen.
Gyroscoop kalibratie
NL
Let op: de drone is al eerder gekalibreerd. Er is geen noodzaak om opnieuw te kalibreren, tenzij
de drone een probleem heeft bij het opstijgen.
Zodra de drone op de controller is aangesloten, plaatst u hem op een plat en horizontaal oppervlak
en richt u beide sticks op de controller naar de linkerbenedenhoek (afb. 30). Wanneer de LED
stopt met snel knipperen, geeft dit aan dat de kalibratie voltooid is.
Kompas kalibratie
LET OP: Kompas kalibratie moet worden uitgevoerd na gyroscoopkalibratie. De kalibratie moet
voor elke vlucht worden uitgevoerd en ook na het vervangen van de batterij door een nieuwe of
het plaatsen van de batterij in het product.
Bij het uit- en inschakelen gaat de drone automatisch over op de kalibratiemodus van het kompas.
Om de kompaskalibratiemodus te openen, richt u beide sticks op de controller naar de
rechterbenedenhoek (afb. 31).
1. Horizontale kalibratie
De LED achteraan in de horizontale kalibratiemodus knippert afwisselend geel. Houd de drone
vast en draai horizontaal ongeveer drie keer rond zijn as. Zodra de kalibratie correct is uitgevoerd,
zal de LED groen knipperen (afb. 32).
2. Verticale kalibratie
Houd de drone verticaal (camera omhoog) en draai hem ongeveer drie keer rond zijn as. Na de
correcte kalibratie zal de LED continu branden (afb. 33).
LET OP!
• Zorg ervoor dat het GPS-signaal sterk is (minimaal 7 satellieten) en dat de vlucht in een veilig
gebied plaatsvindt.
• Kalibreer het kompas niet in een sterk magnetisch veld.
• Draag geen magnetische voorwerpen op zak (bijv. sleutels, telefoons).
• Houd tijdens het kalibreren afstand van grote metalen voorwerpen.
Vergrendelen en ontgrendelen van de drone
Om de drone te ontgrendelen, drukt u kort op de vergrendelknop ( ). De motoren gaan aan en
de drone wordt ontgrendeld (afb. 34).
Er zijn twee manieren om de drone te vergrendelen:
1.
Zodra de drone op de grond is geland, houdt u de sticks ongeveer 3 seconden naar beneden
gericht. De motoren zullen uitschakelen en de drone zal vergrendeld worden.
2.
De drone schakelt zichzelf uit als er gedurende 15 seconden na het ontgrendelen geen
handeling wordt uitgevoerd.
LET OP! Zet de motoren van de drone niet uit met de knop
beginnen te vallen.
Noodstop:
Als de drone zich op niet meer dan 15 meter afstand bevindt en minder dan 5 m vliegt, houdt u de
vergrendelknop ingedrukt ( ) gedurende ongeveer 3 seconden. De motoren worden uitgeschakeld
en de drone wordt vergrendeld. Gebruik deze optie niet tijdens een normale vlucht. Deze manier
van vergrendelen is voorbehouden voor noodsituaties!
tijdens het vliegen, de drone zal
Drone besturing
De drone wordt bestuurd met de sticks op de controller, zoals hieronder beschreven. De
afbeeldingen tonen de indeling van de sticks in de standaard besturingsmodus 2.
Afb. 35A – Stijgen en dalen
B – Voorwaartse en achterwaartse vlucht
Afb. 36A – Naar rechts en links draaien
B – Vlucht naar links en rechts
NL
Test vlucht
Volg deze stappen om te controleren of de drone correct werkt.
1.
Plaats de drone in een open ruimte, zodat zowel de voorkant van de drone als de gebruiker
in dezelfde richting kijken.
2. Zet de drone en controller aan.
3. Sluit de controller aan op de drone. Voer de initialisatieprocedure voor het apparaat uit.
NL
4.
Activeer de M RC PRO applicatie. Verbind de drone met je telefoon. Open camera-interface.
5. Ontgrendel de drone.
6.
