Je vollmundiger der Joghurt,
desto mehr Fett sollte die
Milch enthalten.
Griechischer Joghurt
Joghurt
8-15
Stunden
Drücken Sie den fertigen
Joghurt am besten durch ein
Leinentuch, damit sich der
Joghurt von der Molke trennt.
Naturjoghurt (auf
Grundlage zuvor
zubereiteten Joghurts)
-
6-10
Stunden
125 ml Joghurt
auf jeweils
1125 ml Milch
Wir empfehlen, Joghurt nur maximal fünfmal auf diese Weise
zuzubereiten. Danach müssen
neue Kulturen verwendet werden. Der Joghurt darf nur bis
zu sieben Tage im Kühlschrank
aufbewahrt werden.
Naturjoghurt
(auf Grundlage
gekauf-ten
Joghurts)
-
Verwenden Sie keinen
Joghurt mit abgelaufenem
Mindesthaltbarkeitsdatum
Türkischer
Joghurt
Joghurt
Fettarmer
H-Schmand
Nach
Hersteller-
empfehlungen
Sie können mit etwas
Vollmilch verdünnen.
Die Vollmilch dazu kurz
aufkochen, dann auf 40°C
abkühlen lassen.
Gefahrensymbol
Weist auf hohe elektrische Spannungen hin.
Warnsymbol
Weist darauf hin, dass Bedienschritte genau wie in der Anleitung beschrieben
ausgeführt werden müssen.
Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets die
folgenden Regeln beachten:
• Benutzen Sie das Gerät so wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Unterlage auf.
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Werkzeuge und Zubehörteile.t.
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, halten
Sie das Netzkabel von Wasser und anderen
Flüssigkeiten fern. Falls aus irgendwelchen
Gründen Wasser oder andere Flüssigkeiten in
das Gerät eindringen sollten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker, benutzen das Gerät nicht
weiter, sondern wenden sich an den autorisierten
Kundendienst (ASC) der OURSSON AG.
• Schließen Sie das Gerät an eine passende Stromquelle
an.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen leicht
entzündliche Dämpfe in der Luft liegen können.
• Versuchen Sie niemals, das Gerät eigenmächtig zu
öffnen – zum einen droht Stromschlaggefahr, zum
anderen können dadurch schwere Fehlfunktionen
eintreten; zusätzlich erlischt die Garantie. Wenden
Sie sich bei Reparatur und Wartung nur an den
autorisierten Kundendienst, der Reparaturen von
OURSSONMarkenprodukten ausführt.
• Wenn Sie das Gerät von einem kühlen zu einem
warmen Ort oder umgekehrt bringen, packen Sie es aus
und warten 1 – 2 Stunden ab, bevor Sie es einschalten.
So kann kondensierte Feuchtigkeit verdunsten und
keinen Schaden anrichten.
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tauchen
Sie das Gerät und das Netzkabel niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn Sie das
Gerät in der Nähe von Kindern benutzen.
• Berühren Sie keine heißen Teile; ansonsten kann es zu
Verbrennungen kommen.
• Das Netzkabel wurde bewusst kurz gehalten, damit es
nicht zur Stolperfalle werden kann.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über
Tischkanten herabhängt oder heiße Gegenstände
berührt.
• Schließen Sie das Gerät nicht an Stromkreise an, an die
bereits andere Geräte angeschlossen wurden, die viel
Strom verbrauchen: In diesem Fall können Leitungen
überlastet werden, das Gerät funktioniert eventuell nicht
mehr richtig.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gas- oder
Elektroöfen und -herden auf.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät keinen
Erschütterungen, Vibrationen und anderen mechanischen Belastungen ausgesetzt wird, nicht umkippt oder
stürzt.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät
reinigen oder Zubehörteile wechseln.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät ist nicht für Personen geeignet, die unter
körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden
45
oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang
mit Elektrogeräten mangelt. Dies gilt natürlich auch für
Kinder. Solche Personen dürfen das Gerät nur unter erfahrener Aufsicht nutzen und/oder nachdem sie gründlich mit der Bedienung des Gerätes und den eventuell
damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät ist für den reinen Hausgebrauch vorgesehen.
• Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es von
Fachleuten des autorisierten Kundendienstes (ASC) der
OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es nicht zu
Gefährdungen kommt.
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Werkzeuge und Zubehörteile.
