Weist darauf hin, dass Bedienschritte genau
wie in der Anleitung beschrieben ausgeführt werden müssen.
Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets die fol-
genden Regeln beachten:
• Benutzen Sie das Gerät so wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Unterlage auf.
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthal-
tenen Werkzeuge und Zubehörteile.
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, halten Sie das Netzkabel von Wasser und anderen
Flüssigkeiten fern. Falls aus irgendwelchen Gründen
Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät ein-
dringen sollten, ziehen Sie sofor t den Netzstecker,
benutzen das Gerät nicht weiter, sondern wenden
sich an den autorisierten Kundendienst (ASC) der
OURSSON AG.
• Schließen Sie das Gerät an eine passende Stromquelle an.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen leicht
entzündliche Dämpfe in der Luft liegen können.
• Versuchen Sie niemals, das Gerät eigenmächtig zu
öffnen – zum einen droht Stromschlaggefahr, zum
anderen können dadurch schwere Fehlfunktionen
eintreten; zusätzlich erlischt die Garantie. Wenden
Sie sich bei Reparatur und Wartung nur an den
autorisierten Kundendienst, der Reparaturen von
OURSSON-Markenprodukten ausführt.
• Wenn Sie das Gerät von einem kühlen zu einem war-
men Ort oder umgekehrt bringen, packen Sie es aus und
warten 1 – 2 Stunden ab, bevor Sie es einschalten. So
kann kondensierte Feuchtigkeit verdunsten und keinen
Schaden anrichten.
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tauchen
Sie das Gerät und das Netzkabel niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn Sie das Gerät
in der Nähe von Kindern benutzen.
• Berühren Sie keine heißen Teile; ansonsten kann es zu
Verbrennungen kommen.
• Das Netzkabel wurde bewusst kurz gehalten, damit es
nicht zur Stolperfalle werden kann.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über Tischkanten
herabhängt oder heiße Gegenstände berührt.
• Schließen Sie das Gerät nicht an Stromkreise an, an die
bereits andere Geräte angeschlossen wurden, die viel
Strom verbrauchen: In diesem Fall können Leitungen
überlastet werden, das Gerät funktioniert eventuell nicht
mehr richtig.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gas- oder
Elektroöfen und -herden auf.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät keinen Erschütterungen,
Vibrationen und anderen mechanischen Belastungen ausgesetzt wird, nicht umkippt oder stürzt.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät
reinigen oder Zubehörteile wechseln.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät ist nicht für Personen geeignet, die unter
DE
körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden
oder denen es an der nötigen Er fahrung im Umgang mit
Elektrogeräten mange lt. Dies gilt natü rlich auch für K inder.
Solche Personen dürfen das Gerät nur unter erfahrener
Aufsicht nutzen und/oder nachdem sie gründlich mit der
Bedienung des Gerätes und den eventuell damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden. Lassen Sie
Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät ist für den reinen Hausgebrauch vorgesehen.
• Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es von
Fachleuten des autorisierten Kundendienstes (ASC) der
OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es nicht zu
Gefährdungen kommt.
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthal-
tenen Werkzeuge und Zubehörteile.
• Verzichten Sie bei der Reinigung des Gerätes unbedingt
auf Scheuermittel und organische Reinigungsmittel
(Alkohol, Benzin und dergleichen). Bei hartnäckigen
Verschmutzungen können Sie neben einem feuchten
Tuch auch ein wenig mildes Reinigungsmittel benutzen.
REMPFEHLUNGEN
• Lesen Sie die Anleitung gut durch, bevor Sie das Gerät
benutzen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie
später darin nachlesen können.
• Sämtliche Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur
zur Veranschaulichung, können daher etwas vom tatsächlichen Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
• Stecken Sie niemals Fremdkörper oder noch verpackte
Toasts (z. B. in Folie) in die Toastschlitze.
• Benutzen Sie das Gerät nur aufrecht aufgestellt, niemals
im Liegen.
• Stellen Sie das Gerät keinesfalls unter Vorhängen,
Gardinen, anderen leicht brennbaren Gegenständen
oder unter Schränken auf; es besteht Brandgefahr!
• Decken Sie die Toastschlitze mit nichts ab.
• Benutzen Sie den Toaster nicht ohne eingesetzte
Krümelschublade.
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht beim Toasten und auch
nicht kur z danach um das Gerät; der Toaster wird natür-
lich heiß, Hitze kann die Kabelisolierung beschädigen.
Warten Sie, bis das Gerät gründlich abgekühlt ist.
Wenden Sie bei der Bedienung des Gerätes niemals
Gewalt an. Andernfalls kann es zu Schäden kom-
men, die nicht durch die Garantie abgedeckt werden.
5. Zum Schluss werden die Toasts zum bequemen Entnehmen angehoben.
Diese Betriebsart dient
zum Aufwärmen kühler
Brotscheiben.
Auftauen
1. Stecken Sie den Netzstecker ein.
2. Geben Sie Brotscheiben in die Toastschlitze.
3. Stellen Sie die gewünschte Röststufe ein.
4. Drücken Sie zum Auftauen die Taste
.
5. Zum Abschluss werden die Toasts zum einfacheren Entnehmen
angehoben.
Mit dieser Betriebsart
tauen Sie eingefrorene
Brotscheiben schnell und
einfach auf.
BEDIENELEMENTE, Abbildung C
ProblemUrsacheLösung
Das Display leuchtet
nicht auf.
Kein Strom.
Schauen Sie nach, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt.
Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose funktioniert. Sollte sich das
Problem nicht auf diese Weise lösen lassen, wenden Sie sich bitte an den
autorisierten OURSSON-Kundendienst.
Rauch dringt aus dem
Gerät.
Das Brot ist ver-
brannt.
Schalten Sie das Gerät sofort mit der Taste
ab.
Brotscheiben klemmen
im Toaster fest.
Ziehen Sie den Netzstecker, lassen Sie das Gerät gründlich abkühlen,
holen Sie dann das Brot heraus. Achten Sie darauf, dass Mechanik und
Heizelemente beim Herausholen des Brotes nicht beschädigt werden.
Bedienfeld,Abbildung C-1
– Mit dieser Taste starten und stoppen Sie den Toaster.
