Overmax vertis 4003 you User Manual

Page 1
Page 2
Welcome!
To switch on the phone, press and hold the power button for
several seconds.
the basic settings configuration.
Opening the device
Switch off you r phone before ins tal lin g or replacing the battery, SIM, or memory card.
Remove the back cover. Hold the SIM car d wit h the cut c or ne r orient ed as shown and
slip it into the card holder. Insert the memory card into the card slot with the metal
contacts facing down until it inserts to the right position. Insert the battery by aligning the gold contacts on the battery
with the gold contacts in the battery compartment. Gently push down on the battery until it clicks into place.
Press the cov er ge ntly back into plac e unti l you hear a click.
Page 3
Keys Explained
Menu Press to get th e optio ns for th e curr ent sc re en. Home
Press to return to the Home Screen from any application or screen. Hold to see recently used applications.
Back
Press to go to the previous screen.
Power Hold to po wer off. Pres s to switch your phone t o
Sleep mode. Press to wake up your phone.
Volume
adjustmen
Power /
Lock
Charging interf ac e
MicroUSB
Menu
Home
Back
Speaker
Speaker
Front camera
Headphone
jack
Flash
Back
camera
Microphone
Page 4
Phone Calls
Press H ome key > tap > Phone or tap o n the Home Screen. Enter the phone number using the on-screen keypad. Tap the dial icon.
Sending an Message
Press Home key > tap > Messaging. Tap to create new message. Enter the recipient’s number or name. As you type, matching contacts will appear. Tap a suggested contact to add as a recipien t. You can al so tap to select recipients from the contacts. Tap Type text message and type your message.
• Tap Menu Key to insert quick text or contact.
• If you are sending an MMS, tap Menu Key to add a subject, or to attach pictures, videos, audio, or slideshow. Tap to send your message.
Taking Pictures with Your Camera
Your phone has camera function. Open it by pressing Home Key > tap > Camera. Tap to tak e a pict ure. T o view i t, jus t tap th e pic ture in the right corner of the screen.
Information
More information about the use of the device and the system can be found at: www.overmax.eu
Page 5
Witaj!
W celu włączenia telefonu, należy nacisnąć i przytrzymać
przez kilka sekund przycisk zasilania.
Przy pierwszym uruchomie niu telefonu , asystent przep rowadzi
przez podstawową konfigurację ustawień.
Otwarcie telefonu
Przed instalacją oraz wymianą baterii, karty SIM lub karty
pamięci należy wcześniej wyłączyć telefon. Zdejmij tylną pokrywę. Uchwyć kartę SIM tak, aby ucięty róg znajdował się w pozycji
pokazanej na zdjęciu, a następnie wsuń ją do portu karty.
Włóż kartę pamięci do gniazda karty tak, aby metalowe styki skierowane były w dół, a następnie wciśnij ją delikatnie, dopóki
nie zostanie zablokowana we właściwej pozycji.
Włóż baterię tak, aby jej złącze spasowało się ze złączem komory baterii. Delikatnie dociśnij baterię, zostanie
zablokowana we właściwej pozycji.
Delikatnie dociśnij tylną pokrywę z powrotem na miejsce, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
Page 6
Urządzenie i przyciski
Menu wyświetla opcje bieżącego ekranu. Home powrót do widoku pulpitu, przytrzymanie
wyświetla ostatnio używane aplikacje.
Powrót powrót do poprzedniego ekranu. Zasilanie uruchamia urządzenie / włącza i wyłącza ekran.
Aby włączyć wyświetlacz telefonu, wciśnij Przycisk Zasilania. Kliknij ikonkę i przeciągnij ją w dół.
Regulacja
głośności
Zasilanie /
Blokowanie
Port ładowania
micro USB
Menu
Home
Powrót
Głośnik
Głośnik
Przednia Kamera
Gniazdo
słuchawkowe
Lampa błyskowa
Tylna
kamera
Mikrofon
Page 7
Nawiązywanie połączeń
Nawiązywanie połączeń poprzez wprowadzenie numeru.