• Verzichten Sie bei der Reinigung des Gerätes unbedingt
auf Scheuermittel und organische Reinigungsmittel
(Alkohol, Benzin und dergleichen). Bei hartnäckigen
Verschmutzungen können Sie neben einem feuchten
Tuch auch ein wenig mildes Reinigungsmittel benutzen.
EMPFEHLUNGEN
• Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch, bevor Sie das
Gerät benutzen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit
Sie später darin nachlesen können.
• Sämtliche Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur
zur Veranschaulichung, können daher etwas vom tatsächlichen Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
• Lassen Sie beim Umgang mit Keramikgefäßen immer
Vorsicht walten: Keramik ist hart, bricht aber leicht.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, während es arbeitet.
Öffnen Sie nicht den Deckel, nutzen Sie das Gerät nicht
an zugigen Stellen, setzen Sie es keinen Vibrationen aus.
Verzichten Sie bei der Bedienung des Gerätes
grundsätzlich auf jegliche Gewalt – dadurch
entstehen leicht Beschädigungen, die nicht
von der Garantie abgedeckt werden.
Timertaste
Zubereitungszeitanzeige
Betriebs- und Temperaturhalteanzeige
Temperaturanzeige
DE
RU
Erste Schritte
Bevor Sie Ihren neuen Joghurtbereiter zum ersten
Mal benutzen, reinigen Sie den Keramikbehälter
und seinen Deckel sehr gründlich, waschen den
Gerätedeckel mit warmem Seifenwasser und wischen
das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchten Tuch
innen und außen gut ab. Wischen Sie alles gründlich
trocken.
Bedienung:
1. Geben Sie die Zutaten nach Rezept in den
sorgfältig gereinigten Behälter
den Behälter mit seinem Deckel. Setzen Sie den
Behälter in das Hauptgerät ein, verschließen Sie das
Hauptgerät mit dem Gerätedeckel.
2. Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an.
3. Stecken Sie den Netzstecker ein.
4. Stellen Sie die Zubereitungszeit mit der Taste
ein.
. Verschließen Sie
ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN
1. Reinigen Sie den Keramikbehälter und seinen De-
ckel vor jedem Einsatz des Gerätes sehr gründlich.
Behälter zum Zubereiten und Aufbewahren müssen
grundsätzlich sterilisiert werden.
2. Bereiten Sie Lebensmittel immer mit frisch und
gründlich gewaschenen Händen und in sauberer
Kleidung zu.
3. Halten Sie sich eng an die Empfehlungen in der
Bedienungsanleitung und im Rezeptbüchlein.
4. Wir raten von Zusätzen wie Nüssen, Getreide,
getrockneten oder frischen Früchten sowie Gemüse
ohne Vorbehandlung ab, da solche Ergänzungen
das Wachstum schädlicher Mikroorganismen bei
5. Starten Sie die Zubereitung mit der Taste
6. Zum Abbrechen oder Abschalten drücken Sie die
Taste noch einmal.
7. Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf – das
Gerät er wärmt nun die Zutaten: Wenn die
Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet ein grünes
Licht: Das Gerät arbeitet und hält die vorgegebene
Temperatur.
8. Nach Abschluss der Zubereitung hören Sie ein
Tonsignal, 00:00 erscheint im Display.
9. Schalten Sie das Gerät ab. Ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, nehmen Sie den
Behälter heraus. Warten Sie, bis die Behälter
abgekühlt sind, stellen Sie diese dann in den
Kühlschrank.
HINWEIS: Im Kühlschrank können Sie Joghurt bis
zu acht Tage lang aufbewahren.
der Fermentierung begünstigen können. Geben Sie
solche Dinge erst nach der Zubereitung hinzu; dies
ist deutlich sicherer.
5. Falls Ihr Joghurt zu üssig wird, liegt dies meist
daran, dass zu schwache oder zu wenig Joghurtkulturen verwendet wurden oder die Fermentierungszeit
nicht ausreichte.
6. Rubbeln Sie Beeren und Früchte nicht kräftig
trocken; so verschwindet die dünne Schutzschicht.
Breiten Sie abgewaschene Beeren auf einem Tuch
aus, lassen Sie diese an der Luft trocknen.
Verwenden Sie keine eiskalte Milch, die Milch
sollte Zimmertemperatur haben.
.
7. Bereiten Sie Joghurt und andere Milch-
ProblemeMögliche Ursache Lösungen
Display leuchtet nicht auf. Kein Strom
Überprüfen Sie die Steckdose. Falls diese in Ordnung ist,
wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
Die Temperatur steigt
nicht.