– Diese Taste dient zum Aufwärmen.
– Mit dieser Taste können Sie gefrorenes Brot auftauen.
– Und mit diesen Tasten stellen Sie die gewünschte
Röststufe, den Bräunungsgrad, ein.
Display – Abbildung С-2
Röststufenanzeige.
Erste Schritte
Vor dem ersten Einsatz lassen Sie den Toaster einmal leer
(also ohne Brot) arbeiten; dazu stellen Sie die Röststufe 7
ein. Wiederholen Sie die s an sc hließend noch zwei- bis dre imal. Lassen Sie das Gerät danach abkühlen.
Bedienung:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Krümelschublade im
Gerät sitzt. Stecken Sie den Netzstecker ein.
2. Geben Sie Brotscheiben in die Toastschlitze.
3. Stellen Sie die gewünschte Röststufe mit den Tasten
ein. Minimum: 1 (Brot wird nur etwas trockener
und fester). Maximum: 7 (Brot wird kräftig gebräunt).
Mögliche Einstellungen: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
4. Drücken Sie die Taste
automatisch abgesenkt.
5. Nach dem Toasten hören Sie ein Tonsignal, das Brot wird
zum einfachen Herausnehmen automatisch angehoben.
6. Sie können das Toasten jederzeit unterbrechen, wenn
das Brot schon etwas eher wie gewünscht gebräunt ist.
Dazu drücken Sie einfach die Taste
wünschte Bräunungsgrad erreicht ist
zum Toasten. Das Brot wird
, wenn der ge-
.
ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN
• Achten Sie immer darauf, Brotscheiben komplett auszupacken, bevor Sie diese in den Toaster geben.
• Wenn Sie nur einen Toastschlitz mit Brot bestücken, wird
das Brot gewöhnlich dunkler als beim Toasten zweier Brotscheiben auf einmal.
• Wenn Sie mehrere Toasts hintereinander rösten, werden
die folgenden Toastladungen etwas kräftiger gebräunt.
• Unterschiedliche Brotsorten benötigen natürlich auch unterschiedliche Röststufen. Stellen Sie den Toaster anfangs
am besten auf Röststufe 3 oder 4 ein – dies ist ein guter
Mittelwert.
• Toasten Sie nur Brotscheiben, die bequem in die Toast-
schlitze passen – nicht „stopfen“!
REINIGUNG UND PFLEGE, Abbildung D
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie das Gerät gründlich abkühlen. Wischen Sie
das Gehäuse mit einem feuchten Tuch sauber.
• Nehmen Sie die Krümelschublade zum Reinigen heraus.
• Wickeln Sie das Netzkabel um das Gehäuse, wenn Sie
das Gerät verstauen möchten.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten – höchste Stromschlaggefahr!
Temperatur bei Lagerung und Transport*-25 bis 35 °C
Umgebungstemperatur im Betrieb 5 bis 35 °C
Luftfeuchtigkeit15-75 %
Abmessungen (mm) 178×288×191
Gewicht (kg)1,51
* Die Geräte müssen an einer trockenen, gut belüf teten Stelle bei Temperaturen über -20°C gelagert werden.
ZERTIFIZIERUNG
Hinweise zur Produktzertizierung nden Sie unter http://www.oursson.com; Sie können auch Ihren Händler danach fragen.
Reparaturen des Gerätes dürfen nur über den autorisierten Kundendienst der OURSSON AG ausgeführt werden.
REPARATUREN
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein hochwertiges Produkt der
OURSSON AG entschieden haben. Wir achten darauf, Ihnen
stets sinnvolle, wirklich praxistaugliche Geräte zu bieten. Auch
bei der Qualität gehen wir keine Kompromisse ein. Falls Ihr
OURSSON-Produkt doch einmal repariert werden muss, wen
den Sie sich bitte an unseren autorisierten Kundendienst (nach-
stehend einfach Kundendienst genannt). Eine vollständige Liste
mit Kundendienstniederlassungen und ihren Anschriften nden
Sie auf unseren Internetseiten: www.oursson.com
Garantiebedingungen der OURSSON AG:
1. Die Garantiebedingungen der OURSSON AG, die
über den Kundendienst der OURSSON AG erbracht
werden, gelten ausschließlich in dem Land, in dem
die Geräte der OURSSON AG vertrieben werden, da
Garantieleistungen nach landesspezischen Vorschriften
und Konformitätsvorgaben erbracht werden müssen.
2. Die OURSSON AG erbringt Garantieleistungen gemäß den im
jeweiligen Vertriebsland gültigen Verbraucherschutzgesetzen.
Garantieleistungen können nur in Anspruch genommen
werden, wenn das jeweilige Produkt ausschließlich zu
persönlichen, familiären Zwecken sowie im Haushalt einge
setzt wird. Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von
Garantieleistungen verpichtet, wenn Produkte für gewerbli
che Zwecke, in Unternehmen, Institutionen, Organisationen
oder in einem ähnlichen Umfeld eingesetzt werden.
3. Folgende Nutzungsbedingungen und Garantiezeiten gel
ten für Produkte der OURSSON AG:
6
4. Die Garantieleistungen der OURSSON AG erstrecken
-
5. Die Garantie deckt keine Defekte ab, die durch falsche
-
-
-
6. Produktdefekte, die während der regulären Einsatzzeit eines
sich nicht auf folgende Produkte, bei denen es sich um
Verschleißteile handelt oder die nicht mit dem Hauptprodukt
in Verbindung stehen:
• Batterien.
• Mit dem Produkt gelieferte Hüllen, Kordeln, Tragekordeln und
Nutzung, falsche Lagerung oder falschen Transport der
Waren, durch Eingriffe Dritter oder Höhere Gewalt verur
sacht werden. Dazu zählen:
• Defekte, die durch nachlässige Handhabung, Einsatz
für Fremdzwecke, Nichteinhaltung der Anweisungen
der Bedienungsanleitung, zu hohe oder zu geringe
Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub, eigenmächtiges
Öffnen oder eigenmächtige Reparaturversuche, Betrieb
mit ungeeigneter Stromversorgung, Eindringen von
Flüssigkeiten, Insekten, sonstigen Fremdkörpern und
Substanzen sowie Langzeiteinsatz des Produktes unter
extremen Einsatzbedingungen entstehen.
