Dziękujemy za zakup naszego cyfrowego telefonu komórkowego GSM /
GPRS. Przeczytanie tego przewodnika pozwoli Ci w pełni opanować obsługę
urządzenia, docenić wszystkie jego funkcje oraz łatwość użytkowania.
Smartfon ten umożliwi dostęp zarówno do podstawowych funkcji połączeń
(takich jak Rejestr), jak i wielu praktycznych usług usprawniających pracę oraz
umilających czas woln y.
Telefon komórkowy wyposażony został w kolorowy wyświetlacz. Urządzenie jest
zgodne z technologią GSM / GPRS i zostało zatwierdzone przez władze
certyfikujące, zarówno w kraju, jak i za granicą.
Dostępność niektórych usług i funkcji opisanych w niniejszej instrukcji
zależy od sieci oraz rodzaju abonamentu, z których korzysta użytkownik telefonu.
Z tego powodu, niektóre pozycje menu mogą być niedostępne. Skróty do
poszczególnych menu oraz funkcji mogą różnić się w zależności od wersji modelu
telefonu.
Nasza firma zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w treści
niniejszej instrukcji bez uprzedzenia.
1.2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Jeśli telefon komórkowy zostanie zgubiony lub skradziony, należy
natychmiast skontaktować się z dostawcą usług telekomunikacyjnych w celu
zablokowania karty SIM oraz samego urządzenia. Pozwoli to uniknąć strat
finansowych, jakie mogłyby zostać wygenerowane przez nieautoryzowane
połączenia wykonywane ze skradzionego telefonu.
Podczas kontaktu z dostawcą usług telekomunikacyjnych potrzebny
będzie numer IMEI naszego telefonu. (Wyjmij baterię, aby odsłonić numer
IMEI znajdujący się na etykiecie z tyłu telefonu). Numer ten należy
skopiować i przechowywać w bezpiecznym miejscu do przyszłego wglądu.
Aby uniknąć korzystania z telefonu komórkowego przez niepożądane
osoby, należy podjąć następujące środki zapobiegawcze:
- Ustaw funkcję żądania kodu PIN karty SIM. Zmieniaj ów kod ilekroć
poznają go niepożądane osoby trzecie.
- W przypadku, gdy chcemy zostawić telefon w pojeździe, należy
umieścić go poza zasięgiem wzroku. Zaleca się jednak zabranie telefonu z
sobą lub ukrycie go (np. w bagażniku lub schowku).
- Gdy mamy zamiar zostawić telefon w pojeździe, warto także
ustawić blokadę połączeń wychodzących.
1.3 Ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpiecznej i prawidłowej obsługi telefonu, przed
1 Informacje podstawowe
rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe
informacje.
1.3.1 Uwagi ogólne
Wraz z telefonem należy używać wyłącznie baterii i ładowarek zalecanych
przez naszą firmę. Używanie nieodpowiednich modeli może doprowadzić do
wycieku, przegrzania, pożaru lub wybuchu baterii.
Aby uniknąć uszkodzenia lub zapalenia telefonu, nie należy narażać go na
gwałtowne wstrząsy oraz uderzenia.
Nie należy wkładać baterii, telefonu oraz ładowarki do kuchenki
mikrofalowej ani urządzeń wysokociśnieniowych. W przeciwnym razie może
to doprowadzić do uszkodzenia obwodów elektronicznych oraz podnieść
ryzyko pożaru.
Nie należy korzystać z telefonu w pobliżu łatwopalnych gazów lub
materiałów wybuchowych. W przeciwnym razie może to doprowadzić do jego
uszkodzenia oraz zwiększenia zagrożenia pożarowego.
Nie należy narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur, wysokiej
wilgotności oraz pyłu. W przeciwnym razie może to doprowadzić do jego
nieprawidłowej pracy.
Telefon należy trzymać z dala od małych dzieci. Należy pamiętać, że nie
jest on zabawką, oraz że pozostawiony w rękach dziecka, może doprowadzić
do jego zranienia.
Aby uniknąć upadku, nieprawidłowego działania oraz uszkodzenia
telefonu, nie należy umieszczać go na nierównych lub niestabilnych
powierzchniach.
1.3.2 Uwagi odnośnie obsługi telefonu
W obszarach, na których korzystanie z urządzeń mobilnych jest
zabronione (takich jak szpitale czy lotniska) należy wyłączyć telefon.
Korzystanie z telefonu komórkowego w takich miejscach może zakłócać
funkcjonowanie urządzeń elektronicznych oraz instrumentów medycznych.
Należy zawsze przestrzegać przepisów obowiązujących w danym miejscu
lub na danym obszarze. Niniejszy telefon posiada funkcję automatycznego
włączania. Przed lotem, należy sprawdzić ustawienia budzika i upewnić się,
że telefon nie włączy się automatycznie podczas trwania rejsu.
Nie należy korzystać z telefonu komórkowego w miejscach o bardzo
słabym zasięgu sieci oraz w pobliżu precyzyjnych urządzeń elektronicznych.
Zakłócenia radiowe mogą doprowadzić do ich nieprawidłowej pracy oraz
innych wynikających z tego problemów. Szczególną ostrożność należy
zachować w pobliżu takich urządzeń jak: aparaty słuchowe, rozruszniki serca
oraz inne medyczne urządzenia elektroniczne, czujniki dymu, drzwi
automatyczne oraz inne automatycznie sterowane instalacje. Aby uzyskać
więcej informacji na temat wpływu telefonów komórkowych na pracę
rozrusznika serca oraz innych elektronicznych urządzeń medycznych, należy
skontaktować się z ich producentem lub dystrybutorem.
Ekranu LCD nie należy narażać na uderzenia, nadmierny nacisk ani też
używać do wykonywania operacji na nim żadnych ostrych przedmiotów.
Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować jego
uszkodzenie oraz wyciek ciekłokrystalicznej substancj i, która, po dostaniu się
do oczu, może doprowadzić do utraty wzroku. W takiej sytuacji należy
natychmiast przemyć oczy czystą wodą (w żadnym wypadku nie należy ich
trzeć) i udać się niezwłocznie do szpitala.
Nie należy demontować ani modyfikować telefonu komórkowego, gdyż
może to doprowadzić do jego uszkodzenia, wycieku elektrolitu z baterii bądź
awarii obwodów.
W bardzo rzadkich przypadkach korzystanie z telefonu komórkowego w
niektórych modelach samochodów może negatywnie wpłynąć na
zainstalowane w nich podzespoły elektroniczne. W celu zapewnienia
własnego bezpieczeństwa, w takich okolicznościach nie należy używać
telefonu komórkowego.
Nie należy także używać igieł, wkładów do długopisów ani innych ostrych
przedmiotów do obsługi klawiatury, gdyż może to spowodować uszkodzenie
telefonu.
W przypadku awarii anteny należy zaprzestać używania telefonu,
ponieważ może to być szkodliwe dla człowieka.
Telefon komórkowy należy trzymać z dala od magnesów oraz urządzeń
magnetycznych takich jak karty kredytowe, karty płatnicze, dyskietki itp.,
gdyż emitowane przez niego fale radiowe mogą usunąć zapisane na nich
informacje.
Telefonu nie należy umieszczać w pobliżu małych metalowych
przedmiotów, takich jak pinezki czy szpilki. Podczas jego używania
odbiornik staje się magnetyczny, może przyciągnąć te obiekty i, co za tym
idzie, doprowadzić do uszkodzeń obudowy i wyświetlacza.
Należy unikać sytuacji, gdy telefon komórkowy narażony jest na kontakt z
wodą lub innymi płynami. Dostanie się płynu do wnętrza telefonu może
spowodować zwarcie, wyciek elektrolitu z baterii oraz innego typu problemy.
1.3.3 Uwagi dotyczące baterii
Użyta w telefonie bateria posiada ograniczoną żywotność, która skraca się
wraz z rosnącą liczbą ładowań. Jeśli okaże się, że bateria jest słaba nawet
po zakończeniu ładowania, oznacza to, że uległa ona zużyciu. Należy
wówczas wymienić ją na inną, tego samego typu.
Nie należy wyrzucać zużytych baterii wraz z odpadami komunalnymi.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami w
przeznaczonych do tego miejscach.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. W przeciwnym razie doprowadzi to do
ich zapalenia i wybuchu.
Podczas wkładania baterii nie należy jej nadmiernie naciskać, ponieważ
spowoduje to jej przegrzanie, pękniecie, zapalenie lub wyciek elektrolitu.
Nie należy dopuścić do zwarcia ani dotykania metalowych złącz baterii
przez inne obiekty metalowe. Oprócz tego, baterii nie należy umieszczać
obok naszyjników lub innych metalowych obiektów, ponieważ spowoduje to
jej przegrzanie, pękniecie, zapalenie lub wyciek elektrolitu.
Nie należy lutować złącz baterii, ponieważ spowoduje to jej przegrzanie,
pękniecie, zapalenie lub wyciek elektrolitu.
Kontakt wypełniającego baterię płynu z oczami może doprowadzić do
utraty wzroku. W takiej sytuacji należy natychmiast przemyć oczy czystą
wodą (w żadnym wypadku nie należy ich trzeć) i udać się niezwłocznie do
szpitala.
Nie należy demontować ani modyfikować baterii, ponieważ spowoduje to
jej przegrzanie, pękniecie, zapalenie lub wyciek elektrolitu.
Nie należy używać ani umieszczać baterii w miejscach o wysokiej
temperaturze, w pobliżu źródeł otwartego płomienia, grzejników itp.,
ponieważ spowoduje to jej przegrzanie, pękniecie, zapalenie lub wyciek
elektrolitu.
Jeśli bateria podczas jej używania, ładowania lub przechowywania,
przegrzewa się, zmienia kolor lub ulega zniekształceniu, należy zaprzestać
jej używania i wymienić ją na nową, tego samego typu.
Zetknięcie się płynu z baterii ze skórą lub ubraniem może spowodować
pieczenie skóry. W takim wypadku należy natychmiast przemyć to miejsce
czystą wodą oraz, jeśli to konieczne, zasięgnąć porady medycznej.
Jeżeli bateria jest nieszczelna lub wydziela dziwny zapach, należy wyjąć ją
(z dala od źródeł otwartego ognia), aby uniknąć pożaru lub wybuchu.
Nie należy dopuścić do zamoknięcia baterii. W przeciwnym razie może to
spowodować jej przegrzanie, spalenie lub korozję.
Nie należy używać ani przechowywać baterii w miejscach o wysokiej
temperaturze, ani tam, gdzie byłaby ona wystawiona na działanie
bezpośrednich promieni słonecznych. W przeciwnym razie może to
doprowadzić do wycieku wypełniającego ją płynu, przegrzania, obniżenia
wydajności oraz skrócenia żywotność baterii.
Jednorazowo (bez przerwy) nie należy ładować baterii dłużej niż przez 24
godziny.
1.3.4 Ładowanie telefonu
Podłącz wtyczkę ładowarki do telefonu komórkowego. Wskaźnik baterii na
ekranie zacznie mrugać. Obraz sygnalizujący trwanie procesu ładowania
wyświetlany jest nawet wtedy, gdy telefon jest wyłączony. W przypadku
całkowitego rozładowania baterii, po podłączeniu telefonu do ładowarki,
obraz ładowania może pojawić się dopiero po kilku chwilach.
Gdy wskaźnik baterii jest całkowicie wypełniony i przestaje mrugać,
oznacza to, że bateria jest już pełna. Po zakończeniu ładowania, informujący
o tym komunikat pojawi się na ekranie nawet wtedy, gdy telefon jest
wyłączony. Przeciętnie, jeden cykl ładowania baterii trwa od 3 do 4 godzin.
Podczas ładowania bateria, ładowarka oraz sam telefon nagrzewają się.
Zjawisko to jest całkowicie normalne.
Po zakończeniu ładowania, odłącz ładowarkę od gniazda sieciowego oraz
telefonu.
Uwagi:
Na czas ładowania telefon należy umieścić w dobrze wentylowanym
pomieszczeniu o temperaturze powietrza od +5 ℃ do
używać wyłącznie ładowarki dostarczonej przez producenta telefonu.
Używanie nieautoryzowanej ładowarki podnosi ryzyko zagrożeń i może
skutkować unieważnieniem gwarancji telefonu.
Podane przez producenta czas czuwania oraz czas wykonywania
połączeń dotyczą idealnego środowiska pracy telefonu. W praktyce, czas
pracy telefonu na jednym ładunku energii baterii zależy w dużej mierze od
przeprowadzanych na nim konkretnych operacji, środowiska pracy oraz
warunków sieci.
Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że bateria została poprawnie
zainstalowana. Nie należy wyjmować baterii podczas trwania ładowania.
Po zakończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę od telefonu oraz
zasilania.
W przypadku nieodłączenia ładowarki, po około 5 - 8 godzinach (gdy
poziom energii baterii nieco spadnie) proces ładowania zostanie
automatycznie wznowiony. Nie zaleca się jednak dopuszczanie do opisanej
powyżej sytuacji, gdyż obniża to wydajność telefonu oraz skraca żywotność
baterii oraz samego urządzenia.
Uwagi odnośnie ładowarki
Ładowarkę należy podłączyć do źródła prądu zmiennego (AC) o napięciu
220V. Wykorzystanie innego napięcia może spowodować wyciek elektrolitu,
pożar oraz uszkodzenie telefonu komórkowego i ładowarki.
Nie należy zwierać styków ładowarki, ponieważ może to doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym, pożaru oraz uszkodzenia ładowarki.
Nie należy używać ładowarki, gdy przewód zasilający jest uszkodzony,
ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Gniazdko elektryczne należy regularnie czyścić z zebranego na nim kurzu.
W pobliżu ładowarki nie należy umieszczać naczyń z wodą. Zalanie
ładowarki może doprowadzić do zwarć, wycieku elektrolitu oraz innych
uszkodzeń.
W przypadku kontaktu ładowarki z wodą lub innymi płynami, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie. W przeciwnym razie może to doprowadzić
do zwarcia, porażenia prądem elektrycznym, pożaru oraz uszkodzenia
ładowarki.
Nie należy demontować ani modyfikować ładowarki, ponieważ może to
doprowadzić do obrażeń ciała, porażenia prądem elektrycznym, pożaru oraz
uszkodzenia samej ładowarki.
Nie należy używać ładowarki w łazienkach ani innych miejscach o
nadmiernie wysokiej wilgotności powietrza, ponieważ może to spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym..
Nie należy dotykać ładowarki mokrymi rękoma, gdyż może to doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy modyfikować przewodu zasilania ani umieszczać na nim
żadnych ciężkich przedmiotów, ponieważ może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji, należy odłączyć
ładowarkę od gniazdka elektrycznego.
Podczas odłączania ładowarki nie należy ciągnąć za sam przewód, lecz
obudowę wtyczki. W przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie
przewodu, a w dalszej konsekwencji - pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
1.3.5 Czyszczenie i konserwacja
Zarówno sam telefon, jak i bateria oraz ładowarka nie są wodoodporne.
Nie należy używać ich w łazienkach oraz innych miejscach o nadmiernie
wysokiej wilgotności powietrza, ani narażać na działanie deszczu i innych
cieczy.
Telefon, baterię oraz ładowarkę należy czyścić za pomocą miękkiej i
suchej szmatki.
Do czyszczenia telefonu komórkowego nie należy używać alkoholu,
benzenu, rozcieńczalników ani rozpuszczalników.
