Overmax Solution7III User Manual

Instrukcja użytkownika
User Manual
PL / EN / CZ / SK / RO / HU
Soution7III
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Stosowanie się do niniejszej instrukcji pozwoli na prawidłową i bezpieczną obsługę zarówno samego
produktu jak i zainstalowanych na nim aplikacji. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie ją przeczytać.
Nie należy używać produktu w ekstremalnie wysokich temperaturach,
środowiskach zapylonych oraz nie należy dopuścić do zamoczenia go
cieczą.
Należy zwracać uwagę na wysokie temperatury, przede wszystkim
latem, po zakończeniu używania produktu nie należy pozostawiać go
w samochodzie.
Należy unikać upuszczenia oraz uderzenia produktu. Nie należy
dopuszczać, aby wyświetlacz był narażony na gwałtowne wstrząsy. W
przeciwnym razie może to doprowadzić do zakłóceń obrazu lub uszkodzenia samego wyświetlacza.
Używając produktu należy ustawić preferowaną głośność odtwarzania
dźwięków. Jeśli w trakcie słuchania użytkownik poczuje szum w
uszach należy zmniejszyć głośność lub zaprzestać słuchania.
Ładowania baterii należy dokonać w przypadku wystąpienia którejś z
następujących sytuacji:
ikona baterii wskazuje na brak mocy;
system wyłączył się automatycznie, a następnie uruchomił ponownie; przyciski funkcyjne nie działają;
w prawym górnym rogu urządzenia wyświetlone zostały czerwone ikony.
Gdy urządzenie jest w trakcie procesu formatowania lub
ściągania/wgrywania plików, nie należy nagle odłączać go od zasilania,
gdyż może to spowodować błąd aplikacji.
Firma nie odpowiada za utratę danych spowodowaną uszkodzeniem
produktu, jego naprawą, ani innymi przyczynami. Należy postępować zgodnie z informacjami odnośnie standardowych czynności obsługi
urządzenia zawartymi w niniejszej instrukcji.
Nie należy rozmontowywać urządzenia, ani też używać do jego
czyszczenia alkoholu, rozcieńczalników lub benzenów.
Nie należy używać urządzenia w miejscach, gdzie obowiązuje zakaz
korzystania z urządzeń elektronicznych (np. w samolotach).
Nie należy korzystać z tabletu podczas kierowania samochodem lub
idąc ulicą.
(Tablet nie jest urządzeniem wodoodpornym).
Uwaga
Wszystkie obrazki w niniejszej instrukcji są zamieszczone
jedynie dla celów poglądowych. Firma zastrzega sobie prawo do
ulepszania produktów, zmian w ich specyfikacji i konstrukcji. Informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Prezentacja urządzenia
Przyciski oraz ich funkcje
(1) Port USB
(2)
(3) Tylna kamera (4) Lampa błyskowa
(5)
: Przycisk Włącznika
(Power): Wciśnij i przytrzymaj, by włączyć / wyłączyć urządzenia; wciśnij krótko, aby włączyć
/ wyłączyć ekran.
(6) Tylny głośnik (7) Kontrola głośności
(8) Przycisk Ekranu głównego (9) Port słuchawek (10) Przedni głośnik (11) Przednia kamera (12) Mikrofon
(13)
Port karty SIM 1 (pod
pokrywą)
(14) Port karty SIM 2 (pod pokrywą)
(15) Port karty Micro SD
(pod pokrywą)
Przygotowanie do użycia
Nie należy rootować tabletu. W przeciwnym razie może to doprowadzić do wystąpienia nieodwracalnych błędów. Zrootowane tablety nie będą objęte gwarancją!
1 Włączanie i wyłączanie
Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Włącznika (Power), a
urządzenie rozpocznie proces uruchamiania systemu Android. Tuż po uruchomieniu systemu ekran tabletu jest zablokowany, Aby go
odblokować wciśnij, przytrzymaj, a następnie przeciągnij ikonkę
do pozycji
. Zostanie wyświetlony interfejs odblokowanego
ekranu głównego, jak niżej:
W widoku ekranu głównego kliknij następnie , aby wyświetlić
pulpit z ikonami.
Wyłączanie: Wciśnij i przytrzymaj przycisk Włącznika (Power)
przez 2 sekundy, aby wyświetlić następujące podmenu:
Kliknij na pozycję "Wyłącz". System wyświetli kolejne podmenu, jak niżej:
Kliknij ikonkę OK, aby wyłączyć urządzenie. Kliknij na pasek z napisem "Tryb samolotowy", aby włączyć ten tryb.
Aby włączyć "Tryb cichy", kliknij ikonkę
.
Aby włączyć "Tryb spotkań" (brak dźwięku, włączone wibracje), kliknij
ikonkę
.
Aby włączyć "Tryb ogólny", kliknij ikonkę .
Tryb oszczędzania energii / wyłączonego ekranu: gdy urządzenie jest włączone wciśnij krótko przycisk Włącznika, aby przejść do trybu oszczędzania energii (ekran jest zablokowany i wyłączony). Aby
powrócić do trybu pracy, ponownie wciśnij krótko przycisk Włącznika.
Uwaga:
1. W trybie oszczędzania energii, uruchomione wcześniej aplikacje (np.
muzyka w tle) pozostają nadal włączone, pomimo wyłączonego i
zablokowanego ekranu.
1. Gdy poziom energii baterii jest niski urządzenie wyemituje
komunikat alarmowy i, jeśli nie zostanie podłączone do ładowarki,
zostanie automatycznie wyłączone. W takiej sytuacji można
ponownie je uruchomić po 5 minutach ładowania.
2. W przypadku nagłego (wymuszonego) wyłączenia urządzenia,
podczas jego ponownego uruchomienia zainicjowany zostanie
proces skanowania i przywracania dysku, co może spowodować
dłuższy czas włączania systemu.
2. Połączenie z komputerem PC
Uruchom urządzenie, a następnie za pomocą specjalnego przewodu
USB podłącz je do komputera. Urządzenie automatycznie otworzy
interfejs połączenia USB. Kliknij przycisk “Włącz tryb pamięci masowej
USB“, aby móc przesyłać dane pomiędzy komputerem a tabletem.
Uwaga: po podłączeniu tabletu do komputera, przytrzymaj i przeciągnij
w górę ikonkę , aby wyświetlić menu połączenia USB.
3 Karta Micro SD i dysk wewnętrzny urządzenia
Po podłączeniu urządzenia do komputera, system komputera wykryje dwa wymienne dyski. Jeden z nich to wewnętrzny dysk tabletu, drugim
natomiast jest karta micro SD.
W aplikacji Menadżera plików kliknij folder karty SD, aby wyświetlić jego
zawartość.
1. Otwieranie plików: kliknij dany plik, aby go otworzyć;
2. Zarządzanie plikami: kliknij dany plik i przytrzymaj go przez 2 sekundy, aby wyświetlić podmenu z następującymi opcjami: Kopiuj, Usuń,
Przenieś, Wklej, Zmień nazwę, Wyślij, Anuluj.
Uwaga: a. urządzenie obsługuje wyłącznie karty pamięci typu micro SD. b. Wkłądanie i wyjmowanie karty micro SD.
Wkładanie: chwyć kartę w ten sposób, aby strona z metalowym złączem
skierowana była ku górze, a następnie wsuń ją delikatnie, aż do jej
zablokowania w porcie.
Wyjmowanie: w interfejsie "Ustawień" kliknij 'Urządzenia pamięci masowej", a następnie opcję "Odinstaluj kartę pamięci". Teraz możesz delikatnie wcisnąć kartę tak, aby ją odblokować. Część karty wysunie
się z portu. Chwyć za nią, a następnie całkowicie wyjmij kartę.
4 K
arta SIM
a) Wkładanie karty SIM oraz obsługa funkcji 2G/3G
1. Wyłącz funkcję Wi-Fi;
2. Wyłącz urządzenie;
3. U
mieść kartę SIM w porcie karty SIM tak, aby strona z metalowym
złączem skierowana była ku dołowi. Następnie uruchom urządzenie.
4. Zaczekaj aż znacznik sygnału karty SIM
pojawi się u góry
ekranu. Następnie w widoku ekranu głównego kliknij ikonkę
,
wprowadź numer telefonu i kliknij
, aby zadzwonić. Urządzenie
obsługuje połączenia 2G/3G oraz internetowe.
b) Wyjmowanie karty SIM
1. Wyłącz urządzenie;
2. Delikatnie wciśnij kartę tak, aby ją odblokować. Część karty wysunie się z portu. Chwyć za nią, a następnie całkowicie wyjmij
kartę.
Uwaga:
1. Aby chronić kartę SIM, należy wkładać / wyjmować ją wyłącznie wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
2. Aby uniknąć uszkodzenia karty SIM, podczas jej instalacji
należy zwracać uwagę na jej właściwe ułożenie.
3. Aby chronić zapisane na karcie dane, należy sporządzać ich okresowe kopie zapasowe.
5 Zarządzanie baterią i jej ładowanie
a
. Do ładowania urządzenia należy używać dedykowanej ładowarki.
Po zakończeniu ładowania, ładowarkę należy odłączyć.
b. W przypadku zupełnego rozładowania baterii, przed próbą
ponownego uruchomienia urządzenia należy ładować je przez co
najmniej 5 minut.
c. Do ładowania urządzenia nie należy używać ładowarek o
parametrach wyższych niż 5V2A. W przeciwnym razie doprowadzi to do
uszkodzenia tabletu.
6 Instalacja i deinstalacja aplika cji
Instalacja aplikacji Skopiuj plik instalacyjny aplikacji na dysk wewnętrzny urządzenia
lub kartę SD. Uruchom Menadżera plików, a następnie znajdź i otwórz plik
aplikacji, którą chcesz zainstalować. Na ekranie pojawi się okno
instalatora.
Kliknij “Instaluj”. Po zakończeniu instalacji wróc do widoku pulpitu. Pojawi się tam
ikona zainstalowanej aplikacji. Uwaga: jeśli dana aplikacja nie została pobrana bezpośrednio ze sklepu (Google), system wyemituje komunikat "Instalacja zablokowana". W
takim przypadku kliknij "Ustawienia", następnie "Ustawienia zabezpieczeń" i zaznacz pozycję "Nieznane źródła". Kliknij przycisk "ok",
po czym wróć do widoku Menedżera plików, aby ponownie zainstalować
tę aplikację.