• Defekte, die durch nicht autorisierte Versuche zum Testen
oder Prüfen des Produktes, durch physische Veränderung
oder Veränderung von Software, durch nicht autorisierte
Wartung oder Reparatur verursacht werden.
• Defekte, die durch Einsatz nicht standardisierter oder
• Defekte, die durch den Einsatz in Verbindung mit
Zusatzteilen (Zubehör) entstehen, die nicht von der
OURSSON AG zum Einsatz mit dem Produkt empfohlen
werden. Die OURSSON AG übernimmt keine Haftung für
die Qualität von Zusatzteilen (Zubehör) von Drittanbietern
und damit verbundenen Produkten. Zusätzlich gewährleis
tet die OURSSON AG nicht, dass Produkte einwandfrei mit
Produkten anderer Hersteller zusammenarbeiten.
Produktes auftreten, werden vom autorisierten Kundendienst
behoben. Innerhalb der Garantiezeit werden Defekte kosten
los behoben. Dazu müssen das Garantiezertikat sowie ein
Kaufbeleg (aus dem das Kaufdatum hervorgeht) im Original
vorgelegt werden. Fehlen solche Nachweise, beginnt die
Garantiezeit mit dem Herstellungsdatum der jeweiligen
Waren. Bitte beachten:
-
-
-
1 2 34
• Einrichtung und Installation (Zusammenbau,
Anschluss und dergleichen) des Produktes ge
mäß Bedienungsanleitung fallen nicht unter den
Garantieleistungsumfang der OURSSON AG. Solche
Tätigkeiten müssen vom Anwender selbst ausgeführt,
können gegen Gebühr auch von Spezialisten der meis
ten Kundendienstniederlassungen übernommen werden.
• Wartungstätigkeiten (wie Reinigen und Schmieren
beweglicher Teile, Austausch von Verschleißteilen,
Verbrauchsgütern und dergleichen) werden gegen
Gebühr ausgeführt.
7. Die OURSSON AG haftet nicht für jegliche direkten oder indi-
rekten Schädigungen von Menschen oder Tieren sowie nicht
für Sachschäden, sofern diese durch Nichtbeachtung der
Nutzungsbedingungen, unsachgemäße Lagerung, unsachge
mäßen Transport, falsche Installation, beiläuge falsche oder
fahrlässige Handlungen von Verbrauchern oder Dritten entstehen.
8. Unter keinen Umständen haftet die OURSSON AG
für jegliche speziellen, beiläugen, indirekten oder
Folgeschäden, zu denen auch Folgendes zählt:
Entgangener Gewinn, Schädigungen durch Geschäfts- und
andere Unterbrechungen, verursacht durch Nutzung oder
Nichtnutzbarkeit des Produktes.
9. Im Zuge ständiger Produktverbesserungen können sich
Designelemente und bestimmte technische Spezikationen
ohne Vorankündigung durch den Hersteller ändern.
Nutzung des Produktes über seine reguläre Einsatzzeit
hinaus:
1. Die von der OURSSON AG für dieses Produkt festgelegte
Einsatzzeit gilt nur dann, wenn das Produkt ausschließlich
für den persönlichen, familiären sowie Haushaltsbedarf
eingesetzt wird und sich der Anwender an die Vorgaben
zu ordnungsgemäßem Betrieb, Transport sowie zur rich
tigen Lagerung hält. Bei sachgerechter Handhabung und
Einhaltung der Betriebshinweise kann die tatsächliche
Lebenserwartung des Produktes die von der OURSSON AG
festgelegte Einsatzzeit überschreiten.
2. Wenden Sie sich nach Ablauf der regulären Einsatzzeit an
den autorisierten Kundendienst, lassen Sie eine vorsorgliche
Wartung ausführen und ermitteln, ob sich das Produkt für
eine weitere Nutzung eignet. Vorsorgliche Wartungsarbeiten
werden vom Kundendienst auch während der regulären
Einsatzzeit gegen Gebühr ausgeführt.
3. Die OURSSON AG rät vom Einsatz dieses Produktes über
die reguläre Einsatzzeit hinaus ab, sofern keine vorsorgliche
Wartung über den autorisierten Kundendienst vorgenom
men wird, da das Produkt in diesem Fall eine mögliche
Gefahr für Leben, Gesundheit und Eigentum des Anwenders
darstellen kann.
Recycling und Entsorgung
-
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der europäischen Direktive
2002/96/EG zu elektrischen und elektronischen Altgeräten
– WEEE.
Nach Ende seiner Einsatzzeit darf das Produkt nicht mit dem re-
-
gulären Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es bei einer
geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elekt
ronischer Altgeräte abgegeben, dort nach gesetzlichen Vorgaben
verarbeitet, recycelt oder entsorgt werden. Durch sachgerechte
Entsorgung des Produktes leisten Sie einen kleinen, aber dennoch
wichtigen Beitrag zur Bewahrung unserer natürlichen Ressourcen,
zum Schutz unserer Umwelt und unserer Mitmenschen.
Weitere Hinweise zu Sammelstellen und zum Recycling
dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung
-
oder Ihrer Entsorgungsgesellschaft für Haushaltsabfälle.
Herstellungsdatum
Jedes Produkt trägt eine eindeutige Seriennummer aus
Buchstaben und Ziffern sowie einen Barcode, der folgen
de Angaben enthält: Produktgruppe, Herstellungsdatum,
Seriennummer des Produktes.
TO
EG 1225011234567
Die Seriennummer nden Sie an der Rückseite des Produktes,
auf seiner Verpackung und auf der Garantiekarte.
Die ersten beiden Buchstaben bezeichnen die
Produktgruppe (Toaster – TO).
Die ersten beiden Ziffern geben das Herstellungsjahr an.
-
Die nächsten beiden Ziffern stehen für die
Herstellungswoche.
Die letzten Ziffern bilden die Seriennummer des Produktes.
Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen
wir Ihnen dringend, die Bedienungsanleitung und
die Garantiebedingungen aufmerksam durchzule
sen. Vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf
der Garantiekarte stimmen. Die Garantiekarte ist
nur dann gültig, wenn folgende Dinge richtig und
klar angegeben wurden: Modell, Seriennummer,
Kaufdatum, lesbarer Stempel, Unterschrift des Käu
-
fers. Modell- und Seriennummer des Gerätes müssen mit den Angaben auf der Garantiekarte übereinstimmen. Falls diese Bedingungen nicht erfüllt
oder die Angaben auf der Garantiekarte geändert
werden, verliert die Garantiekarte ihre Gültigkeit.
-
-
-
-
Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Produkten der OURSSON AG haben sollten, wenden Sie sich bitte einfach per E-Mail an uns:
support@oursson.com
Diese Anleitung wird durch internationale und EU-Urheberrechtsgesetze geschützt. Jegliche nicht autorisierte Verwendung der
Anleitung einschließlich Kopieren, Ausdrucken und Verteilen kann strafrechtliche Verfolgung nach sich ziehen.
2. Zertizierungsangaben zum Produkt nden Sie auf unseren Internetseiten: www.oursson.com
OURSSON AG
In China hergestellt
7
SAFETYINSTRUCTIONS,Fig. A
Dangersymbol
A reminder to user about high voltage.
Warningsymbol
A reminder to user about the necessity of operating exactly according to the
instructions.
When using electrical appliances should take the
following precautions:
• Use the device according to the following instructions manual.
• Install the device on a stable sur face.
• U se only the too ls , wh ich are inc lu ded in th e pr oduct set.
• To protect against risk of electrical shock do
not put the cord in water or other liquid. If
for some reason the water got into the unit,
contact an authorized service center (ASC)
OURSSON AG.
• For power supply, use a power grid with proper
characteristics.
• Do not use the device in areas where the air can
contain vapors of flammable substances.
• Never attempt to open the device by yourself – it could possibly be the reason of an
electrical shock can lead to product malfunction and will invalidate the manufacturer’s
warranty. For repair and maintenance, contact only authorized service centers meant
for repair of products under the trademark
OURSSON.
• When moved from a cool to a warm place and
vice versa unpack it before use and wait 1-2 hours
without turning it on.
• In order to prevent electrical shock do not immerse
the entire product or the wires into the water.
• Be particularly careful and cautious when using
the device near children.
• Do not touch any hot parts, as this may cause
injury.
• The power cord is specially made relatively short
in order to avoid the risk of injury.
• Do not allow the cord to hang over the sharp edge
of the table or touch hot surfaces.
• Do not connect this device to a grid which is overloaded with other appliances: it can lead to the
fact that the device will not function properly.
• Do not install the device near gas and electric
stoves and ovens.
• Af ter use, make sure to disconnect the device
from the power grid.
• Keep the device from bumps, falls, vibration and
other mechanical influences.
• M ake sur e to dis co nn ec t th e de vi ce fro m the power grid before cleaning or changing accessories.
• Do not use the device outdoors.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge. They can only use the device under
the supervision of the person responsible for their
safe ty, or aft er inst ruc tio n on the safe use of th e device. Do not allow children to play with the product.
• This product is intended only for use in the home.
• If the power cord is damaged, it must be replaced
by a specialist from the authorized service center
( ASC ) OURSSON AG to avoid danger.
• U se onl y th e to ol s, whi ch are inc luded in the prod uct set.
• When cleaning the appliance do not use abrasives and organic cleaners (alcohol, gasoline,
etc.). When cleaning the device it is allowed to use
a small amount of neutral detergent.
RECOMMENDATIONS
• Please read the instruction manual before using
the device. Keep the manual after reading for fur
ther use.
• All illustrations in this manual are schematic representations of real objects, which may differ from
the actual images.
• Never place foreign objects or toasts in foil into the
toasting openings.
• Operate the device only in vertical position.
• Do not cover toasting openings.
• Donotusetoasterwithoutremovabletray.
• Do not wrap the power cord around the body of
the device in the moment or immediately after the
preparation.
• Do not place the device under curtains or near
other easy flammable objects or under cupboards, this may lead to a fire.
The operation of this device in any case does
not imply application of any force to it, as this
may damage the product due to user fault.
8
ModeDescriptionNote
REHEAT
1. Plug in the device.
2. Place bread into toasting openings.
3. Press
button to begin heating up.
4. Cooking time is fixed.
5. Upon completion, toasts will raise automatically.
In this mode, you can
warm up cooled toast.
DEFROST
1. Plug in the device.
2. Place bread into toasting openings.
3. Select required roasting level.
4. Press
button to defrost.
5. Upon completion, toasts will raise automatically.
In this mode, you can
roast frozen slices of
bread.
UTILIZATION,
PossibleproblemCauseSolution
Indication isn’t
displaying
No power supply
Check if the cord is plugged in. Check if the socket is working. If the
problem persists, contact an authorized OURSSON service center.
Smoke comes out
from the device
Bread is burned
Immediately press
, button, to stop the device.
Bread slices stuck
in the toaster
Unplug the device, let it cool and after that remove the bread.
Make sure that the inner mechanism or heating element aren’t
damaged when removing bread.
Рiс. C
Controlpanel,Рiс. C-1
– use this button to turn on/turn off the preparation.
– use this button to select REHEAT mode.
– use this button to select DEFROST mode.
– use this button to choose the roasting level.
Display,Рiс. С-2
Roasting level indication.
GettingStarted
Beforefirstuse,turn on the toaster in bread roast-
ing mode without bread, setting the roasting level to
7. Repeat the procedure for 2-3 times. Then let the
device to cool.
Orderofoperation:
1. Make sure that the tray is installed completely.
Plug in the device.
2. Place bread into the toasting openings.
3. With the help of select the roasting level.
Minimum value is 1 (slightly dried), Maximum value 7 (brown crust). Available values: 1,2,3,4,5,6,7.
4. Press
er automatically.
5. When roasting is completed, you will hear a sound
signal and toasts will raise automatically.
6. You can control roasting level while preparing
toasts. If required level is reached, press
button to stop the process.
button to start roasting. Bread will low-
,
PREPARATIONRECOMMENDATIONS
• Be sure to remove wrapping and packing from
toast before placing them into toaster.