Zabrudzenie portu zas ilan ia spowoduje zmniejszenie powie rzchn i kontaktu
elektrycznego, a w konsekwencji utratę mocy lub nawet całkowitą
niezdolność do ładowania. Aby temu zapobiec, należy regularnie go czyścić.
2.1 Komponenty i ich funkcje
Ikona
Opis
Kliknij, by wyświetlić listę połączeń nieodebranych.
Trwa pobieranie pliku.
Pobieranie zakończone.
Odmowa dostępu.
Przycisk
Objaśnienie
Przycisk Powrotu
(Return)
● Powrót do poprzedniego menu.
Przycisk Menu
● Naciśnij, by wyświetlić opcje danego menu.
2.1.1 Ikony
W trybie gotowości, na ekranie urządzenia mogą pojawić się następujące
ikony:
Wskaźnik siły sygnałów sieciowych.
Lokalizacja za pośrednictwem satelity.
Odebrano nową wiadomość.
Budzik został ustawiony i aktywowany.
Trwa połączenie telefoniczne.
Trwa odtwarzanie ścieżki dźwiękowej.
Wskaźnik poziomu energii baterii.
Połączenie USB.
Połączono z siecią bezprzewodową. Włącz Bluetooth.
Brak karty SIM.
Funkcja połączeń GPRS jest włączona.
2.2 Przyciski i ich funkcje
2 Pierwsze kroki
Przycisk powrotu do
widoku pulpitu
(Home)
● Naciśnij, by powrócić do widoku pulpitu.
Przycisk Power
(włącznik / przycisk
● Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć
Boczne przyciski
je, by dostosować głośność mediów.
zasilania)
głośności
Uwaga: W niniejszej instrukcji określenie "naciśnij przycisk" oznacza naciśnięcie i
natychmiastowe zwolnienie przycisku. "Przytrzymaj przycisk" odnosi się do
naciśnięcia i przytrzymania wciśniętego przycisku przez 2 sekundy lub dłużej.
Opisy i funkcje przycisków są zależne od modelu telefonu.
2.3 Obsługa dotykowego ekranu
Telefon posiada wiele dotykowych przycisków dostępnych z poziomu ekranu
głównego. Aby móc z nich korzystać należy najpierw poprawnie skalibrować
dotykowy wyświetlacz (patrz "Kalibracja"). Należy również pamiętać o
przestrzeganiu następujących zaleceń:
■ Nie należy dotykać ekranu mokrymi rękami.
■ Nie należy zbyt mocno go naciskać.
■ Nie należy dotykać ekranu przedmiotami metalowymi ani
przewodzącymi prąd.
2.4 Podłączenie do sieci
2.4.1 Wkładanie i wyjmowanie karty SIM
Wyłącz telefon, następnie wyjmij baterię i odłącz wszystkie inne
zewnętrzne źródła zasilania. Umieść kartę SIM w gnieździe, jak pokazano
na rysunku w telefonie.
Aby wyjąć kartę SIM, wyłącz telefon, wyjmij baterię, a następnie wyjmij
kartę SIM z uchwytu (gniazda SIM).
Uwaga: Przed wyjęciem karty SIM, należy wyłączyć telefon. Nie należy nigdy
wkładać ani wyjmować karty SIM, gdy telefon podłączony jest do zewnętrznego
źródłą zasilania. W przeciwnym razie może to doprowadzić do uszkodzenia karty
SIM.
telefon.
● Naciśnij krótko, aby zablokować telefon.
● Podczas trwania połączenia telefonicznego,
naciskaj je, by dostosować głośność mowy.
● Podczas odtwarzania pliku dźwiękowego, naciskaj
2.4.2 Włączanie i wyłączanie telefonu
Aby włączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania POWER (u
góry). Aby go wyłączyć, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER.
W przypadku włączenia telefonu bez włożonej karty SIM, urządzenie
wyświetli komunikat z prośbą o jej zainstalowanie. Jeśli karta jest już umieszczona
w telefonie, urządzenie automatycznie ją wykryje.
Na ekranie pojawi się wtedy następujący komunikat:
Wprowadź PIN1 —— jeśli włączona jest funkcja żądania kodu PIN.
Wprowadź hasło telefonu —— jeśli włączona jest funkcja żądania hasła
telefonu.
Szukaj sieci—— telefon szuka dostępnych w pobliżu sieci.
Uwagi:
Jeżeli po włączeniu telefonu na ekranie pojawi się znak wykrzyknika, będzie to
prawdopodobnie spowodowane nieprawidłową operacją, tj. naciśnięciem
jednocześnie przycisku zasilania oraz głośności. Operacja ta powoduje przejście
do trybu odzyskiwania, który sygnalizowany jest właśnie za pomocą znaku
wykrzyknika. Jeśli właśnie wyłączyłeś telefon, po jego ponownym uruchomieniu
telefon włączy się ponownie w trybie odzyskiwania.
Rozwiązanie:
Gdy na ekranie pojawi się obrazek wykrzyknika i robota, naciśnij przycisk Home.
Z menu, które się pojawi, wybierz opcję "Uruchom ponownie teraz" (za pomocą
przycisku Menu), aby zrestartować telefon.
2.4.3 Odblokowywanie karty SIM
PIN 1 (osobisty numer identyfikacyjny) zabezpiecza kartę SIM przed
dostępem niepożądanych osób. W przypadku włączenia funkcji żądania kodu PIN,
kod ten będzie trzeba podawać po każdym włączeniu telefonu. Jest to niezbędne
do odblokowania karty SIM, by móc wykonywać oraz odbierać połączenia
telefoniczne. Aby dowiedzieć się jak wyłączyć funkcję żądania kodu PIN, przejdź
do rozdziału "Ustawienia zabezpieczeń". Należy jednak pamiętać, że po jej
wyłączeniu dostęp do karty SIM nie będzie chroniony hasłem.
Naciśnij przycisk zakończenia połączenia, aby włączyć telefon;
Wprowadź kod PIN1; W przypadku wprowadzenia niewłaściwej cyfry,
usuń ją naciskając prawy klawisz funkcyjny. Następnie naciśnij OK, aby
zatwierdzić. Przykład: jeśli Twój numer PIN to 1234, wprowadź kolejno:
1 2 3 4
Podanie nieprawidłowego kodu PIN trzy razy z rzędu spowoduje
zablokowanie karty SIM. Telefon wyświetli wówczas komunikat z żądaniem
wprowadzenia kodu PUK1. Jeśli go nie znasz, skontaktuj się z operatorem sieci.
Patrz rozdział "Ustawienia zabezpieczeń".
Uwaga: Dla danej karty SIM dostawca usług sieciowych definiuje standardowy kod
PIN składający się z 4-8 cyfr. Po zakupie karty zalecana jest zmiana tego kodu
przez jej użytkownika. Patrz rozdział "Ustawienia zabezpieczeń".
2.4.4 Odblokowywanie telefonu
Aby zapobiec korzystaniu z telefonu przez niepożądane osoby, istnieje
możliwość ustawienia hasła. W przypadku włączenia funkcji żądania hasła, pr zy
każdym włączeniu telefonu użytkownik proszony jest o odtworzenie
("narysowanie") ustawionego wcześniej wzoru odblokowania. Jest to niezbędne
do odblokowania ekranu i uzyskania dostępu do funkcji telefonu (m.in.
wykonywania oraz odbierania połączeń telefonicznych). Istnieje możliwość
wyłączenia funkcji żądania hasła (patrz "Ustawienia bezpieczeństwa"). Należy
jednak pamiętać, że po jej wyłączeniu dostęp do telefonu nie będzie chroniony
hasłem.
W przypadku, gdy użytkownik zapomni hasło, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu odblokowania
telefonu.
2.4.5 Łączenie z siecią
Po odblokowaniu karty SIM, telefon automatycznie wyszuka dostępne
sieci (na ekranie pojawi się informacja o trwaniu procesu wyszukiwania). Po
zakończeniu wyszukiwania, telefon wyświetli ich nazwy.
Uwaga: Wykonywanie połączeń alarmowych
Uwaga: Jeśli na ekranie pojawi się komunikat "Tylko połączenia alarmowe",
oznacza to, że telefon znajduje się poza zasięgiem sieci, oraz że, w zależności od
siły sygnału, nadal można wykonywać połączenia alarmowe.
2.4.6 Nawiązywanie połączenia
Gdy na ekranie pojawi się logo operatora sieci, oznacza to, że można
wykonywać oraz odbierać połączenia. Paski w lewym górnym rogu ekranu
wskazują siłę sygnału sieci.
Na jakość rozmowy znaczący wpływ mają różnego rodzaju przeszkody
(np. budynki). Jakość tę może poprawić poruszanie się po niewielkim obszarze, w
celu odnalezienia miejsca o największej sile sygnału.
2.4.7 Nawiązywanie połączeń krajowych
Aby nawiązać połączenie, w oknie wybierania wprowadź numer i naciśnij
przycisk dialera. Aby zmienić numer, usuń wprowadzone cyfry. Podczas
wybierania numeru na ekranie wyświetlana jest animacja. Po odebraniu
połączenia na ekranie pojawią się dotyczące go informacje. W przypadku
ustawienia sygnału odebrania, telefon wyemituje go (w zależności od danej sieci).
Aby zakończyć połączenie, naciśnij klawisz Rozłącz.
Numer kierunkowy Numer telefonu Klawisz dialera
2.4.8 Nawiązywanie połączeń międzynarodowych
Aby nawiązać połączenie międzynarodowe, w oknie wybierania numerów
naciśnij i przytrzymaj klawisz 0 aż do pojawienia się symbolu "+". Umożliwi to
wybranie numeru międzynarodowego, nawet wtedy, gdy nie znamy całego
prefiksu (np. 00 dla Chin).
Następnie wprowadź kod danego kraju, a po nim numer telefonu.
Przykładowo, dla Niemiec wynosi on 49, dla Wielkiej Brytanii 44, a dla Szwecji 46.
W przypadku nawiązywania połączeń międzynarodowych za
pośrednictwem telefonii stacjonarnej, podczas wybierania numeru kierunkowego
należy pominąć "0".
+ Kod kraju Numer telefonu Klawisz dialera
2.4.9 Nawiązywanie połączenia z listy
Wszystkie wybierane i odbierane połączenia przechowywane są w rejestrze
połączeń telefonu. Te wybierane i odbierane ostatnio, wyświetlane są u góry listy
(patrz "Spis połączeń"). Wszystkie numery segregowane są w zakładkach:
"Wybierane numery", "Połączenia odebrane" oraz "Połączenia nieodebrane".
Można także wybrać opcję widoku wszystkich połączeń. Po zapełnieniu się listy,
stare wpisy zastępowane są automatycznie nowymi. Aby wyświetlić listę połączeń,
wciśnij klawisz dialera.
Naciśnij ten klawisz ponownie, aby nawiązać połączenie z dowolnym
(zaznaczonym) numerem z listy.
Zaznacz dowolny wpis z listy połączeń, a następnie naciśnij OK, aby
wyświetlić szczegółowe informacje. Aby zapisać dany numer do Książki
telefonicznej, kliknij kolejno: Opcje -> Zapisz.
2.4.10 Nawiązywanie połączeń awaryjnych
Nawet jeśli jesteś poza zasięgiem sieci (spójrz na wskaźnik siły sygnału w
lewym górnym rogu ekranu), wciąż istnieje możliwość wykonywania połączeń
alarmowych. Jeśli w danej sieci na danym obszarze nie jest dostępna usługa
roamingu, na ekranie pojawi się komunikat "Tylko połączenia alarmowe",
informujące o tym, że są to jedyne możliwe do nawiązania połączenia.
Nawiązywanie połączeń alarmowych (gdy użytkownik znajduje się w zasięgu sieci)
możliwe jest nawet wtedy, gdy w telefonie nie jest umieszczona karta SIM.
2.4.11 Menu połączeń
Menu połączeń widoczne jest tylko podczas trwania połączenia.
Dostępność funkcji przekazywania połączeń, połączeń oczekujących oraz rozmów
konferencyjnych zależna jest od rodzaju sieci oraz warunków usługi. Aby uzyskać
więcej informacji na ten temat, skontaktuj się z operatorem sieci.
Wśród opcji połączeń znaleźć można:
Wycisz
Wyłączenie mikrofonu.
Tryb głośnomówiący
Włączenie głośnika w celu wzmocnienia odbieranego sygnału głosowego.
* Włącz Bluetooth
Kliknij, aby włączyć funkcję Bluetooth.
* Nowe połączenie
Kliknij, aby nawiązać kolejne połączenie.
Funkcje menu mogą różnić się w zależności od danych modeli telefonu
3.1 Zarządzanie plikami
Menadżer plików umożliwia dostęp do pamięci wewnętrznej telefonu
(oznaczona jako sdcard) oraz karty pamięci SD (sdcard 2). Za jego pomocą pliki
mogą być wyszukiwane, edytowane oraz usuwane. Istnieje także możliwość
tworzenia nowych plików.
3. Menu funkcyjne
3.2 Poczta E-mail
Aplikacja E-mail służy do odbierania, czytania, tworzenia oraz wysyłania
wiadomości e-mail.
Aby móc z niej korzystać, należy podczas pierwszego uruchomienia
utworzyć, a następnie odpowiednio skonfigurować konto e-mail. Podczas
kolejnych wejść po otwarciu aplikacji E-mail wyświetlone zostanie okno skrzynki
odbiorczej. Wysyłanie i odbieranie wiadomości e-mail odbywa się bardzo
podobnie jak w przypadku wykonywania tych operacji na komputerze. Wymagane
jest do tego połączenie z siecią.
3.3 Wybieranie numerów
Podczas wybierania numeru, wciśnięcie klawisza Menu na ekranie pozwala
na szybki dostęp do spisu połączeń, kontaktów oraz klawiatury numerycznej
(używanego do ręcznego wybierania numerów).
3.4 Wideorozmowy 3G
Wystarczy kliknąć miniaturkę zdjęcia w Książce telefonicznej by móc wybrać
przypisany jej numer telefonu, wysłać wiadomość lub nawiązać wideorozmowę.
Podczas trwania połączenia wideo, użytkownik ma dostęp do takich funkcji jak:
wyciszenie, ukrycie zdjęcia kontaktu, wyłączenie głosu, czy zrzutu ekranu (zapis
na karcie SD).
3.5 Kalkulator
Aplikacja kalkulatora umożliwia wykonywanie 4 podstawowych obliczeń
(dodawanie, odejmowanie, mnożenie oraz dzielenie).
Klikaj , aby skasować wprowadzony numer, znak lub wynik.
Uwaga: aplikacja ta ma ograniczoną dokładność, co w sporadycznych
przypadkach może spowodować występowanie błędów. Przepraszamy za
wszelkie niedogodności.
3.6 Przeglądarka
Aplikacja Przeglądarki służy do przeglądania stron internetowych i
wyszukiwania informacji w Internecie. Użytkownik ma możliwość tworzenia
zakładek oraz synchronizowania ich z przeglądarką komputera. Skróty do
ulubionych stron internetowych mogą zostać umieszczone na ekranie głównym,
tak, by użytkownik miał do nich szybki i łatwy dostęp.
Przeglądanie możliwe jest w trybie widoku pionowego oraz poziomego. Wraz
z obrotem samego telefonu, obraz automatycznie dostosowuje się do kierunku
obrotu, a rozmiar i układ strony dopasowywane są do ekranu.