Kliknij Przycisk Home
> a następnie > Telefon lub
kliknij na Ekranie głównym. Przy użyciu klawiatury ekranowej wprowadź numer telefonu. Kliknij ikonkę wybierania numeru.
Wysyłanie wiadomości
Wciśnij Przycisk Home i kliknij > Wiadomości. Kliknij , aby utworzyć nową wiadomość.
Wprowadź nazwę lub numer odbiorcy. Podczas wpisywania wyświetlane będą odpowiadające danemu ciągowi znaków kontakty. Kliknij dany kontakt, aby ustawić go jako odbiorcę
wiadomości. Możesz także kliknąć , aby wybierać
odbiorców z listy kontaktów.
Kliknij Wpisz tekst wiadomości, a następnie napisz
wiadomość.
• Kliknij Przycisk Menu, aby wprowadzić szablon lub kontakt.
• Podczas pisania wiadomości MMS kliknij przycisk Menu, aby dodać temat oraz , aby załączyć obrazy, pliki wideo, audio lub
pokazy slajdów. Kliknij , aby wysłać wiadomość.
Robienie zdjęć
W widoku ekranu głównego kliknij ikonkę aparatu, aby
wyświetlić interfejs aparatu / kamery. Kliknij ikonkę aparatu, aby aktywować tryb zdjęć. Kliknij ikonkę kamery, aby aktywować tryb wideo. Kliknij ikonkę migawki, aby zrobić zdjęcie.
Informacje
Więcej informacji dotyczących obsługi urządzenia oraz
systemu znajduje się na stronie: www.overmax.eu
Page 8
Bun venit!
Pentru a porni telefonul tineti apasat butonul de alimentare pentru cateva secunde. La prima pornire a telefonului, asistentul va efectua un tur prin configu rar ea set aril or de baza.
Pornirea dispozitivului
Opriți telefonul înainte de a instala sau înlocui bateria, SIM-ul, sau cardul de memorie.
Scoateți capacul din spate.
Țineți cartela SIM cu colțul tăiat orientat după cum se arată și
impingeti în suportul cartelei.
Introduceți cardul de memorie în slotul pentru cartela cu contactele metalice în jos până când se introduce în poziția
corectă. Introduceți bate ria al inii n d contactele a urii de pe bat erie cu
contactele aurii din compartimentul bateriei. Împingeți ușor în
jos pe baterie până când se fixează în poziție.
Apăsați capacul ușor înapoi în loc până când auziți un clic.
Page 9
Semnificatia tastelor
Meniu Apăsați pentru a obține opțiunile pentru ecranul
curent.
Acasa
Apăsați pentru a reveni la ecranul de start din orice aplicație sau ecran. Țineți apasat pentru a
vedea aplicațiile utilizate recent.
Inapoi Apasati pent ru a ac ces a ecranul ante ri or. Pornire Țineți apasat pentru pentru a il opri. Apăsați
pentru a comuta telefonul în modul Sleep. Apăsați
pentru “a trezi” telefonul.
Ajustare
volum
Pornire /
Blocare
Interfata de
incarcare
Micro USB
Meniu
Acasa
Inapoi
Difuzor
Difuzor
Camera frontala
Casti jack
Blit
Camera
spate
Microfon
Page 10
Apel de la telefon
Apasati tasta Home > apasati > Telefon sau apasati pe Ecranul de Start. Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura de pe ecran. Apasati pictograma de apelare
Trimiterea unui mes aj
Apasati tasta Home > apasati > Mesagerie. Apasati pentru a crea un mesaj nou.
Introduceți numărul destinatarului sau numele. Pe măsură ce
tastați, vor apărea contactele pot rivite. A pasati pe u n contact
sugerat pentru a-l adauga ca d estinat ar. De asem enea,
puteți apăsa pentru a selecta destinatarii din lista de
contacte. Apasati Tastati mesaj text si tastati mesajul.
• Tap Menu Key to insert quick text or contact.