• If one toast is roasting, its color will be darker than
the color of two toast roasted at the same time on
the same level.
• If you’ll roast in a row a few servings of toast on the
same level, the last toasts will be the most crispy.
• For different types of bread, different roasting level
is required. For the first preparation set roasting
level from 3 to 4.
• Use bread slices that are easily placed into the
toasting openings.
CLEANINGANDMAINTENANCE, Рiс. D
• Unplug the device.
• Let the device cool. Then wipe the body with a
damp soft cloth.
• Remove the tray and clean it.
• Wrap the power cord around the base if the de
vice is put away for storage.
ModelTO2145D
Power consumption, W800
Rated voltage 220-240 V~; 50 Hz
Electric shock protection classI
Storage and transportation temperature *-25°C to +35°C
Operating temperature from +5°C to +35°C
Humidity Requirements15-75%
Dimensions, mm 178х288х191
Weight, kg1,51
Product name
Terms of use,
m on t h s
Warranty
Period,
months
Microwave ovens
breadmakers, induction hobs
6012
Multicookers, kitchen
processors, electric kettles,
electric grills, hand blenders,
hand mixers, meat grinders,
blenders, toasters, airpots,
toasters, juicers, steamers, coffee
makers, choppers, freezers,
refrigerators,
automatic coffee machines
For information on product certification, see http://www.oursson.com or ask seller for a copy.
Only a qualified specialist of an authorized service center OURSSON AG can repair the device.
SERVICING
Company OURSSON AG expresses great appreciation to
you for choosing our products. We have done everything
po ssi ble so th a t thi s me ets yo u r nee ds, an d th e qua l i t y corresponds to the best wor ld standards. If your OURSSON
branded product will need maintenance, please contact
one of the authorized servic e center (hereinafter – ASC).
A complete list of ASC and their exact addresses can be
found on the website w ww.oursson.com.
WarrantyobligationsOURSSONAG:
1. Warranty obligations OURSSON AG, provided ASC
OURSSON AG, apply only to models designed
OURSSON AG for the production or supply and sale
wi th in the co untry wher e th e wa rra nt y ser vic e is prov id ed, purchased in this country, certified for compliance
with the standards of this country, and also mar ked the
with official marks of conformit y.
2. Warranty obligations OURSSON AG operate within the
law on protec tion of consumer rights and are regulated
by the laws of the country in which they are provided, and only when the product is used exclusively for
personal, family or household purposes. Warranty obligations OURSSON AG shall not apply to uses of
goods for business purposes or in connection with the
acquisition of goods to meet the needs of enterprises,
institutions and organizations.
3. OURSSON AG sets for its products the following terms
of use and warranty p eriods:
10
4. Warranty obligations OURSSON AG shall not apply to
5. Warranty does not cover defects caused due to violations
6. Product defects detected during the lifetime of the prod-
the following products, if their replacement is assumed
and is not connected with disassembling products:
• Batteries.
• Cases, straps, cords for carrying, mounting accessories, tools, documentation that came with the product.
of the rules of consumer use, storage or transportation of
the goods, actions of third parties or force majeure, including but not limited to the following cases:
• If the defect was a result of careless handling, used for
other purposes, violations of conditions and rules of
operation set forth in the instruction manual, including
as a result of exposure to high or low temperatures,
high humidity or dust, traces of opening the device
independently and/ or self-repair, mismatch state
standards for power grids, getting liquids, insects or
other foreign objects, substances inside the device,
as well as long-term use of the product in extreme
operational modes.
• If the defect of the product was a result of unauthorized attempts to test the product or make any changes
in its construction or software programs, including repair or maintenance in unauthorized service centers.
• If the defect of the product was a result of use of
non-standard and/or low quality equipment, accessories, spare parts, batteries.
• If the defect of the product is associated with its use in
conjunction with additional equipment (accessories),
other than additional equipment recommended by
OURSSON AG for use with this product. OURSSON
AG is not responsible for the quality of the additional
equipment (accessories) manufactured by third parties, for the quality of its products together with such
equipment, as well as the quality of the work of the
additional equipment of OURSSON AG together with
the products of other manufacturers.
uct are eliminated by the authorized service centers
(ASC). During the warranty period, elimination of defects
is free of charge with the presentation of the original certificate of guarantee
6. and documents that confirm the fact and date of the
contract of retail purchase. In the absence of such documents, warranty period is calculated from the date of
manufacture of goods. It should be taken into account:
• Setup and Installation (assembly, the connection, etc.) of
the product described in the documentation attached to
it, does not enter the scope of warranty OURSSON AG
and can be performed by the user as well as the special
ists of most authorized service centers on a paid basis.
• Work upon maintenance of products (cleaning and
lubricating the moving parts, replacement of consumables and supplies, etc.) are made on a paid basis.
7. OURSSON AG is not responsible for any damage directly or indirectlycaused by their products to people, pets,
property, if it occurred as a result ofnon-observance of
the rules and conditions of use, storage, transportation
or installation of the product, intentional or negligent actions of consumer or third parties.
8. Under no circumstances, OURSSON AG is not responsible for any special, incidental, indirect or consequential
loss or damage, including but not limited to: lost profits,
damages caused by interruptions in the commercial,
industrial or other activities, arising from the use of or
inability to use the product.
9. Due to continuous product improvement, design elements and some technical specifications are subject to
change without prior notice from the manufacturer.
1. Lifetime set by OURSSON AG for this product applies
only when the product is used exclusively for personal,
family or household needs, as well as the consumer observes the correct operation, storage and transportation
of products. Under thecondition of careful handling of the
product and compliance with the rules of operation the
actual life may exceed the lifetime set by OURSSON AG.
2. At the end of the product lifetime, you should contact
an authorized service center for to conduct a preventive
maintenance of the product and determine the suitabilityfor further use. Work on conducting a preventive
maintenance of the products is also made in service
centers on paid basis.
3. OURSSON AG does not recommend the use of this
product after the end of its lifetime without its preventive
maintenance by the authorized service center, since inthis case, the product can be dangerous to the life, health
or property of the consumer.