3.7 Dyktafon
Dyktafon umożliwia nagrywanie plików dźwiękowych.
Aby rozpocząć nagrywanie, kliknij
Aby zakończyć nagrywanie, kliknij
Nagrywane pliki, po zakończeniu nagrywania są automatycznie zapisywane w
pamięci wewnętrznej telefonu. Kliknij przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do opcji
Dyktafonu. Nagrane pliki dźwiękowe można odnaleźć za pomocą menadżera
plików, a następnie odtwarzać używając preferowanych odtwarzaczy
multimedialnych.
3.8 Kalendarz
Dzięki aplikacji kalendarza, użytkownik może dodawać oraz przeglądać
dodane przez siebie wydarzenia. Mogą być one wyświetlane pojedynczo lub w
formie listy (kilka wpisów jednocześnie).
Istnieje możliwość wyboru trybu widoku (dni, tygodnie lub miesiące).
Aby odtworzyć nagrany plik dźwiękowy, kliknij
3.9 Ustawienia
Naciśnij przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do ustawień telefonu.
Zarządzanie kartą SIM: konfiguracja ustawień karty SIM.
WLAN: włączanie, wyłączanie oraz ustawienia dostępu do bezprzewodowej
sieci lokalnej.
Bluetooth: włączanie, wyłączanie oraz ustawienia funkcji Bluetooth.
Przepływ danych: wyświetla informacje o przepływie danych w sieci.
Więcej: Kliknij, by móc aktywować tryb samolotowy lub VPN.
Profile dźwiękowe: interfejs ten daje użytkownikowi możliwość ustawienia
jednego z kilku predefiniowanych profili dźwiękowych, takich jak: Ogólny, Cichy,
Spotkanie czy Na zewnątrz. Każdy z nich można również dowolnie modyfikować.
By to zrobić, wybierz dany profil, a następnie przejdź do jego ustawień.
Możliwe do skonfigurowania parametry to m.in.: głośność i rodzaj dzwonka,
powiadomienia, wibracje, dźwięk przycisków itp.
Wyświetlacz: dostęp do takich opcji ekranu jak: jasność, tapeta, rozmiar
czcionki, czas wygaszania itp.
Nośniki pamięci: wyświetla informacje na temat ilości wolnego oraz zajętego
miejsca pamięci wewnętrznej i karty pamięci telefonu.
Bateria: wyświetla informacje na temat poziomu energii baterii.
Aplikacje: interfejs ten daje użytkownikowi możliwość przeglądania oraz
zarządzania aplikacjami telefonu.
Konta i synchronizacja: użytkownik może tutaj zsynchronizować konta
niektórych aplikacji telefonu (np. Poczty E-mail lub Kalendarza) z ich
odpowiednikami w innych urządzeniach (komputerze, laptopie itp.).
Usługi lokalizacyjne: dostęp do opcji pobierania danych o miejscu pobytu za
Język i metody wprowadzania: wybór języka i metody wprowadzania.
Tworzenie kopii zapasowych i przywracanie ustawień: interfejs ten daje
użytkownikowi możliwość stworzenia kopii zapasowej oraz przywrócenia ustawień
fabrycznych telefonu.
Uwaga: należy pamiętać, że przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje
usunięcie wszystkich wprowadzonych przez użytkownika danych wraz z jego
ustawieniami.
Data i godzina: konfiguracja daty i godziny.
Programowanie włączania i wyłączania: ustawienia czasu automatycznego
włączenia lub wyłączenia telefonu.
Funkcje dodatkowe: dostęp do opcji niektórych funkcji dodatkowych.
Opcje deweloperów: dostęp do narzędzi używanych przez deweloperów.
Informacje o telefonie: w oknie tym wyświetlane są informacje na temat
modelu telefonu, wersji oprogramowania stanie serwisowym itp.
3.10 Zegar
Zegar
Otwórz, by wyświetlić informacje o aktualnym czasie.
Alarmy
Telefon posiada funkcję różnego rodzaju alarmów (budzika przypomnień itp.). Użytkownikmoże dowolnie konfigurować i dostosowywać je według własnych
preferencji i potrzeb.
3.11 Radio
Przed rozpoczęciem wyszukiwania stacji radiowych należy podłączyć
słuchawki.
Lista kanałów: Wyświetla listę zapisanych stacji radiowych FM.
Wystarczy kliknąć jedną z nich, by rozpocząć odtwarzanie. Na liście może
znajdować się maksymalnie 20 pozycji.
Szukaj:Kliknij, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych. Znalezione stacje zostaną następnie wyświetlone w formie listy.
Głośnik: naciśnij, aby odtwarzać radio w trybie głośnomówiącym.
i : naciśnij, by odtworzyć poprzednią lub kolejną stację.
3.12 Wyszukiwarka Google
Aplikacja ta służy do wyszukiwania informacji w sieci.
3.13 Kontakty
Interfejs ten umożliwia szybkie i łatwe wybieranie numerów oraz wysyłanie
wiadomości tekstowych i mailowych do zapisanych wcześniej kontaktów. Kontakty
te mogą być dodawane bezpośrednio z poziomu telefonu bądź (po synchronizacji)
importowane z dowolnej aplikacji używanej na komputerze lub innym urządzeniu.
By otworzyć "Kontakty" wystarczy kliknąć ich ikonę na ekranie głównym. Dostęp
do nich jest także możliwy poprzez interfejs Wybierania numerów.
Dodawanie kontaktów:
Aby dodać kontakt, wpisz nazwę oraz numer telefonu danej osoby. Innym
sposobem jest importowanie kontaktów bezpośrednio z karty SIM. (Liczba
możliwych do dodania kontaktów ograniczona jest zasobem pamięci wewnętrznej
telefonu.)
Wyszukiwanie kontaktów:
W interfejsie Wyszukiwarki kliknij przycisk "Szukaj". Wyświetlony zostanie panel
wyszukiwania, w którym należy następnie wpisać słowo kluczowe, np. imię,
nazwisko, nazwę firmy itp. Podczas wpisywania, pasujące nazwy kontaktów będą
pojawiać się w oknie poniżej paska wyszukiwarki.
Edycja kontaktów:Kliknij "Edytuj kontakt", aby zmienić jego nazwę, numer itp. Usuwanie kontaktów: Aby usunąć dany kontakt, zaznacz go, a następnie kliknij "Usuń kontakt". Menu kontaktów umożliwia także ich synchronizację, udostępnianie, import oraz
eksport.
3.14 Galeria
Aplikacja Galerii pozwala na zarządzanie plikami zdjęć i obrazów.
Wyświetlane są one w postaci miniatur. Aby wyświetlić dany plik w widoku pełnego
ekranu, wystarczy kliknąć jego miniaturę. Z poziomu Galerii użytkownik może
również zapisywać zdjęcia, udostępniać je, ustawiać jako tło pulpitu itp.
3.15 Aparat / Kamera
Niniejszy telefon wyposażony jest w aparat fotograficzny z funkcją kamery.
Dzięki niemu możesz wykonywać wysokiej rozdzielczości zdjęcia oraz filmy,
gdziekolwiek jesteś. Aparat posiada zaawansowane konfigurowalne funkcje, takie
jak: stabilizacja obrazu, detekcja twarzy, zdjęcia panoramiczne, zdjęcia HDR oraz
zerowe opóźnienie migawki.
3.16 Wiadomości
Interfejs Wiadomości umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości
tekstowych oraz multimedialnych. Te ostatnie mogą zawierać zdjęcia, pliki wideo,
wizytówki oraz notatki głosowe. Istnieje możliwość wysyłania wiadomości do kilku
kontaktów jednocześnie.
Uwaga: Dostępność usługi wiadomości SMS oraz MMS zależy od rodzaju
aktywnej usługi (abonamentu), warunków operatora sieci oraz lokalnej
dostępności tych usług. Za wysyłanie wiadomości w większości przypadków
pobierane są opłaty. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, należy
skontaktować się z operatorem sieci.
Usługa Wiadomości dostępna jest zawsze wtedy, gdy telefon pozostaje w
zasięgu aktualnie używanej sieci. Jeśli możesz wykonywać połączenia
telefoniczne, możesz także wysyłać wiadomości.
Wysyłanie wiadomości: Kliknij "Utwórz wiadomość". Następnie kliknij pole
adresata i wprowadź numer lub nazwę kontaktu, bądź wybierz odbiorców z listy
kontaktów. Kliknij na pole tekstowe wiadomości, wpisz tekst, a następnie kliknij
"Wyśli j".
Do wiadomości można także dodać załączniki, temat, a sam tekst wzbogacić
o emotikony.
Kliknij Ustawienia, aby wybrać dźwięk wiadomości, skonfigurować opcje
raportów doręczeń oraz sprawdzić maksymalną (możliwą do zapisania) liczbę
wiadomości.
3.17 Pasek powiadomień
Przesuń w dół pasek stanu, aby otworzyć panel powiadomień. Pojawiają się w
nim informacje o odebranych nowych wiadomościach oraz stanie połączeń Wi-Fi,
Bluetooth i GPS. Dodatkowo, z poziomu panelu powiadomień można szybko
włączać oraz wyłączać funkcję Wi-Fi, Bluetooth itp.
Wstrzymanie odtwarzania (pauza)
Kliknij
Powrót do odtwarzania
Kliknij ►
Następna ścieżka
Kliknij
Poprzednia ścieżka
Kliknij
3.18 Pobrane pliki
Za pośrednictwem przeglądarki można pobierać z sieci pliki obrazów, muzykę,
wideo, dokumenty, aplikacje itp. Lista pobranych plików widoczna jest w interfejsie
Pobrane pliki.
3.19 Muzyka
Interfejs Muzyki służy do odtwarzania zapisanych w telefonie lub na karcie SD
plików dźwiękowych. Pliki można wyświetlać według następujących kategorii:
"Wykonawcy", "Albumy", "Utwory" oraz "Lista aktualnie odtwarzanych utworów".
Przewijanie do tyłu / do przodu
Kliknij i przytrzymaj / . .
fragmentu ścieżki
odtwarzania w dowolne miejsce.
Aby przejść do odtwarzania danego
Przeciągnij pasek postępu
3.20 Spis połączeń
Spis połączeń zawiera informacje na temat połączeń odebranych,
nieodebranych oraz wychodzących. Każda pozycja opatrzona jest informacją o
czasie oraz długości połączenia. Po zaznaczeniu danej pozycji można również
bardzo łatwo zadzwonić oraz wysłać wiadomość na kryjący się pod nią numer, a
także zapisać go w Kontaktach. Menu spisu połączeń zawiera opcje kasowania list
oraz ustawienia funkcji szybkiego wybierania.
3.21 Widżety
Widżety pozwalają na umieszczenie ważnych informacji oraz multimediów w
widocznym i przystępnym miejscu Ekranu głównego. Naciśnij i przytrzymaj ikonę
widżetu, a zostanie ona automatycznie dodana na pulpit. Następnie przeciągnij ją
w preferowane miejsce pulpitu.
3.22 Wybór tapety
Naciśnij i przytrzymaj pusty obszar w widoku ekranu głównego, aby wyświetlić
okno z opcją zmiany tapety. Następnie podaj ścieżkę dostępu do pliku, który
chcesz ustawić jako tło ekranu głównego.
3.23 Wyszukiwarka miejsc
Interfejs ten daje użytkownikowi możliwość wyszukania znajdujących się w
pobliżu jego miejsca pobytu bankom atów, banków, stacji benzynowych, rest auracj i,
hoteli itp., za pośrednictwem nawigacji GPS.
3.24 Notatnik
Notatnik pozwala na dodawanie oraz zarządzanie dodanymi przez
użytkownika notatkami.
3.25 Latarka
Narzędzie to umożliwia użycie telefonu jako latarki. Jego ekran emituje
wówczas silne, a jednocześnie przyjazne dla oczu światło.
3.26 Dokumenty
Użytkownik ma tutaj możliwość przeglądania, tworzenia oraz edycji
dokumentów Microsoft Word, Excel oraz PowerPoint, a także wyświetlania plików
PD F.
3.27 MoboPlayer
Narzędzie umożliwiające odtwarzanie wielu formatów plików wideo.
3.28 Mapy
Aplikacja udostępnia mapy oraz zdjęcia dróg oraz miejsc wielu krajów i
regionów świata. Z jej pomocą można uzyskać informacje na temat warunków
drogowych w czasie rzeczywistym, a także wygenerować szczegółową trasę,
zarówno samochodową, jak i pieszą. By zaplanować trasę, podaj miejsce startowe
oraz cel podróży.
Mapy, wskazówki oraz informacje odnośnie tras dostarczane są przez
określone usługi lokalizacyjne. Zakres tych usług może różnić się w zależności od
czasu, a same usługi mogą okazać się niedostępne w niektórych regionach. W
takich sytuacjach dostarczane przez nie mapy, trasy oraz informacje mogą okazać
się nieaktualne, nieprawidłowe lub niekompletne.
Jeśli usługi lokalizacyjne są nieaktywne, po otwarciu aplikacji Map system
może poprosić o ich włączenie. Z aplikacji można jednak korzystać również wtedy,
gdy funkcja usług lokalizacyjnych jest wyłączona.
3.29 Nawigacja
Dzięki odbiornikowi sygnału GPS, aktualna lokalizacja osoby posiadającej
telefon wyświetlana jest na elektronicznej mapie. W przypadku wyboru celu
podróży, system wygeneruje dla Ciebie trasę. Pozwala to na oszczędzanie czasu.
Sygnały z satelitów GPS mogą być odbierane tylko wtedy, gdy korzystasz z
telefonu na zewnątrz lub w pobliżu okna, przez które widoczne jest niebo.
Włączanie usługi: W widoku ekranu głównego otwórz kolejno: "Ustawienia" ->
"Lokalizacja i bezpieczeństwo", następnie zaznacz pole opcji "Użyj satelit GPS" i
otwórz interfejs nawigacji. Uwaga: w przypadku, gdy telefon określa Twoją
aktualną pozycję po raz pierwszy, może to potrwać 10 minut lub dłużej.
3.30 Wyszukiwarka głosowa
Narzędzie powiązane jest z funkcją wyszukiwarki głosowej Google i pozwala
na wprowadzenie szukanej frazy za pośrednictwem mowy.
3.31 View player
Aplikacja wykrywa zapisane w telefonie oraz na karcie pamięci pliki wideo i
wyświetla je w postaci listy. Wystarczy kliknąć na dowolną pozycję na liście, by
odtworzyć dany plik.
3.32 Bezprzewodowe urządzenia wejściowe
Dzięki funkcji Bluetooth do telefonu można podłączyć różnego rodzaju
urządzenia wejściowe (np. bezprzewodowe klawiatury). By to zrobić, należy w
pierwszej kolejności włączyć Bluetooth, a następnie wyszukać urządzenie
wejściowe i powiązać je z telefonem.
3.33 Nadawanie komórkowe
Usługa ta polega na przesyłaniu do jej użytkowników informacji (np. na
temat sytuacji na drogach, prognozy pogody itp.) najczęściej w formie wiadomości
(podobnych do wiadomości SMS). Informacje te pogrupowane są tematycznie.
Użytkownik może wybrać preferowany język wiadomości oraz kanał. (Uwaga: W
celu uzyskania szczegółowych informacji na temat dostępności usługi, należy
skontaktować się z operatorem sieci.
3.34 Google Talk
Aplikacja typu chat udostępniana przez Google.
