Weist darauf hin, dass Bedienschritte genau
wie in der Anleitung beschrieben ausgeführt werden müssen.
Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets die
folgenden Regeln beachten:
• Benutzen Sie das Gerät so wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Unterlage auf.
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang
enthaltenen Werkzeuge und Zubehörteile..
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, halten Sie das Netzkabel von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Falls aus irgendwelchen
Gründen Wasser oder andere Flüssigkeiten in
das Gerät eindringen sollten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker, benutzen das Gerät nicht weiter, sondern wenden sich an den autorisierten
Kundendienst (ASC) der OURSSON AG.
• Schließen Sie das Gerät an eine passende
Stromquelle an.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen
leicht entzündliche Dämpfe in der Luft liegen können.
• Versuchen Sie niemals, das Gerät eigenmächtig zu
öffnen – zum einen droht Stromschlaggefahr, zum
anderen können dadurch schwere Fehlfunktionen
eintreten; zusätzlich erlischt die Garantie. Wenden
Sie sich bei Reparatur und Wartung nur an den
autorisierten Kundendienst, der Reparaturen von
OURSSON-Markenprodukten ausführt.
• Wenn Sie das Gerät von einem kühlen zu einem warmen Ort oder umgekehrt bringen, packen Sie es aus
und warten 1 – 2 Stunden ab, bevor Sie es einschalten. So kann kondensierte Feuchtigkeit verdunsten
und keinen Schaden anrichten.
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel niemals
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn Sie das
Gerät in der Nähe von Kindern benutzen.
• Berühren Sie keine heißen Teile; ansonsten kann es
zu Verbrennungen kommen.
• Das Netzkabel wurde bewusst kurz gehalten, damit
es nicht zur Stolperfalle werden kann.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über
Tischkanten herabhängt oder heiße Gegenstände
berührt.
• Schließen Sie das Gerät nicht an Stromkreise an, an
die bereits andere Geräte angeschlossen wurden,
die viel Strom verbrauchen: In diesem Fall können
Leitungen überlastet werden, das Gerät funktioniert
eventuell nicht mehr richtig.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasoder Elektroöfen und -herden auf.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker
aus der Steckdose.
• So rg en S ie d af ür , da ss d as G er ät k ei ne n Er sc hü tt er ung en ,
Vibrationen und anderen mechanischen Belastungen
ausgesetzt wird, nicht umkippt oder stürzt.
DE
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät reinigen oder Zubehörteile wechseln.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät ist nicht für Personen geeignet, die unter
körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden
oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang
mit Elektrogeräten mangelt. Dies gilt natürlich auch
für Kinder. Solche Personen dürfen das Gerät nur
unter erfahrener Aufsicht nutzen und/oder nachdem
sie gründlich mit der Bedienung des Gerätes und den
eventuell damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
• Das Gerät ist für den reinen Hausgebrauch vorgesehen.
• Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es von
Fachleuten des autorisierten Kundendienstes (ASC)
der OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es
nicht zu Gefährdungen kommt.
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang
enthaltenen Werkzeuge und Zubehörteile.
• Verzichten Sie bei der Reinigung des Gerätes
unbedingt auf Scheuermittel und organische
Reinigungsmittel (Alkohol, Benzin und dergleichen).
Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie
neben einem feuchten Tuch auch ein wenig mildes
Reinigungsmittel benutzen.
EMPFEHLUNGEN
• Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch, bevor Sie das
Gerät benutzen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.
• Sämtliche Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur zur Veranschaulichung, können daher etwas vom
tatsächlichen Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
• Lassen Sie beim Umgang mit Keramikgefäßen immer
Vorsicht walten: Keramik ist hart, bricht aber leicht.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, während es arbeitet.
Öffnen Sie nicht den Deckel, nutzen Sie das Gerät
nicht an zugigen Stellen, set zen Sie es keinen
Vibrationen aus.
Wenden Sie bei der Bedienung des Gerätes niemals
Gewalt an. Andernfalls kann es zu Schäden kommen, die nicht durch die Garantie abgedeckt werden.
Bevor Sie Ihren neuen Joghurtbereiter zum ersten Mal
benutzen, reinigen Sie den Keramikbehälter und seinen
Deckel sehr gründlich, waschen den Gerätedeckel mit
warmem Seifenwasser und wischen das Gehäuse mit
einem weichen, leicht feuchten Tuch innen und außen
gut ab. Wischen Sie alles gründlich trocken.
ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN
Produkt
Joghurt
Milchpulver-JoghurtJoghurt Milchpulver8 – 12
Joghurt-
kultur
Milcheigen-
schaften
Zuberei-
tungszeit
Stunden
Bedienung:
1. Geben Sie die Zutaten nach Rezept in den
sorgfältig gereinigten Behälter
den Behälter mit seinem Deckel. Setzen Sie den
Behälter in das Hauptgerät ein, verschließen Sie das
Hauptgerät mit dem Gerätedeckel.
2. Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an.
3. Stecken Sie den Netzstecker ein.
4. Wählen Sie das gewünschte Programm.
5. Stellen Sie die Zubereitungszeit mit den Tasten
und
ein. Voreingestellte Standardzeiten:
• JOGHURT – 10 Stunden
• GETRÄNKE – 36 Stunden
6. Starten Sie die Zubereitung mit der Taste
Abbrechen oder Abschalten drücken Sie die Taste
noch einmal.
7. Nach Abschluss der Zubereitung hören Sie ein
Tonsignal, 00:00 erscheint im Display.
8. Sc h a l t e n Si e da s Ge r ät ab. Zi ehen Sie de n Ne t z stecker
aus der Steckdose, nehmen Sie den Behälter heraus.
Warten Sie ab, bis der Behälter abgekühlt ist.
HINWEIS: Im Kühlschrank können Sie Joghurt bis zu
acht Tage lang aufbewahren.
VerhältnisHinweise
Nach Herstel
lerempfehlun-
-
gen
3
. Verschließen Sie
. Zum
NaturjoghurtJoghurt Sterilisierte,
Griechischer JoghurtJoghurt8 – 15
Naturjoghurt
(auf Grundlage zuvor
zubereiteten Joghurts)
Naturjoghurt
(auf Grundlage gekauf
ten Joghurts)
Türkischer JoghurtJoghurt Fettarmer
Getränke
Alkoholfreie
fermentierte Getränke
Tinkturen und alkoholi
sche Getränke
-
-
pasteurisierte,
H-Milch mit belie
bigem Fettanteil
_6 – 10
_Verwenden Sie keinen Joghurt mit abge
H-Schmand
__36 StundenNach
__48 StundenGefrorene Beeren sollten aufgetaut und
-
6 – 10
Stunden
Stunden
Stunden
6 – 10
Stunden
125 ml
Joghurt auf
jeweils 900 ml
Milch
Nach Herstel
lerempfehlun-
gen
Rezept
Je vollmundiger der Joghurt, desto mehr
Fett sollte die Milch enthalten.