Heizelement defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Der Joghurt wird zu wenig
oder zu stark fermentiert.
Ungeeignete
Zuberei-tungszeit.
Halten Sie sich eng an die Empfehlungen des Rezeptes,
beachten Sie auch die Temperatur der Zutaten und der
Um-gebungsluft. Je länger die Zubereitung, desto saurer
wird der Joghurt.
Zutaten geraten in das
Innere des Hauptgerätes/
die Deckel heben sich
vom Behälter oder vom
Hauptge-rät ab.
• Zu viel Zutaten
eingefüllt.
• Zubereitungszeit
zu lang.
• Vergessen Sie beim Einfüllen der Zutaten nicht, dass
sich ihr Volumen im Laufe der Fermentierung vergrößert.
• Wählen Sie eine passende Zubereitungszeit. Gerade
zu Beginn müssen Sie eventuell ein bisschen mit den
Zubereitungszeiten experimentieren.
Gerät zeigt mitten im
Be-trieb den Zustand
wie frisch nach dem
Einschalten
• Stromausfall
• Überprüfen Sie die Zutaten: Wenn diese keine
Beeinträchtigungserscheinungen zeigen und nur wenig
Zeit vergangen ist, starten Sie die Zubereitung noch
einmal.
Technische Daten
MODELLFE1502D
Fassungsvermögen (ml)200
Anzahl Zubereitungsbehälter5
BehältermaterialKeramik
Stromverbrauch (W)20
Netzspannung 220 – 240 V~, 50 – 60 Hz
SchutzklasseII
Temperatur bei Lagerung und Transport-25 bis +35 °C
Umgebungstemperatur im Betrieb5 bis 35 °C
Luftfeuchtigkeit15 bis 75 %
Abmessungen (mm)278 × 281 × 155
Gewicht (kg)1,87
produkte nur mit frischen, hochwertigen
Zutaten zu.
8. Zur Joghurtzubereitung nutzen Sie spezielles Joghurtferment oder kaufen einfach einen Naturjoghurt
ohne jegliche Zusätze.
9. Vergessen Sie beim Einfüllen der Zutaten nicht,
dass sich ihr Volumen im Laufe der Fermentierung
vergrößert.
10. Wenn Sie zu viel einfüllen, können sich die Deckel
von Keramikbehälter und Hauptgerät heben, die
Zubereitung kann in das Hauptgerät ießen.
REINIGUNG UND PFLEGE, Abbildung C
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Den Keramikbehälter und seinen Deckel können
Sie im Geschirrspüler reinigen. Waschen Sie den
Gerätedeckel mit warmem Seifenwasser ab. Dieser
Deckel darf NICHT in die Spülmaschine gegeben
werden!
• Wischen Sie das Hauptgerät mit einem
leicht feuchten Tuch ab. Damit es nicht zu
Stromschlägen kommt, tauchen Sie das Gerät
und das Netzkabel niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
• Trocknen Sie alle Teile gründlich.
MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
TECHNISCHE DATEN
* Die Geräte sollten an einer trockenen, gut belüfteten Stelle bei Temperaturen unter -20 °C
gelagert werden.
ZERTIFIZIERUNG
Informationen zur Produktzertizierung nden Sie unter http://www.oursson.com, oder fragen Sie bei Ihrem
Händler nach einer Kopie.
Reparaturen dürfen nur über den Kundendienst der OURSSON AG ausgeführt werden.
67
REPARATUREN
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein hochwertiges Produkt
der OURSSON AG entschieden haben. Wir achten
darauf, Ihnen stets sinnvolle, wirklich praxistaugliche
Geräte zu bieten. Auch bei der Qualität gehen wir keine
Kompromisse ein. Falls Ihr OURSSON-Produkt doch
einmal repariert werden muss, wenden Sie sich bitte
an unseren autorisierten Kundendienst (nachstehend
einfach Kundendienst genannt). Eine vollständige Liste mit
Kundendienstniederlassungen und ihren Anschriften nden
Sie auf unseren Internetseiten: www.oursson.com.
Garantiebedingungen der OURSSON AG:
1. Die Garantiebedingungen der OURSSON AG, die
über den Kundendienst der OURSSON AG erbracht
werden, gelten ausschließlich in dem Land, in dem
die Geräte der OURSSON AG vertrieben werden,
da Garantieleistungen nach landesspezischen
Vorschriften und Konformitätsvorgaben erbracht werden
müssen.