3.35 ToDo
Aplikacja kalendarza-organizera. Umożliwia dodawanie list zadań, wydarzeń,
terminów realizacji itp.
3.36 Tworzenie kopii zapasowych i przywracanie ustawień
Narzędzie umożliwia tworzenie kopii zapasowych danych i aplikacji (zapis na
karcie SD) oraz ich późniejsze odzyskiwanie, a także przywracanie domyślnych
ustawień urządzenia.
3.37 Falm workpspace
Aplikacja do edycji wideo, która pozwala łączyć ze sobą pliki wideo, muzyki
oraz zdjęć.
4. Wprowadzanie tekstu
Tekst wprowadzany jest za pomocą klawiatury ekranowej. Mogą to być
wiadomości SMS i MMS, e-maile, dane kontaktów, notatki, adresy stron
internetowych itp. Klawiatura posiada funkcję przewidywania oraz korekty
wpisywanego tekstu.
W zależności od używanej aktualnie aplikacji, klawiatura może wyświetlać
wskazówki oraz ostrzeżenia odnośnie nieprawidłowej pisowni.
Aby wprowadzić tekst:
Aby usunąć znak
1 Kliknij na pole tekstowe, aby przywołać klawiaturę ekranową.
2 Klikaj przyciski na klawiaturze.
Początkowo można klikać (dotykać) klawiszy używając do tego jednego z
palców wskazujących. Wraz z oswojeniem się z klawiaturą można próbować
klikania klawiszy za pomocą obu kciuków.
Podczas dotykania danego klawisza, nad kciukiem (l ub innym palcem)
pojawi się odpowiadająca mu litera. Jeśli nie jest ona tą, którą chcieliśmy
wprowadzić, wystarczy przesunąć palec w bok, na tę właściwą. Litera pojawi się w
polu tekstowym dopiero po zwolnieniu palca.
Aby wprowadzić wielką
literę
Aby wprowadzić cyfrę
Aby wprowadzić symbol
Kliknij .
Kliknij , a następnie kliknij daną literę.
Kliknij , a następnie kliknij daną cyfrę.
Kliknij , a następnie kliknij dany symbol.
Szybkie wprowadzenie
spacji
Aby przywołać klawiaturę
Dwukrotnie kliknij klawisz spacji.
Kliknij i przytrzymaj .
5 Karta pamięci SD
Telefon obsługuje karty SD, co pozwala na rozszerzenie całkowitego
rozmiaru pamięci masowej. Umieść kartę SD w porcie kart pamięci telefonu,
zgodnie z instrukcjami.
Fabryczne ustawienia telefonu uwzględniają kartę pamięci jako element
pamięci masowej urządzenia. Korzystanie z niej nie wymaga instalacji
dodatkowych sterowników ani konfiguracji ustawień.
Telefon jako urządzenie pamięci masowej
Po prawidłowym podłączeniu telefonu do komputera, na ekranie tego
ostatniego pojawi się komunikat "Znaleziono nowy sprzęt". Następnie wyświetlone
zostanie okno kreatora znajdowania nowego sprzętu (patrz obrazek poniżej).
W telefonie otwórz kolejno:
Menu główne - Ustawienia - Aplikacje - Opcje deweloperskie - Debugowanie
USB. Odznacz pole opcji debugowania USB.
Po zatwierdzeniu zmian rozłącz, a następnie ponownie podłącz telefon do
komputera. W widoku ekranu głównego przesuń w dół panel powiadomień, by go
rozwinąć:
Zaznacz opcję "Podłącz jako urządzenie pamięci masowej". Na ekranie
wyświetlone zostanie okno jak na poniższym obrazku:
Zaznacz opcję "Urządzenie pamięci masowej". Na ekranie wyświetlone
zostanie okno jak na poniższym obrazku:
W trybie tym użytkownik ma możliwość kopiowania i przenoszenia plików
pomiędzy dyskami komputera a telefonem, a także zarządzania zapisanymi w
telefonie i na karcie pamięci plikami bezpośrednio z poziomu komputera.
Zaznacz opcję "Protokół MTP", by móc przesyłać pliki mediów pomiędzy
telefonem a komputerem, bez konieczności instalowania dodatkowego
oprogramowania. Jeśli komputer posiada system inny niż Windows 7, należy
zainstalować na nim sterownik MTP. Można także zaktualizować program
Windows Media Player do wersji 11. Wersja ta posiada wbudowany sterownik
MTP.
Podczas przesyłania plików pomiędzy urządzeniami należy postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie telefonu.
Zaznacz opcję "Protokół PTP", by móc przesyłać pliki zdjęć pomiędzy
telefonem a komputerem.
Uwaga: Niniejszy telefon posiada funkcję Plug-and-Play. Należy jednak
pamiętać, że konieczne jest jego wyłączenie jeśli chcemy wyjąć lub zainstalować
kartę pamięci. Nie zaleca się wyjmowania oraz wkładania karty pamięci SD, gdy
telefon jest włączony.
6 Najczęściej występujące problemy i ich rozwiązania
Problemy
Możliwe przyczyny
Rozwiązania
połączenia.
Podczas korzystania z
na jakość połączenia.
Należy unikać
sieci.
Pogłos lub inne
Problem z magistralą sieci
regionu).
Rozłącz się i ponownie
Na niektórych obszarach
stanie.
Skrócony czas
Czas pracy baterii jest
W miejscach o słabym
telefonu.
Bateria jest zużyta.
Wymień baterię na nową.
W przypadku pojawienia się jakichkolwiek nieprawidłowości podczas
korzystania z telefonu komórkowego, należy odnieść się do poniższej tabeli, w
której opisane zostały najczęściej występujące problemy wraz z ich możliwymi
przyczynami oraz propozycjami rozwiązań.
Słaby zasięg
sieci
Korzystanie z telefonu w
miejscach o słabym
zasięgu, takich jak wysokie
budynki lub pomieszczenia
zlokalizowane pod ziemią,
może mieć negatywny
wpływ na jakość
Należy unikać tego typu
sytuacji.
zakłócenia
dźwięku
czuwania
telefonu komórkowego w
godzinach szczytu mogą
wystąpić przeciążenia linii
mające negatywny wpływ
Powodem może być także
zbyt wielka odległość
pomiędzy telefonem a
stacją bazową operatora
(czasowo, w zależności od
linie połączeń są w złym
powiązany z ustawieniami
sieciowymi systemu.
korzystania z telefonu
komórkowego w
godzinach szczytu.
Spytaj operatora o mapę
zasięgu sieci.
wybierz numer.
Skorzystaj z innej,
lepszej linii.
zasięgu sieci zalecane
jest czasowe wyłączenie
W przypadku, gdy
użytkownik korzysta z
telefonu bez jej ładowania.
Korzystaj z telefonu w
Nie można
telefonu
Bateria jest wyczerpana.
Sprawdź poziom energii
potrzebne, podładuj ją.
Błąd karty SIM
Karta SIM jest uszkodzona.
Skontaktuj się z
operatorem sieci.
Karta SIM została
zainstalowana.
Upewnij się, że karta SIM
prawidłowo.
Metalowe złącze karty SIM
Wyczyść kartę SIM
czystej szmatki.
Nie można
Karta SIM jest
uszkodzona.
Skontaktuj się z
Brak zasięgu sieci GSM.
Spytaj operatora o mapę
zasięgu sieci.
Sygnał jest słaby.
Spróbuj ponownie w
sieci.
Nie można
Funkcja blokady połączeń
włączona.
Przejdź do ustawień i
połączeń.
Funkcja wybierania
Przejdź do ustawień i
wybierania ustalonego.
Błąd kodu PIN
Nieprawidłowy kod PIN
został wprowadzony trzy
Skontaktuj się z
operatorem sieci.
telefonu w miejscu o
słabym zasięgu sieci,
urządzenie będzie
wykonywać ciągłe próby
nawiązania połączenia z
siecią, co z kolei zużywa
znaczne zasoby energii
baterii i skraca czas, przez
jaki można korzystać z
miejscach o silnym
sygnale sieci lub wyłącz
go, jeśli przebywasz tam,
gdzie sygnał ten jest
słaby.
włączyć
nawiązać
połączenia z
siecią.
nawiązać
połączenia
nieprawidłowo
jest zabrudzone.
nieprawidłowa lub
wychodzących jest
ustalonego jest włączona.
baterii i, jeśli to
została jest umieszczona
używając w tym celu
operatorem sieci.
miejscu o silnym sygnale
wyłącz funkcję blokady
wyłącz funkcję
razy z rzędu.
Nie można
naładować
Bateria lub ładowarka są
zepsute.
Wymień baterię lub
ładowarkę.
Baterię próbowano
+55℃.
Spróbuj naładować
Przewód ładowarki jest
Upewnij się, że wtyczka
prawidłowo.
Nie można
telefonicznej
Pamięć wewnętrzna
Usuń część kontaktów z
subskrybowana.
baterii
ładować w miejscu o
temperaturze niższej niż
-10℃ lub wyższej niż
baterię w środowisku o
optymalnej temperaturze
otoczenia.
dodać
kontaktów do
Książki
Brak dostępu do
niektórych
funkcji telefonu
nieprawidłowo podłączony.
Książki telefonicznej jest
zapełniona.
Dostawca usługi sieciowej,
z której korzysta
użytkownik, nie udostępnia
danej funkcji (usługi), bądź
też nie jest ona przez
użytkownika
została podłączona
Książki telefonicznej.
Skontaktuj się z
operatorem sieci.
Vertis Y ARD
User Manual
EN
1.1 Overview
Thank you for choosing the GSM/GPRS digital mobile phone. After
reading this guide you will be able to fully master the use of your phone and
appreciate all its functions and ease of use.
Not only does the smartphone provide you with basic call functions such
as call Register , bu t a lso w ith many practical functions and services, to improve the
time you spend working and playing.
The color screen mobile phone complies with the GSM/GPRS technology and has
been approved by certification authorities both domestically and abroad.
The availability of some services and features described i n this manual
depends on the network and your subscription. Therefore, some menu items may
not be available in your phone. The s ho rtcut s t o menus and features may also vary
from phone to phone.
Our company reserves the right to revise this manual content without prior
notice.
1.2 Safety guide
If your mobile phone is lost or stolen, please contact the
telecommunications authorities or a sales agent immediately to have a
hold on the phone and the SIM card. This will prevent economic loss
caused by unauthorized calls made from your mobile phone.
When you contact the telecommuni cations authorities or a sales agent,
they will need to know the IMEI number of your mobile phone. (Remove
the battery to expose the number located on the label at the back of the
phone). Please copy this number and keep it in a safe place for futur e us e.
In order to avoid the misuse of your mobile phone please take the
following preventative measures:
- Set the PIN number of your mobile phone’s SIM card and change
this number immediately if it becomes known to a third party.
- Please keep the phone out of sight when leaving it in a vehicle. It is
best to carry the phone with you, or lock it in the trunk.
- Set the call barring.
1.3 Safety warnings and notices
Before using your mobile phone, read and understand the following notices
carefully to ensure using it safely and properly.
1.3.1 General attention
Only the battery and battery charger specified by our company
should be used with your phone. Other products might result in
battery leakage, overheating, fire or explosion.
1 The Basics
To avoid malfunction or fire, please do not violently impact, jolt or
throw your phone.
Please do not place the battery, mobile phone or charger in a
microwave oven or high-pressure equipment. Otherwise it could
lead to unexpected accidents such as damage to the circuitry or fire
hazard.
Please do not use your phone near flammable or explosive gases.
Otherwise it could cause malfunction of your phone or fire hazard.
Please do not subject your phone to high temperatures, high
humidity or dusty places. Otherwise this may lead to the
malfunction of your phone.
Keep your phone out of the reach of small children. Your phone is
not a toy. Children could hurt themselves.
To avoid your phone falling, malfunctioning or being damaged,
1.3.2 Notices when using your phone
please do not place it on uneven or unstable surfaces.
Turn off your mobile phone in places where it is not allowed, such
as, on an airplane or in hospitals. Using the mobile phone in such
places may impact the normal operation of electronic devices and
medical instruments. Follow relevant regulations when using your
mobile phone in these places. Your mobile phone has the auto
turn-on feature. Check your alarm clock settings to make sure that
your mobile phone will not be turned on automatically during flight.
Please do not use your mobile phone in weak signal areas or near
high precision electronic devices. RF interference might cause
malfunctioning of such electronic devices and other problems.
Special precautions must be taken near the following equipment:
hearing aids, pace makers and other medical electronic devices,
fire detectors, automatic doors and other automatic control
installations. To find out the effect of mobile phones on a
pacemaker or other pieces of electronic medical equipment please
contact the manufacturers or local sales agents of the equipment.
Please do not subject the LCD to impact and don't use things to
strike it, as this will damage the LCD board and cause leakage of
the liquid crystal. There is a risk of blindness i f the liquid crystal
substance gets into the ey es. If th is occurs, r inse eyes immediately
with c lear wa ter (under no circumstances rub your eyes) and go
immediately to a hospital for treatment.
Do not disassemble or modify your mobile phone, as it leads to
damage to the phone such as battery leakage or circuitry failure.
Under very rare circumstances using the mobile phone in certain
model cars may negatively affect the internal electronic equipment.
In order to assure your safety under such c irc umstances please do
not use the mobile phone.
Please do not use needles, pen tips, or other sharp objects on the
keypad as this may damage the mobile phone or cause it to
malfunction.
In the event of antenna malfunction, do not use your phone, as it
could be harmful to human body.
Avoid letting the phone come into close contact with magnetic
objects such as magnetic cards. The radiat ion w aves of the mobile
phone may erase the information stored on floppy disks, p ay cards
and credit cards.
Please keep small metal objects, such as thumbtacks far away
from the receiver. When the rec eiv er is in use it becomes magnetic
and may attract these small metal objects and thus these may
cause injury or damage to the mobile phone.
Avoid having the mobile phone come into contact with water or
other liquids. If liquids enter the phone, this could cause a short
1.3.3 Notices when using the battery
circuit, battery leakage or other malfunction.
The battery has a limited service life. The remaining life gets
shorter as the times of charging increase. If the battery becomes
feeble even after the charging, this indicates the service life is over
and you have to use a new battery.
Do not dispose of old batteries with everyday domestic garbage.
Please dispose of old batteries at the directed places with specific
rules for their disposal.
Please do not throw batteries into a fire, as this will cause them to
catch fire and explode.
When installing the battery, do not use force or pressure, as this
will cause the battery to leak, overheat, crack and catch fire.
Please do not use wires, needles or other metal objects to
short-circuit the battery. A lso, do n ot pu t the ba tt ery ne ar n ecklac es
or other metal objects, as this will cause the battery to leak,
overheat, crack and catch fire.
Please do not solder the contact points of the battery, as this will
cause the battery to leak, overheat, crack and catch fire.
If the liquid from the batteries goes into the eyes, there is a risk of
blindness. If this occurs do not rub the eyes, but immediately rinse
them with clear water and go to the hospital for treatment.
Please do not disassemble or modify the battery, as this will cause
it to leak, overheat, crack and catch fire.
Please do not use or place batteries near high temperature places
such as fire or heating vessel, as this will cause t he battery to leak ,
overheat, crack and catch fire.
If the battery overheats, changes color, or becomes distorted
during use, charging, or storage, please s top using it a nd rep lace it
with a new one.
If the liquid from the battery comes in contact with skin or cl othing,
this could cause burning of the skin. Immediately use clear water
to rinse and seek medical tips if necessary.