Jeśli aplikacja pobierana jest bezpośrednio ze sklepu aplikacji,
tuż po zakończeniu pobierania jej ikona pojawi się na pulpicie.
Wygląd i funkcje ikon
Ikona Funkcja Ikona Funkcja
Powrót do widoku pulpitu
Przycisk powrotu
Powrót do ekranu
głównego
Przejście do uprzednio
otwartych okien
Podmenu Urządzenie zostało
podłączone do
komputera
Karta Micro SD
została usunięta w nieprawidłowy
sposób
Odtwarzanie muzyki
Połączono z siecią
Wi-Fi
Ładowanie
Połączenie
telefoniczne
Kontakty
Sygnał karty SIM Wiadomości tekstowe
Przeglądarka
Instrukcje dotyczące funkcji tabletu
(1) Interfejs ekranu głównego
Z poziomu ekranu głównego użytkownik ma możliwość zarządzania
aplikacjami oraz widżetami.
Zarządzanie aplikacjami: wciśnij i przytrzymaj daną ikonę przez 3 sekundy, aby skopiować ją na ekran główny. Usuwanie ikon: w widoku ekranu głównego wciśnij i przytrzymaj
daną ikonę przez 3 sekundy, a gdy pojawi się wokół niej niebieska
obwódka, przeciągnij ją na ikonkę kosza
. Gdy ikona zmieni kolor
na czerwony, upuść ją, aby usunąć.
Aby zmienić tapetę, w widoku ekranu głównego wciśnij wolne miejsce ekranu i przytrzymaj je przez 2 sekundy. Wyświetlony zostanie interfejs
zmiany tapety.
(2) Przeglądarka
Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi, kliknij ikonę lub w widoku ekranu głównego, aby wyświetlić interfejs jak na obrazku niżej:
Kliknij na pole wprowadzania tekstu, a wyświetlona zostanie
klawiatura ekranowa. Wprowadź adres URL strony, którą chcesz
wyświetlić i kliknij przycisk enter
.
(3) Kamera
W widoku ekranu głównego kliknij ikonkę , aby wyświetlić
interfejs aparatu / kamery, jak na obrazku niżej:
Kliknij ikonkę (w
prawym górnym rogu), aby
otworzyć interfejs przeglądarki
zdjęć / wideo.
Kliknij ikonkę , aby
aktywować tryb zdjęć.
Kliknij ikonkę , aby
aktywować tryb wideo.
Kliknij ikonkę , aby
zrobić zdjęcie.
Tryb zdjęć
Przeciągaj, aby pomniejszyć /
powiększyć
Przełączanie
pomiędzy trybem przedniej i
tylnej kamery
Podmenu
Ustaw ienia ka mery
Poziom wyżej
Balans bieli
Tryb otoczenia
Tryb lampy błyskowej
Wskazówka: przeglądanie zdjęć i odtwarzanie filmów możliwe jest także
za pośrednictwem odtwarzacza wideo.
(4) Wideo
W widoku ekranu głównego kliknij ikonkę , aby wyświetlić
listę plików nagrań wideo. Następnie kliknij na dany plik, aby go
odtworzyć.
Wskazówka: kliknij ikonkę
, aby przejść do trybu pełnego ekranu;
kliknij
, aby wstrzymać i , aby wznowić odtwarzanie.
(5) Ustawienia
Kliknij ikonkę , aby otworzyć interfejs ustawień.
Wi-Fi
a. Kliknij Wi-Fi, aby włączyć funkcję połączeń bezprzewodowych
(domyślnie jest ona wyłączona. Kliknij prawą stronę przycisku
, aby aktywować Wi-Fi. Zmieni on wygląd na
. Następnie kliknij , aby urządzenie
automatycznie wyszukało dostępne sieci Wi-Fi. b. Wybierz sieć Wi-Fi, z którą chcesz nawiązać połączenie oraz, jeśli
jest to wymagane, kliknij pole wprowadzania, aby wpisać odpowiednie hasło sieci. Zostanie nawiązane połączenie z Internetem, a u góry
ekranu pojawi się ikonka
.
Bluetooth a. Kliknij "Bluetooth", aby włączyć funkcję Bluetooth (domyślnie jest ona
wyłączona. Kliknij prawą stronę przycisku
, aby
aktywować funkcję. Zmieni on wygląd na
. Następnie kliknij
, aby system automatycznie wyszukał dostępne
urządzenia Bluetooth. b. Wybierz urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie i kliknij
pole wprowadzania, aby wpisać odpowiednie hasło. Zostanie nawiązane połączenie z danym urządzeniem, a u góry ekranu pojawi się
ikonka
.
Profile dźwiękowe
Interfejs ten daje użytkownikowi możliwość ustawienia jednego z kilku
predefiniowanych profili dźwiękowych, takich jak: Ogólny, Cichy, Spotkanie czy Na zewnątrz.
Wyświetlacz
Kliknij, aby ustawić takie opcje jak: Jasność, Ekran, Tapeta, Temat,
Czas wygaszania, Rozmiar czcionki itp.
Nośniki pamięci Kliknij, aby wyświetlić informacje na temat wewnętrznych i
zewnętrznych nośników pamięci. Kliknij przycisk "Odinstaluj kartę pamięci", aby móc bezpiecznie usunąć kartę Micro SD.
Bateria
Kliknij, aby wyświetlić interfejs z informacjami na temat procentowego poziomu energii baterii oraz konsumpcji energii przez poszczególne kompo nenty t ab letu.
Aplikacje
Interfejs ten daje użytkownikowi możliwość odinstalowania, instalacji
oraz zamknięcia pożądanych aplikacji.
Usługi lokalizacyjne
Zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia.
Bezpieczeństwo
Ustawienia zabezpieczeń.
Język i metoda wprowadzania
Wybór języka i klawiatury.
Kopia zapasowa & Reset
Tworzenie kopii zapasowej, przywracanie ustawień fabrycznych oraz
funkcja resetu ustawień.
Uwaga: przed przywróceniem ustawień fabrycznych zalecane jest
utworzenie kopii zapasowej danych tabletu.
Data i zegar
Ustawienia daty, godziny, strefy czasowej, formatu wyświetlania godzin oraz daty. W przypadku gdy użytkownik chce ręcznie skonfigurować datę oraz godzinę, należy wyłączyć opcję
automatycznego pobierania d any ch czasowych.
Programowanie włączania i wyłączania
Użytkownik ma możliwość ustawienia czasu, kiedy urządzenie ma
zostać automatycznie włączone lub wyłączone.
Opcje dostępności
Klikaj na poszczególne funkcje, aby je aktywować. Po włączeniu danej
funkcji pojawi się przy niej znacznik
.
O tablecie
W oknie tym wyświetlane są informacje na temat urządzenia.
4. Rozwiązywanie problemów
(1) Nie można uruchomić tabletu
a) Sprawdź poziom energii baterii. b) Podładuj, a następnie spróbuj uruchomić tablet ponownie. c) Zresetuj urządzenie, a następnie uruchom je ponownie.
d) Jeśli po 5 minutach ładowania urządzenia nadal nie można go
uruchomić, skontaktuj się ze sprzedawcą.
(2) Brak głosu w słuchawkach
a) Sprawdź czy głośność nie jest ustawiona na poziomie 0.
b) Sprawdź, czy plik muzyczny, który odtwarzasz nie jest uszkodzony.
Spróbuj odtworzyć inny plik muzyczny. Jeśli plik jest uszkodzony, dźwięk
może być zniekształcony.
User Manual
English
Solution7III
Thank you for purchasing this product. Under the guidance of this manual, you may use this item and the application properly. Please read the manual carefully before using, so that you can use it correctly and safely.
Please don’t be in high temperature, moisture or very dusty place Please don’t be in high temperature, especially in summer, don't
put the device in the car when Windows close.
Avoid fall or violent collision. Don’t make the display screen violent
tremor, this could cause display screen abnormal or damage.
Please choose the proper volume, if the volume too big and feel
tinnitus, please lower the volume or stop using it
please charge In the following cond it io n,
A. The battery power ICONS shows have no power B. The system automatically shut off, startup after power off soon C. Operation buttons no response D. The machine that the top right corner show red icons
When the device uploading and downloading file, please don't
suddenly disconnect, this could cause application error.
For damage to the product, repair by end user, or other causes of
erased the memory, the company shall not be liable for any responsibility, please follow the user manual for the standardized operation to use the device.
Don’t disassemble the product, don’t use alcohol, thinner and
benzene to scrubbing products
Don't use the device in any place where people are prohibited to
use electronic equipment (such as in airplane)
Please don't use the Tablet PC when you are driving or walking
down the street,
USB just only be used for data transmission
The company reserves the right to improve product, products speci ficatio n and desi gn. The information is subject to changes without prior notice.
(This tablet is no waterproof function)
Remark】All pictures in this manual is just for your reference. The
product specification and design have any modification, the information is subject to changes without prior notice.
The device introduction
Key instruction
(1) USB port
(2)
(3) Rear camera (4) flash
(5)
: Power button: long
press to power on/power off, short press to lock screen and wake up screen.
(6) Rear speaker (7) Volume + ­(8) Home (9) Earphone port
(10) Front speaker (11) Front camera (12) Mic
(13)
SIM card slot
1(under the cover)
(14) SIM card slot 2(under the cover)
(15) Micro SD card
slot(under the cover_
Prepare for using
Do not root the tablet. Otherwise t here m ay be f au lt occur and cannot be restored. No warranty for the rooted tablet!
(1) Boot and shutdown
Boot: Long press the power button, the system will enter Andr
oid boot status. The screen will be locked in the beginning, need to press and hol
d the icon
to unlock icon position, the device will
automatically unlock, Show as follow,
After enter homepage interface, press the icon
to enter the main
interface.
Shutdown: Long press t he Pow er button abo ut 2 seconds to pop up
a submenu:
Press the Power off bar ,the device will show a submenu as below: .