• Daca trim i teti u n MMS, apasati t ast a Meniu pent ru a a da uga un subiect pentru a adauga imagini, videoclipuri, audio, sau slideshow. Apasati pentru a trimite mesajul.
Realizeaza fotografii cu camera
Telefonul are funcția de cameră foto. Deschideti apasand tasta Home > apasati > Camera. Apasati p ent ru a fa ce o fotog rafi e. P en tr u a o v i zual i za,
atingeți pur și simplu imaginea în colțul din dreapta al
ecranului.
Informatii
Mai multe informatii despre utilizarea dispozitivului si despre sistem veti putea gasi pe www.overmax.eu
Page 11
Üdvözlünk
A telefon bekapcsolásához tartsa nyomva néhány másodpercig a bekapcsoló/po wer gombot
.
Először kapcsolja be a tel ef ont, maj d a z ass zis zte ns el vé g zi a szükséges alapbeállításokat.
Készülék indítása
Kapcsolja ki a telefonját, mielőtt telepíti vagy kicseréli az
akkumulátort, SIM vagy memóriakártyát. Távolítsa el a hátsó fedelet.
Tartsa a SIM kártyát a levágott sarkánál, mint ahogy látható, és csúsztassa be a kártyatartóba.
Helyezz e be a mem óri akártyát a kárt ya f ogl al at ba a fén y
érintkezővel lefele és tolja amíg beilleszti a megfelelő
pozícióba. Helyezz e be a z akkumulátort úg y, hogy az akkumulátor
aranyozott érintkezője az elemtartó érintkezőjével érintkezzen.
Óvatosan nyomja le az akkumulátort, amíg a helyére nem pattan.
Nyomja le a fedelet óvatosan, amíg a kattanást nem hall.
Page 12
Gombok és azok magyarázata
Menü Nyomja meg a jelenlegi képernyő opcióinak
eléréséhez.
Home
Nyomja meg a főképernyőhöz való visszatéréshez bármely alkalmazásból vagy képernyőről. Tartsa
nyomva, hogy megnézze a jelenleg használt alkalmazásokat.
Vissza
Nyomja meg az előző képernyőre való visszatéréshez.
Power
Tartsa nyomva az a kikapcsoláshoz. Nyomja meg az alvó mód bekapcsolásához. Nyomja meg az alvó
módból való kilépéshez.
Hanger
őszabályoz
Power /
Zár
Töltő interface
Micro USB
Menü
Home
Vissza
Hangszóró
Hangszóró
Előlapi kamera
Fülhallgató
jack
Vakú
Hátlapi
kamer
Mikrofon
Page 13
Telefonhívások
Több módja van a híváskezdeményezésre és ezeket egyszerűen el tudja végezni. Hívás a telefonról Érintse meg a Home gombot > nyomja meg a ikont >
Telefon vagy érintse meg az ikont a főképernyőn.
Adja meg a telefonszámot a kijelzőn lévő billentyűzet
segítségével. Érintse meg a hívás ikont.
Üzenet küldése
Nyomja m eg a Home g ombot > Érintse meg az ikont > Üzenetek. Érintse meg új üzenet létrehozásához.
Adja meg a címzett számát vagy nevét. Ahogy írja a megfelelő
kapcsolatok megjelennek. Érintse meg a javasolt címezet adatait a hozzáadáshoz. Vagy érintse meg az ikont a névjegyzékből való hozzáadáshoz. Érintse meg a Type text message/Üzenet begépelése és gépelje be a z üze net ét.
• Érintse meg a Menü gombot a szöveg vagy névjegy gyors beillesztéséhez.
• Ha MMS-t küld, érintse meg a Menü gombot a kép, videó, audio. Érintse meg az ikont az üzenet küldéséhez.
Képkészítése a kamerával
Telefonjának van kamera funkciója. Nyissa meg Home gomb > > Kamera. Érintse meg az ikont a kép készítéséhez. A kép
megnézéshez, csak érintse meg a képernyő jobb sarkán a
képet.
Információ
További információkat a telefonról és a beállításokról a következő weboldalon talál: www.overmax.eu
Page 14
Maloniai prašom!