2. Die OURSSON AG erbringt Garantieleistungen
gemäß den im jeweiligen Vertriebsland gültigen
Verbraucherschutzgesetzen. Garantieleistungen
können nur in Anspruch genommen werden, wenn
das jeweilige Produkt ausschließlich zu persönlichen,
familiären Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt
wird. Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von
Garantieleistungen verpichtet, wenn Produkte für
gewerbliche Zwecke, in Unternehmen, Institutionen,
Organisationen oder in einem ähnlichen Umfeld eingesetzt werden.
3. Folgende Nutzungsbedingungen und Garantiezeiten
gelten für Produkte der OURSSON AG:
4. Die Garantieleistungen der OURSSON AG erstrecken
sich nicht auf folgende Produkte, bei denen es sich um
Verschleißteile handelt oder die nicht mit dem Hauptprodukt
in Verbindung stehen:
• Batterien.
• Mit dem Produkt gelieferte Hüllen, Kordeln, Tragekordeln
und -Gurte, Befestigungszubehör, Werkzeuge,
Dokumentation.
5. Die Garantie deckt keine Defekte ab, die durch falsche
Nutzung, falsche Lagerung oder falschen Transport der
Waren, durch Eingriffe Dritter oder Höhere Gewalt verursacht werden. Dazu zählen:
• Defekte, die durch nachlässige Handhabung, Einsatz
für Fremdzwecke, Nichteinhaltung der Anweisungen
der Bedienungsanleitung, zu hohe oder zu geringe
Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub, eigenmächtiges
Öffnen oder eigenmächtige Reparaturversuche, Betrieb
mit ungeeigneter Stromversorgung, Eindringen von
Flüssigkeiten, Insekten, sonstigen Fremdkörpern und
Substanzen sowie Langzeiteinsatz des Produktes unter
extremen Einsatzbedingungen entstehen.
• Defekte, die durch nicht autorisierte Versuche zum
Testen oder Prüfen des Produktes, durch physische
Veränderung oder Veränderung von Software, durch
nicht autorisierte Wartung oder Reparatur verursacht
werden.
• Defekte, die durch Einsatz nicht standardisierter oder
minderwertiger Ausrüstung, Zubehörteile, Ersatzteile
oder Batterien verursacht werden.
• Defekte, die durch den Einsatz in Verbindung mit
Zusatzteilen (Zubehör) entstehen, die nicht von der
OURSSON AG zum Einsatz mit dem Produkt emp
fohlen werden. Die OURSSON AG übernimmt keine
Haftung für die Qualität von Zusatzteilen (Zubehör)
von Drittanbietern und damit verbundenen Produkten.
Zusätzlich gewährleistet die OURSSON AG nicht, dass
Produkte einwandfrei mit Produkten anderer Hersteller
zusammenarbeiten.
6. Produktdefekte, die während der regulären Einsatzzeit
eines Produktes auftreten, werden vom autorisierten
Kundendienst behoben. Innerhalb der Garantiezeit
werden Defekte kostenlos behoben. Dazu müssen das
Garantiezertikat sowie ein Kaufbeleg (aus dem das
Kaufdatum hervorgeht) im Original vorgelegt werden.
Fehlen solche Nachweise, beginnt die Garantiezeit mit dem
Herstellungsdatum der jeweiligen Waren. Bitte beachten:
• Einrichtung und Installation (Zusammenbau,
Anschluss und dergleichen) des Produktes
gemäß Bedienungsanleitung fallen nicht unter den
Garantieleistungsumfang der OURSSON AG. Solche
Tätigkeiten müssen vom Anwender selbst ausgeführt,
können gegen Gebühr auch von Spezialisten der
meisten Kundendienstniederlassungen übernommen
werden.
• Wartungstätigkeiten (wie Reinigen und Schmieren
beweglicher Teile, Austausch von Verschleißteilen,
Verbrauchsgütern und dergleichen) werden gegen
Gebühr ausgeführt.
7. Die OURSSON AG haftet nicht für jegliche direkten oder
indirekten Schädigungen von Menschen oder Tieren sowie
nicht für Sachschäden, sofern diese durch Nichtbeachtung
der Nutzungsbedingungen, unsachgemäße Lagerung,
falsche oder fahrlässige Handlungen von Verbrauchern
oder Dritten entstehen.