Lightly click OK icon, the device will be shut down. Click the Airplane mode bar, the device will come into Airplane mode.
Click the
icon, the device will come into Silent mode.
Click the
icon, the dev ic e w ill come into Meeting m ode, v ibrate only.
Click the icon, the device will come into General mode.
Power-saving mode and lock s creen : in boot status, short press Power button, the system w ill enter to sle ep power-saving mode, screen is locked and black; short press Power button again, the system restore bright.
Note:
1. In power-saving mode status, just in lock and black screen status,
the previous operation will continue working, such as music.
3. When the battery is low, the device will have a continuous alarm, if
not charged, it will automatically shut down, please boot after
charge 5 minutes.
4. Illegal turn off the device, restart will scan and restore the disk, it
may take longer times to enter into system.
(2)Connect to PC
First, boot the device; second, use dedi cat ed USB cabl e to connect
computer; third, the device will automatically enter USB connect interface, click “Turn on USB s tor age” option, the dev ice will connect th e computer, so that we can achieve the data transmission.
Remark: after the device is connected to computer, at home page ,
you can hold and drag the icon to up direction to pop up the USB connect menu.
(3) Micro SD card and storage
a. When the device is connected to PC, will appears two removable
disks, one is the device built-in memory disk, the other is the micr o SD card. In the File Manager, click the SD card file to enter Micro SD interface.
1. Open files: click the file to open;
2. Manage fil es: cl ick an d hold the fi le about 2 seco nds, a submenu will pop up: Copy, Delete, Move, Paste, Rename, Send, Cancel. Note: a.the device just suppor t M icro SD card.
b. Insert and remove Micro SD card.
Insert: keep the side of the metal pins of Micro SD card up (the display direction of the device as above), put the Micro SD card into the Micro SD card slot, and fix it.
Remove: in the “settings” interface, enter “Storage” interface to click ”Unmount stor a ge” option., then gently push Micro SD card, the card will bounce out, then we can remove it safely.
(4) SIM card Insert SIM card and use 2G/3G
1. close Wi-Fi;
2. shut down the device;
3. put SIM card into SIM card slot in the correct direction(,the side of the
metal pins of Micro SD card down), then boot the device;
4. wait the SIM card signal
appear at the top of display, then in
the main interfac e, clic k icon
, input telephone numb er and click icon
to call, the device support 2G/3G call and internet.
b. move out SIM card
1.shut down the device.
2. gently push SIM card to bounce out. Note:
1. In order to protect SIM card, please insert/take out the SIM card in poweroff status.
2. Please put SIM car d in corr ect direction to avoid damage the
SIM card.
3. In order to protect the data of SIM card, please backup the data of SIM card.
(5) Battery management and recharge
a
. Please use dedi cate d charg er to ch arge, remove the ch arger after
charging finish.
b. When no power, charge the device 5 minutes at least, then turn
on.
c. Please don’t use more than 5V2A charger to charge, it will
damage the device.
(6) Install and Uninstall applications
Install applications Copy the application to the device or the Micro SD card.
② Enter Files manager, find and open the application which you want to install, the install interface will pop up.
Click “Install” to install. After installing, go back to main interfa ce, cou ld see the i nst alled
application. Remark: if the application is not download from Market(Google) directly, “Install blocked” menu will pup up, click “Settings” and will turn off the Security interf ace, cl ick “Unk now n sources”, a nd th en cli ck “ok”, ret urn to File Manager to install the appl icat ion. If download from the Market directly, the application will show on the main interface after download.
(7) Icon instructions
Icon Instruction Icon Instruction
Go to the main interface
Back key
Go to home page. Go to the window which
we have opened
Submenu
The device was
connected computer Remove the Micro SD in not safely way
Music Playing
WIFI connected Charging
Phone call People
SIM card signal Messaging
Browser
2. Use Instructions
(1) Main interface
In the main interface, you can manage the application and widgets.
Manage applications: long press the icons 3 seconds, the icon will copy to the homepage; Delete icons: in the homepage, long press the ico n s 3 seco nd s,
when appear blue frame, drag the icon to the Recycle Bin icon
, it’s
finished when the icon becomes red.
In the homepage interface, long press the screen 2 seconds , the
submenu will pop up for setting wallpapers.
(2)
Browser
After Wi-Fi connecting successful, click icon or icon on the main interface, as shown belo w.
Click “input column”, soft keyboard will pop up, enter URL, then click
enter key
to connect the internet.
(3)
Camera
In the main interface, click icon to enter camera interface, show as follow,
Click the icon (on upper
right corner)
to enter
photo/video brow se interfa ce.
Click the icon to enter
the photograph interface.
Click the icon to enter
the video interface.
Click icon to take
photo.
Capture mode
Slip to zoom in/out
Switch to rear/front
camera
Submenu
Camera settings
Level up
White balance
Scene mode
Flash mode
Remark: it also can browse the photo/video from video player.
(4) Video
In the main interface, click icon to enter video list, click the
video file to play it.
Remark, click t he icon
can make the video to be ful l scree n; press
the icon ,video will pause, press the icon will play the video again.
(5) Settings
Click the icon to enter settings interface
Wi-Fi a.Click “Wi-Fi” to enter, in the default status, the Wi-Fi is off, click the
right of the bar
, and it will automatically turn “Wi-Fi” on
and show
, then click ,the device will automatically scan available Wi-Fi wireless networks . b. Choose the Wi-Fi name which you want to connect, and click the input column to input password, it will connect the internet and show icon on the top.
Bluetooth a.Click “Blutooth” to enter, in the default status, the BLUTOOTH is off,
click the right of the bar
, and it will automatically turn
“Wi-Fi” on and show
, then click ,the device will automatically scan available Bluetooth devices. b. Choose the available device name which you want to connect, and click the input column to input password, it will connect the device and show icon on the top.
Audio profiles
In this interface , you can predefined profiles, such as General ,Silent,
Meeting, Outdoor.
Display
Click Display ,y ou can set up B rightn ess, Scre en, Wallpaper, T heme,
Sleep, Font size, of this device, etc.
Storage Show internal & external storage, click “Unmount storage” option,
and then we can remove Micro SD card safely.
Battery
After you enter this interface, will display battery percentage and power consumer percentage of each tablet parts.
Apps
You can uninstall Applications in DOWNLOADED interface,install applications in Phone storage interface,stop the running applications in running interface..
Location access
According to dev ice instruction to choose.
Security
Security set up.
Language & input
Set up the language & keyboard.
Backup & reset
Backup data & Factory data, reset setting s.
Remark: if you want to factory data reset, please backup the data in the first.
Date&time
Set up date ,time, time zone , hour format , date format in this interface .if you want to set date and set time ,you should choose OFF option in automatic date&time submenu.
Schedule power on/off
Enter this interface ,set up the power-on time and the power-off time ,device will on or off on the time you set up .
Accessibity
Click the accessib ility, select the con tent,t hen the i con beco me .
About tablet - This interface show device information.
5. Problem solution
(1)
Device can’t open
a. Check the battery power b. Charging first, then check again c. Reset and boot the device d. Can not open after char gin g 5 minutes, please contact with the
supplier
(2)
Can't hear the voice by headset
a. Please check the volume whether it’s set to zero
b. Check the music file whether it’s damaged. Try playing other
music, if the file is damaged, may lead to serious noise.
Uživatelský manuál
Česky
Solution7III
Děkujeme za zakoupení tohoto zařízení. Tento manuál vám umožní
správné používání zařízení a aplikací. Manuál si pečlivě pročtěte, abyste výrobek správně a bezpečně používali.
Zařízení nepoužívejte v prostředí s vysokými teplotami, vlhkém
nebo v prašném prostředí.
Zařízení neponechávejte na místech s vysokou teplotou, a zvláště
v létě jej nenechávejte v automobilu se zavřenými okny.
Zabraňte pádu nebo násilným úderům. Obrazovkou násilně
netřeste, v opačném případě hrozí její poškození nebo špatné
zobrazování.
Používejte vhodnou hladinu zvuku, pokud je hlasitost příliš vysoká
a v uších uslyšíte šum, hlasitost snižte, nebo zvuk vypněte úplně.
Nabíjení provádějte za těchto podmínek,
E. IKONA akumulátoru ukazuje vybití F. Systém se sám vypne a po zapnutí se vypne znovu G. Zařízení nereaguje na stisk tlačítek H. Zařízení v pravém horním rohu zobrazí červené ikony.
Zařízení během stahování a nahrávání dat neodpojujte, zabráníte
tak ztrátám dat.
Společnost nenese zodpovědnost za škody a ztráty dat,
způsobené koncovým uživatelem, seznamte se, prosím, s
manuálem.
Zařízení nerozebírejte, pro čištění nepoužívejte alkohol, ředidla ani
benzín.
Zařízení nepoužívejte v místech, kde je zakázáno použití
elektronických zařízení (např. v letadle)
Tablet PC nepoužívejte při chůzi po ulici nebo při řízení vozidla. USB lze používat pouze pro přenos dat.
Společnost si vyhrazuje práva k vylepšení výrobku, jeho specifikací a
designu. Informace se mohou změnit bez předchozího upozornění. (Tablet není vodě odolný)
Poznámka】Všechny obrázky v tomto manuálu slouží pro lepší
orientaci. Specifikace zařízení a jeho design se mohou změnit,
informace se mohou změnit bez předchozího upozornění
.
Seznámení se zařízením
Popis kláves
(1) USB port
(2)
(3) Zadní kamera (4) Blesk
(5)
: Tlačítko napájení:
dlouhým stiskem zapnete
nebo vypnete zařízení,
krátkým stiskem uzamknete obrazovku a
přejdete do režimu
probuzení.
(6) Zadní reproduktor
(7) Hlasitost + ­(8) Domů (9) Port po sluchátka (10) Přední reproduktor (11) Přední kamera (12) Mikrofon
(13)
slot 1 SIM karty (pod
krytem)
(14) slot 2 SIM karty (pod krytem)
(15) Micro SD karta slot
(pod krytem)
Příprava k používání
Tablet nerozebírejte. V opačném případě hrozí škody, které nelze napravit. Jedná se také o porušení záručních podmínek!