Norėdami įjungti telefoną, paspauskite ir palaikykite keletą
sekundžių įjungimo / išjungimo mygtuką.
Pirmą kartą naudojant telefoną, sistemos asistentas
konfigūruos pagrindinius parametrus.
Įrenginio atidarymas
Išjunkite telefoną prieš išimdami ar pakeisdami bateriją, SIM
kortelę arba atminties kortelę iš įrenginio. Nuimite nugarelės dangtelį. Laikykite SIM kortelę nupjautu kampuku parodyta kryptimi ir
įstumkite ją į kortelės laikiklį.
Įdėkite atminties kortelę į kortelės lizdą su metaliniais
kontaktais, nukreiptais žemyn, kol ji užims tinkamą padėtį.
Įdėkite bateriją taip, kad aukso spalvos kontaktai susijungtų. Atsargiai stumkite bateriją, kol ji užsifiksuos ir pasigirs
būdingas spragtelėjimas.
Norėdami uždėti dangtelį, paspauskite jį švelniai, kol išgirsite
spragtelėjimą.
Page 15
Mygtukai
Meniu Paspauskite, jei norite atidaryti ekrano parinktis. Pradžia Paspauskite, jei norite grįžti į pagrindinį ekraną iš
bet kurios programos ar ekrano. Norėdami peržiūrėti vėliausiai naudotas programas,
paspauskite ir palaikykite.
Grįžti Paspauskite, jei norite grįžti į ankstesnį ekraną.
Įjungimas/
išjungimas Paspauskite ir palaikykite, jei norite perjungti
garso profilius, arba įjungti ar išjungti skrydžio režimą, arba išjungti elektros maitinimą. Paspauskite, jei norite nustatyti veikseną miego režimu. Paspauskite, jei norite įjungti telefoną.
Volume
adjustmen
Įjungimo / išjungimo Ir užrakinimomyg tukas
Meniu
Pradžia
Grįžti
Garsiakalbis
Garsiakalbis
Priekinė kamera
Ausinių
lizdas
Bliksė
Kameros objektyvas
Mikrofonas
Kroviklio/
Micro-USB
jungtis
Page 16
Skambinimas
Nuspauskite pradžios mygtuką > palieskite > Skambinkite arba palieskite pradžios ekrane. Naudodamiesi klaviatūra ekrane, įveskite telefono numerį. Palieskite .
Žinutės siuntimas
Nuspauskite pradžios mygtuką > palieskite > Siųsti žinutę. Palieskite , ir kurkite naują žinutę. Įveskite gavėjo telefono numerį ar vardą. Rašydami pamatysite
atitnkamus kontaktus. Palieskite tinkamą kontaktą, kad jį pridėtumėte kaip gavėją. Be to, norėdami pasirinkti gavėjus iš
kontaktų, Jūs galite paliesti ir . Palieskite “Įvesti tekstinę žinutę“ rašykite žinutę.
• Palieskite meniu mygtuką, norėdami greitai įvesti tekstą ar
kontaktą.
• Jeigu Jūs siunčiate MMS, palieskite mygtuką +, norėdami pridėti nuotraukas, vaizdo ar garso įrašą, skaidres. Žinutę išsiųsite paspaudę .
Fotografavimas
Jūsų telefonas turi fotokameros funkciją. Įjungsite ją paspaudę
mygtuką Pradžia > palieskite > Kamera.
Pradėsite fotografuoti palietę . Nrėdami peržiūrėti, tiesiog
palieskite nuotrauką erkrano kampe dešinėje.
Informacija
Daugiau informacijos apie šio įrenginio naudojimą ir sistemą galite rasti www.overmax.eu
Page 17
Laipni lūdzam!
Lai ieslēgtu telefonu, nospiediet un vairākas sekundes turiet nospiestu
ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu.
Pirmoreiz lietojot telefonu, sistēmas asistents veiks pamatiestatījumu
konfigurēšanu.
Ierīces atvēršana
Izslēdziet telefonu pirms baterijas, SIM kartes vai atmiņas kartes
uzstādīšanas vai aizstāšanas. Noņemiet aizmugures vāciņu.