Breng de gashendel langzaam omhoog. De drone zal rustig opstijgen. Test de links/
rechts draai optie.
7. Laat de gashendel zakken en land de drone.
8. Zet na de landing de gashendel in de laagste stand en houd deze minimaal 3 seconden
ingedrukt tot de motor stopt.
9. Vergrendel de drone en zet de controller uit.
Uitschakelen van de drone
Om de drone aan te zetten, houdt u de schakelaar ongeveer 3 seconden ingedrukt (afb. 8).
De drone zal een karakteristiek geluid maken en de achterste LED zal groen oplichten. Om
de drone uit te schakelen, houdt u de schakelaar opnieuw ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Vóór het eerste gebruik
1. Controleer of de drone en de controller volledig zijn opgeladen.
2. Controleer of de propellers correct zijn geïnstalleerd.
3. Controleer of de poten van de drone correct zijn uitgeklapt.
4. Controleer of de camera en de gimbal werken.
5. Controleer of de cameralens schoon is.
6.
Gebruik alleen originele accessoires of accessoires die bij de producent zijn gekocht. Gebruik
van niet-originele accessoires kan schade aan het apparaat veroorzaken.
Vlieg modus
1. GPS modus
In deze modus zweeft de drone in de lucht en ontvangt GPS-signalen. Als het GPS-signaal
zwak is, schakelt de drone over naar de modus constante hoogte of de modus optische
sensor. Als het GPS-signaal zwak is, land dan onmiddellijk vanwege het risico op een ongeluk.
2. Optical Flow modus
De drone is uitgerust met een vision systeem, waardoor eectieve controle mogelijk is
wanneer het GPS signaal zwak is. Vanwege de aard van zijn werking moet hij hoofdzakelijk
binnenshuis worden gebruikt. Deze modus maakt gebruik van een ingebouwde extra
optische sensor om de positie te bepalen (A, afb. 5), en is het meest eectief op hoogtes
van minder dan 3 meter (afb. 6).
Verscheidene factoren zijn van invloed op de kwaliteit van het vision-systeem. Als enkele
van deze falen, schakelt de vision-gebaseerde modus uit en gaat de drone in constante
hoogtemodus. Speciale voorzichtigheid is geboden wanneer:
a. Snelle vlucht tot op een hoogte van 0,5 m,
b. Vliegen over een gekleurde oppervlakken,
c. Vliegen boven reflecterende oppervlakken,
d. Vliegen boven water of transparante voorwerpen,
e. Vliegen boven bewegende voorwerpen (b.v. mensenmenigten),
f. Vliegen over gebieden met lichtschommelingen,
g. Een vlucht over een extreem helder of zeer donker oppervlak,
h. Het vliegen over oppervlakken met een repeterend patroon (b.v. over een verharde weg)
i. Een vlucht over objecten die een helling van meer dan 30 graden vertonen,
Als de drone zich slechts één meter boven de grond bevindt, mag de snelheid niet meer
dan 5 m/s bedragen, terwijl dit op 2 meter boven de grond niet meer dan 14 m/s mag zijn.
• Houd de sensoren schoon.
• Dit systeem werkt alleen goed als de drone zich op een hoogte van maximaal 3 m bevindt.
•
Vlieg in goed verlichte gebieden boven elementen met een duidelijke textuur, zodat de sensoren
van de drone correct informatie kunnen oppikken over de locatie van het product.
Statusindicator van de drone (A, afb. 4)
Drone statusBeschrijving
De LED achteraan knippert snel geel.De drone is niet verbonden met de
De achterste LED brandt constant in
het geel.
De achterste LED brandt continu groen.Sterk GPS signaal, de drone is klaar om
De LED achteraan knippert snel groen.De drone kalibreert de gyroscoop.
De LED achteraan knippert geel.De drone is in horizontale kompas
De LED achteraan knippert groen.De drone is in verticale kompas kalibratie
De LED achteraan knippert langzaam
rood.
De LED achteraan knippert snel rood.Het oplaadniveau van de drone is laag,
De LED achteraan knippert om de 1,5
seconden rood.