If the battery leaks or gives off a strange odor, please remove it
from the vicinity of the open fire to avoid a fire or explosion.
Please do no let the battery become wet as this will cause it to
overheat, smoke and corrode.
Please do not use or place batteries in places of high temperature
such as in direct sunlight, as this will cause them to leak and
overheat. It may also result in their lower performance, and
shorten the batteries' life.
Please do not continuously charge for more than 24 hours.
1.3.4 Charging your phone
Connect the connector of a charger to the mobile phone. The battery level
indicator flashes on the screen. Even if the phone has been turned off, the
charging image still appears, indicating that the battery is being charged. If
the phone is overused when the current is insufficient, it may take longer
time for the charging indicator to appear on the screen after the charging
begins.
When the battery level indicator does not flash and indicates the battery is
full, this indicates the charging has been completed. If the phone is off
during charging, the charging being completed image also appears on the
screen. The charging process often takes 3 to 4 hours. During the
charging, the battery, phone and a charger gets warm. This is a normal
phenomenon.
Upon the completion of charging, disconnect the charger from AC power
socket and from the mobile phone.
Notes:
During charging, the phone must be placed in well-ventilated environment
of +5℃ ~ +40℃. Always use the charger supplied by your phone
manufacturer. Using an unauthorized charger might cause danger and
invalidate the authorization and warranty clauses for your phone.
The standby time and call duration provided by the manufacturer are
based on ideal operating environment. In practice, the battery's operating
time varies depending on network conditions, operating environment and
usage methods.
Make sure the battery has been installed before charging. It is best not to
remove the battery while charging.
Upon completion of charging, disconnect the charger from your phone and
the power supply.
If you have not disconnected the charger from your phone and the power
supply, the charger will continue to charge the battery after about 5 to 8
hours when the battery level decreases substantially. We advise you not to
do like this, as it lowers your phone's performance and shortens its life.
Notices when using your charger
Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause
battery leakage, a fire and damage to the mobile phone and
charger.
It is forbidden to short circuit the charger, as this will cause
electrical shock, smoking and damage to it.
Please do no use the charger if the pow er cor d is damaged, as this
will cause fire or electrical shock.
Please immediately clean any dust gathered on the electrical
outlet.
Please do not place vessels with water near the c harger in or der t o
avoid water splashing onto the charger and causing an electrical
shortage, leakage or other malfunction.
If the charger comes in contact with water or other liquid, the
power must immediately be switched off to avoid an electrical
shortage, shock, fire or malfunction of the charger.
Please do not disassemble or modify the charger, as it will lead to
bodily harm, electrical shock, fire or damage to the charger.
Please do not use the charger in the bathroom or other
excessively moist areas, as this will cause electrical chock, fire or
damage to the charger.
Please do not touch the charger with wet hands, as this will cause
electrical shock.
Do not modify or place heavy objects on the power cord, as this
will cause electrical shock or fire.
Before cleaning or carrying out maintenance please unplug the
charger from the electrical outlet.
When unplugging charger, do not pull on the cord, but rather hold
on to the body of the charger, as pulling on the cord will damage
1.3.5 Cleaning and maintenance
the cord and lead to electrical shock or fire.
The mobile phone, battery, and charger are not water resistant.
Please do not use them in the bathroom or oth er excessively moist
areas and likewise. Also don't allow them to get wet in the rain.
Use a soft, dry cloth to clean the mobile phone, battery and
charger.
Please do not use alcohol, thinner, benzene or other solvents to
wipe the mobile phone.
A dirty outlet will cause poor electrical contact, lose of power and
even inability to recharge. Please clean it regularly.
2.1 Components and their funct ions
Icon
Description
Shows missed calls.
An application is being downloaded.
The downloading is over.
The access is blocked.
Key
Explanations
Return key
● Return to the previous menu.
Menu key
● Show options of a current menu.
Home key
● At any status, press the key to return to the
standby screen.
2.1.1 Icons
In standby mode, the following icons may appear on the screen:
Indicates the intensity of network signals.
Location by satellite.
New message received.
The alarm clock has been set and activated.
A call is in progress.
The phone is playing a song.
Shows battery level.
USB enable.
Connected to the wireless network.
Turn on the Bluetooth.
No SIM card is installed in the phone.
GPRS data connection is on.
2.2 Key explanations
2 Getting Started
Power key
● Hold down this key to turn your phone off and on.
● Generally, press this key to lock the mobile phone.
Side volume keys
● During the conversation, press the two keys to
adjust the volume.
adjust the volume.
● While playing an audio file, press the two keys to
Note: In this guide, the phrase “press the key” refers to pressing and thereafter
releasing a key. “Hold down a key” refers to pressing a key and keeping it pressed
for 2 seconds or longer.
The descriptions and functions of keys depend on the model of your phone.
2.3 Using the touchscreen
Your phone provides many touch keys in the Main screen. To use these keys
correctly, calibrate the touch screen in advance (see “Calibrator”). Please follow
the instructions:
■ Do not touch the screen with wet hands.
■ Do not touch the screen with great force.
■ Do not touch the screen with metallic or conductive objects.
2.4 Network connection
2.4.1 Inserting and removing the SIM card
Turn off the phone; remove the battery and unplug other external power
supplies. Insert the SIM card into the SIM holder as shown in the phone.
When you need to remove the SIM card, turn off the phone, remove the
battery and then remove the SIM card from the holder.
Warning: Turn off your phone before removing the SIM card. Never insert or
remove the SIM card when an external power supply is connected, as this may
cause damage to the SIM card.
2.4.2 Turning your phone on and off
To turn on the phone, hold down the POWER key on the top; to turn it off,
hold down the POWER key again.
If you have turned on your pho ne w ithout inserting t he SIM card, the phone
will prompt you to install the SIM card. When t he SI M c ard is already inse rted, yo ur
phone automatically verifies its availability.
Then, the screen shows the following:
Enter PIN1 —— if you have set the SIM card password.
Enter phone password —— if you have set your phone password
Search for network—— the phone searches for the appropriate network.
Notes:
If (when you turn on the mobile phone) an exclamation mark appears on the
screen and does not disappear, this is possibly caused by mi soperation, that is,
you probably have pressed the Power key and the Volume Up key at the same
time. Such misoperation activates the recovery mode, hence the occurrence of
exclamation mark. In such situation, if you turn off the phone, the next time you
turn it on it is still in the recovery mode.
Solution:
Press the Home key (when the exclamation mark and robot appear). The menu
pops out. Select "Reboot system now" (pressing the Menu button) to restart the
phone.
2.4.3 Unlocking the SIM card
The PIN 1 (personal identification number ) secures your SIM card from
being used by others. If you have selected this function, you must enter the PIN1
code each time you turn on the phone. It is necessary to unlock the SIM card and
be able to make and answer calls. You can deactivate SIM card protection (see
“Safety settings”). Note, however, that when you do so the SIM card will not be
password protected.
Press the Hang Up key to turn on your phone.
Enter your PIN1 code. You can clear incorrect digits by using the right soft
key. Press OK to confirm. For instance, if your PIN1 is 1234, please enter:
1 2 3 4
If you enter incorrect numbers thre e t im es in success ion, your SIM card will
be locked and your phone will ask you to enter PUK 1 number. If you do not know
the PUK1 code, please contact your network operator. See “Safety settings”.
Note: your network service provider sets a standard PIN1 code (4 to 8 digits) for
your SIM card. After purchasing the card it is recommended for the user to change
this code. See “Safety settings”.
2.4.4 Unlo cking your phone
To prevent unauthorized use, you can set phone protection. If you have
selected this function, you must draw unlocking pattern each time you turn on your
phone. It is necessary to unlock the phone and be able to make and answer calls.
You may clear the unlocking pattern (see “Safety settings”). Note, however, that
when you do so the phone will not be password protected.
If you forget your phone password, you must contact the retailer or local
authorized service center to unlock the phone.
2.4.5 Connecting to the network
Once your SIM card is unlocked, your phone searches for available
network automatically (the screen displays information about the search
process in progress). When your phone finds the available network, the
name of network service provider appears at the center of the screen.
Note: Making an emergency call
Note: If “only for emergency calls” appears on the screen, it indicates that you are
beyond the network coverage (service area). However, you can still make
emergency calls depending on the signal intensity.
2.4.6 Making a call
When the logo of network service provider appears on the screen you can
make and answer calls. The bars at the upper left corner of the screen indicate the
intensity of network signal.
Conversation quality is significantly affected by obstacles. This quality can
be improved by getting around a small area in order to find the place with the
highest signal strength.
2.4.7 Making a domestic call
In the Dial screen, enter a number, and press the Dial key to make a call.
To change the number, delete the digits you have entered. During dialing, the
animation appears on the screen. When the call is picked up, the screen shows
call status information. If the connection alert tone has been set, your phone will
ring the alert tone (network dependent).
To end a call, press the Hang Up key.
Zone code Phone number Dial key
2.4.8 Making an international call
To make an international call, hold down the 0 key on the Dialing screen until
the international prefix "+” appears. This allows you to dial an international number
without knowing its international fix (e.g. 00 for China).
Following the entry of international prefix, enter the country code and then
complete phone number. For the country codes, follow the general conventions,
for example, 49 for Germany, 44 for UK, and 46 for Sweden.
When making an international call via a fixed telephone, omit the “0” at
the beginning of a city code.
.
.
+ Country code Complete phone number Dial key
2.4.9 Making a call from the list
All dialed and received calls are stored within a list in your phone. Those
dialed and received recently are shown at the top of the li st (see “Call Register”).
All the numbers are sorted by Dialed Calls, Received Calls and Missed Calls. It is
also possible to list all calls at a time. When the call Register is full, the old
numbers are automatically replaced with the new ones. To see the list:
Press the Dial key (to show the dialed calls).
You can dial any number from the list directly by pressing the Dial key.
When the call list appears, press OK to see details, or go to "Options" ->
"Save" to save the number in your Phonebook.
2.4.10 Making an emergency call
If you are beyond the network coverage (see network-signal-intensity bars
at the upper left corner of the screen), you can still make emergency calls. If your
network service provider does not provide roaming service in a given area, the
screen will show “only for emergency calls”, alerting you that you can onl y make
such calls. If you are within the network coverage, you can also make emergency
calls even without the SIM card.
2.4.11 Call menu
The Call menu is only visible during an active call. Availability of such
features as Call Waiting, Call Diverting, and Multiple-party Call are network
dependent. For more information, contact your service provider.
The call options include:
Mute
Do not send local voice.
Handsfree
Switch on the loudspeaker to amplify the voice.
Hold
Put the current call on hold or retrieve the call on hold.
End a call
End the current call.
More
* Start voice recording
Start voice recording.
* Turn on Bluetooth
Tap to activate the Bluetooth function and use an available Bluetooth device.
* New call
Make another call.
(※The following features depends on specific phone models)
3.1 File Management
The file management is com posed of sdc ard and sdcard 2. While sdcard is the
memory of the phone, sdcard 2 applies to an external SD card. Here, you can
search, edit, delete or create files stored on each of the storages.
3 Functional Menu
3.2 E-mail
E-mail application is used for rece iv ing, re ad in g, creat ing and sending e-mails.
To be able to use it, first you should create and then confi gure an E-mail
account. After the setting of the e-mail account is completed, your phone will
automatically enter the inbox of this e-mail account. E-mails can be sent and
received just like in a computer. This procedure requires the network support.
3.3 Dialing
When dialing, you can have a quick acess to your call records, contacts and
digit dial keyboard (used for manual dialing) by the menu key on the screen.
3.4 3G video call
Click a number portrait in the phonebook so that you c an dial it s number, send
a message and make a video call. During the video call, you can activate a mute
mode, switch to robot portrait, turn off the voice and save a screenshot to the SD
card.
3.5 Calculator
Calculator allows you to perform four basic calculations (addition, subtraction,
multiplication and division).
Press to delete the input and output figures.
Notice: this calculator is of limited accuracy and someti mes causes errors.
Please forgive us the inconvenience.
3.6 Browser
You can use Browser to view web pages and search the information just like
on a computer. You can create bookmarks and synchronize them with your
computer's browser. You can also have a quick access to your favorite si tes from
the main screen.
It is possible to view web pages in longitudinal or transverse mode. The page
rotates according to the rotation of the phone and automatically adjusts to fit the
screen.
3.7 Voice Recorder
The Voice Recorder allows you to easily record audio files.
To start voice recording: tap
To end voice recording: tap
The audio files are automatically stored on your phone. Click the Menu key
to get the access to voice recording settings. You can use a File manager to
search for recorded files, and you can choose various media players to play them.
3.8 Calendar
You can use the calendar application to add and view your schedules and
events at any time. You may view schedules one by one or several ones at the
same time.
You can select the display mode (days, weeks or months). . .
To playback voice recording: tap
3.9 Settings
Reach the menu and customize your phone settings. SIM card management:
Here you can manage and made settings to your SIM card.
WLAN: Here you can turn WLAN on and off and made some settings to it.
Bluetooth: Here you can turn Bluetooth on and off and made some settings
to it.
The information flow usage: It makes you in fully aware of the usage of the
information.
More: Click more if you want to set up a flight mode, a VPN and more.
Audio profiles: You can choose between predefined audio profiles such as:
General, Silent, Meeting and Outdoor. Each of them can also be freely modified.
Select a mode and customize details such as vibration, volume, ring tones,
notifications, key beep, etc.
Display: Here you can set such options as a brightness, wallpaper, screen
time-out and font size.
Storage: Shows the informati on about the internal memory of the phone and
the storage card.
Battery: Shows details about the battery's usage.
Applications: View, manage and delete the applications on your phone.
Account and synchronization: Here you can synchronize your certain
applications' accounts (e.g. E-Mail or Calendar) with their counterparts in other
devices (PC, laptop, etc.).
Location service: Here you can set the location service settings.
Safety: Set unlocking pattern; lock the SIM card; set the SD card.
Language and keypad: Select a language and input method.
Backup and reset: Reset DRM and restore factory settings to clear all
personal data on your phone.
Date and time: Set current time and date.
Schedule power on/off: set the time of automatic powering on or off the
phone.
Auxiliary function: Some auxiliary functions can be set.
Developers’ options: Set some options used by developers.
About phone: View the model, service status, mobile software and hardware
information, etc.
3.10 Clock
Clock
Enter the menu to display the current time.
Alarms
Your phone provides many groups of alarm clocks. The user can freely
configure and customize them according to his/her preferences and needs.
3.11 Radio
Connect your headphones before you begin to search for radio stations.
Glossary:
Channel list: Displays the list of FM radio channels. Just click one of them
to play it. The list can contain maximum 20 channels.
Search: Select this option to automatically search for channels and
generate the list of them.
Loudspeaker: Press the button to use the radio loudspeaker.
and : Tap to move to another channel.
3.12 Google Search
You can use it to search the information you need.
3.13 Contacts
The “Contacts” lets you easily call your friends, or send emails or short
messages to them. The contacts can be added directly from the phone. You can
also synchronise the "Contacts" application and import them from any other
application on your computer or other device. You can enter “Contacts” directly
from the Main screen, or open it via the “Dialing” application.
Add a contact:
To add a contact, directly enter the name and phone number, or import them
from the SIM card. (The number of contacts you can add is limited by the memory
of your phone.)
Search for contacts:
To search for a contact, press the Search key (in the search window). Then the
search box will pop up. In the search box, enter the key words, such as a first
name, a second name or a company name. While you are entering the key word,
the matching contacts immediately appear.