ProductRecyclingandDisposal
This appliance has been identified in accordance with the
European directive 2002/96/EG on Waste Electrical and
Electronic Equipment – WEEE.
After the expiration of the lifetime, the product cannot be
disposed with another household waste. Instead, it shall be deposited in the appropriate recycling collection point for electrical
and electronic equipment for proper treatment and disposal
in accordance with federal or local law. By disposing correctly this product, you will help to conserve
natural resources and preventing the product from
damaging the environment and human health. For
more information on the collection point and recycling
of this product, please contact your local municipal
authorities or the enterprise for household waste disposal.
Dateofmanufacture
Each product has a unique serial number in the form of
alphanumeric row and is duplicated with a barcode that
contains the following information: name of the product
group, date of manufacture, serial number of the product.
TO
EG 1225011234567
1 2 34
Serial number is located on the rear of the product, on the
package and the warranty card.
The first two letters-correspondence to the product
group (Toaster – TO).
The first two digits – year of manufacture.
The second two digits – week of manufacture.
The last two digits – serial number of product.
To avoid misunderstandings, we highly recommend you to read carefully the instruction
manual and the warranty obligations. Check
the correctness of the warranty card. Warranty
card is valid only if the following are correctly
and clearly stated: model, serial number, date of
purchase, clear stamps, buyer’s signature. The
serial number and the model of the device must
be the same as in the warranty card. If these
conditions are not fulfilled or the data specified
in the warranty card was changed, the warranty
card is invalid.
If you have questions or problems with OURSSON AG products – please contact us by e-mail:
support@oursson.com
This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions, including copying, printing and distribution, but not limited to, involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability.
Contact information:
1. Manufacturer of goods - OURSSON AG (Orson AG) Seefeldstrasse 56, 8008 Zurich, Switzerland.
2. Certification information product available on the website www.oursson.com.
OURSSON AG
Made in China
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. A
Símbolo de peligro
Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.
Símbolo de advertencia
Recuerda al usuario la necesidad
de seguir las instrucciones al pie de la letra.
Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las siguientes precauciones:
• Use el aparato según se indica en el siguiente manual de instrucciones.
• Coloque el aparato sobre una supercie estable.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No permita que el cable eléctrico entre en con-
tacto con agua u otros líquidos para protegerse
del riesgo de descarga eléctrica. Si por cualquier razón penetrara agua en el aparato, póngase en contacto con un centro técnico autorizado OURSSON AG.
• Use una red de alimentación eléctrica de características adecuadas.
• No use el aparato en zonas en donde el aire pueda
contener vapores de sustancias inamables.
• Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta,
ya que podría provocar una descarga eléctrica
que podría averiar el aparato e invalidar la garantía del fabricante. Deje las tareas de mante-
nimiento y reparación únicamente en manos de
los centros técnicos autorizados por la marca
OURSSON.
• Cuando traslade el aparato de una zona caliente a
una fría y viceversa, desempaquételo antes de usarlo y espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.
• Para evitar las descargas eléctricas, evite su-
mergir el aparato o sus cables en agua.
• Tenga especial cuidado cuando use el aparato cerca
de los niños.
• No toque las partes calientes del aparato, ya que po-
dría sufrir lesiones.
• El cable de corriente es corto expresamente con el
n de evitar el riesgo de sufrir lesiones.
• No deje que el cable de corriente quede colgando
sobre el borde alado de una mesa o que entre en
contacto con supercies calientes.
• No conecte este aparato a una red sobrecargada con
otros aparatos, ya que podría causar que no funcio-
nara correctamente.
• No instale el aparato cerca de cocinas y hornos eléctricos y de gas.
• Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato de
la red eléctrica.
• Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibraciones y otros efectos mecánicos.
• Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléc-
trica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.
• No use el aparato en exteriores.
• Este aparato no está diseñado para su uso por per-
sonas discapacitadas física, sensorial o mentalmente (incluidos niños), o carentes de la experiencia y
ES
los conocimientos necesarios. Dichas personas solo
pueden usar este aparato bajo la vigilancia de una
tercera persona responsable de su seguridad o tras
recibir adiestramiento acerca de su uso. No permita
que los niños jueguen con el producto.
• Este producto está únicamente indicado para uso
doméstico.
• S i el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar su
sustitución a un especialista de un centro técnico au
torizado OURSSON AG para evitar cualquier peligro.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales
como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.
Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad
de detergente neutro.
RECOMENDACIONES
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes
de usar este aparato. Conserve el manual tras su
lectura para futuras consultas.
• Todas las ilustraciones contenidas en este manual
son representaciones esquemáticas de objetos reales, que pueden diferir de las imágenes presentadas.
• Jamás coloque objetos extraños o tostadas envueltas en papel de aluminio en las aperturas de la tostadora.
• Use el aparato únicamente en posición vertical.
• No coloque el aparato debajo de cortinas o
cerca de otros objetos fácilmente inamables o
debajo de armarios, ya que podría provocar un
incendio.
• No cubra las aperturas de la tostadora.
• No use la tostadora sin la bandeja extraíble.
• No enrolle el cable de alimentación alrededor del
cuerpo del dispositivo durante la preparación o inmediatamente después.
Manual de instrucciones .......................................... 1 ud.
ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig. B
1
Cuerpo
2
Bandeja
3
Aperturas de la tostadora
4
Panel de control
-
12
ModoDescripciónNota
RECALENTADO
1. Enchufe el aparato.
2. Introduzca pan en las aperturas de la tostadora.
3. Pulse el botón
para iniciar el calentamiento.
4 Se ja el tiempo de preparación.
5. Una vez nalizado el proceso, las tostadas se elevan
automáticamente.
En este modo, puede
calentar las tostadas que se
han enfriado.
DESCONGELACIÓN
1. Enchufe el aparato.
2. Introduzca pan en las aperturas de la tostadora.
3. Seleccione el nivel de tueste requerido.
4. Pulse el botón
para iniciar la descongelación.
5. Una vez nalizado el proceso, las tostadas se elevan
automáticamente.
En este modo, puede
tostar rebanadas de pan
congelado.