De LED achteraan knippert tweemaal
rood om de 1,5 seconden.
controller.
Geen GPS signaal.
de GPS modus in te gaan.
kalibratie modus.
modus.
Het batterijniveau van de drone is laag,
met nog 16% over.
met nog 12% over.
Probleem met de gyroscoop.
Probleem met de barometer.
NL
NL
De LED achteraan knippert driemaal rood
om de 1,5 seconden.
De LED achteraan knippert viermaal rood
om de 1,5 seconden.
Probleem met de kompas.
Probleem met de GPS.
Terug naar huis
Met de terugkeerfunctie keert de drone terug naar zijn laatst opgeslagen locatie ("thuis").
Er zijn drie modussen aan deze functie: terugkeer naar huis, terugkeer in noodgevallen, en
terugkeer bij lege batterij.
De opgeslagen locatie is de plaats waar de drone opstijgt. Om deze locatie correct te kunnen
opslaan, moet het GPS-signaal sterk genoeg zijn (minimaal 7 satellieten verbonden bij het
opstijgen). Het indicatielampje wordt groen.
1. Terug naar huis
Als het GPS-signaal goed is (meer dan 7 satellieten) en het startpunt is opgeslagen, drukt
u op de terug-knop ( ). Door nogmaals op de knop te drukken, verlaat u de terugkeerfunctie.
2. Terugkeren naar huis bij lage batterijniveau
Deze modus wordt geactiveerd wanneer de batterij van de drone zo leeg is dat hij niet meer
terug kan keren naar een punt dat als "thuis" is gemarkeerd.
Wanneer de achterste LED's langzaam rood knipperen, geeft de batterij-indicator een
laag ( ) aan, de controller geeft een korte pieptonen als de drone zich boven 30 meter of
meer dan 100 meter van de controller bevindt, zal de drone automatisch terugkeren naar
het beginpunt.
Als de achterste LED's van de drone snel rood knipperen, geeft de batterij-indicator aan
dat de batterij bijna leeg is ( ), de controller geeft een korte pieptoon als de drone zich
boven de 15 meter of op een afstand van meer dan 15 meter van de controller bevindt, zal
de drone automatisch beginnen terug te keren naar het beginpunt. Als de afstand minder
dan 15 meter is, zal de drone landen op het startpunt.
3. Noodterugkeer
Als het GPS-signaal goed was (meer dan 7 satellieten) en het startpunt was opgeslagen, zal
de noodterugkeer automatisch worden gestart wanneer de controller de verbinding met de
drone gedurende meer dan 6 seconden verliest. U kunt de controle over de drone terugkrijgen
als de controller de verbinding herstelt en u op de return-knop drukt.
LET OP:
• Tijdens een noodterugkeer kunt u geen obstakels ontwijken door de drone te besturen.
•
De drone zal niet terugkeren naar het beginpunt als het GPS-signaal zwak is (minder dan
7 satellieten).
•
Indien de gebruiker tijdens de slimme terugkeerprocedure de drone tot een hoogte van 15 m of
meer probeert te brengen, zal de drone stoppen met stijgen en onmiddellijk de noodprocedure
voor terugkeer naar huis in werking stellen.
•
Als er geen goed GPS-signaal was tijdens het opstijgen (minder dan 7 satellieten) en de
drone heeft de verbinding met de controller langer dan 6 seconden verloren, dan zal de drone
langzaam beginnen te dalen en bij de landing zal de drone zich vergrendelen.
Camera
• De camera heeft een stabiele eenassige gimbal om het beeld te stabiliseren, zelfs in snelle
vluchtomstandigheden. De hoek van de camera kan worden ingesteld met een knop (10, afb.
D). De standaardhoek ligt tussen -90 en 0 (afb. 7).
•
Plaats het apparaat voor de vlucht op een open en vlakke plaats. Raak de gimbal niet aan
na het starten van de drone.
•
De gimbal bevat precisiecomponenten die beschadigd kunnen raken als er een externe kracht
op wordt uitgeoefend, wat de prestaties kan beïnvloeden. Behandel de gimbal met zorg.