Edit a contact:
To edit details of a contact, select “Edit a contact”.
Delete a contact:
To delete the current contact, select “Delete a contact”.
The menu allows you also to synchronize with or share an account, as well as
import or export contacts.
3.14 Gallery
Gallery allows you to manage images and photos. They are displayed as
thumbnails. To view a file in a full-screen mode just click its thumbnail. You can
also save and share photos here, as well as set them as a wallpaper.
3.15 Camera
Your phone provides the camera and video recorder features. Wherever you
go, you can take high-resolution photos and videos. It also supports advanced
camera features such as image stabilization, face embelishment, panorama
shooting, high dynamic range and zero delay shutter, which can also be
customized.
3.16 Messaging
Messaging lets you send text and multimedia messages to any contact
that has an SMS device. The mul timedia messages may include photos, video
clips, contacts information, and voice memos. What’s more, you can send
messages to several contacts at the same time.
Note: Messaging features may not be available in all countries and regions.
You may also need to pay for them. For more information, consult your network
operator.
As long as you are within the network coverage, you can use “Messaging”. As
long as you can make a call, you can send messages. You probably have to pay
for sending or receiving messages, depending on your network operator.
How to send a message: Tap it, enter the number and name of the contact or
select the contact from the Contacts. Tap the text box above the keypad, enter the
information and then tap “Send”.
You can also attach files to messages, add a subject, and enrich the text with
emoticons.
Tap Settings to set a ringtone, delivery reports, and see maximum quantity of
messages.
3.17 Notification Menu
Slide and pull down menu on the main interface. Now you can see the
message notice and choose whether to turn on or off W IFI, Bluetooth and GPS.
The information about their status is shown there too. . .
3.18 Download Content
You can use the browser to download the files from the network, such as
music, videos, documents, applications, etc. The list of downloaded files can be
To pause playing
Tap
To resume playing
Tap ►
To skip to the next track
Tap
Return to the previous track
Tap
skip.
To skip to any point in a song
Drag the progress bar.
seen in the Download Content.
3.19 Music
The Music interface is used to play audio files stored on your phone or SD
card. The files can be sort by the following categories: "Artists", "Albums", "Tracks"
and "List of played songs".
To move fast backward or forward
3.20 Call Records
In the Call Records you can find the i nformation on received, missed and
outgoing calls. Each item is provided with the information about the time and
duration of the call. After selecting the item you can also easily call or send a
message to the number, as well as save it in Contacts. The menu contains options
for deleting lists, and speed dial settings.
Touch and hold or . The
longer you hold, the more you
3.21 Widgets
Widgets allow you to put important information and media in an accessible
place on the Home screen. Press and hold the widget icon, and it will be
automatically added to the desktop. Then drag it to the preferred location on the
desktop. .
3.22 Wallpaper source selection
Press and hold an empty area of the main screen to display a window with the
option to change the wallpaper. Then enter the file path you want to set as the
background of the main screen.
3.23 Local search
This interface allows the user to search ATMs, banks, gas stations,
restaurants, hotels, etc. near his / her location via GPS navigation.
3.24 Note
This tool allows you to add and manage the notes.
3.25 Flashlight
This tool allows you to use your phone as a flashlight. Its screen emits a
powerful, yet eyes-friendly light.
3.26 Documents
Here the user can view, create and edit Microsoft Word, Excel, PowerPoint,
and PDF files.
3.27 MoboPlayer
It’s a smart video playe r th at sup port s v a r ious video formats. You can use it
to easily play stored video files.
3.28 Maps
The Maps application provides the street maps, pictures, mixed views, and
street views of many countries and regions in the world. You can get real-time
traffic conditions, as well as detailed directions for driving or walking. To plan a
route, enter the starting point and the destination.
The maps, directions and location-based information are provided by relevant
data services. These data services may vary from time to time, and be not
available in some regions. In such situations the provided maps, directions and
location-based information may be invalid, incorrect or incomplete.
If the location service is closed, when you open the “Maps”, the system may
ask you to enable the service. But you can use the “Maps” without enabling the
location service.
3.29 Navigation
Due to the GPS signal receiver, your current location can be shown on the
electronic map. If you set the destination, the system can show you the most
convenient route. This can significantly save your time.
Signals from GPS satellites can be received only when you are using your
phone outdoors or at the window through which you can see the sky.
How to use the feature: In the Main screen, select “Settings”, click “Location
and Safety”, tick “Use GPS satellite”, and then reach the Navigation menu. Note
that it may take 10 minutes or more for your phone to determine your current
location for the first time.
3.30 Voice Search
The tool is linked to the Google Voice Search and allows you to input key
words via speech.
3.31 View player
The application detects the video files stored on the phone and the memory
card, and displays them on a list. Just click on any item in the list to play the file.
3.32 Wireless Input Devices
Thanks to the Bluetooth feature, the phone can be connected to various types
of input devices (such as a wireless keyboard). To do this, you must first turn on
Bluetooth, then search for the input device and pair it with your phone.
3.33 Mobile Broadcasts
This service provides the information (eg on the situation on the road,
weather forecasts, etc.) usually in the form of messages (similar to SMS). This
information is grouped thematically. The users can select a preferred language of
the message and the channels. (Note: for more information on availability of the
service, please contact your network operator).
3.34 Google Talk
Google Talk is a downloadable chat application developed by Google. .
3.35 ToDo
This is the calendar-organizer application allowing you to add agendas, events,
deadlines, etc.
3.36 Backup and Reset
The tool allows you to backup data and applications (and store them on SD card).
These backup files can be recovered later on. It is also possible to restore default
settings here.
3.37 Falm workpspace
<Falm Workspace> is a perfect video edit software. You can use it to mix
your stored music, photos and videos within a single creation file.
Text is entered using the keyboard. Examples of text include contact
details, emails, short messages, and websites. The keypad provides such
functions as spelling prediction, spelling correction and learning while using.
The smart keypad may give you prompts of correct spelling, depending on
which application you are using at the moment.
T o enter text:
1 Tap a text box to call the keypad.
2 Tap the keys on the keypad.
At the initial stage, you can tap keys using either of your index fingers.
Once you get familiar with the keypad, you can try tapping keys using both of your
thumbs.
While tapping a key, the corresponding letter appears above your thum b or
another finger. If you tap a wrong key, you may slide to the correct one. Only when
your tapping finger leaves a key, is the corresponding letter entered in the text box.
4. Text Input
To delete a character
T o enter an upper-case
letter
To enter a digit
Tap 。
Tap , and then tap that letter.
Tap , and then tap that digit.
To enter a symbol
Tap , and then tap that symbol.
To quickly enter a space
To toggle input methods
Press the space key twice successively.
Hold down to bring up the keyboard.
Your mobile phone supports SD card to expand the memory. Install the SD
card according to the indication.
The factory settings of the phone include a memory card as a mass
storage device. This means you can use it directly without making any settings.
Using the phone as a flash disk: If the phone is correctly connected to
the PC (via data cable), the computer prompts “New hardware found”, and
“MT65xx Android Phone requires to be installed” window appears (see the figure
below):
5 SD Card Introduction
Use your phone to open as follows:
Main Menu - Settings - Application - Development - USB debugging. Uncheck
the “USB debugging” field.
Confirm the changes and then reconnect the phone with the computer. On
the main screen slide down the notifications panel to expand it:
Select “Connected as an USB Storage" and the following screen pops up.
Select “USB storage device” and the following dialogue box pops up:
In this mode, the user can copy and move files between the computer and the
phone, as well as manage files (using a computer) stored on the phone and the
memory card.
Select “MTP storage” to switch the phone to th e U-d isk mode. If your computer has
a system other than Windows 7, you must install an MTP driver. You can also
update Windows Media Player to version 11. This version has comes out with an
MTP driver.
While transferring files between devices, follow the instructions on your phone
screen.
Select “Camera PTP” to export photos from the phone to the computer.
Note: Your mobile phone supports the Plug-and-Play feature. Without turning
off your phone, however, it does not support inserting or removing a memory card.
Generally, it is not recommended to remove and install the SD card when the
phone is on.
6 The most common problems and their solutions
Problems
Causes
Solutions
Poor reception
When you use your phone
transmitted effectively.
Avoid this as far as you
When using a mobile
connection.
Avoid this as far as you
Avoid using the mobile
You may ask the network
map.
Echoes or
The trunk line of network is
regional problem.
Hang off the call and dial
In some areas, the call
lines are in bad condition.
Shorter standby
The standby time is related
When you are in poor
your phone temporarily.
The battery is old or used
Replace it with a new
one.
Standby time is related with
is shorter.
Use your phone at strong
The mobile
be powered on
The battery power is used
Check the battery power
battery if it is necessary.
If any problem occurs while using the mobile phone, please refer to the
following list of problems and solutions.
noises
time
phone cannot
at poor reception areas, for
example near high rise
buildings or base rooms,
the radio wave cannot be
phone during traffic hours
the overloaded network
may have a negative
impact on the quality of the
phone during high-traffic
hours.
in bad condition. It is a
to network settings.
network system settings. If
you stay in poor reception
area, the mobile phone will
continue to launch in order
to find the base station
(when it can't receive
signal). It consumes a lot of
battery power and
therefore the standby time
up.
can.
can.
service provider about
the service coverage
again. Choose another
better line.
reception areas, turn off
signal areas or turn it off
temporarily.
level and charge the
SIM card error
The SIM card is damaged.
For more information,
contact your service
provider.
The SIM card is not
properly installed.
Ensure the SIM card is
properly installed.
The metallic connector of
the SIM card is dirty.
Wipe the connector with
a clean cloth.
The mobile
The SIM card is invalid.
For more information,
provider.
Beyond the GSM
Consult the network
service areas.
The signal is feeble.
Retry at a stronger signal
area.
It is impos s ible
The call barring feature is
used.
Cancel the call barring
settings.
The fixed dialling number
feature is used.
Cancel the fixed dialling
number settings.
PIN code error
You have entered incorrect
row.
For more information,
provider.
The battery
The battery or the charger
is damaged.
Change the battery or
use another charger.
You've tried to charge the
battery in a place of the
temperature lower than
-10℃ or above 55℃.
Change the environment.
Poor connection.
Check whether the plug
is properly connected.
Contacts cannot
Phonebook
The storage space of the
Delete some contacts
It is impos s ible
Your network service
subscribed them.
For more information,
phone cannot
connect the
network
to make a call
can't be
charged
be added to the
to set up some
features
coverage.
PIN code three times in a
Phonebook is full.
provider does not provide
the services, or you haven’t
contact your service
service provider for
contact your service
from the Phonebook.
contact your service
provider.
Vertis Y ARD
Uživatelská příručka
CZ
1.1 Informace
Děkujeme, že jste si vybrali GSM/GPRS digitální mobilní telefon. Tato příručka Vám
umožní dokonalé ovládání telefonu a ocenit tak všechny jeho funkce a snadné používání.
Smartfon vám poskytne nejen základní funkce volání, jako je volání ze seznamu, ale také
mnoho praktických funkcí a služeb a zlepší tak čas, která věnujete práci a zábavě.
Mobilní telefon s barevným displej em je opatřen technologií GSM/GPRS a byl schválen
certifikačními úřady v tuzemsku i zahraničí.
Dostupnost některých služeb a funkcí popsaných v této příručce závi sí na síti a
využívaných službách. Z těchto důvodů mohou být některé položky v menu telefonu nedostupné.
Zástupci menu a funkcí se mohou telefon od telef onu lišit.
Vyhrazujeme si právo na změny vpříručce bez předchozího upozornění.
1.2 Bezpečnostní průvodce
V případě ztráty nebo zcizení mobilního telefonu kontaktujte telekomunikační úřady nebo
prodejce, aby tak došlo k zajištění telefonu a SIM karty. Zabráníte tak ekonomickým
ztrátám způsobených neoprávněnými hovory uskutečněnými z telefonu.
Po kontaktování telekomunikačních úřadů nebo prodej ce budete vyzváni k uvedení čísla
IMEI mobilního telefonu (toto číslo se nachází pod baterií na zadní straně telefonu). Číslo
si zkopírujte a uchovejte na bezpečném místě pro pozdější použití.
Aby se zabránilo neoprávněnému použití telefonu, prov eďte následující preventivní
opatření:
- Nastav te PIN karty SIM a v případě jeho zji štění třetími osobami jej neprodleně
změňte.
- Ve vozidle neponechávejte mobilní telefon na viditelném místě. Nejlepším
způsobem je telefon nosit u sebe, nebo jej zamknout do přihrádky.
- Nastav te blokování hovorů.
1.3 Bezpečnostní upozornění a poznámky
Před použitím m obilního telefonu se seznamte s následujícími poznámkami, abyste tak mohli
mobilní telefon správně a bezpečně používat.
1.3.1 Obecná upozornění
Je povoleno použív at pouze baterie a nabíječky schválené naší společností. V
opačném případě může dojít k vytečení baterie, přehřátí, požáru nebo explozi.
Mobilní telefon nevystavujte násilným otřesům, pádům, ani s ním neházejte,
zabráníte tak jeho požáru a poruše.
Baterii, mobilní telefon ani nabíječku nevkládejte do mikrovlnné trouby ani do
zařízení s vysokým tlakem. V opačném případě m ůže dojít ke zkratu nebo k
požáru.
Mobilní telefon nepoužívejte v prostorách poblí ž hořlavých nebo výbušných
plynů, telefon se může poškodit nebo zapříčinit požár.
Nevystavujte jej vysokým teplotám, v ysoké vlhkosti nebo prachu, může dojít k
jeho poškození.
Telefon uchovávejte mimo dosah malých dětí. Telefon není hračka. Může dojít ke
zranění dětí.
Abyste zabránili pádu a poškození telefonu, nepokládejte jej na nakloněné nebo
1.3.2 Poznámky pro používání telefonu.
nestabilní povrchy.
Kdekoli není používání telefonního telefonu povoleno (letiště, nemocnice),
vypínejte jej. Jeho používání na takovýchto místech může mít dopad na správný
provoz elektronických zařízení a lékařských nástroj ů. Při používání mobilního
telefonu na takovýchto místech se řiďte příslušnými nařízeními. Mobilní telefon
je opatřen funkcí automatického vypnutí. Aby nedošlo k automati ckému zapnutí
telefonu během letu, zkontrolujte nastavení jeho budíku.
1Úvod
Mobilní telefon nepoužívejte na místech se slabým signálem nebo poblíž
vysoce přesných elektronických zaří zení. Rádiové rušení může zapříčinit
selhání těchto zařízení a další problémy. Při pohybu kolem těchto zaří zení platí
speciální omezení vztahující se na: naslouchadl a, kardiostimulátory a další
lékařská elektronická zařízení, požární detektory, automatické dveře a další
instalace automatického ovládání. Pro zjištění působení mobilního telefonu na
kardiostimulátor nebo jiná lékařská elektronická zařízení kontaktujte výrobce
nebo prodejce těchto zařízení.
LCD displej nevystavujte nárazům, zabráníte jeho poškození a vytečení
tekutých krystalů z něho. Pokud by se tyto krystaly dostaly do očí, hrozí
oslepnutí. V takovém případě ihned vypláchněte oči vodou (zabraňte m nutí si
očí) a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
Mobilní telefon nerozebírejte ani neupravujte, může dojít k jeho poškození,
např. k vytečení baterie nebo zkratu.