8. Unter keinen Umständen haftet die OURSSON AG
für jegliche speziellen, beiläugen, indirekten oder
Folgeschäden, zu denen auch Folgendes zählt:
Entgangener Gewinn, Schädigungen durch Geschäftsund
andere Unterbrechungen, verursacht durch Nutzung oder
Nichtnutzbarkeit des Produktes.
9. Im Zuge ständiger Produktverbesserungen können sich
-
Designelemente und bestimmte technische Spezikationen
ohne Vorankündigung durch den Hersteller ändern.
Nutzung des Produktes über seine reguläre Einsatzzeit
hinaus:
1. Die von der OURSSON AG für dieses Produkt festgelegte
Einsatzzeit gilt nur dann, wenn das Produkt ausschließlich
für den persönlichen, familiären sowie Haushaltsbedarf
eingesetzt wird und sich der Anwender an die Vorgaben
zu ordnungsgemäßem Betrieb, Transport sowie zur
richtigen Lagerung hält. Bei sachgerechter Handhabung
und Einhaltung der Betriebshinweise kann die tatsächliche
Lebenserwartung des Produktes die von der OURSSON
AG festgelegte Einsatzzeit überschreiten.
2. Wenden Sie sich nach Ablauf der regulären Einsatzzeit
an den autorisierten Kundendienst, lassen Sie eine
vorsorgliche Wartung ausführen und ermitteln, ob sich
das Produkt für eine weitere Nutzung eignet. Vorsorgliche
Wartungsarbeiten werden vom Kundendienst auch
während der regulären Einsatzzeit gegen Gebühr
ausgeführt.
3. Die OURSSON AG rät vom Einsatz dieses Produktes
über die reguläre Einsatzzeit hinaus ab, sofern keine
vorsorgliche Wartung über den autorisierten Kundendienst
vorgenommen wird, da das Produkt in diesem Fall eine
mögliche Gefahr für Leben, Gesundheit und Eigentum des
Anwenders darstellen kann.
Recycling und Entsorgung
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der europäischen Direktive
2002/96/EG zu elektrischen und elektronischen Altgeräten –
WEEE. Nach Ende seiner Einsatzzeit darf das Produkt nicht
mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen
muss es bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling
elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben, dort
nach gesetzlichen Vorgaben verarbeitet, recycelt oder entsorgt
werden. Durch sachgerechte Entsorgung des Produktes
leisten Sie einen kleinen, aber dennoch wichtigen Beitrag zur
Bewahrung unserer natürlichen Ressourcen, zum
Schutz unserer Umwelt und unserer Mitmenschen.
Weitere Hinweise zu Sammelstellen und zum
Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer
Stadtverwaltung oder Ihrer Entsorgungsgesellschaft
für Haushaltsabfälle.
Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Produkten der OURSSON AG haben sollten, wenden Sie sich bitte einfach
per E-Mail an uns: support@oursson.com
Diese Anleitung wird durch internationale und EU-Urheberrechtsgesetze geschützt. Jegliche nicht autorisierte
Verwendung der Anleitung einschließlich Kopieren, Ausdrucken und Verteilen kann strafrechtliche Verfolgung nach
sich ziehen.
2. Zertizierungsangaben zum Produkt nden Sie auf unseren Internetseiten: www.oursson.com
Herstellungsdatum
Jedes Produkt trägt eine eindeutige Seriennummer aus
Buchstaben und Ziffern sowie einen Barcode, der folgende Angaben enthält: Produktgruppe, Herstellungsdatum,
Seriennummer des Produktes.
FE
Die Seriennummer nden Sie an der Rückseite
des Produktes, auf seiner Verpackung und auf der
Garantiekarte.
Die ersten beiden Buchstaben bezeichnen die
Produktgruppe (Joghurtbereiter/Fermentierer – FE).
Die ersten beiden Ziffern geben das Herstellungsjahr an.
Die nächsten beiden Ziffern stehen für die
Herstellungswoche.
Die letzten beiden Ziffern bilden die Seriennummer des
Produktes.
Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir Ihnen dringend, die Bedienungsanleitung und die Garantiebedingungen
aufmerksam durchzulesen. Vergewissern
Sie sich, dass die Angaben auf der Garantiekarte stimmen. Die Garantiekarte ist nur
dann gültig, wenn folgende Dinge richtig und
klar angegeben wurden: Modell, Seriennummer, Kaufdatum, lesbarer Stempel, Unterschrift des Käufers. Modell- und Seriennummer des Gerätes müssen mit den Angaben
auf der Garantiekarte übereinstimmen. Falls
diese Bedingungen nicht erfüllt oder die Angaben auf der Garantiekarte geändert werden,
verliert die Garantiekarte ihre Gültigkeit.