USO,Fig. C
Posible problemaCausaSolución
El indicador no
muestra nada
No hay
alimentación
eléctrica
Compruebe si el cable de alimentación está enchufado. Compruebe
si el enchufe funciona. Si el problema persiste, póngase en contacto
con un centro de servicio técnico autorizado por OURSSON.
Sale humo del aparato
El pan se ha
quemado
Pulse inmediatamente el botón
para detener el proceso.
Rebanadas de
pan han quedado
atascadas
en la tostadora
Desenchufe el aparato, deje que se enfríe y luego retire el
pan. Asegúrese de que el mecanismo interior o el elemento de
calentamiento no se hayan dañado al retirar el pan.
Panel de control, Fig. C-1.
– use este botón para iniciar/detener el proceso
de tueste.
– use este botón para seleccionar el modo REHEAT
(RECALENTADO).
– use este botón para seleccionar el modo
DEFROST (DESCONGELACIÓN).
– use este botón para seleccionar el nivel de tueste.
Visor, Fig. С-2:
Indicador del nivel de tueste.
Introducción
Antes del primer uso, encienda la tostadora en el modo
de tostado de pan sin introducir pan en ella, seleccionando el nivel de tueste 7. Repita el procedimiento 2 o 3
veces. A continuación, deje que el dispositivo se enfríe.
Funcionamiento:
1. Asegúrese de que la bandeja esté correctamente
instalada. Enchufe el aparato.
2. Introduzca pan en las aperturas de la tostadora.
3. Seleccione el nivel de tueste con la ayuda de
El valor mínimo es 1 (tueste ligero), y el máximo es 7
(corteza marrón). Valores disponibles: 1,2,3,4,5,6,7.
4. Pulse el botón
automáticamente.
5. Una vez nalizado el tueste, escuchará una señal
acústica y las tostadas se elevarán automáticamente.
6. Puede controlar el nivel de tueste mientras prepara
las tostadas. Si se alcanza el nivel de tueste requeri-
do, pulse el botón
para iniciar el tueste. El pan bajará
para detener el proceso.
.
RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN
• Asegúrese de retirar el envoltorio de las tostadas antes de introducirlas en la tostadora.
• Si tuesta sólo una tostada, adquirirá un color más os-
curo que si tuesta dos rebanadas a la vez al mismo
nivel de tueste.
• Si va a tostar varias rebanadas de una vez al mismo
nivel, tenga en cuenta que las últimas tostadas que
haga serán las más crujientes.
• Cada tipo de pan requiere un nivel de tueste diferente.
Para la primera preparación, je el nivel de tueste en
el valor 3 o 4.
• Use rebanadas de pan que puedan introducirse fácilmente en las aperturas de la tostadora.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO , Fig. D
• Desenchufe el aparato.
• Deje que se enfríe. Pase un paño humedecido por el
cuerpo del aparato.
• Retire la bandeja y límpiela.
• Enrolle el cable de alimentación en la base si va a
guardar el aparato.
• Jamás sumerja completamente el aparato
en agua, ya que existe riesgo de descarga
eléctrica.
POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
13
ESPECIFICACIONES
Especicaciones
ModeloTO2145D
Consumo energético (W)800
Tensión nominal220-240 V~; 50 Hz
Clase de protección frente a descargas eléctricasI
Temperatura de almacenamiento y transporte *-25 °C a +35 °C
Temperatura de funcionamiento de +5 °C a +35 °C
Requisitos de humedad15-75 %
Dimensiones (mm) 178 х 288 х 191
Peso (kg)1,51
Nombre del producto
Términos
de uso,
meses
Periodo de
garantía,
meses
Hornos microondas, panicadoras, placas de inducción
6012
Robots de cocina, procesadores
de cocina, hervidores eléctricos,
parrillas eléctricas, batidoras manuales, mezcladoras manuales,
picadoras de carne, batidoras,
tostadoras, termos, licuadoras,
vaporeras, cafeteras, molinillos,
congeladores, refrigeradores,
máquinas de café automáticas
36 12
Balanzas de cocina24 12
* Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas no inferiores a -20 ºC.
CERTIFICADO DEL PRODUCTO
Para obtener información sobre certicado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor.
Deje cualquier reparación del aparato en manos de un centro de servicio técnico autorizado por OURSSON AG.
MANTENIMIENTO
La compañía OURSSON AG le agradece enormemente la
elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posible para
que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad
que demandan las normas internacionales más exigentes. Si
su producto de marca OURSSON precisa de mantenimiento,
póngase en contacto con el centro de asistencia téc nica autori
zado (en adelante, CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus
direcciones en nuestro sitio web, www.oursson.com.
Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:
1. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG, satisfechas por los CAT de OURSSON AG, son válidas
únicamente para los modelos diseñados por OURSSON
AG para la producción o suministro y venta en el país en
donde el servicio de garantía se proporcione, adquiridos
en este país, homologados según las normativas de este
país y dotados de las marcas de conformidad ociales.
2. Las obligac io nes de la garantía OU RS SON AG se rigen por
la ley de protección de los derechos de los consumidores
y por las leyes del país en el cual se suministra el producto, y se aplicarán únicamente cuando el producto se use
exclusivamente para propósitos personales, familiares o
domésticos. Las obligaciones de la garantía de OURSSON
AG no se aplicarán en caso de uso comercial de los productos o si estos se han adquirido para satisfacer las
necesidades de empresas, instituciones u organizaciones.
3. OURSSON AG establece para sus productos los siguientes términos de uso y periodos de garantía:
14
4. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se
5. La garantía no cubre los efectos causados por los incum-
-
6. Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados
aplicarán a los siguientes productos, si son productos consumibles y no pertenecen a los componentes principales:
• Baterías.
• Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios de
montaje, herramientas, documentación adjunta al producto.
plimientos de las reglas de uso por parte del consumidor,
el almacenamiento o el transporte de las mercancías, las
acciones de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limitación los siguientes casos:
• Si la avería se debió a una manipulación imprudente,
al uso con otros nes, al incumplimiento de las condiciones y reglas de funcionamiento establecidas en el
manual de instrucciones, incluida la exposición a temperaturas altas o bajas, al polvo o a niveles altos de
humedad, a indicios de apertura del aparato y de autorreparación, la conexión a redes de alimentación con
parámetros distintos a los estipulados, a la penetración
de líquidos, insectos u otros objetos o sustancias extrañas en el aparato, al uso prolongado del producto en
modos operativos extremos, o bien se detectan indicios
de apertura independiente del aparato y/o intento de
autorreparación.