(1) Zapnutí a vypnutí
Zapnutí: Dlouhým stiskem tlačítka napájení zařízení spustíte
Obrazovka je po spuštění uzamčena, bude nutné stisknout a posu
nout ikonu
do polohy odemčeno, zařízení se automati
cky odemkne, viz níže,
V rozhraní domovské stánky stiskněte ikonu
a otevře se hlavní
rozhraní.
Vypnutí: Stiskem tlačítka napájené po dobu 2 sekund zobrazíte
podnabídku:
Stiskněte tlačítko pro vypnutí, zobrazí se toto podmenu:
Klepnutím na OK zařízení vypnete. Režim Letadlo zapnete klepnutím na ikonu Režim Letadlo.
Klepnutím na ikonu
zapnete tichý reži m.
Klepnutím na ikonu
zapnete vibrace.
Klepnutím na ikonu
zapnete obecný režim.
Úsporný režim a uzamčení obrazovky: při zapnutí zařízení krátce
stiskněte tlačítko napájení a zařízení přejde do režimu spánku, obrazovka se uzamkne a vypne; opětovným stiskem tlačítka napájení
obnovíte činnost zařízení.
Poznámka:
1. V úsporném režimu, při uzamčené a vypnuté obrazovce, jsou
předchozí operace stále v činnosti, např. přehrávání hudby.
5. Jestliže se akumulátor vybíjí, objeví se upozornění, a pokud
nedojde k nabíjení, zařízení se vypne. Při nabíjení jej zapněte až po pěti minutách.
6. Při nesprávném vypnutí se po restartu spustí sken a obnova disku,
může to trvat několik minut.
(2)Připojení k PC
Nejdříve zapněte zařízení a za pomoci USB kabelu jej připojte k
počítači. Zařízení zobrazí rozhraní připojení USB, klepněte na "Turn
on USB storage" (zapnout USB úložiště), zařízení se připojí k počítači a můžete přistoupit k přenosu dat.
Poznámka:po připojení k počítači, na domovské stránce, můžete
držením a tažením ikony směrem nahoru vyvolat menu připojení USB.
(3) Micro SD card and storage
a. Pokud je zařízení připojeno, PC zobrazí dva vyjímatelné disky,
jedním je vestavěná paměť zařízení, druhým je micro SD karta.
Ve správci souborů klepněte na soubor SD kartu, zobrazí se rozhraní
Micro SD.
1. Soubor otevřete klepnutím na něj;
2. Správa souborů: klepnutím a držením souboru po dobu 2 sekund
vyvoláte podmenu: Kopírování, Smazání, Vložení, Přejmenování,
Odeslání, Zrušit. Poznámka: a. zařízení podporuje Micro SD karty.
b. Vložení a vyjmutí Micro SD karty
Vložení: Držte kartu kovovými konektory nahoru (zobrazení
orientace zařízení je ukázáno výše), vložte ji do slotu a zatlačte na
místo.
Vyjmutí: V rozhraní "Setings" (nastavení) klepněte na "Unmount
storage" (odebrat úložiště), následně jemně zatlačte na Micro SD kartu
a můžete ji bezpečně vyjmout.
(4) karta SIM Vložení karty SIM a používání 2G/3G
1. vypněte Wi-Fi;
2. vypněte zařízení;
3. v
ložte kartu SIM do slotu ve správném směru (kovovými kontakty SIM
karty dolů), pak zařízení zapněte;
4. vyčkejte než se objeví signál
v horní části obrazovky,
následně v hlavním rozhraní klepněte na ikonu
, zadejte telefonní
číslo a klepnutím na
jej vytočíte, zařízení podporuje 2G/3G hovory
a internet.
b. vyjmutí karty SIM
1. vypněte zařízení.
2. na SIM kartu jemně zatlačte, vyskočí sama.
Poznámka:
1. Abyste zabránili poškození karty SIM, vkládejte ji a vyjímejte při vypnutém zařízení.
2. Kartu SIM vkládejte ve správném směru, zabráníte tak
jejímu poškození.
3. Data na kartě SIM pravidelně zálohujte.
(5) Správa baterie a nabíjení
a
. Pro nabíjení používejte přiloženou nabíječku, po nabíjení ji
odpojte.
b. Při nabíjení úplně vybitého zařízení potrvá nejméně 5 minut, než
zařízení bude možno zapnout.
c. K nabíjení nepoužívejte nabíječku silnější než 5V2A, v opačném
případě hrozí poškození zařízení.
(6) Instalace a odinstalace zařízení
Instalace aplikací
Aplikaci zkopírujte do zařízení nebo na Micro SD kartu.Otevřete správce souborů, otevřete požadovanou aplikaci, objeví
se instalační rozhraní.
Klepnutím na
Installzahájíte instal aci .
Po dokončení instalace se vraťte do hlavního rozhraní, kde
uvidíte nainstalované aplikace.
Poznámka: V případě, že aplikace není stažena přímo z
Market(Google), objev í se me nu "Instal blocked" (instalace blokov án a),
klepněte na "Settings" (nastavení) a vypněte zabezpečení, klepněte na "Unkonwn sources" (neznámé zdroje) a pak klepněte na "ok", vraťte se
do správce souborů a dokončete instalaci.
Pokud je aplikace stažena přímo z Market, aplikace se po
instalaci zobrazí v hlavním rozhraní.
(7) Popis ikon
Ikona Popis Ikona Popis
Přechod na hlavní
rozhraní
Klávesa Zpět
Přechod na
domovskou stránku
Přechod na otevřené
okno
Podmenu
Zařízení bylo připojeno k
počítači
Odebrání Micro SD
karty neproběhlo
bezpečně
Přehrávání hudby
WIFI připojeno
Nabíjení
Telefonní hovor
Lidé
signál karty SIM
Zprávy
Prohlížeč
3. Pokyny k použití
(1) Hlavní rozhraní
V hlavním rozhraní můžete spravovat aplikace a widgety.
Správa aplikací: Na dobu 3 sekund stiskněte, ikona se zkopíruje na
hlavní domovskou stránku; Smazání ikon: na domovské stránce stiskněte po dobu 3 sekund,
objeví se modrý rámeček, ikonu posuňte na ikonu odpadkového
koše
, až ikona zčervená, je vymazání dokončeno.
V rozhraní domovské stránky stiskněte na dobu 2 sekund, objeví se podmenu nastavení poz adí .
(2) Prohlížeč
Po úspěšném připojení Wi-Fi klepněte na ikonu nebo ikonu
v hlavním rozhraní, viz níže.
Klepněte na
input column, objeví se softwarová klávesnice,
zadejte URL, a klepněte na kláv esu ent er
, připojíte se k internetu.
(3) Kamera
V hlavním rozhraní klepněte na ikonu otevřete rozhraní kamery,
viz níže
Klepněte na ikonu (v pravém horním rohu) a
otevřete tak rozhraní prohlížení
fotografií/videa .
Klepněte na ikonu pro otevření rozhraní fotografování.
Klepněte na ikonu pro
otevření rozhraní videa.
Klepněte na pro
fotografování.
Režim snímání
Přiblížení/oddálení
Přepínání
zadní/přední kamera
Podmenu
Nastavení kamery
O stupeň nahoru
Vyvážení bílé
Režim scény
Režim s bleskem
Poznámka: prohlížet fotografie/video lze i z video přehrávače.
(4) Video
V hlavním rozhraní klepněte na ikonu , otevře se seznam videí, klepnutím vybrané video přehrajete.
Poznámka: klepnutím na ikonu
zobrazíte video na celou
obrazovku; stiskem ikony
,video zapauzujete, stiskem ikony
jej přehrajete znovu.
(5) Nastavení
Klepnutím na ikonu otevřete rozhraní nastavení
Wi-Fi a.Klepnutím na "Wi-Fi", výchozím stavem je vypnutá Wifi , klepněte na
pravou stranu lišty
, Wi-fi se automaticky z apne a z obr az í
, pak klepněte na zařízení automaticky vyhledá
dostupné Wi-Fi sítě.
b.Zvolte Wi-Fi, ke které se chcete připojit, zadejte heslo, po té se
připojíte a zobrazí se ikona
.
Bluetooth a.Klepnutím na "Bluetooth", v ý choz ím s tavem je v y pnuté B L U ETOOTH ,
klepněte na pravou stranu lišty
, BLUETOOTH se
automaticky zapne a zobrazí
, pak klepněte na
zařízení automaticky vyhledá dostupné BLUETOOTH
zařízení. b.Zvolte zařízení, ke kterému se chcete připojit, zadejte heslo, po té se
připojíte a zobrazí se ikona
.
Audio profily
V tomto rozhraní můžete přednastavit profily, jako jsou Obecné, Ticho,
Schůzka, Venku.
Displej
Klepněte na Displej, nastavte Jas, Obrazovku, Pozadí, Téma,
Spánek, Velikost písma atd.
Úložiště Zobrazí interní a externí úložiště, klepněte na "Unmount Storage"
(odebrat úložiště) a poté vyjměte Micro SD kartu.
Akumulátor
Toto rozhraní zobrazí stav nabití akumulátoru v procentech a procentuální spotřebu energie každé části tabletu.
Aplikace
Zde můžete odinstalovat aplikace v rozhraní STAŽENO, instalovat
aplikace v rozhraní úložiště telefonu, zastavit běh aplikaci apod.
Místo přístupu
Odpovídá zvoleným pokynům zařízení.
Zabezpečení Nastavení zabezpečení.
Jazyk a psaní
Nastaví jazyk a klávesnici.
Záloha a obnovení
Záloha dat a výrobní data, obnova nastavení. Poznámka: před obnovením výrobního nastavení svá data zálohujte.
Datum a čas
Nastaví datum, čas, časové pásmo, hodinový formát, formát datumu.
Pokud chcete datum a čas nastavit ručně, vyberte volbu OFF v menu automatický datum a čas.
Plánované zapnutí/vypnutí
Nastavte čas zapnutí a čas vypnutí, zařízení bude tyto činnosti
provádět ve stanovenou dobu.
Usnadnění Klepněte na usnadnění, zvolte obsah, objeví se ikona
.