SAFETY INSTRUCTIONS, Fig. A
Danger symbol
A reminder to user about high voltage.
Warning symbol
A reminder to user about the necessity of operating exactly according to the
instructions.
When using electrical appliances should take the
following precautions:
• Use the device according to the following instructions manual.
• Install the device on a stable surface.
• Use only the tools, which are included in the
product set.
• To protect against risk of electrical shock do
not put the cord in water or other liquid. If
for some reason the water got into the unit,
contact an authorized service center (ASC)
OURSSON AG.
• For power supply, use a power grid with proper
characteristics.
• Do not use the device in areas where the air can
contain vapors of ammable substances.
• Never attempt to open the device by yourself
– it could possibly be the reason of an electrical shock can lead to product malfunction
and will invalidate the manufacturer’s warranty. For repair and maintenance, contact
only authorized service centers meant for
repair of products under the trademark
OURSSON.
• When moved from a cool to a warm place and
vice versa unpack it before use and wait 1-2
hours without turning it on.
• In order to prevent electrical shock do not
immerse the entire product or the wires into
the water.
• Be particularly careful and cautious when using
the device near children.
• Do not touch any hot parts, as this may cause
injury.
• The power cord is specially made relatively short
in order to avoid the risk of injury.
• Do not allow the cord to hang over the sharp
edge of the table or touch hot surfaces.
• Do not connect this device to a grid which is
overloaded with other appliances: it can lead to
the fact that the device will not function properly.
• Do not install the device near gas and electric
stoves and ovens.
• After use, make sure to disconnect the device
from the power grid.
• Keep the device from bumps, falls, vibration and
• Do not use the device outdoors.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge. They can only use the device
under the supervision of the person responsible
for their safety, or after instruction on the safe
use of the device. Do not allow children to play
with the product.
• This product is intended only for use in the home.
• If the power cord is damaged, it must be replaced
by a specialist from the authorized service center
( ASC ) OURSSON AG to avoid danger.
• Use only the tools, which are included in the
product set.
• When cleaning the appliance do not use abrasives and organic cleaners (alcohol, gasoline,
etc.). When cleaning the device it is allowed to
use a small amount of neutral detergent.
RECOMMENDATIONS
• Please read the instruction manual before using
the device. Keep the manual after reading for
further use.
• All illustrations in this manual are schematic
representations of real objects, which may differ
from the actual images.
• Be careful when using ceramic containers, so as
not to break them.
• When the device is operating do not move it; do
not open the lid; do not place the device in a draft
or on a vibrating surface.
PRODUCTS SET
Body ...................................................................1 pc.
Lid .......................................................................1 pc.
Power cord .........................................................1 pc.
EN
Do not apply physical force to the device,
as this may damage the device due to the
user’s fault.
other mechanical inuences.
OURSSON AG
In China hergestellt
• Make sure to disconnect the device from the
power grid before cleaning or changing accessories.
89
ProblemsPossible causeSolutions
Display does not lit.No power supply
Check the socket, if the socket is working, contact the
service center
Temperature is not rising.
Heating element
malfunction
Contact the service center.
Yogurt is not fermented
enough, or over
fermented.
Cooking time isn’t
set correctly.
Follow the recommendations in the recipe, consider the
temperature of the ingredients and indoor air. The longer
the cooking time, the sourer yogurt will be.
The inner surface of the
fermenter got dirty with
the products from the jar
and/or the lids were blown
off the jar and body of the
fermenter.
• Jars were
overload.
• Too high cooking
time
• When putting the initial ingredients keep in mind that in
the process of fermentation the volume will increase
• Control the cooking time. Beginners must note and
recorder the optimal mode.
Setting reset
• Power failure
occurred.
• Check the quality of the products, if they are not spoiled
and little time had passed after disconnecting, set the
required mode again.