Drücken Sie den fertigen Joghurt am
besten durch ein Leinentuch, damit sich
der Joghurt von der Molke trennt.
Wir empfehlen, Joghurt nur maximal
fünfmal auf diese Weise zuzubereiten.
Danach müssen neue Kulturen
verwendet werden. Der Joghurt darf
nur bis zu sieben Tage im Kühlschrank
aufbewahrt werden.
laufenem Mindesthaltbarkeitsdatum.
-
Sie können mit etwas Vollmilch
verdünnen. Die Vollmilch dazu kurz
aufkochen, dann auf 40 °C abkühlen
lassen.
Wir empfehlen, reines Trinkwasser zu
verwenden.
mitsamt Saft verwendet werden. Nur
Puderzucker ist geeignet; am besten
verwenden Sie einen konzentrierten
Zuckersirup. Zur Zubereitung
von Tinkturen eignen sich Wodka,
Weinbrand, Rum und dergleichen.
-
5
1. Reinigen Sie den Keramikbehälter und seinen Deckel
vor jedem Einsatz des Gerätes sehr gründlich.
Behälter zum Zubereiten und Aufbewahren müssen
grundsätzlich sterilisiert werden.
2. Bereiten Sie Lebensmittel immer mit frisch und gründlich
gewaschenen Händen und in sauberer Kleidung zu.
3. Halten Sie sich eng an die Empfehlungen in der
Bedienungsanleitung und im Rezeptbüchlein.
4. Wenn Sie das Gerät komplett füllen möchten, verwenden Sie 1,85 L Milch und die passende Menge
Joghurtkulturen (Joghurt oder Ferment).
5. Wir raten von Zusätzen wie Nüssen, Getreide, getrockneten oder frischen Früchten sowie Gemüse
ohne Vorbehandlung ab, da solche Ergänzungen
das Wachstum schädlicher Mikroorganismen bei der
Fermentierung begünstigen können. Geben Sie solche Dinge erst nach der Zubereitung hinzu; dies ist
deutlich sicherer.
6. Falls Ihr Joghurt zu üssig wird, liegt dies meist daran,
dass zu schwache oder zu wenig Joghurtkulturen verwen
det wurden oder die Fermentierungszeit nicht ausreichte.
7. Verwenden Sie keine eiskalte Milch, die
Milch sollte Zimmertemperatur haben.
8. Bereiten Sie Joghurt und andere
Milchprodukte nur mit frischen, hochwertigen Zutaten zu.
9. Rubbeln Sie Beeren und Früchte nicht kräftig trocken;
so verschwindet die dünne Schutzschicht. Breiten Sie
abgewaschene Beeren auf einem Tuch aus, lassen
Sie diese an der Luft trocknen.
10. Zur Joghurtzubereitung nutzen Sie spezielles
Joghurtferment oder kaufen einfach einen Naturjoghurt
ohne jegliche Zusätze.
11. Vergessen Sie beim Einfüllen der Zutaten nicht, dass sich
ihr Volumen im Laufe der Fermentierung vergrößert.
12. Wenn Sie zu viel einfüllen, können sich die Deckel
von Keramikbehälter und Hauptgerät heben, die
Zubereitung kann in das Hauptgerät ießen.
REINIGUNG UND PFLEGE, Abbildung D
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Den Keramikbehälter und seinen Deckel können Sie im
Geschirrspüler reinigen. Waschen Sie den Gerätedeckel
mit warmem Seifenwasser ab. Dieser Deckel darf
NICHT in die Spülmaschine gegeben werden.
-
• Wischen Sie das Hauptgerät mit einem
leicht feuchten Tuch ab. Damit es nicht zu
Stromschlägen kommt, tauchen Sie das Gerät
und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Trocknen Sie alle Teile gründlich.
POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS
ProblemeMögliche UrsacheLösungen
Display leuchtet nicht auf.KEIN STROM
Die Temperatur steigt nicht. HEIZELEMENT DEFEKT. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Der Joghurt wird zu wenig
oder zu stark fermentiert.
Zutaten geraten in das Innere
des Hauptgerätes/die Deckel
heben sich vom Behälter
oder vom Hauptgerät ab.
Das Display zeigt wieder
den Anfangszustand, obwohl
die Fermentierung nicht
abgeschlossen wurde.
Ungeeignete
Zubereitungszeit.
• Zu viel Zutaten
eingefüllt.
• Zubereitungszeit zu
lang.
Stromausfall.
Überprüfen Sie die Steckdose. Falls diese in Ordnung ist, wenden
Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
Halten Sie sich eng an die Empfehlungen des Rezeptes, beachten
Sie auch die Temperatur der Zutaten und der Umgebungsluft. Je
länger die Zubereitung, desto saurer wird der Joghurt.
• Vergessen Sie beim Einfüllen der Zutaten nicht, dass sich ihr
Volumen im Laufe der Fermentierung vergrößert.
• Wählen Sie eine passende Zubereitungszeit. Gerade zu Beginn
müssen Sie eventuell ein bisschen mit den Zubereitungszeiten
experimentieren.
Überprüfen Sie die Zutaten: Wenn diese keine
Beeinträchtigungserscheinungen zeigen und nur wenig Zeit
vergangen ist, starten Sie die Zubereitung noch einmal.
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
MODELL FE2103D
Fassungsvermögen (L)2 BehältermaterialKeramik
Stromverbrauch (W)20
Netzspannung220-240 V~, 50-60 Hz
SchutzklasseII
Temperatur bei Lagerung und Transport-25 bis 35°C
Umgebungstemperatur im Betrieb5 bis 35°C
Luftfeuchtigkeit15-75 %
Abmessungen (mm)216×218×226
Gewicht (kg)2,16
* Die Geräte müssen an einem kühlen, gut belüfteten Ort gelagert werden, an dem Temperaturen über -20°C herrschen.
Hinweise zur Produktzertizierung nden Sie unter http://www.oursson.com; Sie können auch Ihren Händler danach fragen.
Reparaturen dürfen nur über den Kundendienst der OURSSON AG ausgeführt werden.
REPARATUREN
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein hochwertiges
Produkt der OURSSON AG entschieden haben. Wir ach
ten darauf, Ihnen stets sinnvolle, wirklich praxistaugliche
Geräte zu bieten. Auch bei der Qualität gehen wir keine
Kompromisse ein. Falls Ihr OURSSON-Produkt doch
einmal repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an
unseren autorisierten Kundendienst (nachstehend ein
fach Kundendienst genannt). Eine vollständige Liste mit
Kundendienstniederlassungen und ihren Anschriften n
den Sie auf unseren Internetseiten: www.oursson.com.