O tabletu Zobrazí informace o zařízení.
6. Rešení problémů
(1)
Zařízení nelze zapnout
a. Přesvědčte se, že je akumulátor nabit. b. Nabijte jej, a zkuste znovu c. Resetujte zařízení a zapněte jej d. Pokud zařízení nelze zapnout ani po pěti minutách nabíjení,
kontaktujte dod av atele .
(2)
Ve sluchátkách není slyšet zvuk
a. Přesvědčte se, že není ztlumen zvuk.
b. Přesvědčte se, že hudební soubor není poškozen. Zkuste
přehrát jinou hudbu, pokud je soubor poškozen, uslyšíte silný zvuk.
Užívateľský manuál
Slovenský
Solution7III
Ďakujeme za zakúpenie tohto zariadenia. Tento manuál vám umožní správne používanie zariadenia a aplikácií. Manuál si starostlivo prečítajte, aby ste výrobok správne a bezpečne používali.
Zariadenie nepoužívajte v prostredí s vysokými teplotami, vo
vlhkom alebo v prašnom prostredí.
Zariadenie neponechávajte na miestach s vysokou teplotou, a
zvlášť v lete ho nenechávajte v automobile so zatvorenými oknami.
Zabráňte pádu alebo násilným úderom. Obrazovkou násilne
netraste, v opačnom prípade hrozí jej poškodenie alebo zle zobrazovanie.
Používajte vhodnú hladinu zvuku, pokiaľ je hlasitosť príliš vysoká a
v ušiach počujete šum, hlasitosť znížte, alebo zvuk vypnite úplne.
Nabíjanie vykonávajte za týchto podmienok,
I. IKONA akumulátora ukazuje vybitie J. Systém sa sám vypne a po zapnutí sa vypne znovu K. Zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidiel L. Zariadenie v pravom hornom rohu zobrazí červené ikony.
Zariadenie počas sťahovania a nahrávania dát neodpájajte,
zabránite tak stratám dát.
Spoločnosť nenesie zodpovednosť za škody a straty dát,
spôsobené koncovým užívateľom, zoznámte sa, prosím, s
manuálom.
Zariadenie nerozoberajte, na čistenie nepoužívajte alkohol, riedidlá
ani benzín.
Zariadenie nepoužívajte v miestach, kde je zakázané používanie
elektronických zariadení (napr. v lietadle)
Tablet PC nepoužívajte pri chôdzi po ulici alebo pri riadení vozidla.
USB možno používať iba na prenos dát.
Spoločnosť si vyhradzuje práva na vylepšenie výrobku, jeho špecifikácií a dizajnu. Informácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia. (Tablet nie je vodeodolný)
Poznámka】Všetky obrázky v tomto manuáli slúžia na lepšiu
orientáciu. Špecifikácia zariadenia a jeho dizajn sa môžu zmeniť,
informácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia
.
Zoznámenie sa so za riad en ím
Popis kláves
(1) USB port
(2)
(3) Zadná kamera (4) Blesk
(5)
: Tlačidlo napájania:
dlhým stlačením zapnete
alebo vypnete zariadenie,
krátkym stlačením
uzamknete obrazovku a prejdete do režimu prebudenia.
(6) Zadný reproduktor
(7) Hlasitosť + ­(8) Domov (9) Port pre slúchadlá (10) Predný reproduktor (11) Predná kamera (12) Mikrofón
(13)
slot 1 SIM karty (pod
krytom)
(14) slot 2 SIM karty (pod krytom)
(15) Micro SD karta slot
(pod krytom)
Príprava na používanie
Tablet nerozoberajte. V opačnom prípade hrozia škody, ktoré nemožno napraviť. Jedná sa tiež o porušenie záručných podmienok!
(1) Zapnutie a vypnutie Zapnutie: Dlhým stlačením tlačidla napájania zariadenia spustíte
Obrazovka je po spustení uzamknutá, bude nutné stlačiť a posunúť
ikonu do polohy odomknutia, zariadenie sa automatic
ky odomkne, viď nižšie.
V rozhraní domovské stránky stlačte ikonu
a otvorí sa hlavné
rozhranie.
Vypnutie: Stlačením tlačidla napájania po dobu 2 sekúnd zobrazíte
podponuku:
Stlačte tlačidlo pre vypnutie, zobrazí sa toto podmenu:
Klepnutím na OK zariadenie vypnete. Režim Lietadlo zapnete klepnutím na ikonu Režim Lietadlo.
Klepnutím na ikonu
zapnete tichý reži m.
Klepnutím na ikonu zapnete vibrácie.
Klepnutím na ikonu
zapnete obecný režim.
Úsporný režim a uzamknutie obrazovky: pri zapnutí zariadenia
stlačte krátko tlačidlo napájania a zariadenie prejde do režimu spánku, obrazovka sa uzamkne a vypne; opätovným stlačením tlačidla
napájania obnovíte činnosť zariadenia.
Poznámka:
1. V úspornom režimu, pri uzamknutej a vypnutej obrazovke, sú
predchádzajúce operácie stále v činnosti, napr. prehrávanie hudby.
7. Ak sa akumulátor vybíja, objaví sa upozornenie, a pokiaľ nedôjde k nabíjaniu, zariad enie sa v y pne . P ri nabíj aní h o z apnit e až po piatich minútach.
8. Pri nesprávnom vypnutí sa po reštarte spustí sken a obnova disku,
môže to trvať niekoľko minút.
(2)Pripojenie k PC
Najskôr zapnite zariadenie a za pomoci USB kábla ho pripojte k
počítaču. Zariadenie zobrazí rozhranie pripoje nia USB, kl epnite na
"Turn on USB storage" (zapnúť USB úložisko), zariadenie sa pripojí k
počítaču a môžete pristúpiť k prenosu dát.
Poznámka: po pripojení k počítaču, na domovskej stránke, môžete
držaním a potiahnutím ikony smerom nahor vyvolať menu pripojenia USB.
(3) Micro SD card and storage
a. Pokiaľ je zariadenie pripojené, PC zobrazí dva vymeniteľné disky,
jedným je zabudovaná pamäť zariadenia, druhým je micro SD karta. V správcovi súborov klepnite na súbor SD kartu, zobrazí sa rozhranie Micro SD.
1. Súbor otvoríte klepnutím na neho;
2. Správa súborov: klepnutím a držaním súboru po dobu 2 sekúnd
vyvoláte podmenu: Kopírovanie, Zmazanie, Vloženie, Premenovanie, Odoslať, Zrušiť.
Poznámka: a. zariadenie podporuje Micro SD karty.
b. Vloženie a vybratie Micro SD karty
Vloženie: Držte kartu kovovými konektormi nahor (zobrazenie
orientácie zariadenia je ukázané vyššie), vložte ju do slotu a zatlačte na
miesto.
Vybratie: V rozhraní "Setings" (nastavenie) klepnite na "Unmount
storage" (odobrať úložisko), následne jemne zatlačte na Micro SD kartu
a môžete ju bezpečne vybrať.
(4) karta SIM Vloženie karty SIM a používanie 2G/3G
1. vypnete Wi-Fi;
2. vypnete zariadenie;
3. v
ložte kartu SIM do slotu v správnom smere (kovovými kontaktmi SIM
karty nadol), potom zariadenie zapnete;
4. vyčkajte než sa objaví signál
v hornej časti obrazovky,
následne v hlavnom rozhraní klepnite na ikonu
, zadajte telefónne
číslo a klepnutím na
ho vytočte, zariadenie podporuje 2G/3G
hovory a internet.
b. vybratie karty SIM
1. vypnite zariadenie.
2. na SIM kartu jemne zatlačte, vyskočí sama.
Poznámka:
1. Aby ste zabránili poškodeniu karty SIM, vkladajte ich a vyberajte pri vypnutom zariadení.
2. Kartu SIM vkladajte v správnom smere, zabránite tak jej
poškodeniu.
3. Dáta na karte SIM pravidelne zálohujte.
(5) Správa batérie a nabíjania
a
. Pre nabíjanie používajte priloženú nabíjačku, po nabíjaní ju
odpojte.
b. Pri nabíjaní úplne vybitého zariadenia potrvá najmenej 5 minút,
než zariadenie bude možné zapnúť.
c. K nabíjaniu nepoužívajte nabíjačku silnejšie než 5V2A, v
opačnom prípade hrozí poškodenie zariadenia.
(6) Inštalácia a odinštalácia zariadenia
Inštalácia aplikácií Aplikáciu skopí ru jte do z ar iaden ia aleb o na Micro SD kartu.
② Otvorte správcu súborov, otvorte požadovanú aplikáciu, objaví sa inštalačné rozhranie.
Klepnutím na
Installzahájite inštaláciu.
Po dokončení inštalácie sa vráťte do hlavného rozhrania, kde uvidíte nainštalované aplikácie. Poznámka: V prípade, že aplikácia nie je stiahnutá priamo z Market(Google), objav í sa me nu "Instal blocked" (inštalácia blok ov aná),
klepnite na "Settings" (nastavenia) a vypnete zabezpečenie, klepnite na
"Unkonwn sources" (neznáme zdroje) a potom klepnite na "ok", vráťte sa do správcu súborov a dokončite inštaláciu.
Pokiaľ je aplikácie stiahnutá priamo z Market, aplikácia sa po inštalácii zobrazí v hlavnom rozhraní.
(7) Popis ikon
Ikona Popis Ikona Popis
Prechod na hlavné rozhranie
Kláves Späť
Prechod na domovskú stránku
Prechod na otvorené okno
Podmenu Zariadenie bolo pripojené
k počítaču Odobranie Micr o SD karty neprebehlo bezpečne
Prehrávanie hudby
WIFI pripojené Nabíjanie
Telefónny hovor Ľudia
signál karty SIM Správy
Prehliadač
4. Pokyny na použitie
(1) Hlavné rozhranie
V hlavnom rozhraní môžete spravovať aplikácie a widgety.
Správa aplikácií: Po dobu 3 sekúnd stlačte, ikona sa skopíruje na
hlavnú domovskú stránku ; Zmazanie ikon: na domovskej stránke stlačte po dobu 3 sekúnd,
objaví sa modrý rámček, ikonu posuňte na ikonu odpadkového koša
, až ikona sčervená, je vymazanie dokončené.