Ve výjimečných případech může mít použití mobilního telefonu v jistých typech
automobilů negativní efekt na vnitřní elektronické vybavení. V zájmu zaji štění
své bezpečnosti za takových okolností, prosím, nepoužívejte mobilní telefon.
Na klávesnici nepoužívejte jehly, hroty propisovacích tužek nebo ji né ostré
předměty, zabráníte tak poškození mobilního telefonu.
V případě selhání antény mobilní telefon nepoužívejte, mohlo by to mít škodlivý
vliv na vaše zdraví.
Telefon nevystavujte magnetickým předmětům, j ako jsou magnetické karty,
vyzařování z mobilního telefonu může vymazat data uložená na disketách,
platebních a kreditních kartách.
Přijímač telefonu nevystavujte malým kovovým předmětům, jako jsou např
připínáčky. Pokud j e přijímač v provozu, stává se magnetickým a tyto malé
předměty může začít přitahovat. V takovém případě existuje riziko zranění nebo
poškození mobilního telefonu.
Zabraňte kontaktu telefonu s vodou nebo jinými tekutinami. V opačném případě
1.3.3 Poznámky k používání baterie
může dojít ke zkratu, vytečení baterie a dalším závadám.
Baterie má omezenou životnost. Ta se zkracuje postupně s počtem nabití.
Pokud se baterie po nabití příliš rychle vybije, znamená to, že dosáhla konce
své živ otností a je potřeba ji nahradit novou.
Baterii nevyhazujte do komunálního odpadu. Odevzdejte ji na místech určených
k jejich odběru.
Baterie nevhazujte do ohně, došlo by k jejímu vznícení a následné explozi.
Při vkládání baterie do telefonu nepoužívejte násilí ani neúměrný tlak, mohlo by
dojít k jejímu vytečení, přehřátí, prasknutí a vznícení.
Baterii nezkratujte dráty, jehlami a jinými kovovými předměty. Také ji
neumisťujte poblíž přívěsků nebo jiných kovových předmětů, může to zapříči nit
vytečení baterie, její přehřátí, prasknutí a vznícení.
Kontakty baterie nepájejte, může dojít k vytečení, přehřátí prasknutí a vznícení.
V případě vniknut í elektrolytu z baterie do očí hrozí oslepnutí. Pokud dojde k
zasažení očí, nemněte si je a okamžitě je vyplachujte vodou, vyhledejte
neprodleně lékařské ošetření.
Baterii nerozebírejte ani neupravujte, mohlo by to způsobit její v ytečení,
přehřátí, prasknutí a vznícení.
Baterie neumisťujte na místech s vysokými teplotami nebo poblíž topných těles,
může tak dojít k jejím vytečením, přehřátím, prasknutím a vznícením.
Pokud se baterie během používání, nabíjení nebo skladování přehřeje, změní
barvu nebo se zdeformuje, vyřaďte ji a nahraďte novou.
V případě kontaktu elektrolytu z baterie s pokožkou dojde k jejímu popálení.
Neprodleně zasažené místo opláchněte vodou a v případě nutnosti vyhledejte
lékaře.
V případě, že dojde k vytečení baterie, nebo pokud podivně páchne, odstraňte ji
z blízkosti otevřeného ohně, abyste zabránili jejímu vznícení nebo explozi.
Baterii udržujte v suchu, zabráníte tak jejímu přehřátí, kouři a korozi.
Baterii nepoužívejte nebo nevystavujte na místech s vysokou tepl otou, jako je
přímý sluneční sv it, může tak dojít k jejím u vytečení a přehřátí, nižšímu v ýkonu
a zkrácení její životnosti.
Nenechávejte baterii nepřetržitě nabíjet déle než 24 hodin.
1.3.4 Nabíjení telefonu
Konektor nabíječky připojte k mobilnímu telefonu. Na displeji bude blikat indikátor stavu
nabití baterie. Po každém vypnutí telefonu se objeví obrázek nabíjení, který bude
informovat o probíhajícím nabíjení. V případě úplného vybití telefonu nebo nedostatku
proudu je m ožné, že se i ndikátor nabíjení objeví na displeji až po delší době od počátku
nabíjení.
Pokud indikátor nabíjení nebliká a oznamuje úplné nabití baterie, znamená to, že nabíjení
bylo dokončeno. Pokud se telefon během nabíjení vypne, na obrazovce se objeví
obrázek značící, že nabíjení bylo dokončeno. Proces nabíjení potrvá 3 až 4 hodiny.
Během nabíjení dochází k zahřívání telefonu a nabíječky, jedná se o běžný jev.
Po nabití vytáhněte nabíječku ze zásuvky a z mobil ního telefonu.
Poznámky:
Telefon se musí během nabíjení nacházet na dobře větraném místě o teplotách +5°C ~
+40°C. Používejte nabíječku dodanou výrobcem vašeho mobilního telefonu. Použití jiné
než schválené nabíječku může zapříčinit ohrožení a také zánik záruky.
Pohotovostní doba a délka hovoru je založena na ideálníc h provozních podmínkách. V
reálu závisí provozní doba baterie na mnoha faktorech, podmínkách sítě, provozním
prostředí a způsobech používání.
Přesvědčte se, že je v telefonu vložena baterie, než začnete s nabíj ením. Baterii během
nabíjení nevyjímejte.
Po nabití odpojte nabíječku od telefonu a od zásuvky. V případě že nabíječku neodpojíte, dojde k opětovnému nabití po 5-8 hodinách, kdy úroveň
nabití znovu poklesne. Tento způsob se nedoporučuje, dojde ke snížení výkonu telefonu a ke
zkrácení jeho životnosti.
Poznámky pro použití nabíječky
Používejte napětí 220 V AC. Jakékoli jiné napětí způsobí vytečení baterie,
vznícení a dojde k poškození mobilního telefonu a nabíječky.
Je nepřípustné zkratovat nabíječku, dojde k úrazu elektrickým proudem, vzniku
kouře a k jejímu poškození.
Nabíječku nepoužív ejte, pokud je přívodní kabel poškozený, může dojít k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Jakýkoli prach z elektrické zásuvky neprodleně odstraňte.
Do blízkosti nabíječky neumisťujte nádoby s tekutinami, abyste tak zabránili
vyšplíchnutí na nabíječku a zapříčinili elektrický zkrat, protečení a další závady.
V případě kontaktu nabíječky s vodou nebo jinými tekutinami je nutné
neprodleně vypnout napájení, aby se tak zabránilo elektrickému zkratu, vzníceni
nebo poškození nabíječky.
Nabíječku nerozebírejte ani neupravujte, může dojít ke zranění, úrazu
elektrickým proudem, požáru nebo poškození nabí ječky.
Nabíječku nepoužívejte v koupelnách nebo v jiných velmi vlhkých prostorech,
může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru a nebo poškození nabíječky.
Nabíječky se nedotýkejte mokrýma rukama, vystavujete se riziku úrazu
elektrickým proudem.
Napájecí kabel neupravujte, ani na něj nepokládejte těžké předměty, m ůže to
zapříčinit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Před čištěním nebo údržbou odpojte nabíječku od zásuvky.
Odpojování ze zásuvky neprovádějte tažením za kabel, ale podržte tělo
nabíječky, tažení za kabel způsobí jeho poškození a vede k úrazu elektrickým
1.3.5 Čištění a údržba
proudem nebo požáru.
Mobilní telefon, baterie a nabíječka nejsou v oděodolné. Nepoužívejte je v
koupelnách a jiných velmi vlhkých prostorách, také je nevystavujte dešti.
K čištění mobilního telefonu, baterie a nabíječky používejte měkkou, suchou
látku.
K čištění telefonu nepoužívejte alkohol, ředilo, benzín ani jiná rozpouštědla.
Znečištěná zásuv ka zapříčiní špatný el ektrický kontakt, ztrátu napájení a
●Kdykoli je stisknuto, vrátíte se na úvodní obrazov k u.
Tlačítko Napájení
● Stiskem a podržením tohoto tlačítka telefon zapnete nebo
vypnete.
2.1.1 Ikony
V pohotovostním režimu se mohou na obrazovce objevi t t yto ik ony :
Ikona Popis
Indikuje sílu signálu sítě.
Zjištění polohy satelitem.
Příjem nové zprávy.
Budík byl nastaven a aktivován.
Probíhá hovor.
Telefon přehrává hudbu.
Zobrazuje úroveň nabití bateri e.
Zapojené USB.
Připojení k bezdrátové síti.
Zapnutí Bluetooth
V telefonu není vložena SIM karta.
Datové připojení GPRS je aktivní.
2.2 Popis tlačítek
2 Začínáme
● Běžně toto tlačítko slouží k zamčení telefonu.
Boční tlačítka ovládání
souboru nastavíte hlasitost přehrávání.
hlasitosti
Poznámka: V této příručce znamená fráze "stisknout tlačítko" stisknutí a následné puštění tlačítka.
"Podržení tlačítka" znamená stisknutí tlačítka a j eho podržení stiskem po dobu 2 sekund nebo
delší.
Popis a funkce tlačítek závidí na modelu vašeho telefonu.
2.3 Používání do tykové obrazovky
Telefon zprostředkovává na Hlavní obrazovce množství dotykových tlačítek. Pro správ né použití
těchto tlačítek je nutné nejdříve nakalibrovat dotykovou obrazovku (viz “Kalibrátor”). Mezitím
postupujte podle těchto pokynů:
■Obrazovky se nedotýkejte mokrýma rukama.
■Obrazovky se dotýkejte odpovídající silou.
■Obrazovky se nedotýkejte kovovými nebo v odivými předměty.
2.4 Připojení k síti
2.4.1 Vložení a vyjmutí karty SIM
Telefon vypněte, vyjměte baterii a odpojte další externí napáj ení. Vložte kartu SIM do
jejího úchytu, jak je zobrazeno na telefonu.
V případě nutnosti v yjmutí karty SIM vypněte telefon, vyjměte baterii a následně vyjměte
kartu SIM z jejího úchytu.
Varování: Před vyjmutím karty SIM vypněte telefon. Kartu SIM nikdy nevkládejte ani nevyjímejte,
pokud je připojeno napájení, může dojít k jejímu poškození.
2.4.2 Zapnutí a vypnutí telefonu
Pro zapnutí sti skněte a podržte tlačítko Napájení, umístěné na vrchní části telefonu;
opětovným stiskem a podržením tlačí tka Napájení telefon vypnete.
Pokud telefon zapnete bez vl ožené kart y SIM, budete v y zvání k jejímu vložení. Pokud je
karta SIM již vložena, telefon automaticky ověří její dostupnost.
Následně se na obrazovce zobrazí:
Zadejte PIN1 —— v případě, že je nastaveno heslo karty SIM.
Zadejte heslo telefonu —— v případě, že je nastaveno heslo telefonu.
Vyhledání sítě —— telefon vyhledá odpovídající síť.
Poznámky:
Pokud se při zapnutí m obilního telefonu objeví na obrazovce vykřičník a nezmizí, je m ožné že
došlo k nesprávné činnosti, například pokud stisknete zároveň t lačítko Napájení a tlačítko Zvýšení
hlasitosti. Takováto nesprávná činnost aktivuje režim obnov ení, proto se zobrazí tento vykřičník.
Pokud jste jen vypnuli telefon, po příštím zapnutí se budete stále nacházet v režimu obnovy.
Řešení :
Když se objeví vykřičník a robot, stiskněte tlačítko Domů, zobrazí se menu. Tlačítkem Menu
vyberte "restartovat systém" a telefon se restartuje.
● Stiskem těchto dvou tlačítek během hovoru nastavíte
hlasitost hovoru.
● Stiskem těchto dvou tlačítek během přehrávání audio
2.4.3 Odemčení karty SIM
PIN 1 (osobní identifikační číslo) zabezpečí kartu SIM před zneužitím. Pokud je tato
funkce aktivní, je nutné zadat kód PIN1 při každém zapnutí telefonu, aby došlo k odemčení karty
SIM a bylo možné telefonovat. Ochranu karty SIM lze vypnout (viz "Bezpečnostní nastavení"). V
takovém případě ale nebude možné zabránit zneužití karty SIM.
Zapněte telefon stiskem tlačítka Zavěsit;
Zadejte svůj kód PIN1. Nesprávně zadaná čísla lze smazat pomocí pravého
softwarového tlačítka, stiskem OK potvrdíte. Např. pokud PIN1 je 1234, zadejte:
1 2 3 4
V případě zadání nesprávného kódu třikrát po sobě, dojde k uzamčení karty SIM a budete
vyzváni k zadání čísla PUK1. Pokud kód PUK1 neznáte, nepokoušejte se zadáv at. Namísto toho
kontaktujte svého poskytovatele síťových služeb. Viz "Bezpečnostní nastavení".
Poznámka: Poskytovatel síťových služeb nastavil pro vaši SIM kartu standardní kód PIN1 (4 až 8
čísel). Je doporučeno toto číslo neprodleně změnit. Viz "Bezpečnostní nastavení".
2.4.4 Odemknutí telefonu
Aby se zabránilo zneužití, můžete nastavit ochranu telefonu. Pokud je tato funkce aktiv ní,
je nutné nakreslit odemykací vzorec po každém zapnutí tel efonu a zpřístupnit tak možnost hovorů.
Odemykací vzorec lze zrušit (viz "Bezpečnostní nastavení"). V takovém případě ale nel ze zneužití
telefonu zabránit.
V případě zapomenutí hesla k telefonu kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní
středisko, které vám pomohou jej odemk nout.
2.4.5 Připojení k síti
Poté, co je karta SIM odemčena, vyhledá telefon dostupnou síť (na obrazovce se zobrazí
vyhledání sítě). Po vyhledání dostupné sítě se uprostřed obrazov ky zobrazí název
operátora.
Poznámka: Tísňové volání。Poznámka: Pokud se na obrazovce objeví inform ace "Pouze tísňová
volání", znamená to, že jste mim o dosah pokrytí sítí (oblastí služeb), ale můžete v závislosti na
intenzitě signálu uskutečnit tísňové volání.
2.4.6 Uskutečnění hovoru
Uskutečnění hovoru je m ožné, pokud se na obrazovce objeví logo operátora. Proužky v
levém horním rohu obrazovky zobrazuj í intenzitu signálu sítě.
Kvalita hovoru je výrazně ovlivněna překážkami, proto se snažte při hovoru pohybovat,
abyste tak zvýšili jeho kvalitu.
2.4.7 Tuzemské hovory
Na obrazovce v ytáčení zadejte číslo a vytočte tlačítkem Vytočit. Změnu čísel provedete
vymazáním již zadaných. Během vytáčení se na obrazovce objeví animace. Poté, co je hovor
přijat, na obrazovce se obj eví i nformace o stavu. Pokud je nastaven tón upozornění na spojení,
telefon bude vyzvánět (v závislosti na síti).
Hovor ukončíte stiskem tlačítka Z avěsit.
Kód oblasti Telefonní číslo Tlačítko Vytáčení
2.4.8 Uskutečnění mezinárodního hovoru
Pro uskutečnění mezinárodního hovoru podržte tlačítko 0, dokud se na obrazovce vytáčení
neobjeví předvolba "+”. To umožní vytočit mezinárodní číslo bez znalosti mezinárodní volby (např.
00 pro Čínu).
Následně zadejte mezinárodní předvolbu, zadejte kód země a telefonní číslo. Pro kódy
zemí se držte obecných voleb, např. 49 pro Německo, 44 pro VB, a 46 pro Švédsko.