• Si la avería del producto fue resultado de intentos no
autorizados de probar el producto o de realizar cualquier cambio en su conguración o en sus programas
de software, incluidos la reparación o el mantenimiento
en centros técnicos no autorizados.
• Si la avería del producto fue el resultado del uso de
equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar
y/o de baja calidad.
• Si la avería del producto está asociado a su uso junto con
otros equipos (accesorios) distintos de los equipos adi
cionales recomendados por OURSSON AG para su uso
con este producto. OURSSON AG no se hace responsa
ble de la calidad de los equipos adicionales (accesorios)
fabricados por terceros, ni de la calidad sus productos al
operar junto con dichos equipos, ni tampoco de la calidad
del trabajo de los equipos adicionales de OURSSON AG
junto con los productos de otros fabricantes.
son los encargados de reparar las averías detectadas
durante la vida útil de los productos. Durante el periodo
de garantía, la reparación de las averías se lleva a cabo
sin coste alguno con la presentación del certicado de
-
-
garantía original y los documentos que conrmen la fecha
de compra del aparato. En ausencia de los documentos,
el periodo de garantía se calcula a partir de la fecha de
fabricación del producto. Debe tenerse en cuenta:
• Los procesos de conguración e instalación (montaje,
conexión, etc.) del producto descritos en la documentación que se adjunta quedan fuera del ámbito de la
garantía de OURSSON AG, y pueden quedar a cargo
del usuario o de especialistas de la mayoría de los cen-
tros técnicos autorizados (servicio con coste adicional).
• Las tareas de mantenimiento de los productos (limpie-
za y lubricación de las piezas móviles como sustitución
de los consumibles y suministros, etcétera) tienen un
coste adicional.
7. OURSSON AG no se hace responsable de ningún daño
directo o indirecto causado por sus productos a personas,
mascotas o propiedades, si estos son consecuencia de la
inobservancia de las reglas y condiciones de uso, almace
namiento, transporte o instalación del producto, así como de
acciones intencionales o negligentes del usuario o de terceros.
8. OURSSON AG no se hace responsable bajo ninguna
circunstancia de ninguna pérdida o daño indirecto o
consecuente, incluidos sin limitación los siguientes: pérdida de benecios, daños causados por interrupciones en
actividades comerciales, industriales o de otra índole, derivadas del uso o de la imposibilidad de uso del producto.
9. Debido a las continuas mejoras en el producto, los elementos de diseño y algunas especicaciones técnicas están
sujetas a cambio sin previo aviso por parte del fabricante.
Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil:
1. El tiempo de vida útil que OURSSON AG otorga a este
producto sólo es válido si el producto se usa exclusiva-
mente para satisfacer necesidades personales, familiares
o domésticas, y siempre y cuando el usuario observe las
normas de uso, almacenamiento y transporte de pro-
ductos indicadas. Si el producto se maneja de manera
cuidadosa y se usa conforme a las instrucciones del ma-
nual, es posible que su vida útil se prolongue más allá del
plazo especicado por OURSSON AG.
2. Al nal de la vida útil del producto, deberá ponerse en contacto con un centro técnico autorizado para llevar a cabo
un mantenimiento preventivo del producto y determinar la
idoneidad de prolongar su uso. Las tareas para realizar un
mantenimiento preventivo de los productos se llevan a cabo
también en los centros de servicio (con coste adicional).
3. OURSSON AG no recomienda usar este producto una vez
rebasado el límite de su vida útil sin que un centro técnico autorizado realice antes un mantenimiento preventivo,
ya que en caso contrario el producto podría suponer un
riesgo para la vida, la salud o las propiedades del usuario.
Reciclaje y eliminación del producto
Este aparato ha sido identicado de acuerdo con la directiva
europea 2002/96/EG sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
Al nal de su vida útil, el producto no puede eliminarse junto con
los residuos domésticos corrientes. En su lugar, deberá llevar
lo a un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos
adecuado para llevar a cabo el tratamiento y la eliminación con
formes a las normativas nacionales o locales. Al deshacerse este
producto de forma correcta, está ayudando a la conservación de
los recursos naturales y evitando que el producto dañe el medio
ambiente y la salud de las personas. Para obtener más
información sobre los puntos de recogida y reciclaje de
este producto, diríjase a las autoridades de su munici
pio o a la empresa de recogida de residuos domésticos.
Fecha de fabricación
Cada producto cuenta con un número de serie único en forma
-
de cadena alfanumérica, duplicada en un código de barras que
contiene la siguiente información: nombre del grupo de productos, fecha de fabricación, número de serie del producto.
TO
EG 1225011234567
1 2 34
El número de serie se encuentra en la parte posterior del pro-
ducto, en el embalaje y en la tarjeta de garantía.
Las dos primeras letras corresponden al grupo de produc-
tos (tostadora, TO).
Los dos primeros dígitos corresponden al año de
fabricación.
Los siguientes dos dígitos corresponden a la semana de
fabricación.
Los últimos dos dígitos corresponden al número de serie
del producto.
Para evitar malentendidos, recomendamos encarecidamente que lea con atención el manual de
instrucciones y las obligaciones de la garantía.
Compruebe que la tarjeta de garantía sea correc
ta. La tarjeta de garantía es válida únicamente
si en ella se indica de forma clara y correcta los
siguientes datos: modelo, número de serie, fecha
de compra, sello, rma del comprador. El número
de serie y el modelo del aparato deben coincidir
con los que se indican en la tarjeta de garantía. Si
estas condiciones no se cumplen o bien los datos
especicados en la tarjeta de garantía están cam
biados, la tarjeta de garantía queda invalidada.
-
-
-
-
-
Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, - por favor póngase en contacto con
nosotros por correo electrónico: support@oursson.com
Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la UE. Cualquier uso no autorizado de las instruc-
ciones, incluidas (sin limitación) la copia, la impresión y la distribución, puede acarrear responsabilidades civiles o penales.