V rozhraní domovskej stránky stlačte na dobu 2 sekúnd, objaví sa
podmenu nastaveni a pozad ia.
(2)
Prehliadač
Po úspešnom pripojení Wi-Fi klepnite na ikonu alebo ikonu v hlavnom rozhraní, viď nižšie.
Klepnite na
input column, objaví sa softwérová klávesnica,
zadajte URL, a klepnite na klávesu enter
, pripojíte sa na
internet.
(3) Kamera
V hlavnom rozhraní klepnite na ikonu , otvoríte rozhranie kamery,
viď nižšie
Klepnite na ikonu (v pravom hornom rohu) a otvoríte tak rozhranie prehliadania fotogr afi í/v idea .
Klepnite na ikonu pre otvorenie rozhrania fotografovania.
Klepnite na ikonu pre otvorenie rozhrania videa.
Klepnite na pre fotografovanie.
Režim snímania
Priblíženie/oddialenie
Prepínanie
zadná/predná kamera
Podmenu
Nastavenie kamery
O stupeň nahor
Vyváženie bielej
Režim scény
Režim s bleskom
Poznámka: prezerať fotografie/video možno aj z video prehrávača.
(4) Video
V hlavnom rozhraní klepnite na ikonu , otvorí sa zoznam
videí, klepnutím vybrané video prehráte.
Poznámka: klepnutím na ikonu
zobrazíte video na celú
obrazovku; stlačením ikony
,video zapauzujete, stlačením
ikony
ho prehráte znovu.
(5) Nastavenia
Klepnutím na ikonu otvorte rozhranie nastavení
Wi-Fi a. Klepnutím na " Wi-Fi", východiskovým stavom je vypnutá Wifi, klepnit e
na pravú stranu lišty
, Wi-fi sa automaticky zapne a
zobrazí
, potom klepnite na zariadenie
automaticky vyhľadá dostupné Wi-Fi siete. b. Zvoľte Wi-Fi, ku ktorej sa chcete pripojiť, zadajte heslo, po tom sa
pripojíte a zobrazí sa ikona
.
Bluetooth a. Klepnutím na "Bluetooth", východiskovým stavom je vypnuté
BLUETOOTH , klepnite na pravú stranu lišty , BLUETOOTH sa automaticky zapne a zobrazí
, potom
klepnite na
zariadenie automaticky vyhľadá dostupné
BLUETOOTH zariadenie.
b. Zvoľte zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť, zadajte heslo, po
tom sa pripojíte a zobrazí sa ikona
Audio profily
V tomto rozhraní môžete prednastaviť profily, ako sú Všeobecné, Ticho,
Schôdzka, Vonku.
Displej
Klepnite na Displej, nastavte Jas, Obrazovku, Pozadie, Tému,
Spánok, Veľkosť písma atď.
Úložisko Zobrazí interné a externé úložisko, klepnite na "Unmount Storage"
(odobrať úložisko) a potom vyberte Micro SD kartu.
Akumulátor
Toto rozhranie zobrazí stav nabitia akumulátora v percentách a percentuálnu spotrebu energie každej časti tabletu.
Aplikácie
Tu môžete odinštalovať aplikácie v rozhraní STIAHNUTÉ, inštalovať
aplikácie v rozhraní úložisko telefónu, zastaviť beh aplikácií apod.
Miesto prístupu
Zodpovedá zvoleným pokynom zariadenia.
Zabezpečenie
Nastavenie zabezpečenia.
Jazyk a písanie
Nastaví jazyk a klávesnicu.
Záloha a obnovenie
Záloha dát a výrobné dáta, obnova nastavení. Poznámka: pred obnovením výrobného nastavenia svoje dáta
zálohujte.
Dátum a čas
Nastaví dátum, čas, časové pásmo, hodinový formát, formát dátumu.
Pokiaľ chcete dátum a čas nastaviť ručne, vyberte voľbu OFF v menu
automatický dátum a čas.
Plánované zapnutie/vypnuti e
Nastavte čas zapnutia a čas vypnutia, zariadenie bude tieto činnosti
vykonávať v stanovenú dobu.
Uľahčenie
Klepnite na uľahčenie, zvoľte obsah, objaví sa ikona
.
O tablete
Zobrazí informácie o zariadení.
7. Riešenie problémov
(1)
Zariadenie nemožno zapnúť
a. Presvedčte sa, že je akumulátor nabitý. b. Nabite ho, a skúste znovu c. Resetujte zariadenie a zapnite ho d. Pokiaľ zariadenie nemožno zapnúť ani po piatich minútach
nabíjania, kontaktujte dodávateľa.
(2)
V slúchadlách nepočuť zvuk
a. Presvedčte sa, že nie je zvuk stlmený.
b. Presvedčte sa, že hudobný súbor nie je poškodený. Skúste
prehrať inú hudbu, pokiaľ je súbor poškodený, budete počuť silný
zvuk.
Manual de utilizare
Romana
Solution7III
Va multumim ca ati cumparat acest produs. Sub indrumarea acestui manual, puteti folosi acest obiect in mod corect. Va rugam sa cititi manualul cu atentie inainte de a folosi produsul pentru a-l utiliza corect si in siguranta.
Va rugam sa nu il folositi in medii cu temperatura ridicata, cu
umididate sau in locuri cu mult praf.
Va rugam sa nu il folositi la temperaturi ridicate,in special vara. Nu
lasati dispozitivul in masina cu geamurile inchise.
Evitati caderea si lovirea dispozitivului. Nu zguduiti puternic
ecranul, putand cauz a ano mali i ecranul ui sau daune.
Va rugam sa setati volumul potrivit. Daca volumul este prea ridicat
si va afecteaza, va rugam sa il dati mai incet sau opriti-l.
Va rugam sa il incarcati in urmatoarele conditii:
M. Pictogramele bateriei afi seaza “bater ie slab a” N. Sistemul se inchide automat, il reporn iti si se va inchid e cura nd. O. Butoanele de operare nu raspund. P. Aparatul arata in coltul din dreapta sus pictograme rosii.
Atunci cand dispozitivul incarca sau descarca fisiere, va rugam sa
nu il deconectati, existand riscul sa apara erori ale aplicatiei.
Pentru daunele produsului, reparatia de catre utilizator sau alte
cauze ale stergerii memoriei, compania nu va fi raspunzatoare. Va rugam sa urmati instructiunile manualului de utilizare pentru operarea standardizata asupra produsului.
Nu dezasamblati produsul, nu utilizati alcool, diluant sau benzen
pentru a curata produsul.
Nu folositi aparatul in niciun loc unde este interzisa utilizarea
echipamentelor ele ctronice (precum intr-un avion)
Va rugam sa nu folositi Tableta PC atunci cand conduceti sau
mergeti pe strada.
USB poate fi folosit doar pentru transmiterea de date.
Compania isi rezerva dreptul pentru imbunatatirea produsului, specificatiile produsului si design-ul. Informatia este subiect al schimbarii fara notifi care prealabila.
(Aceasta tableta nu are o functie de rezistenta la apa)
Nota】Toate imaginile din acest manual sunt doar pentru referinta.
Specificatiile produsului si design-ul au unele modificari. Informatia este subiect al schimbarii fara notificare prealabila.
Introducerea dispozitivului
Instructiune taste
(1) Port USB
(2)
(3) Camera de pe spate (4) flash
(5)
: Buton de alime ntar e:
apasare lunga pentru a porni/opri si apasare scurta pentru bloca/debloca ecra nul.
(6) Difuzor spate (7) Volum + ­(8) Acasa (9) Port casca
(10) Difuzor frontal (11) Camera frontala (12) Mic
(13)
Slot card SIM 1(sub
carcasa)
(14) Slot card SIM 2(sub carcasa)
(15) Slot Card Micro
SD (sub carcasa)
Pregatire pentru utilizare
Nu rootati tableta. In caz contrar, ar putea fi produsa o defectiune si nu va mai putea fi restaurata. Garantia se pierde pentru tableta rootata!
(1) Boot si inchidere
Boot: Apasare lunga a butonului de alimentare si sistemul va i
ntra in starea de Android boot. Ecranul se va inchide la inceput si este nevoie sa apasati si sa ti
neti apasat pictograma
pentru a debloca. Atunci cand ajun
geti in pozitia pictogramei
, dispozitivul se va debloca auto
mat precum mai jos:
Dupa ce intrati in interfata pagina de start apasati pictograma pentru a intra in interfata principala.
Oprire: Apasare lunga a butonului de ali mentare, aprox imativ 2
secunde pentru a afisa sub-meniul:
Apasati bara de Oprire si dispozitivul va afisa un sub-meniu precum mai jos: .
Apasati usor pe pictograma OK si dispozitivul se va opri. Faceti click pe bara Avion si dispozitivul va intra in modul Avion.
Click pictograma
si dispozitivul va intra in modul Silentios.
Click pictograma si dispozitivul va intra in modul de Intalnire, doar vibratii.
Click pictograma si dispozitivul va intra in modul General.
Modul de economisire a energiei si blocarea ecranului: In sta rea de boot, apasati scur t butonul de alim entar e si sistemul va intra in modul de economisire energie. In acest moment ecra nul est e bloca t si negru; apasare scurta din nou a butonului de alimentare si sistemul va fi luminos.
Nota:
1. In modul de economisire energie, in starea de bloc are si ecran
negru, operatiunea anterioara va continua sa functio nez e, precum
muzica.
9. Atunci cand bateria este slaba, dispozitivul va avea o alarma
continua. Daca nu va fi incarcat se va opri automa. Va rugam sa il
reporniti dupa 5 minute.
10. Oprirea incorecta a dispozitivului: restartarea va scana si va
restaura disk-ul. Poate dura mai mult pana va intra in sistem.
(2) Conectarea la PC
Prima oara, porniti aparatul; apoi utilizati cablul USB pentru a conecta computer-ul; dispozitivul va intra automat in interfata de conectare USB. Click optiunea “Porniti USB de stocare” si dispozitivul se va conecta la computer. Astf el, putet i acc esa transmiterea de date.