• Houd de gimbal schoon en uit de buurt van mogelijke bronnen van vuil, zand, stenen, enz. in
verband met het risico van verstopping.
• Als u uw drone op een oneen ondergrond of op gras plaatst, kan de gimbal worden geraakt
en beschadigd.
• Voeg geen onderdelen toe aan de gimbal. Dit kan de werking van het apparaat beïnvloeden
of zelfs de motor doorbranden.
Batterij
De batterij moet volledig worden opgeladen voor het eerste gebruik. Zorg ervoor dat u hiervoor
de bijgeleverde USB-voedingskabel gebruikt. De oplaadtijd is ongeveer 180 minuten.
Lage lading: één LED op de accu knippert, de andere zijn uit.
Opladen: een van de LED's op de accu knippert, de andere LED's geven het huidige
oplaadniveau aan.
Volledig opgeladen batterij: alle LED's op de batterij branden continu.
Aanbevolen adapter: 5V 2A (fig. 9). De bovenstaande informatie is gebaseerd op het
gebruik van een 5V 2A adapter.
NL
Montage en demontage van propellers
1. Montage
• De propellers zijn gemerkt met "A" en "B" - let vooral op deze markering tijdens de montage.
• Monteer de propellers gemerkt A en B op de overeenkomstige motoren (afb. 10).
•
Draai de twee schroeven met de wijzers van de klok mee vast met een schroevendraaier (afb. 11).
NL
2. Demontage
• Verwijder de twee schroeven tegen de wijzers van de klok in met een schroevendraaier (afb.
12) en verwijder vervolgens de propeller uit het apparaat (afb. 13).
LET OP!
•
Zorg ervoor dat de rechtsom en linksom draaiende propellers correct zijn gemonteerd. Bij
onjuiste montage zal de drone niet goed vliegen en kan hij beschadigd raken.
• Propellers hebben scherpe randen en moeten voorzichtig worden gehanteerd vanwege het
risico op letsel.
• Gebruik alleen de bijgeleverde of rechtstreeks bij de producent gekochte propellers.
Functies
1. Vluchtmodus selectie
Verander de instelling van de GPS-schakelaar (A, B, afb. 14): OFF - vaste hoogtemodus, ON GPS-modus. Icoon toont de huidige vliegmodus op de controller.
2. Instelknop camerahoek
Gebruik de draaiknop om de camerahoek te wijzigen (afb. 15, 16).
3. Foto/Video
Druk op de knop op de controller om een foto te maken (afb. 17). Icoon knippert eenmaal
op het beeldscherm. Houd dezelfde knop ingedrukt om een video op te nemen. Het icoon op
het beeldscherm knippert langzaam. Druk nogmaals op de knop om de opname te stoppen.
LET OP! Foto's en video's worden niet opgeslagen als er geen TF-geheugenkaart in het apparaat zit.
4. Snel opstijgen/landen
Druk op de knop op de controller (afb. 18), en de drone zal automatisch opstijgen en stoppen
op een hoogte van 1,5 meter.
Druk nogmaals op dezelfde knop en de drone zal automatisch landen. Druk op een willekeurige
knop om de automatische landingsmodus te verlaten.
5. Terugkeer
Druk op de knop
opgeslagen locatie ("huis”). De controller zal een karakteristiek geluid maken. Druk nogmaals
op de knop om de procedure te annuleren.
6. Waarschuwing lage batterijspanning
Wanneer icoon
dat de batterij van de controller bijna leeg is (afb. 20). Vervang de batterijen.
7. Indicator signaalsterkte
Icoon geeft de signaalsterkte aan die de controller ontvangt van de drone (afb. 20).
op de controller (afb. 19) om de terugkeerprocedure van de drone naar de
op het beeldscherm verschijnt en de controller continu piept, geeft dit aan
Als het icoon afwisselend een zwak en een sterk signaal aangeeft (), betekent dit dat de
controller naar een signaal zoekt.
Als het icoon een laag signaal aangeeft (), betekent dat de controller te ver van de drone
is verwijderd, of dat de batterij van de drone is verwijderd.