Garantiebedingungen der OURSSON AG:
1. Die Garantiebedingungen der OURSSON AG, die
über den Kundendienst der OURSSON AG erbracht
werden, gelten ausschließlich in dem Land, in dem
die Geräte der OURSSON AG vertrieben werden, da
Garantieleistungen nach landesspezischen Vorschriften
und Konformitätsvorgaben erbracht werden müssen.
2. Die OURSSON AG erbringt Garantieleistungen
gemäß den im jeweiligen Vertriebsland gültigen
Verbraucherschutzgesetzen. Garantieleistungen können
nur in Anspruch genommen werden, wenn das jeweilige
Produkt ausschließlich zu persönlichen, familiären Zwecken
sowie im Haushalt eingesetzt wird. Die OURSSON AG ist
nicht zur Erbringung von Garantieleistungen verpichtet,
wenn Produkte für gewerbliche Zwecke, in Unternehmen,
Institutionen, Organisationen oder in einem ähnlichen
Umfeld eingesetzt werden.
3. Folgende Nutzungsbedingungen und Garantiezeiten
gelten für Produkte der OURSSON AG:
4. Die Garantieleistungen der OURSSON AG erstrecken sich nicht auf folgende Produkte, bei denen es
sich um Verschleißteile handelt oder die nicht mit dem
Hauptprodukt in Verbindung stehen:
• Batterien.
• Mit dem Produkt gelieferte Hüllen, Kordeln,
Tragekordeln und -Gurte, Befestigungszubehör,
Werkzeuge, Dokumentation.
5. Die Garantie deckt keine Defekte ab, die durch falsche
Nutzung, falsche Lagerung oder falschen Transport der
Waren, durch Eingriffe Dritter oder Höhere Gewalt ver-
-
ursacht werden. Dazu zählen:
• Defekte, die durch nachlässige Handhabung, Einsatz
für Fremdzwecke, Nichteinhaltung der Anweisungen
der Bedienungsanleitung, zu hohe oder zu geringe
-
-
Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub, eigenmächti
ges Öffnen oder eigenmächtige Reparaturversuche,
Betrieb mit ungeeigneter Stromversorgung, Eindringen
von Flüssigkeiten, Insekten, sonstigen Fremdkörpern
und Substanzen sowie Langzeiteinsatz des Produktes
unter extremen Einsatzbedingungen entstehen.
• Defekte, die durch nicht autorisierte Versuche zum
Testen oder Prüfen des Produktes, durch physische
Veränderung oder Veränderung von Software, durch
nicht autorisierte Wartung oder Reparatur verursacht
werden.
• Defekte, die durch Einsatz nicht standardisierter oder
minderwertiger Ausrüstung, Zubehörteile, Ersatzteile
oder Batterien verursacht werden.
• • Defekte, die durch den Einsatz in Verbindung mit
Zusatzteilen (Zubehör) entstehen, die nicht von
der OURSSON AG zum Einsatz mit dem Produkt
empfohlen werden. Die OURSSON AG übernimmt
keine Haftung für die Qualität von Zusatzteilen
(Zubehör) von Drittanbietern und damit verbundenen
Produkten. Zusätzlich gewährleistet die OURSSON
AG nicht, dass Produkte einwandfrei mit Produkten
anderer Hersteller zusammenarbeiten.
6. Produktdefekte, die während der regulären Einsatzzeit
eines Produktes auftreten, werden vom autorisierten
Kundendienst behoben. Innerhalb der Garantiezeit wer
den Defekte kostenlos behoben. Dazu müssen das
Garantiezertikat sowie ein Kaufbeleg (aus dem das
Kaufdatum hervorgeht) im Original vorgelegt werden.
Fehlen solche Nachweise, beginnt die Garantiezeit mit dem
Herstellungsdatum der jeweiligen Waren. Bitte beachten:
• Einrichtung und Installation (Zusammenbau,
Anschluss und dergleichen) des Produktes ge
mäß Bedienungsanleitung fallen nicht unter den
Garantieleistungsumfang der OURSSON AG. Solche
Tätigkeiten müssen vom Anwender selbst ausge
führt, können gegen Gebühr auch von Spezialisten
der meisten Kundendienstniederlassungen über
nommen werden.
• Wartungstätigkeiten (wie Reinigen und Schmieren
beweglicher Teile, Austausch von Verschleißteilen,
Verbrauchsgütern und dergleichen) werden gegen
Gebühr ausgeführt.
7. Die OURSSON AG haftet nicht für jegliche direkten
oder indirekten Schädigungen von Menschen oder
Tieren sowie nicht für Sachschäden, sofern diese
durch Nichtbeachtung der Nutzungsbedingungen, un
sachgemäße Lagerung, unsachgemäßen Transport,
falsche Installation, beiläuge falsche oder fahrlässige
Handlungen von Verbrauchern oder Dritten entstehen.
8. Unter keinen Umständen haftet die OURSSON AG
für jegliche speziellen, beiläugen, indirekten oder
Folgeschäden, zu denen auch Folgendes zählt:
-
-
-
-
-
-
7
Entgangener Gewinn, Schädigungen durch Geschäftsund andere Unterbrechungen, verursacht durch
Nutzung oder Nichtnutzbarkeit des Produktes.
9. Im Zuge ständiger Produktverbesserungen können sich
Designelemente und bestimmte technische Spezikationen
ohne Vorankündigung durch den Hersteller ändern.
Nutzung des Produktes über seine reguläre Einsatzzeit
hinaus:
1. Die von der OURSSON AG für dieses Produkt
festgelegte Einsatzzeit gilt nur dann, wenn das
Produkt ausschließlich für den persönlichen, fami
liären sowie Haushaltsbedarf eingesetzt wird und
sich der Anwender an die Vorgaben zu ordnungs
gemäßem Betrieb, Transport sowie zur richtigen
Lagerung hält. Bei sachgerechter Handhabung und
Einhaltung der Betriebshinweise kann die tatsächliche
Lebenserwartung des Produktes die von der OURSSON
AG festgelegte Einsatzzeit überschreiten.
2. Wenden Sie sich nach Ablauf der regulären Einsatzzeit
an den autorisierten Kundendienst, lassen Sie eine vor
sorgliche Wartung ausführen und ermitteln, ob sich das
Produkt für eine weitere Nutzung eignet. Vorsorgliche
Wartungsarbeiten werden vom Kundendienst auch
während der regulären Einsatzzeit gegen Gebühr
ausgeführt.