Turiet SIM karti ar nogriezto stūrīti norādītajā virzienā un iebīdiet to
kartes turētājā.
Ievietojiet atmiņas karti kartes slotā ar metāla kontaktiem uz leju līdz tā
ieņem pareizu pozīciju.
Ievietojiet bateriju, savienojot baterijas zelta kontaktus ar zelta
kontaktiem baterijas nodalījumā. Saudzīgi uzspiediet baterijai līdz tā ar
klikški nofiksējas vietā.
Lai atgrieztu vāciņu vietā, saudzīgi piespiediet to līdz izdzirdat klikšķi.
Page 18
Taustiņu skaidrojums
Izvēlne Nospiediet, lai piekļūtu atvērtā ekrāna opcijām. Sākums
Nospiediet, lai atgrieztos Sākumekrānā no jebkuras aplikācijas vai ekrāna. Lai apskatītu nesen lietotās
aplikācijas, turiet nospiestu.
Atpakaļ
Nospiediet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā.
Ieslēgšana/
Turiet nospiestu, lai pārslēgtu audio profilus vai lai
izslēgšana ieslēgtu vai izslēgtu lidojuma režīmu, vai lai atslēgtu
elektrības padevi. Nospiediet, lai uzstādītu Jusu telefonam miega režīmu. Nospiediet, lai aktivizētu Jūsu telefonu.
Skaļrunis
Austiņu
ligzda
Aizm.
kamera
Skaļuma
regulētājs
Ieslēgšanas/izslēgšanas
un bloķēšanas taustiņš
Lādētāja/
Micro-USB ports
Atpakaļ
Sākums
Izvēlne
Skaļrunis
Priekšējā
kamera
Zibspuldze
Microphone
Page 19
Zvanīšana
Nospiediet taustiņu Sākums > pieskarieties > Zvanīt vai pieskarieties Sākumekrānā. Izmantojot ekrāna tastatūru, ievadiet telefona numuru. Pieskarieties ikonai Zvanīt.
Ziņas nosūtīšana
Nospiediet taustiņu Sākums > pieskarieties > Nosūtīt ziņu. Pieskaraties , lai izveidotu jaunu ziņu.
Ievadiet saņēmēja numuru vai vārdu. Rakstīšanas laikā parādīsies atbilstošie kontakti. Pieskarieties piedāvātajam kontaktam, lai to
pievienotu kā saņēmēju. Bez tam, lai izvēlētos saņēmējus no Kontaktiem, Jūs varat pieskarties arī . Pieskarieties Ievadīt teksta ziņu un uzrakstiet Jūsu ziņu.
• Pieskarieties taustiņam Izvēlne, lai ievadītu ātro tekstu vai kontaktu.
• Ja Jūs sūtāt MMS, pieskarieties taustiņam +, lai pievienotu fotogrāfijas, video, audioierakstus vai slaidrādi. Lai nosūtītu ziņu, pieskarieties .
Fotografēšana ar Jūsu fotokameru
Jūsu telefonam ir fotokameras funkcija. Atveriet to, nospiežot taustiņu
Sākums > pieskarieties > Kamera.
Lai fotografētu, pieskarieties . Lai apskatītu, vienkārši pieskarieties
fotogrāfijai erkrāna labajā stūrī.
Informācija
Plašāku informāciju par šīs ierīces lietošanu un sistēmu jūs varat
atrast: www.overmax.eu
Page 20
Bem vindo!
Para ligar o telefone, pressione o botão de ligar durante
alguns segundos.
Assim que o telefone ligar, o assistente irá ajudá-lo( a) na
configu raç ão das definiç ões básicas do equipam e nto.
Como abrir o equipamento
Desligue o telefone antes de retirar a bateria, instalar ou retirar o cartão SIM ou o cartão de memória.
Como proceder: Remover a tampa traseira (de acordo com a imagem acima). Segurar o cartão SIM com o canto recortado orientado de acordo com a imagem no equipamento e enfiar na ranhura específica. Inserir o cartão de memória na ranhura com os contactos de metal virad os par a bai xo.