Nota: dupa ce dispozitivul s-a conectat la comput er, la pagina de
start , puteti tine si sa trageti pictograma in sus pentru afisarea meniului de conectare USB.
(3) Card Micro SD si stocarea
a. Atunci cand dispozitivul este conectat la PC, vor aparea doua
disk-uri detasabile, unul este disk-ul de memorie interna a dispozitivului, iar celalalt este cardul SD. In File Manager, click pe fisierul din cardul SD pentru a intra in interfata Micro SD.
1. Deschiderea fisierelor: click pe fisier pentru a-l deschide;
2. Administrarea fisierelor: click si mentineti fisierul aproximativ 2 secunde si un sub-meniu va fi afisat: Copiere, Stergere, Muta, Lipeste,
Redenumeste, Trimite, Anulare. Nota: a.Dispozitivul suporta doar card Micro SD.
b. Introduceti si indepart at i car dul Micro SD.
Introducerea: Tineti part ea cu pinii me talici ai cardului Micro SD in sus (directia este spr e dis play -ul dispozitiv ul ui ca m ai su s). Puneti c ardu l Micro SD in slotul de card Micro SD si fixati-l.
Indepartati: in interfata “setari”, intrati in interfata “Stocare” pentru a face click pe optiunea ”Unmount storage”. Apoi apasati usor cardul Micro SD si cardul ca sar i afara. Apoi il v eti p utea indeparta i n sig uranta.
(4) Card SIM Introduceti cardul SIM si utilizati 2G/3G
1. inchideti Wi-Fi;
2. opriti dispozitivul;
3. puneti cartela SIM in slotul pentru card SIM in directia corecta(partea
cu pinii de metal a cardului Micro SD in jos ), apoi porniti di sp oz itiv ul;
4. asteptati semnalul cartelei SIM
care va aparea sus pe
display, apoi in interfata principala, click pictograma
, introduceti
numarul de telefon si faceti click pe
pentru a suna. Dispozitivul
suporta apel si Internet 2G/3G.
b. Scoateti cardul SIM
1.opriti dispozitivul.
2. Apasati usor cardul SIM pentru a sari afara. Nota:
1. Pentru a proteja card ul SIM, va rugam sa i ntroduce ti/scoateti cardul SIM in starea de “oprit”.
2. Va rugam sa puneti cardul SIM in directia corecta pentru a
evita daune asupra cardului SIM.
3. Pentru a pro t ej a d atel e de pe cardul SIM, va ru gam sa fac eti un backup de date al cardului SIM.
(5) Administrarea bateriei si reincarcarea
a
. Va rugam sa utilizati incarcatorul furnizat s i scoat eti in carcatorul
dupa ce ati terminat.
b. Atunci cand bateria nu are putere, incarcati bateria cel putin 5
minute si apoi porniti.
c. Va rugam sa nu utilizati incarcator mai mare de 5V2A pentru a
incarca deoarece va provoca daune aparatului.
(6) Instalati si dezinstalati aplicatiile
Instalati aplicatii
Copiati aplicatia pe dispozitiv sau pe cardul Micro SD.Intrati in Administratorul de fisiere, gasiti si deschi deti apli catia pe
care doriti sa o instalati si interfata instalarii va fi afisata.
Click “Instalati” pentru a instala.Dupa instal are reven iti la in t erfata princip al a, si puteti vedea
aplicatia instalata. Remarca: daca aplicatia nu este descarcata direct de pe Market(Google), meniul “Instalare blocata” va fi afisat. Click “Setari” si se va opri interfata de securitate, click “Sur se nec uno sc ute” si apoi click “ok”. Reveniti la Administratorul de fisiere pentru a instala aplicatia.
Daca descarcati direct de pe Market, aplicatia va aparea pe
interfata principala dupa descarcare.
(7) Pictograme - instructiuni
Icoana Instructiune Icoana Instructiune
Revenire la interfata principala
Tasta de revenire
Inapoi la pagina de start.
Inapoi la fereastra pe care am deschis-o
Submeniu
Dispozitivul a fost
conectat la computer Indepartarea Micro SD intr-un mod nesigur
Redare muzica
Conectare WIFI Incarcare
Apel telefonic Contacte
Semnal cartela SIM Mesaje
Browser
5. Utilizati instructiunile
(1) Interfata principala
In interfata principala puteti administra aplicatiile si widget-urile.
Administrati apl ica t ii: apsare lunga pe pictograme 3 secunde si pictograma se va copia pe pagina de start; Stergeti pictograme: in pagina de start, apasati lung picto g ramel e 3 secunde si atunci cand apare cadrul albastru trageti pictograma in
Recycle Bin
Este gata atunci cand pictograma devine rosie.
In interfata pagina de start apasati lung 2 secunde si sub-meniul va
fi afisat pentru setar ea ima ginilor de fundal.
(2)
Browser
Dupa ce Wi-Fi s-a conectat cu succes, click pictograma sau
pictograma
pe interfata principala, precum mai jos.
Click “introduceti coloana” si tastatura soft va fi afisata.
Introduceti URL si apoi clik tasta de intrare pentru conectarea la internet.
(3)
Camera
In interfata principala, click pentru a intra in interfata de camera, precum mai jos:
Click pictograma (in coltul dreapta sus)
pentru a
intra in interfata de cautare
foto/video.
Click pictograma
pentru a intra in inter fata de fotografiere.
Click pentru a intra
in interfata video.
Click pentru a fotografia.
Modul de captare
Mariti/micsorati
Comutati camera
frontala/spate
Submeniu
Setari camera
nivel de sus
Balanta alb
Mod scena
Mod flash
Nota: puteti cauta foto/video din player-ul video.
(4) Video
In interfata principala, click pictograma pentru a intra in
lista video si click pe fisierul video pentru a-l reda.
Nota: click pictograma
si face ecranul in modul full; apasati
pictograma
si clipul video va fi pus pe pauza. Apasati pictograma
si clipul video va fi reluat.
(5) Setari
Click pictograma pentru a intra in interfata de setari.
Wi-Fi a.Click “Wi-Fi” pentru a intra in starea implicita. Wi-Fi est e opri t. Click in
partea dreapta a barei
si “W i-Fi” va porni automat si va
arata “on”
, apoi click si dispozitivul va scana
automat retelele wireless disponibile. b. Alegeti numele Wi-Fi la care doriti sa va conectati si click pe coloana respectiva pentru a introduc e par ola . Se va con ecta la internet si va fi
afisata pictograma
sus.
Bluetooth a.Click “Blutooth” pentru a intra in starea implicita. BLUTOOTH este
oprit. Click pe partea dreapta a barei
si se va conecta
automat la “Wi-Fi” si va afisat
Apoi click si dispozitivul va scana auto mat dispzitivele Bluetooth disponibile. b. Alegeti numele dispozitivului disponibil la care doriti sa va conectati si click pe coloa na d e introducere a parolei. S e va conecta dispoz itivu l si va fi afisata pictograma
sus.
Profile audio
In aceasta interfata puteti sa predefiniti profilele ca General ,Silentios, Intalnire, Exterior.
Display
Click Display si puteti seta Luminozitate, Ecran, Wallpaper, Tema,
Sleep, Marime font etc.
Stocare Arata stocarea interna si externa. Click optiunea “Unmount storage”
si puteti indeparta cardul Micro SD in siguranta.
Baterie
Dupa ce intrari in aceasta interfata, va fi afisat procentajul bateriei si procentajul con su mator ulu i de puter e.
Apps
Puteti dezinstala aplicatii in interfata DOWNLOADED. Instalati aplicatiile in interfat a Stocare telefon. Opriti aplicatiile in derulare in interfata starii de functionare..
Acces localizare Conform instructiunilor dispozitivului pentru a alege.
Securitate Configurare securitate.
Limba si introducere Configurati limba si tastatura. Backup si reset
Backup de date si datele de fabrica. Resetati setarile.
Nota: daca doriti sa resetati la setarile de fabrica, va rugam sa faceti un backup al datelor mai intai.
Data si ora
Setati ,ora, fusul orar, formatul orei , format data in aceasta interfata .Daca doriti sa setati data si ora, ar trebui sa alegeti optiunea OFF in automatizarea submeniului data si ora.
Program pornire/oprire
Intrari in aceasta interfata, setati timpul de pornire si timpul de oprire. Dispozitivul va porni sau se va inchide in functie de timpul setat.
Accesibilitate
Click pe accesibilitate, selectati continutul si apoi pictograma devine
Despre tablet Aceasta interfata arata informatii despre dispozitiv.
8. Solutia problemei
(1)
Dispozitivul nu se poate deschide
a. Verificati puterea bateriei b. Incarcati mai intai si apoi incerc ati inc a o data c. Resetati si porniti dispozitivul d. Daca nu se deschide dupa 5 minute de incarcare, va rugam sa
contactati furnizorul.
(2)
Nu se poate auzi vocea in casti
a. Verificati volumul sa nu fie setat la zero
b. Verificati fisierul muzical, poate fi defect. Incercati sa redati alta
muzica. Daca fisierul este defect poate duce la zgomot puternic..
Használati útmutató
Magyar
Solution7III
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy a készüléket az alábbi útmut ató sz erint üz e melt es se. K érj ük, a h ely es é s biz tons ágos használat érdekében, figyelmesen olvassa végig a jelen használati útmutatóban foglaltakat.
Kérjük, ne tegye magas hőmérsékletű, poros, nedves helyre. Kérjük, ne tegye magas hőmérsékletű, különösen napfényes
helyre, mint például szélvédő.
Ne ejtse le vagy üsse meg a készüléket. A készülék remegése a
képernyő rendellen működését okozhatja.
Kérjük, mindig ügyeljen a megfelelő hangerőre, a túl magas
hangerő fülzúgás okozhat, ilyenkor halkítsa le a készüléket.
Kérjük, az alábbiak szerint töltse a készüléket:
Q. Az energiát jelző ikonok azt jelzik, hogy már nincs energia. R. A rendszer automatikusan kikapcsol, indítás után újra leáll a
készülék.