Stejně jako u volání do zahraničí přes pevnou linku, vynechte "0" před předvolbou města Např. pro hovor na naší horkou linku z jiné země můžete vytočit:
+86 21 114
+ Předvolba země Dokončete telefonní číslo Tlačítko Vytáčení
2.4.9 Uskutečnění hovoru pomocí seznamu
Všechny příchozí a odchozí hovory se ukládají do seznamu v telefonu. Ty hovory, které byly
uskutečněny v poslední době, jsou zobrazeny na začátku seznamu (viz "Registr hovorů"). Čísla
jsou roztříděna na Odchozí hovory, Přijaté hovory a Zmeškané hovory. Telefon také umožňuje
zobrazení všech hovorů. Poté, co je Regi str hovorů zaplněn, dojde k automatickému smazání
nejstarších čísel. Seznam zobrazíte takto:
Stiskem tlačítka Vytáčení zobrazíte Volaná čísla
Stiskem tlačítka Vytáčení lze vytočit libovolné číslo ze seznamu.
Poté, co se objeví seznam hovorů, stiskem OK zobrazíte detaily, nebo přejděte k Volby ->
Uložit a uložíte číslo do telefonního seznamu.
2.4.10 Tísňové volání
Pokud se nacházíte mimo pokrytí sítí (viz proužky intenzity signál u v levém horním rohu
obrazovky), můžete přesto uskutečnit tísňová volání. Pokud v dotyčné oblasti operátor nezajišťuje
roamingové služby, na obrazovce se zobrazí "pouze tísňová volání", upozorňující, že je k dispozici
pouze tento druh hovoru. Pokud jste v dosahu pokrytí sígnálem, lze tísňová volání uskutečnit i bez
karty SIM.
2.4.11 Me nu h ov or u
Menu hovoru se zobrazuje pouze během aktivního hovoru, funkce jako jsou čekající
hovor, přesměrování hovoru a konferenční hovor jsou dostupné v závislosti na síti. Kontaktujte
svého operátora.
Volby hovorů obsahují:
Ztlumení
Ztlumí zvuk
Handsfree
Zapnutí reproduktoru pro hlasitý odposlech.
Podržet
Podrží aktuální hovor nebo nebo obnoví již čekající.
Ukončení hovoru.
Ukončí aktuální hovor.
Více
*Start nahrávání hlasu
Spustí nahrávání hlasu
*Zapnutí Bluetooth
Použití Bluetooth, pokud je k dispozici.
*Nový hovor
Uskutečnění nového hovoru.
(※ Následující funkce závisí na konkrétním modelu)
3.1 Správa souborů
Správa souborů sestává z sdcard a sdcard 2, kdy sdcard je paměť v telefonu, sdcard2 je
externí SD kartou. Pomocí správy souborů lze rychle vyhledávat, mazat nebo editovat na každé z
karet a vytvořit nový seznam souborů.
3 Funkční menu
3.2 Odesílání Emailů
Email můžete poslat komukoli, kdo má emailovou adresu.
Otevřete volbu a nastavte účet, můžete klepnout na účet již vytvořený, aktivovat jej, sestavit a
vytvořit či smazat. Emaily lze odesílat a přijímat jako na počítači. Tato procedura vyžaduje přístup k
internetu.
3.3 Vytáčení
Při vytáčení máte rychlý přístup k záznamům hovorů, kontaktům a číselníku (pro ruční
vytáčení) pomocí tlačítka menu na obrazovce.
3.4 3G video hovory
Klikněte na číslo portrétu v telefonním seznamu a můžete ihned vytočit číslo, poslat zprávu a
provést video hovor. Během trvání video hovoru můžete vybrat aplikace, jako jsou nastavit do
režimu ztlumení, přepnout na portrét robota, vypnout zvuk a uložit fotografii na SD kartu.
3.5 Kal kulačka
Telefon je vybaven kalkulačkou se 4 základními funkcemi pro ulehčení vašich výpočtů.
Stiskem tohoto tlačítka smažete zadání a výsledek výpočetní operace
Poznámka: tato kalkulačka má omezenou přesnost a čas od času způsobuje chybu,
omlouváme se za tyto nepříjemnosti.
3.6 Prohlížeč
Prohlížeč umožňuje surfování po internetu a prohlížení stránek stejným způsobem jako na
počítači. V telefonu je možné vytvořit záložku a synchronizovat ji s počítačem. Na hlavní obrazovce
získáte rychlý přístup k oblíbeným stránkám.
Webové stránky lze zobrazit vertikálně i horizontálně. Stránka se otáčí v souladu s natočením
telefonu a automaticky se přizpůsobí.
3.7 Hlasový záznamn ík
Záznamník lze použít pro záznam audi o souborů.
Spuštění záznamu hlasu: Klepněte na
Ukončení záznamu hlasu: Klepněte na
Audio soubory se automaticky uloží do telefonu. Klepněte na tlačítko Menu
a můžete nahraný hlas zpracovat. Soubor lze přehrát ve správě dokument ů a v různých
přehrávačích.
3.8 Kalendář
Kalendář umožňuje kdykoli zobrazit váš program a události. Naplánované události lze zároveň
zobrazit po jednom nebo po několika.
Zvolte, zda zobrazit kalendář po dnech, týdnech nebo měsících. Pokud je vybráno "po týdnu
(nebo měsíci)", bude kalendář zobrazován po týdnu (nebo měsíci). Tato aplikace je vhodná pro
zobrazování programu nebo přidání událostí.
Přehrání záznamu hlasu: Klepněte na
3.9 Nastavení
Umožňuje přizpůsobení nastavení telefonu.
Správa karty SIM: Kartu SIM lze spravovat a nastavit.
WLAN: WLAN lze zapnout a vypnout a provést různá nastavení.
Bluetooth: Bluetooth lze zapnout a vypnout a provést různá nastavení.
Využití toku informací: Získáte přehled o využívání informací.
Více: Klepněte na více a nastavíte režim Letadlo, VPN a další.
Audio profily: Obecný, tichý, schůzka a venku. Mezitím je možné nastavení vybraných režimů
zobrazení.
Zvolte režim a otevřete nastavení přizpůsobení, k dispozici jsou vibrace, hlasitost, vyzváněcí
tóny, oznámení, zvuk tlačítek atd.
Displej: Přizpůsobení nastavení osvětlení telefonu, tapety, obrazovky, čas zhasnutí obrazovky
a velikost písma.
Úložiště: Zobrazí interní paměť telefonu a karty.
Akumulátor: Zobrazí detaily o využití bat eri e.
Použití: Zobrazení, správa a odstranění aplikací telefonu.
Účty a synchronizace: Nastavení synchronizace účtu telefonu.
Služby určení polohy: Nastavení služby.
Zabezpečení: Nastavení odemykacího vzorce, uzamčení karty SIM, nastavení SD karty.
Jazyk a klávesnice: Volba jazyka a rozložení klávesnice.
Záloha a obnovení: Reset DRM a obnovení továrního nastavení pro výmaz veškerých
osobních údajů z telefonu.
Datum a čas: Nastaví aktuální datum a čas.
Naplánované zapnutí/vypnutí: nastavte čas plánovaného zapnutí nebo vypnutí telefonu.
Dodatečné funkce: Lze nastavit vybrané dodatečné funkce.
Vývojářské možnosti: Nastaví vybrané možnosti pro vývojáře.
O telefonu: Zobrazí model, stav služeb, software mobilu a i nformace o hardware, atd.
3.10 Hodiny
Hodiny
Vstupem do menu zobrazíte aktuální čas.
Budíky
Telefon umožňuje širokou škálu budíků. Výběrem libovolného jej můžete upravit a přizpůsobit.
3.11 Rádio
Před vyhledáním kanálů připojte sluchátka.
Slovník:
Seznam kanálů: Zobrazení seznamu kanálů FM rádia. Vyberte jeden z nich k přehrání.
(seznam obsahuje maximálně 20 kanál ů)
Hledání: Touto volbou automaticky vyhledáte kanály a vytvoříte jejich seznam.
Reproduktor: Stiskem tlačítka spustíte hlasitý poslech rádia.
a : Klepnutím přepnete na další kanál.
3.12 Google Search
Slouží k vyhledání požadovaných informací.
3.13 Kontakty
“Kontakty” umožňují snadné uskutečnění hovorů s kolegy nebo přáteli, nebo jim odeslat emaily
či krátké zprávy. Kontakty lze přidat přímo v telefonu nebo je synchronizovat s libovolnou aplikací v
počítači. "Kontakty" lze otevřít přím o na Hlavní obrazovce nebo přes aplikaci "Vytáčení".
Přidání kontaktu: Buď rovnou zadejte jméno a telefonní číslo nebo je importujte z karty SIM. (Počet kontaktů, které můžete přidat, je omezen kapacitou paměti telefonu.)Vyhledání kontaktů: Na obrazovce vyhledávání stiskněte tlačítko Vyhledat, zobrazí se okno vyhledávání. Zde zadejte
klíčová slova, jako jsou křestní jméno, příjmení a název společnosti. Při zadávání klíčového slova
se ihned zobrazují odpovídající kontakty.
Úprava kontaktu:Pro úpravu detailů o kontaktu zvolte "Upravit k ontakt". Smazán í kontaktu :
Pro vymazání aktuálního kontaktu zvolte "Smazat kontakt".
Z menu lze také synchronizovat nebo sdílet účty nebo importovat či exportovat kontakty.
3.14 Galerie
Galerie je správcem souborů, který zobrazuje miniatury obrázků, podporuje funkce "uložit
obrázek, "nastavit jako pozadí" a "sdílet obráz ek " .
3.15 Fotoaparát
Telefon je opatřen fotoaparátem a video rekordérem. Kdekoli můžete pořizovat fotografie ve
vysokém rozlišení a videa. Podporuje rozšířené funkce vi dea, jako jsou stabilizace obrazu,
rozpoznání obličeje, panoramatický snímek, vysoký dynamický rozsah a nulov é zpoždění závěrky,
tyto funkce lze také přizpůsobit.
3.16 Zasílání zp ráv
Zasílání zpráv umožňuje odesílat textové a multimediální zprávy libovolném u k ontaktu se
zařízením SMS. Multimedi ál ní zprávy obsahují fotografie, video klipy (u iPhone 3GS nebo jiných
novějších telefonů), informace o kontaktu a hlasové zprávy. A co více, můžete odesílat zprávy více
kontaktům zároveň.
Poznámka: Funkce zasílání zpráv není dostupná ve všech zemích a regionech.
Pravděpodobně budou při používání této funkce účtovány poplatky. Pro více informací kontaktujte
svého operátora.
Funkce zasílání zpráv je dostupná, pokud jste v dosahu sítě. Po dobu, kdy můžete
uskutečňovat hovory, můžete odesílat zprávy. Za odesílání anebo příjem zpráv bude
pravděpodobně, v závislosti na operátorovi, účtován poplatek.
Odeslání zprávy: Klepněte na to, zadejte číslo a jméno kontaktu nebo jej vyberte z Kontaktů.
Klepněte na okno nad klávesnicí, zadejte informaci a pak klepněte na "Odeslat".
Po výběru čísla můžete vybrat možnosti, jako jsou Hovor, Přidat subjekt, Připojit, Vložit
emotikon a dále.
Klepněte na Nastavení a nastavte tón vyzvánění, Oznámení o doručení a maximální počet
zpráv.
3.17 Menu oznámení
Potáhněte dolů menu na hlavním rozhraní . Zobrazí se oznámení o zprávě, vyberte, zda
chcete zapnout nebo vypnout WIFI, Bluetooth, GPS a režim offline. V datovém připojení lze
aktuální SIM provést datové spojení GPRS: Posouv áním z obrazíte volby profilu.
3.18 Obsah stahování
Přes prohlížeč lze stahovat různé položky a obrázky, které chcete, a jejich seznam se zobrazí
v menu Obsah stahování.
3.19 Hudba
Pro obnovení přehrávání skladby
Klepněte ►
podkladů
Pro skok na libovolné místo ve skladbě.
Potáhněte ukazatel průběhu.
Hudba se používá pro přehrávání uložených audio souborů. Vyberte Hudba, zobrazí se menu
" Seznam přehraných skladeb", "Skladby" "Specialisté" a "Umělci".
Pro pozastavení přehrávání skladby Klepněte
Pro skok na další skladbu nebo čtení
Pro návrat na předchozí skladbu nebo čtení
podkladů
Pro rychlé převíjení dopředu nebo dozadu
3.20 Z áznamy hovorů
Zde se zobrazí zmeškané hov ory, přijaté a odchozí hovory. Délka hovorů se zobrazuje u
každého záznamu, lze zde nastavit funkce hovorů, odesílání zpráv a přidat do kontaktů. V menu
lze také záznamy hovorů smazat a nastavit rychlou volbu.
Klepněte
Klepněte
Stiskněte a podržte nebo . Čím
delší stisk, tím více skladeb přeskočíte.
3.21 Widget
Widget se nachází na pravé straně aplikací v Hlavním menu, podržením widgetu jej potáhnete
na požadované místo na hlavní obrazovce. Doporučujeme tuto proceduru používat.
3.22 Výběr tapety na pozadí
Stáhněte dolů hlavní obrazovku, objeví se volba tapety na pozadí, nastavte požadovanou
tapetu.
3.23 Místní vyhl edávání
Pomocí GPS navigace lze vyhledat obchody a služby okolo místa, kde se nacházíte.
3.24 Poznámka
Přidat poznámku, zde je můžete kdykoli pohodlně zobrazit, smazat, a roztřídit.
3.25 Svítilna
Otevřete aplikaci, stiskněte tlačítko zapnutí a zapnete svítilnu, uživatelsky přívětivé.
3.26 Documents To Go
Pohodlně zobrazíte, upravíte a vytvoříte soubory Microsoft Word, Ex cel a PowerPoint,
prohlížet Adobe PDF a přílohy.
3.27 MoboPlayer
Chytrý přehrávač s podporou rozličných formátů videa, lze jím snadno přehrát uložené
video soubory.
3.28 Map
Aplikace Map zobrazuje ulice, obrázky, smíšené záběry a záběry na ulice mnoha zemí a
regionů ve světě. Získáte informace o dopravě v reálném čase, stejně tak detailní informace o
směru jízdy, městské nebo pěší dopravě. Pro získání informací o cestě zadejte výchozí bod a cíl.
Mapy, směry a informace o místě jsou dodávány příslušnými datovými službami. Tyto služby
se mohou čas od času měnit a v některých regionech nemusí být dostupné, takže podávané
informace mohou být nesprávné a neúplné.
Pokud se služba určení polohy uzavře, když otevřete "Map"; systém se vás na znovuotevření
služby může zeptat. "Map" lze použít i bez funkce určení polohy.
3.29 Navigace
S využitím přijímače signálu GPS se vaše aktuální lokace zobrazuje na elektronické m apě.
Pokud je nastaven cílový bod, systém zobrazí cestu. Ušetří vám tak čas.
Signály ze satelitů GPS lze přijím at pouze venku nebo z okna, kde vidíte oblohu.
Jak tuto funkci používat: Na Hlavní obrazovce zvolte "Nastavení", klepněte na "Lokace a
zabezpečení", dále "Použít GPS satelit" a následně se zobrazí navigační menu. Poznámka: poprvé
to může zabrat 10 nebo více času, než telefon určí vaši aktuální polohu.
3.30 Vyhledávání hlasem
Podpora hlasového vyhledávání webových stránek na google.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.