Inserir a bacteria alinhando os contactos metálicos da bateria com os contatos metálicos do compartimento da bateria. De seguida, empurrar gentilmente a bateria para baixo.
Colocar novamente a tampa traseira, e pressionar gentilmente até ouvir um click.
Page 21
Explicação das teclas
Menu
Carregar para aceder às opções do ecrã atual.
Início Carregar pa ra volta t ao men u principal a parti r
de qualquer aplicação ou ecrã. Pressionar algum tempo para visualizar as aplicações utiliza das rec en t em en te.
Atrás
Carregar para volt ar ao ecr ã ant eri o r.
Ligar Pressionar algum tempo para desligar.
Carregar p ra coloca r o teleph one em mode de espera. Carregar para retirar o telefone do modo de espera.
Ajuste de
Volume
Ligar/
desligar
Ligação carga
MicroUSB
Menu
Início
Atras
Altifalante
Altifalante
Camera
frontal
Saída jack
Flash
Camera
traseira
Microfone
Page 22
Realizar chamadas
Carregar em In ício > carregar > carregar telefone Inserir o número de telefone utilizando o teclado virtual do ecrã. Carregar no icon de marcação.
Enviar uma mensagem
Carregar em Início > cerregar > mensagens. Carregar para criar uma mensagem nova. Inserir o nome (se estiver memorizado) ou telefone do destinatário. Á medida que vai escrevendo o nome, os contactos relacionados vão aparecendo. Carregue no contacto pretendido para adicionar ao destinatário da mensagem. P ode ig ualmen te c arreg ar para selec ion ar um destinatário dos contactos gravados. Carregue em escrever mensagem e escreva a mensadam pretendida.
• Se estiver a enviar uma mensagem multimedia, carregue em Menu para adicionar um assunto ou adicionar uma imagem, video ou som. Carregue em para enviar a mensa gem .
Tirar fotografias
O seu telefone tem uma camera. Aceda à mesma carregando no menu Início > carre gu e em > Camera Carregue em para tirar uma fotografia. Para visualizar a fotografia, carregue na imagem no canto superio r direi t o do ecr ã.
Page 23
Tere tulemast!
Hoia telefoni sisselülitamiseks toitenuppu mitu sekundit all. Telefoni esmasel käivitamisel aitab abimees põhiseadete konfigureerimist läbi viia.
Seadme käivitamine
Enne aku, SIM kaardi või mälukaardi vahetamist tuleb telefon välja lülitada.
Eemalda tagumine kaas. Tõsta aku üles. Libista SIM kaart välja. Libista SD kaart välja. Paigaldage aku. Vajutage kergelt aku Vajutage kergelt tagakaas tagasi oma kohale, kuni kuulete
klõpsatust.
Page 24
Nuppude funktsioonid
Menüü
Vajuta, et näha valikuid.
Kodu Vajuta, et tagasi koduekraanile minna.
Hoia all, et näha hiljuti kasutatud rakendusi.
Tagasi Vajuta, et eelmisele ekraanile tagasi minna. Toide Hoia all, et telefoni välja lülitada. Vajuta, et avada
oma telefon puhkerežiimist. Vajuta, et oma telefon üles ärata da.
Helitugevuse
reguleerimine
Toide /
Lukustamine
Laadimise liides
Micro USB
Menüü
Kodu
Tagasi
Kõlar
Kõlar
Eestvaade Kaamera
Kõrvaklappide
pesa
Välk
Tagumine
kaamera
Mikrofon
Page 25
Telefonikõned
Vajuta kodu nuppu > vajuta telefon või vajuta koduekraanil. Sisesta ekraanil oleval klaviatuuril telefoni number. Vajuta , et kustutada valed numbrid. Vajuta helistamise nuppu.