3. Die OURSSON AG rät vom Einsatz dieses Produktes
über die reguläre Einsatzzeit hinaus ab, sofern keine vor
sorgliche Wartung über den autorisierten Kundendienst
vorgenommen wird, da das Produkt in diesem Fall eine
mögliche Gefahr für Leben, Gesundheit und Eigentum
des Anwenders darstellen kann.
Recycling und Entsorgung
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der europäischen
Direktive 2002/96/EG zu elektrischen und elektronischen
Altgeräten – WEEE.
Nach Ende seiner Einsatzzeit darf das Produkt nicht mit
dem regulären Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen
muss es bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling
elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben,
dort nach gesetzlichen Vorgaben verarbeitet, recycelt
oder entsorgt werden. Durch sachgerechte Entsorgung
des Produktes leisten Sie einen kleinen, aber dennoch
wichtigen Beitrag zur Bewahrung unserer natürlichen
Ressourcen, zum Schutz unserer Umwelt und unserer
Mitmenschen.
Weitere Hinweise zu Sammelstellen und zum
Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer
Stadtverwaltung oder Ihrer Entsorgungsgesellschaft
für Haushaltsabfälle.
Herstellungsdatum
Jedes Produkt trägt eine eindeutige Seriennummer aus
Buchstaben und Ziffern sowie einen Barcode, der folgen
de Angaben enthält: Produktgruppe, Herstellungsdatum,
-
Seriennummer des Produktes.
-
FE
EG 1225011234567
1 2 34
Die Seriennummer nden Sie an der Rückseite des Produktes,
-
auf seiner Verpackung und auf der Garantiekarte.
Die ersten beiden Buchstaben bezeichnen die
Produktgruppe (Joghurtbereiter/Fermentierer – FE).
Die ersten beiden Ziffern geben das Herstellungsjahr an.
Die nächsten beiden Ziffern stehen für die
Herstellungswoche.
Die letzten beiden Ziffern bilden die Seriennummer des
-
Produktes.
Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir Ihnen dringend, die Bedienungsanleitung und die Garantiebedingungen aufmerksam
durchzulesen. Vergewissern Sie sich, dass die
Angaben auf der Garantiekarte stimmen. Die
Garantiekarte ist nur dann gültig, wenn folgende Dinge richtig und klar angegeben wurden:
Modell, Seriennummer, Kaufdatum, lesbarer
Stempel, Unterschrift des Käufers. Modell- und
Seriennummer des Gerätes müssen mit den
Angaben auf der Garantiekarte übereinstimmen.
Falls diese Bedingungen nicht erfüllt oder die Angaben auf der Garantiekarte geändert werden,
verliert die Garantiekarte ihre Gültigkeit.
-
Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Produkten der OURSSON AG haben sollten, wenden Sie sich bitte
einfach per E-Mail an uns:
support@oursson.com
Diese Anleitung wird durch internationale und EU-Urheberrechtsgesetze geschützt. Jegliche nicht autorisierte
Verwendung der Anleitung einschließlich Kopieren, Ausdrucken und Verteilen kann strafrechtliche Verfolgung
nach sich ziehen.
2. Zertizierungsangaben zum Produkt nden Sie auf unseren Internetseiten: www.oursson.com
OURSSON AG
In China hergestellt
8
SAFETY INSTRUCTIONS, Fig. A
Danger symbol
A reminder to user about high voltage.
Warning symbol
A reminder to user about the necessity
of operating exactly according to the instructions.
When using electrical appliances should take the
following precautions:
• Use the device according to the following instructions manual.
• Install the device on a stable surface.
• Use only the tools, which are included in the prod-
uct set.
• To protect against risk of electrical shock do
not put the cord in water or other liquid. If
for some reason the water got into the unit,
contact an authorized service center (ASC)
OURSSON AG.
• For power supply, use a power grid with proper
characteristics.
• Do not use the device in areas where the air can
contain vapors of ammable substances.
• Never attempt to open the device by yourself – it could possibly be the reason of an
electrical shock can lead to product malfunction and will invalidate the manufacturer’s
warranty. For repair and maintenance, contact only authorized service centers meant
for repair of products under the trademark
OURSSON.
• When moved from a cool to a warm place and
vice versa unpack it before use and wait 1-2 hours
without turning it on.
• In order to prevent electrical shock do not immerse the entire product or the wires into the
water.
• Be particularly careful and cautious when using
the device near children.
• Do not touch any hot parts, as this may cause injury.
• The power cord is specially made relatively short
in order to avoid the risk of injury.
• Do not allow the cord to hang over the sharp edge
of the table or touch hot surfaces.
• Do not connect this device to a grid which is overloaded with other appliances: it can lead to the
fact that the device will not function properly.
• Do not install the device near gas and electric
stoves and ovens.
• After use, make sure to disconnect the device
from the power grid.
• Keep the device from bumps, falls, vibration and
other mechanical inuences.
EN
• Make sure to disconnect the device from the power grid before cleaning or changing accessories.
• Do not use the device outdoors.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge. They can only use the device under
the supervision of the person responsible for their
safet y, or af ter instr ucti on on the safe use of the device. Do not allow children to play with the product.
• This product is intended only for use in the home.
• If the power cord is damaged, it must be replaced
by a specialist from the authorized service center
( ASC ) OURSSON AG to avoid danger.
• Use only the tools, which are included in the product set.
• When cleaning the appliance do not use abrasives and organic cleaners (alcohol, gasoline,
etc.). When cleaning the device it is allowed to use
a small amount of neutral detergent.
RECOMMENDATIONS
• Please read the instruction manual before using
the device. Keep the manual after reading for further use.
• All illustrations in this manual are schematic rep-
resentations of real objects, which may differ from
the actual images.
• Be careful when using ceramic containers, so as
not to break them.
• When the device is operating do not move it; do
not open the lid; do not place the device in a draft
or on a vibrating surface.
The operation of this device in any case
does not imply application of any force to
it, as this may damage the product due to
user fault.
PRODUCTS SET
Body ...................................................................1 pc.
Lid .......................................................................1 pc.
Before the rst use of the yogurt maker, sterilize
the ceramic container and lid, wash the body’s lid
in warm soapy water and wipe the body with a soft
damp cloth inside and outside. Wipe everything dry.
PREPARATION RECOMMENDATIONS
Utilization order:
1. Take sterilized container 3, place the ingredients
according to recipe. Close it with the lid. Install it
into the body of the device and close with the lid.
2. Connect the power cord with the device.
3. Plug in the device.
4. Choose the required program.
and
5. Set the cooking time with the help of
buttons, preset time:
• YOGURT mode – 10 hours
• DRINKS mode – 36 hours
6. Press buttons to start cooking. Press the buttons
again to cancel or turn off
.
7. When the cooking is nished, you will hear a sound
signal and «00:00» will be displayed.