LET OP! Voor de beste signaalsterkte moet u ervoor zorgen dat de drone boven de controller
vliegt en dat er geen obstructies zijn tussen de controller en de drone (afb. 21).
8. Headless modus
Headless modus kan worden ingeschakeld in de mobiele applicatie. In deze modus beweegt
de drone in de richting waarin de stick op de controller wordt gekanteld, ongeacht de richting
waarin de voorkant van het apparaat is gericht.
Besturingsmodus
Modus 1 (A, afb. 22):
1. Demper
2. Voorwaartse of achterwaartse vlucht
3. Naar links of rechts draaien
4. Vlucht naar links of rechts
Modus 2 (B, afb. 22):
1. Voorwaartse of achterwaartse vlucht
2. Demper
3. Naar links of rechts draaien
4. Vlucht naar links of rechts
Om de modus te wijzigen:
1.
Druk op de vergrendelknop ( ), tegelijkertijd de controller in te schakelen door de
aan/uit-knop te bewegen (A, afb. 23).
Houd de terugknop ingedrukt ( ) gedurende ongeveer 3 seconden om over te
2.
schakelen van modus 1 naar modus 2. De geselecteerde modus wordt weergegeven
op het LCD-scherm.
3. Het product werkt standaard in 2.
4. LET OP! Voordat u van modus verandert, moet u ervoor zorgen dat de controller is
aangesloten op de drone.
NL
Telefoonhouder
1. Schuif de telefoonhouder volledig uit (afb. 24).
2. Schuif de houder naar voren met 30° (afb. 25).
3. Draai de beveiliging om (afb. 26).
4. Pas de grootte van de houder aan uw telefoon aan (afb. 27).
NL
Smartphone applicatie
Apple iOS: Zoek de M RC PRO app in de Apple Store of scan de QR code.
Android: Zoek de M RC PRO applicatie in de Google Shop of scan de QR code.
QR-codes zijn te vinden aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
De drone verbinden met de applicatie
Zet de drone aan. Ga op uw telefoon naar de Wi-Fi instellingen. Zoek en selecteer het
netwerk met de naam "Drone_*******". Open de applicatie op uw telefoon.
Als u geen geheugenkaart in de drone gebruikt, worden foto's en video's in de app opgeslagen.
Als er een geheugenkaart is geïnstalleerd, worden foto's en video's op de geheugenkaart
opgeslagen. U kunt bestanden die op de geheugenkaart zijn opgeslagen naar uw telefoon
downloaden met de applicatie.
Drone maakt verbinding met 5G Wi-Fi.
Vereisten voor de omgeving
1. Vlieg niet met de drone in slechte weersomstandigheden zoals harde wind, sneeuw,
regen, mist, enz.
2. Kies voor open ruimtes, uit de buurt van hoge gebouwen. Gebouwen met veel staal
kunnen het kompas beïnvloeden en het GPS-signaal verstoren, waardoor de drone
verkeerd uitgelijnd is of problemen heeft met de locatie.
3. Houd de drone in het zicht tijdens de vlucht. Vermijd obstakels, mensenmenigten,
wateroppervlakken, enz.
4.
Om storingen te voorkomen, mag u de drone niet laten vliegen in de buurt van
hoogspanningsleidingen, zendmasten, ondersteunende structuren, enz.
5.
Vermijd vliegen op hoogtes boven 6000 m. Als gevolg van omgevingsfactoren nemen
de prestaties van de batterij en het energiesysteem af, wat de vliegkwaliteit kan
beïnvloeden.
6. Er kunnen problemen zijn met het GPS signaal op de Noord- en Zuidpool.
LET OP! Volgens de regelgeving van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en de
luchtverkeersleiding van de afzonderlijke landen inzake de controle van het luchtruim en de
regelgeving inzake het beheer van drones, mogen drones alleen in een specifiek luchtruim
worden gebruikt. Voor de veiligheid van de vlucht is de vluchtbeperkingsfunctie (beperking
van de beschikbare hoogte en afstand) standaard ingeschakeld op het apparaat, waardoor
een veilig gebruik van het apparaat wordt vergemakkelijkt.