Sõnumi saatmine
Vajuta kodu nuppu > vali > sõnumid. Vajuta , et luua uus sõnum. Sisesta saaja number või nimi. Kirjutamise ajal ilmuvad sobivad k ontaktid. V ajuta s oovitatud k ontaktile, et see saajak s lisada. Saad vajutada ka , et lisada saaja kontaktide hulgast. Vajuta sisesta tekst ning kirjuta soovitud sõnum. Vajuta menüü nuppu, et lisada kiirteksti või kontakti. Sõnumi saatmiseks vajuta .
Kaameraga pildistamine
Su telefonil on kaamera funktsioon. Ava see vajutades kodu nuppu > vajuta > kaamera. Vajuta , et teha pilti. S elle va atami sek s vajuta all paremas nurgas olevat pilti.
Informatsioon
Rohkem informats iooni sea dme ja süst eemi kasut amise koh ta leiab aadr ess ilt: www.overmax.eu
Page 26
Dobrodošli!
Za uključivanje telefona pritisnite i držite tipku za paljenje nekoliko sekundi.
Prilikom prvog uključivanja telefona, pomoćnik će Vas provesti
kroz osnov ne pos t avk e k onfi gur ac ij e .
Otvaranje uređaja
Isključite telefon prije umetanja ili zamjene baterije, SIM kartice
ili memorijske kartice. Skinite stražnji poklopac. Držite SIM karticu s odrezanim kutem usmjerenim kao što je
prikazano i gurnite u držač kartice. Umetnite memorijsku karticu u utor za kartice s metalnim
kontaktima okrenutu prema dolje dok ne sjedne na pravo mjesto.
Umetnite bateriju tako da poravnate zlatne kontakte na bateriji s zlatnim kontaktima u odjeljku za baterije. Lagano gurnite bateriju prema dolje dok ne sjedne na svoje mjesto.
Nježno pritisnite poklopac kako bi ga vratiti na svoje mjesto
sve dok ne čujete klik.
Page 27
Objašnjenje tipki
Opcije
Pritisnit e da bi ste do bi li opcij e za tre nut ni zasl on.
Početna
Pritisnite za povratak na početni zaslon s bilo
koje aplikacije ili zaslona. Držite za prikaz nedavno korištenih aplikacija.
Povratak
Pritisnite za povratak na prethodni zaslon.
Paljenje Držite se za isključivanje. Pritisnite za prelazak
telefona u stanje mirovanja. Pritisnite za buđenje telefona
telefona iz stanja mirovanja.
Glasnoća
+ / -
Uključivanje /
Zaključavanje
Sučelje za punjenje
MicroUSB
Opcije
Početna
Povratak
Zvučnik
Zvučnik
Prednja kamera
Ulaz za
slušalice
Bljeskalica
Stražnja
kamera
Mikrofon
Page 28
Uspostava poziva
Pritisnite tipku Početna >klik >telefon ili klik na početnom zaslonu.
Unesite telefonski broj pomoću tipkovnice prikazane na
zaslonu. Dodirnite ikonu za biranj e .
Slanje poruka
Pritisnite tipku Početna > klik > Poruke. Kliknite za stvoranje nove poruke.
Unesite broj primatelja ili ime. Dok unosite pojavit će se odgovarajući kontakti. Dodirnite predloženi kontakt za dodavanje kao primatelja. Također možete dodirnuti za
odabir primatelja iz kontakata. Dodirnite „Unesite poruku“ i napišite svoju poruku.
• Dodirnite tipku Opcije za umetanje brzog teksta ili kontakta.
• Ako šaljete MMS, dotaknite tipku Opcije za dodavanje predmeta, ili kako bi priložiili slike, video, audio ili slideshow. Dodirnite kako bi poslali poruku.
Fotografiranje sa kamerom
Vaš telef on im a fu nkciju foto apa ra ta. Pokrenit e opc iju pritisk om na tipku Početna > klik > Kamera. Dodirnite za snimanje fotografije. Kako bi pregladali snimljene fotografije dodirnite sliku u desnom uglu zaslona.
Informacije
Više informacija o korištenju uređaja i sustava može se
pronaći na: www.overmax.eu
Page 29
Loading...