8. Turn off the device. Unplug it and remove the container. Wait until container cools.
NOTE: You can store yogurt in the refrigerator up
to 8 days.
,
ProductLeaven
Yogurts
Powder milk YogurtYogurt Powder milk8-12 hours According to
Natural yogurtYogurt Sterilized,
Greek yogurtYogurt8-15 hoursPrepared yogurt is recommended to lter
Natural yogurt
(based on a preprepared yogurt)
Natural yogurt
(based on a yogurt
bought from store)
Turkish yogurtYogurt Sterilized low
Drinks
Non-alcoholic
fermented drinks
Tincture and other
alcoholic drinks
_6-10 hours125 ml
_Do not use yogurt with expired shelf life
__36 hoursAccording
__48 hoursFrozen berries should be thawed
Milk
requirements
pasteurized, UHT
and heat-treated
milk of any fat
content
fat cream
Cooking
time
6-10 hoursRich taste of yogurt depends on the fat
6-10 hours According to
DosageNote
the manufac
turers recom-
mendations
of yogurt for
every 0,9 liters
the manufac
turers recom-
mendations
of milk
to recipe
-
content of milk
using gauze or linen napkins to drain
the whey
It is recommended to prepare yogurt with
this method no more than 5 times, then
renew the leaven. You can store yogurt
in the refrigerator no more than 7 days.
It is allowed to use r diluted with milk
cream, pre-boiled and then cooled to
-
40 ° C
It is recommended to use drinking water.
and used with the juice. Only ne
sugar is suitable, for best results it is
recommended to prepare a concentrated
sugar syrup. For the preparation of
tinctures use vodka, brandy, rum, etc.
10
1. Each time before using the device disinfect the ceramic container and lid. Kitchenware for cooking
and storage must be sterilized.
2. Cook only with clean hands and in clean cloths.
3. Follow the recommendations in the instructions
manual and recipe book.
4. For a full load use 1,85 liters of milk and the required amount of yogurt or leaven.
5. It is not recommended to add nuts, grains, dried
fruits, fresh fruit and vegetables without pretreatment, because of the risk of growth of harmful
microorganisms in the fermentation process. It is
safer to add them into the nished product.
6. If the yogurt is to liquid, this means that a too weak
leaven has been used, or fermentation time was
insufcient.
7. Use room temperature milk.
8. To prepare yogurt and dairy products use
only fresh and quality products.
9. Do not wipe the berries and fruit dry, so as not to
remove the wax layer. Spread washed berries on
the fabric and let them dry in the air.
10. To prepare yogurt use special dried leaven or buy
a simple yogurt without additives.
11. When loading the ingredients, keep in mind that
in the process of fermentation the volume will increase.
12. Overloading can result in tearing away the lids
from jar and body of the yogurt maker, as well as
product gets into the body of the device.
CLEANING AND MAINTENANCE, Рiс. D
• Unplug the device
• Ceramic containers and their lids can be washed
in the dishwash er. Wash the dev i ce’s lid in a war m
soapy water. It can’t be washed in a dishwasher.
• Wipe the device’s body with a damp cloth.
In order to prevent electrical shock do not
immerse the entire product into the water..
• Thoroughly dry all parts.
POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS
ProblemsPossible causeSolutions
Display does not lit.No power supply
Temperature is not rising.
Yogurt is not fermented
enough, or over fermented.
The inner surface of the
fermenter got dirty with the
products from the jar and/
or the lids were blown off
the jar and body of the
fermenter.
The display shows the reset
settings without completing
the fermentation process.
Heating element
malfunction.
Cooking time isn’t set
correctly.
• Jars were overload.
• To high cooking time
Power failure occurred.
Check the socket, if the socket is working, contact the service center
Contact the service center.
Follow the recommendations in the recipe, consider the temperature
of the ingredients and indoor air. The longer the cooking time, the
sourer yogurt will be.
• When putting the initial ingredients keep in mind that in the process
of fermentation the volume will increase
• Control the cooking time. Beginners must note and recorder the
optimal mode.
Check the quality of the products, if they are not spoiled and little time
had passed after disconnecting, set the required mode again.
SPECIFICATIONS
Specications
MODEL FE2103D
Capacity, L2
Container material Ceramics
Power consumption, W20
Rated voltage220-240 V~; 50-60 Hz
Level of protection IIStorage and transportation temperature-25°C to +35°C
Operating temperature from+5°C to +35°C
Humidity Requirements15-75%
Dimensions, mm216×218×226
Weight, kg2,16
* Products must be stored in dry, ventilated warehouses at a temperature not lower than -20°С.
11
PRODUCT CERTIFICATION
Product name
Terms
of use,
months
Warranty
Period,
months
Microwave ovens
breadmakers, induction hobs
6012
Multicookers, kitchen processors,
electric kettles, electric grills,
hand blenders, hand mixers,
meat grinders, blenders, toasters,
For information on product certication, see http://www.oursson.com or ask seller for a copy.
Only a qualied specialist from OURSSON AG service center must do the repair.
SERVICING
Company OURSSON AG expresses great appreciation to you for choosing our products. We have done
everything possible so that this meets your needs,
and the quality corresponds to the best world stand
ards. If your OURSSON branded product will need
maintenance, please contact one of the authorized
service center (hereinafter - ASC). A complete list of
ASC and their exact addresses can be found on the
website www.oursson.com.
Warranty obligations OURSSON AG:
1. Warranty obligations OURSSON AG, provided ASC
OURSSON AG, apply only to models designed
OURSSON AG for the production or supply and
sale within the country where the warranty service
is provided, purchased in this country, certied for
compliance with the standards of this country, and
also marked the with ofcial marks of conformity.
2. Warranty obligations OURSSON AG operate within
the law on protection of consumer rights and are
re gulat ed by the law s of the co untry in which th ey are
provided, and only when the product is used exclu
sively for personal, family or household purposes.
Warranty obligations OURSSON AG shall not apply
to uses of goods for business purposes or in con
nection with the acquisition of goods to meet the
needs of enterprises, institutions and organizations.
3. OURSSON AG sets for its products the following
terms of use and warranty periods:
4. Warranty obligations OURSSON AG shall not apply to
the following products, if their replacement is assumed
and is not connected with disassembling products:
• Batteries.
• Cases, straps, cords for carrying, mounting ac
cessories, tools, documentation that came with
the product.
5. Warranty does not cover defects caused due to
violations of the rules of consumer use, storage or
12
transportation of the goods, actions of third parties
or force majeure, including but not limited to the fol
lowing cases:
-
• If the defect was a result of careless handling,
used for other purposes, violations of conditions
and rules of operation set forth in the instruction
manual, including as a result of exposure to high
or low temperatures, high humidity or dust, traces
of opening the device independently and/ or selfrepair, mismatch state standards for power grids,
getting liquids, insects or other foreign objects,
substances inside the device, as well as long-term
use of the product in extreme operational modes.