Gebruikstips voor de camera
1. Controleer het product vóór de start.
2. Kies een geschikte camerahoek.
3. Vlieg en maak foto's op heldere en windstille dagen.
4. Voer een testvlucht uit.
5. Beweeg de sticks langzaam om een soepele drone vlucht te garanderen.
Reiniging en onderhoud
1. Gebruik geen chemicaliën om de drone schoon te maken.
2. Gebruik geen water om de drone schoon te maken.
3. Om de drone en zijn toebehoren schoon te maken, zet u het apparaat uit, verwijdert
u de batterijen en veegt u af met een droge doek.
4. Houd de drone en zijn onderdelen droog en buiten het bereik van kinderen.
De foto's zijn slechts voor illustratie, het daadwerkelijke uiterlijk van de producten
kan verschillen van het getoonde op de foto's.
NL
UK
Вступ
Шановний користувач!
Дякуємо вам за довіру і вибір компанії Overmax.
Завдяки використанню високоякісних матеріалів і сучасних технологічних рішень, ми
можемо надати вам ідеальний продукт для щоденного використання. Ми впевнені, що
завдяки ретельному підходу до його виготовлення він буде відповідати вашим
вимогам. Перед початком використання виробу, будь ласка, уважно ознайомтеся з
Посібником користувача.
Якщо у вас є якісь зауваження або запитання щодо придбаного товару, будь ласка,
зв'яжіться з нами:
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
1. Цей продукт не є іграшкою.
2.
Продукт призначений для осіб старше 14 років і мають досвід управління дронами.
Експлуатація виробу недосвідченими користувачами та особами молодше 18 років
повинна здійснюватися тільки під наглядом досвідчених дорослих.
3.
Не ремонтуйте та не модифікуйте пристрій. Ці дії можуть виконуватись лише
авторизованим сервісом.
4. Не запускайте пристрій, якщо помітите будь -які пошкодження.
5.
Виробник не несе відповідальності за будь -які пошкодження або травми, спричинені
неправильним використанням виробу.
6. Пристрій містить дрібні деталі. Зберігайте пристрій у недоступному для дітей місці.
Небезпека ковтання та задушення.
7.
Цей продукт призначений для зовнішнього використання. Перед використанням
виробу переконайтеся, що на вибраній ділянці немає перешкод, а також тримайте
безпечну відстань від людей, тварин та майна під час управління.
8.
Пристрій має бути розміщений не менше 1-2 метрів від користувача та інших людей.
9. Не використовуйте виріб поблизу ліній електропередач, поблизу високих будівель,
у людних місцях та у закритих приміщеннях.
10. Не використовуйте продукт у поганих погодних умовах: висока температура, дощ,
туман, сніг та мороз, а також при сильному вітрі.
11. Не використовуйте прилад, якщо він починає працювати неправильно, якщо його
упустили або намочили, якщо він надмірно нагрівається, знебарвлюється, здувається,
видає неприродні звуки, запахи і інші аномальні явища. У таких випадках негайно
зверніться в авторизований сервісний центр виробника.
12. Не використовуйте пристрій з мокрими або вологими руками.
13. Використовуйте пристрій подалі від тепла, високих температур, гарячих поверхонь,
іскор, відкритого вогню, олії та гострих країв.
14.
Не використовуйте пристрій у середовищі, що містить легкозаймисті, вибухонебезпечні
або токсичні речовини.
15. Не використовуйте хімікати або воду для чищення пристрою. Чистіть виріб м'якою
сухою ганчіркою.
16. Не використовуйте пристрій всупереч призначенню.
17. Неправильне використання пристрою може пошкодити ваш слух.
18.
Щоб уникнути травм, не торкайтесь обертових гвинтів або інших рухомих частин машини.
19. Під час використання дрона тримайтеся на відстані не менше 20 см від пристрою
через радіохвилі.
pomoctechniczna@overmax.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.