S. A működtető gombok nem reagálnak. T. A készülék jobb felső sarkában lévő piros ikon megjelenik
Letöltéskor, feltöltéskor vagy frissítéskor, kérjük hirtelen ne húzza
ki a konnektorból a készüléket, mert alkalmazás hibákat okozhat.
A készülék sérüléséből, felhasználó általi javításból vagy a
memória bármilyen okból történő adatvesztésért a gyártó vállalat nem vállal felelősséget, kérjük használja a készülék az
útmutatóban f ogl altak szerint.
Ne szerelje szét a készüléket és alkohollal, hígítóval és benzinnel
ne törölje le a készüléket.
Ne használja olyan helyen a készüléket, ahol az elektromos
berendezések használata nem megengedett (pl. repülő).
Kérjük, nem használja a Tablet Pc-t vezetéskor vagy utcán sétálás
közben.
Az USB csak adatforgalomra használatos.
A vállalat fenntartja magának a jogot, hogy a terméket, annak tulajdonságait előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
(Ez a tablet nem vízálló!)
Megjegyzés】Az ebben a használati útmutatóban szereplő összes
kép referenciaként szolgál. A termék tulajdonságai illetve azzal
kapcsolatos információk előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Készülék bemutatása
Gombok
(14) USB port
(15)
(16) Hátsó kamera (17) vaku
(18)
: Power gomb:
hosszan nyomva be/kikapcsolhatja a készüléket, röviden nyomva zárolhatja a
képernyőt és újra
megnyithatja.
(19) Hangszóró
(20) Hangerő + - (21) Home (22) Fülhallgat ó port (23) Hangszóró (24) Első camera (25) Mic - mikrofon
(26)
1 SIM kártya foglalat
(fedél alatt)
(14) 2 SIM kártya foglalat (fedél alatt)
(15) Micro SD kártya
foglalat (fedél alatt)
Használat
Ne kódolja ki a tabletet. Különben hiba fog jelentkezni és nem lehet helyrehozni. A garancia nem érvényes a kikódolt tabletre!
(1) Indítás és leállítás
Indítás: Nyomja hossza a power gombot és a készülék elindul.
Megjelenik a zárolt képernyő, nyomja meg és tartsa rajta az ujját a
ikonon, majd húzza a pozícióba és a készülék au
tomatikusan feloldja a képernyőzárat, lásd alább,
Majd belép a fenti képernyőre, nyomja meg az
ikont és belép a
főfelületbe.
Leállítás: Nyomja hosszan (kb 2 másodpercig) a power gombot a
megjelenik az alábbi menü:
Nyomja meg a Power off (kikapcsolás) ikont és az alábbi almenü fog megjelenni:.
Klikkeljen az OK ikonra és a készülék le fog állni.
Klikkeljen az Airplane (repülő) üzemmódra és a készülék átvélt repülő
üzemmódra.
Klikkeljen az
ikonra és a készülék átvált Néma üzemmódra.
Klikkeljen az
ikonra és a készülék átvált Tárgyalás üzemmódra –
csak vibrálni fog.
Klikkeljen az ikonra és a készülék átvált Általános üzemmódra.
Energiatakarékos és képernyőzár mód: normál állapotban, nyomja
meg röviden a power gombot és a készülék belép alvó (energiatakarékos módba) és a képernyő lezár és elsötétül. Nyomja meg újra power gombot és a képernyő újra világos lesz.
Megjegyzés:
1. Energiatakarékos módban (képernyőzár és elsötétült képernyő) a
korábbi folyamatos tovább működnek, mint zenelejátszás.
11. Ha az akkumulátorszint alacsony a készülék folyamatosan felhívó
üzenetek küld a felhasználónak, hogy a készülék hamarosan le fog állni és kérjük a készüléket tölteni.
12. Ha készüléket hirtelen kikapcsolja, újraindításkor a rendszer
ellenőrzi önmagát és a lemezt, ez a folyamat eltar t hat hos sz a bb ideig is, majd belép a normál módba a készülék.
(2)Csatlakozás PC-hez
Először kapcsolja be a készüléket; másodszor használja a mellékelt
USB kábelt a számítógéphez való csatlakozáshoz; harmadszor a készülék automatikusan belép az USB kapcsolati felületre, klikkeljen a “Turn on USB storage / USB háttértár bekapcsolása” opcióra és a
készülék csatlakozni fog a szá mítóg éphez, így már adatokat másolha t , fogadhat stb.
Megjegyzés: miután a készülék csatlakozott a PC-hez, a
főképernyőn az áll apotsoron megjele nik az ikon, klikkeljen rá és húzza fel az USB kapcsolati menü megjelenítéséhez.
(3) Micro SD kártya és háttértár
a. Amikor csatlakoztatta a készüléket a számítógéphez, a PC-n
megjelenik a kettő cserélhető lemez ikon, egyik a beépített memória a másik a micro SD kártya.
A File Manager (fájlkezelő) programban, klikkeljen az SD kártyára és
belép az micro SD kártya tartalmába.
1. Fájlok megnyitása: klikkeljen az adott fájlra annak megnyitásához;
2. Fájlok kez elé se: kl ik kel jen rá és tartsa 2 másodperc ig az ujját az adott fájlra és megjelenik egy almenü, amiben: Copy (másolás), Delete (törlés), Move (mozgatás), Paste (behelyezés), Rename (átnevezés),
Send (küldés), Cancel (mégse). Megjegyzés:
a.ha a készülék támogatja a Micro SD kártyát. b. Helyezze be és távolítsa el a Micro SD kártyát.
Behelyezés: tartsa a Micro SD kártya fém oldalát felfelé (jelzés a készüléken), majd helyezze be a Micro SD kártyát a Micro SD kártya foglalatba.
Eltávolítás: a “settings / beállít áso k” menüb en, lép jen be a “Storage / háttértár” menübe majd klik kel jen a ”Hátt ért ár elt áv olít á sa / Unmount storage” opcióra, majd nyomja meg finoman a Micro SD kártyát és kártya kiugrik a helyéről – így lehet biztonságosan eltávolítani a kártyát.
(4) SIM kártya SIM kártya behelyezése és a 2G/3G használata
1. kapcsolja ki a Wi-Fi-t;
2. állítsa le a készüléket;
3. t
egye be a helyesen SIM kártyát (fém oldalával lefelé) a SIM kártya
foglalatba, majd indítsa újra a készüléket;
4. várjon, majd a SIM kártya jele
megjelenik a kijelző felső
részén, majd főfelületen klikkeljen az
ikonra és adja meg a
telefonszámot, ma jd klikke lje n az
ikonra a híváshoz, a készülék
támogatja a 2G/3G hívásokat és az internetet.
b. SIM kártya eltávolítása
1. kapcsolja ki a készüléket.
2. finoman nyomja meg a SIM kártyát, hogy kiugorjon.
Megjegyzés:
1. Hogy megvédje a SIM kártyát, kérjük kapcsolja ki a készüléket behelyezéskor/kivételkor.
2. Kérjük, hogy megjelelő irányban helyezze be a SIM kártyát a
annak sérülésének elkerülése érdekében.
3. A SIM kártyán lévő adatok megvédése érdekében, készítsen biztonsági mentést a SIM kártyán lévő adatokról.
(5) Akkumulátor kezelés és újratöltés
a
. Kérjük a mellékelt és hitelesített töltőt használja, a töltés
végeztével húzza ki a konnektorból.
b. Ha kifogyott az elem (akkumulátor), töltés után 5 perccel lehet
újra bekapcsolni a készüléket.
c. Kérjük, ne használjon 5V2A-nál nagyobb feszültségű töltőt
töltéshez, mert a készülék me gsérü lhet.
(6) Alkalmazások telepítés és törlése
Alkalmazások telepítése Másolja az alkalmazást a készülékre vagy a Micro SD kártyára.
② Lépje n be a Files manager / Fájlkezelőbe, keresse meg és nyissa meg azt az alkalmazást, amelyet telepíteni szeretne, klikkeljen rá és megjelenik egy felugró ablak.
Klikkeljen az “Install / Telepítés” ikonra a telepítéshez. A telepítés után, lépjen vissza a főfelületre és láthatja a telepített
alkalmazás ikonját. Megjegyzés: ha az alkalmazás nem közvetlenül a Market(Google)-l lett letöltve a rendszer a “telepítés blokkolva / Install blocked” menü jelenik meg, klikkeljen a “Settings / Beállítások” menüre és a biztonság menüpont alatt válassza ki az “Unknown sources / Ismeretlen forrás”
menüt, és klikkeljen az “ok” ikonra, majd visszalépve a File Manager-be telepítheti az alkalmazást.
Ha közvetlenül a Market-ből töltötte le az alkalmazást a telepítés
minden gond nélkül végbemegy.
(7) Ikonok bemutatása
Ikon Funkciója Ikon Funkciója
Főfelületbe lépés Vissz a gom b
Home képernyőre lépés
Megnyitott alkalmazások miniatűr megjelenítése
Almenü
Készülék csatlakoztatva
a számítógéphez Micro SD kártya eltávolítása nem biztonságos
Zenelejátszó
WIFI cs atlakoztatva Töltés
Telefonhívás Emberek
SIM kártya jelerősség
Üzenet
Böngésző
6. Használati útmutató
(1) Főképernyő/főfelület
Főképernyőn kezelheti az alkalmazásokat és a widgets-et.
Alkalmazások kezelése: tartsa 3 másodpercig nyomva az ikonon az
ujját és az alkalmazás parancsikonja megjelenik a főképernyőn. Ikonok törlése: főképernyőn nyomja 3 másodpercig az ikont majd
megjelenik egy kék keret, húzza az ikont a szemetesláda ikonra ,
ha sikerült az ikon piros színű lesz..
A főképernyőn tartsa az ujját/érintőceruzáját 2 másod perc ig és
megjelenik a háttérkép menüje.
(2) Böngésző / Browser
A sikeres Wi-Fi kapcsolat ut án , kli kk elj en az ikonra v agy az
ikonra a főképernyőn – lásd alább.
Klikkeljen a beviteli mezőre” és a billentyűzet megjelenik, ahol
megadhatja a kívánt weboldal címét, majd klikkeljen az
ikonra.
Loading...