• If the defect of the product was a result of unau
thorized attempts to test the product or make any
changes in its construction or software programs,
including repair or maintenance in unauthorized
service centers.
• If the defect of the product was a result of use of
non-standard and/or low quality equipment, ac
-
cessories, spare parts, batteries.
• If the defect of the product is associated with
its use in conjunction with additional equipment
-
(accessories), other than additional equipment
recommended by OURSSON AG for use with this
product. OURSSON AG is not responsible for the
quality of the additional equipment (accessories)
manufactured by third parties, for the quality of
its products together with such equipment, as
well as the quality of the work of the additional
equipment of OURSSON AG together with the
products of other manufacturers.
6. Product defects detected during the lifetime of the
product are eliminated by the authorized service cent
ers (ASC). During the warranty period, elimination of
defects is free of charge with the presentation of the
original certicate of guarantee and documents that
conrm the fact and date of the contract of retail pur
chase. In the absence of such documents, warranty
period is calculated from the date of manufacture of
goods. It should be taken into account:
• Setup and Installation (assembly, the connection,
etc.) of the product described in the documentation
attached to it, does not enter the scope of warranty
OURSSON AG and can be performed by the user
as well as the specialists of most authorized ser
vice centers on a paid basis.
• Work upon maintenance of products (cleaning and
-
lubricating the moving parts, replacement of consum
ables and supplies, etc.) are made on a paid basis.
7. OURSSON AG is not responsible for any damage directly or indirectlycaused by their products to
-
-
-
-
-
-
-
people, pets, property, if it occurred as a result ofnonobservance of the rules and conditions of use, storage,
transportation or installation of the product, intentional
or negligent actions of consumer or third parties.
8. Under no circumstances, OURSSON AG is not
responsible for any special, incidental, indirect or
consequential loss or damage, including but not lim
ited to: lost prots, damages caused by interruptions
in the commercial, industrial or other activities, aris
ing from the use of or inability to use the product.
9. Due to continuous product improvement, design ele
ments and some technical specications are subject
to change without prior notice from the manufacturer.
Using the product when after the terms of use (lifetime):
1. Lifetime set by OURSSON AG for this product applies only when the product is used exclusively for
personal, family or household needs, as well as the
consumer observes the correct operation, storage
and transportation of products. Under thecondition
of careful handling of the product and compliance
with the rules of operation the actual life may exceed
the lifetime set by OURSSON AG.
2. At the end of the product lifetime, you should contact
an authorized service center for to conduct a pre
ventive maintenance of the product and determine
the suitabilityfor further use. Work on conducting
a preventive maintenance of the products is also
made in service centers on paid basis.
3. OURSSON AG does not recommend the use of
this product after the end of its lifetime without its
preventive maintenance by the authorized service
center, since inthis case, the product can be danger
ous to the life, health or property of the consumer.
Product Recycling and Disposal
This appliance has been identied in accordance with
the European directive 2002/96/EG on Waste Electrical
and Electronic Equipment – WEEE.
After the expiration of the lifetime, the product cannot
be disposed with another household waste. Instead, it
shall be deposited in the appropriate recycling collection
point for electrical and electronic equipment for proper
treatment and disposal in accordance with federal or
local law. By disposing correctly this product, you will
help to conserve natural resources and preventing the
product from damaging the environment and
human health. For more information on the
collection point and recycling of this product,
please contact your local municipal authorities
-
or the enterprise for household waste disposal.
-
Date of manufacture
Each product has a unique serial number in the form of
-
alphanumeric row and is duplicated with a barcode that
contains the following information: name of the product
group, date of manufacture, serial number of the product.
FE
EG 1225011234567
1 2 34
Serial number is located on the rear of the product,
on the package and the warranty card.
The rst two letters-correspondence to the
product group (yoghurt/fermenter – FE).
-
The rst two digits – year of manufacture.
The second two digits – week of manufacture.
The last two digits – serial number of product.
To avoid misunderstandings, we highly
recommend you to read carefully the instruction manual and the warranty obliga-
-
tions. Check the correctness of the warranty card. Warranty card is valid only if
the following are correctly and clearly
stated: model, serial number, date of purchase, clear stamps, buyer’s signature.
The serial number and the model of the
device must be the same as in the warranty card. If these conditions are not fullled
or the data specied in the warranty card
was changed, the warranty card is invalid.
If you have questions or problems with OURSSON AG products – please contact us by e-mail:
support@oursson.com
This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions,
including copying, printing and distribution, but not limited to, involves the application of the guilty person to
civil liability and criminal liability.
Contact information:
1. Manufacturer of goods - OURSSON AG (Orson AG) Seefeldstrasse 56, 8008 Zurich, Switzerland.
2. Certication information product available on the website www.oursson.com.
OURSSON AG
Made in China
13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. A
Símbolo de peligro
Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.
Símbolo de advertencia
Recuerda al usuario la necesidad de seguir
las instrucciones al pie de la letra.
Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las si-
guientes precauciones:
• Use el disposit ivo según se indi ca en el siguie nte manual de instrucciones.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie estable.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No permita que el cable eléctrico entre en contacto con agua u otros líquidos para protegerse
del riesgo de descarga eléctrica. Si por cualquier razón penetrara agua en el aparato, pón-
gase en contacto c on un centro técnico autoriza-
do OURSSON AG.
• Para el suministro de corriente, use una red de alimentación eléctrica de características adecuadas.
• No use el aparato en zonas en donde el aire pueda
contener vapores de sustancias inamables.
• Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta, ya
que podría provocar una descarga eléctrica que
podría averiar el aparato e invalidar la garantía
del fabricante. Deje las tareas de mantenimiento
y repa raci ón única mente en mano s de los centro s
técnicos autorizados por la marca OURSSON.
• Cuando traslade el aparato de una zona caliente a
una fría y viceversa, desembálelo antes de usarlo y
espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.
• Para evitar las descargas eléctricas, evite sumergir el aparato o sus cables en agua.
• Tenga especial cuidado cuando use el aparato con
niños cerca.
• No toque las partes calientes del aparato, ya que podría sufrir lesiones.
• El cable de corriente es corto expresamente con el
n de evitar el riesgo de sufrir lesiones.
• No deje que el cable de corriente quede colgando
sobre el borde alado de una mesa o que entre en
contacto con supercies calientes.
• No conecte este aparato a una red sobrecargada con
otros aparatos, ya que podría causar que no funcionara correctamente.
• No instale el aparato cerc a de cocinas y hornos eléctricos.
• Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato de
la red eléctrica.
• Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibraciones y otros efectos mecánicos.
• Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléc-
trica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.
ES
• No use el aparato en exteriores.
• Este aparato no está diseñado para su uso por per-
sonas discapacitadas física, sensorial o mentalmente (incluidos niños), o carentes de la experiencia y
los conocimientos necesarios. Estas personas solo
pueden usar este dispositivo bajo la vigilancia de una
tercera persona responsable de su seguridad o tras
recibir adiestramiento acerca del uso de la máquina.
No permita que los niños jueguen con el producto.
• Este producto está únic amente indicado para uso
doméstico.
• Si el cable eléctr ico presenta daños, deberá solicitar su
sustitución a un especialista de un centro técnico autorizado OURSSON AG para evitar cualquier peligro.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales
como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.
Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad
de detergente neutro.
RECOMENDACIONES
• Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este dispositivo. Conserve
el manual tras su lectura para futuras consultas.
• Todas las ilustraciones contenidas en este manual son representaciones esquemáticas de objetos reales, que pueden diferir de las imágenes
presentadas.
• Cuando use los recipientes de cerámica, tenga
cuidado de no romperlos.
• Mientras el aparato esté en funcionamiento no
lo mueva ni lo coloque cerca de corrientes de
aire o sobre una super cie que vibre, ni tampoco
abra su tapa.
Tapa ....................................................................1 ud.
Recipiente de cerámica, 2 l ................................1 ud.
Tapa del recipiente .............................................1 ud.
Manual de instrucciones .....................................1 ud.
Cable de alimentación ........................................1 ud.
1414
ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig. B
1
Tapa superior
2
Tapa del recipiente
3
Recipiente de cerámica
4
Panel de control
5
Cuerpo.
USO, Fig. C
Panel de control, Fig. C-1
– Botones de encendido/apagado
– Botones del temporizador
,
– Botones de programa
Visor, Fig. С-2:
1 – Indicador del tiempo de preparación
2 – Modo YOGUR
3 – Modo BEBIDAS.
Antes de usar por primera vez la yogurtera, esterilice
el recipiente cerámico y la tapa, lave la tapa del cuerpo
en agua caliente jabonosa y pase un paño suave y
humedecido por el cuerpo. Séquelo todo.
Orden de uso:
1. Vierta los ingredientes según la receta en el
recipiente esterilizado
tapa. Coloque el recipiente en el cuerpo y cierre este
con la tapa.
2. Conecte el cable al aparato.
3. Enchufe el aparato.
4. Seleccione el programa requerido.
5. Ajuste el tiempo de preparación con la ayuda de los
botones
y . Los valores predeterminados son
los siguientes:
• Modo YOGUR: 10 horas
• Modo BEBIDAS: 36 horas
6. Pulse el botón
Vuelva a pulsar los botones para cancelar la operación o para apagar el aparato.
7. Una vez nalizada la preparación, escuchará una señal acústica y el visor mostrará «00:00».
8. Apague el aparato. Desenchúfelo y retire el recipiente. Espere a que el recipiente se enfríe.
NOTA: Puede guardar el yogur en el frigoríco hasta un
máximo de 8 días.
3
. Cierre el recipiente con la
para iniciar la preparación.
RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN
ProductoLevadura
Yogures
Yogur de leche en polvoYogur Leche en polvo8-12 horasSegún las
Yogur naturalYogur Leche esteriliza
Yogur griegoYogur8-15 horasSe recomienda colar el yogur preparado
Yogur natural
Yogur natural (a partir de
yogur previamente
preparado)
Yogur natural
(a partir de yogur com
prado en la tienda)
Yogur turcoYogur Crema esteriliza
Bebidas
Bebidas no
alcohólicas fermentadas
Tintura y otras bebidas
alcohólicas
-
Requisitos
de leche
da, pasteurizada,
sometida a UHT
y a tratamiento
térmico, de cual
quier contenido
en grasa
_6-10 horas125 ml
_No emplee yogures caducados
da de
bajo contenido en
grasa
__36 horasSegún
__48 horasLas bayas congeladas deben
Tiempo de
prepara-
ción
6-10 horasLa intensidad del sabor del yogur depen
-
-
-
6-10 horasSegún las
DosisNota
recomenda
de yogur por
cada 0,9 litros
recomenda-
ciones del
fabricante
de leche
ciones del
fabricante
la receta
-
de del contenido en grasa de la leche
con una gasa o una servilleta de lino
para extraer el suero
Se recomienda preparar el yogur
por este método no más de 5 veces
seguidas antes de renovar la levadura.
Puede guardar el yogur en el frigoríco
hasta un máximo de 7 días.
Se permite usar diluido con crema
de leche, previamente hervida y a
continuación enfriada hasta los 40 ºC.
Se recomienda usar agua potable.
descongelarse y usarse con el zumo.
Solo es adecuado el azúcar renado,
para obtener los mejores resultados
se recomienda preparar un jarabe de
azúcar concentrado. Para la preparación
de tinturas use vodka, coñac, ron, etc.
-
15
1. Desinfecte los recipientes de cerámica y las tapas
cada vez que vaya a usar el aparato. Los utensilios
de cocina usados para la preparación y el almacenamiento del yogur deben esterilizarse.
2. Cocine con las manos y la ropa limpias.
3. Siga las recomendaciones del manual de instruccio-
nes y el libro de recetas.
4. Para una carga completa, use 1,85 litros de leche y la
cantidad requerida de yogur o levadura.
5. No se recomienda añadir frutos secos, cereales, fru-
9. No seque las bayas y la fruta para no eliminar su
capa de cera. Extienda las bayas sobre un paño y
deje que se sequen al aire.
10. Para preparar yogur, use levadura seca especial o
compre un yogur natural sin aditivos.
11. Cuando añada los ingredientes, recuerde que el volumen aumentará durante el proceso de fermentación,
12. Si sobrecarga la yogurtera, las tapas de los recipientes podrían saltar y el producto rebosar y penetrar en
el cuerpo del aparato.
tas deshidratadas, frutas frescas o verduras sin tratamiento previo, debido al riesgo de proliferación de
microorganismos nocivos durante el proceso de fermentación. Es más seguro añadir estos ingredientes
al producto acabado.
6. Si el yogur es demasiado líquido, indica que se ha
usado una levadura demasiado débil, o bien que el
tiempo de fermentación ha sido insuciente.
7. Use leche a temperatura ambiente.
8. Para preparar yogur y otros productos lácteos emplee únicamente productos frescos
y de calidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, Fig. D
• Desenchufe el aparato
• Los recipientes de cerámica y sus tapas pueden
lavarse en lavavajillas. Lave la tapa del aparato con
agua caliente jabonosa. La tapa no puede lavarse en
lavavajillas.
• Pase un paño humedecido por el cuerpo del
aparato. Para evitar las descargas eléctricas,
evite sumergir el aparato en agua.
• Seque concienzudamente todas las piezas.
POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
ProblemasCausa posibleSoluciones
El visor no se ilumina.
La temperatura no aumenta.
El yogur no fermenta lo
suciente o fermenta demasiado.
La supercie interna del
fermentador se ensució
de producto tras un
rebosamiento y/o las tapas
de los recipientes y del
cuerpo del fermentador se
salieron de su sitio.
El visor muestra los ajustes
restablecidos sin haber
completado el proceso de
fermentación.
No hay alimentación
eléctrica
Fallo de funcionamiento
del elemento calentador
El tiempo de preparación
jado no es correcto.
• Los recipientes estaban
sobrecargados.
• Tiempo de preparación
demasiado alto
Se produjo un corte del
uido eléctrico.
Compruebe el enchufe; si el enchufe funciona, póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica
Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica.
Siga las recomendaciones de la receta, tenga en cuenta la
temperatura de los ingredientes y de la estancia. Cuando mayor
sea el tiempo de preparación, más agrio será el yogur.
• Cuando añada los ingredientes iniciales, recuerde que el
volumen aumentará durante el proceso de fermentación
• Controle el tiempo de preparación. Los principiantes deben
tomar nota del modo óptimo de preparación.
Compruebe el estado de los productos; si no se han estropeado y
no ha pasado mucho tiempo desde la desconexión, vuelva a jar
de nuevo el modo requerido.
ESPECIFICACIONES
Especicaciones
MODELO FE2103D
Capacidad (l)2 Material del recipiente Cerámica
Consumo energético (W)20
Tensión nominal220-240 V~; 50-60 Hz
Nivel de protección II
Temperatura de almacenamiento y transporte-25°C a +35°C
Temperatura de funcionamiento de+5°C a +35°C
Requisitos de humedad15-75 %
Dimensiones (mm)216×218×226
Peso (kg)2,16
* Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas no inferiores a -20ºC.
16
CERTIFICADO DEL PRODUCTO
Nombre del producto
Términos
de uso,
meses
Periodo de
garantía,
meses
Hornos microondas panicadoras, placas de inducción
6012
Robots de cocina, procesadores de cocina, hervidores
eléctricos, parrillas eléctricas,
batidoras manuales, mezcladoras manuales, picadoras de
Para obtener información sobre certicado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor.
Deje cualquier reparación únicamente en manos de un especialista cualicado de un centro de servicio técnico
de OURSSON AG
MANTENIMIENTO
La compañía OURSSON AG le agradece enormemente
la elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posi
ble para que estos productos satisfagan sus necesidades
con la calidad que demandan las normas internaciona
les más exigentes. Si su producto de marca OURSSON
precisa de mantenimiento, póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica autorizado (en adelante,
CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus direcciones
en nuestro sitio web, www.oursson.com.
Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:
1. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG, satis
fechas por los CAT de OU RSSON AG, son válidas ún icamente para los modelos diseñados por OURSSON
AG para la producción o suministro y venta en el
país en donde el servicio de garantía se proporcio
ne, adquiridos en este país, homologados según las
normativas de este país y dotados de las marcas de
conformidad ociales.
2. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se ri
gen por la ley de protección de los derechos de los
consumidores y por las leyes del país en el cual se
suministra el producto, y se aplicarán únicamen
te cuando el producto se usa exclusivamente para
propósitos personales, familiares o domésticos. Las
obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se
aplicarán en caso de uso comercial de los productos
o si estos se han adquirido para satisfacer las nece
sidades de empresas, instituciones y organizaciones.
3. OURSSON AG establece para sus productos los si
guientes términos de uso y periodos de garantía:
4. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se
aplicarán a los siguientes productos, si son productos con
sumibles y no pertenecen a los componentes principales:
• Baterías.
• Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios
de montaje, herramientas, documentación adjunta al
producto.
5. La garantía no cubre los efectos causados por los
incumplimientos de las reglas de uso por parte del
consumidor, el almacenamiento o el transporte de los
bienes, las acciones de terceros o fuerza mayor, inclui-
-
dos sin limitación los siguientes casos:
• Si la avería se debió a una manipulación impruden-
-
-
-
-
-
-
-
-
te, al uso con otros nes, al incumplimiento de las
condiciones y reglas de funcionamiento establecidas
en el manual de instrucciones, incluida la exposición
a temperaturas altas o bajas, al polvo o a niveles
altos de humedad, a la conexión a redes de alimentación con parámetros distintos a los estipulados, a
la penetración de líquidos, insectos u otros objetos o
sustancias extrañas en el dispositivo, al uso prolongado del producto en modos operativos extremos, o
bien se detectan indicios de apertura independiente
del dispositivo y/o intento de autorreparación.
• Si la avería del producto fue resultado de intentos
no autorizados de probar el producto o de realizar
cualquier cambio en su conguración o en sus programas de software, incluidos la reparación o el
mantenimiento en centros técnicos no autorizados.
• Si la avería del producto fue el resultado del uso de
equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar y/o de baja calidad.
• • Si la avería del producto fue el resultado de su uso
junto con otros equipos (accesorios) distintos de los
equipos adicionales recomendados por OURSSON
AG para su uso con este producto. OURSSON AG
no se hace responsable de la calidad de los equipos
adicionales (accesorios) fabricados por terceros, ni
de la calidad sus productos al operar junto con di-
chos equipos, ni tampoco de la calidad del trabajo de
los equipos adicionales de OURSSON AG junto con
los productos de otros fabricantes.
6. Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados son
los encargados de reparar las averías detectadas durante la vida útil de los productos. Durante el periodo de
garantía, la reparación de las averías se lleva a cabo sin
coste alguno con la presentación del certicado de garantía original y los documentos que conrmen la fecha
de compra del aparato. En ausencia de los documentos,
el periodo de garantía se calcula a partir de la fecha de
fabricación del producto. Debe tenerse en cuenta:
• Los procesos de conguración e instalación (mon-
taje, conexión, etc.) del producto descritos en la
documentación que se adjunta quedan fuera del
ámbito de la garantía de OURSSON AG, y pueden
quedar a cargo del usuario o de especialistas de la
mayoría de los centros técnicos autorizados (servicio
con coste adicional).
• Las tareas de mantenimiento de los productos
(limpieza y lubricación de las piezas móviles como
sustitución de los consumibles y suministros, etcétera) tienen un coste adicional.
7. OURSSON AG no se hace responsable de ningún
daño directo o indirecto causado por sus productos a
personas, mascotas o propiedades, si estos son conse-
cuencia de la inobservancia de las reglas y condiciones
de uso, almacenamiento, transporte o instalación del
producto, así como de acciones intencionales o negligentes del usuario o de terceros.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.