Specications
MODELFE1502D
Capacity, ml200
Number of cooking containers5
Container materialCeramics
Power consumption, W20
Rated voltage 220-240 V~ ; 50-60 Hz
Level of protectionII
Storage and transportation temperature*-25 °C to +35 °C
Operating temperature from+5 °C tо +35 °C
Humidity requirements15-75%
Dimensions, mm278x281x155
Weight, kg1,87
ELEMENTS OF DESIGN, Fig. B-1
ProductLeaven
Milk
requirements
Cooking
time
DosageNote
Powder milk
yogurt
YogurtPowder milk
8-12
hours
According to the
manufacturers
recommendations
Natural yogurtYogurt
Sterilized,
pasteurized, UHT
and heat-treated
milk of any fat
content
6-10
hours
Rich taste of yogurt
depends on the fat content
of milk
Greek yogurtYogurt
8-15
hours
Prepared yogurt is
recommended to lter using
gauze or linen napkins to
drain the whey
Natural yogurt
(based on a preprepared yogurt)
-
6-10
hours
125 ml of yogurt
for every 1,125
liters of milk
It is recommended to
prepare yogurt with this
method no more than 5
times, then renew the
leaven. You can store
yogurt in the refrigerator no
more than 7 days.
Natural yogurt
(based on a
yogurt bought
from store)
-
Do not use yogurt with
expired shelf life
Turkish yogurtYogurt
Sterilized low fat
cream
According to the
manufacturers
recommendations
It is allowed to use diluted
with milk cream, pre-boiled
and then cooled to 40° C
Upper lid
Container’s lid
Ceramic container
Body
Control panel
UTILIZATION
Control panel, Fig. В-2
On/Off button
Timer button
Cooking time indication
Yogurt maker operation indication and temperature maintain
Temperature indicator
Getting started
Before the rst use of the yogurt maker, sterilize
the ceramic container and lid, wash the body’s lid
in warm soapy water and wipe the body with a soft
damp cloth inside and outside. Wipe everything dry.
PREPARATION RECOMMENDATIONS
Utilization order:
1. Take sterilized container , place the ingredients
according to recipe. Close it with the lid. Install it
into the body of the device and close with the lid.
2. Connect the power cord with the device.
3. Plug in the device.
4. Set the cooking time with the help of button.
5. Press button to start cooking.
6. Press the button again to cancel or turn off.
7. A red indicator will light up – the device is gaining
temperature: when the temperature reaches the
operating temperature, a green indicator will
light up, the device is working and maintains the
required temperature.
8. When the cooking is nished, you will hear a
sound signal and “00:00” will be displayed.
9. Turn off the device. Unplug it and remove the
container. Wait until containers cool and put them
into the refrigerator.
NOTE: You can store yogurt in the refrigerator up
to 8 days.
7. Use room temperature milk.
8. To prepare yogurt and dairy products
use only fresh and quality products.
9. To prepare yogurt use special dried leaven or buy
a simple yogurt without additives.
10. When loading the ingredients, keep in mind that
in the process of fermentation the volume will
increase.
11. Overloading can result in tearing away the lids
from jar and body of the yogurt maker, as well as
product gets into the body of the device.
POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS
CLEANING AND MAINTENANCE, Fig. C
• Unplug the device
• Ceramic containers and their lids can be washed
in the dishwasher. Wash the device’s lid in
a warm soapy water. It can’t be washed in a
dishwasher.
• Wipe the device’s body with a damp cloth.
In order to prevent electrical shock do not
immerse the entire product into the water.
• Thoroughly dry all parts.
SPECIFICATIONS
1. Each time before using the device disinfect the
ceramic container and lid. Kitchenware for cooking and storage must be sterilized.
2. Cook only with clean hands and in clean cloths.
3. Follow the recommendations in the instructions
manual and recipe book.
4. It is not recommended to add nuts, grains, dried
fruits, fresh fruit and vegetables without pretreatment, because of the risk of growth of harmful
1011
microorganisms in the fermentation process. It is
safer to add them into the nished product.
5. If the yogurt is to liquid, this means that a too
weak leaven has been used, or fermentation time
was insufcient.
6. Do not wipe the berries and fruit dry, so as not to
remove the wax layer. Spread washed berries on
the fabric and let them dry in the air.
*Products should be stored in dry, ventilated warehouses at temperatures below - 20 ° C.
PRODUCT CERTIFICATION
For information on product certication, see http://www.oursson.com or ask seller for a copy.
Only a qualied specialist from OURSSON AG service center must do the repair.
SERVICING
Product name
Terms of
use, months
Warranty
Period,
months
Microwave ovens
breadmakers, induction hobs
6012
Multicookers, kitchen
processors, fermenter/yogurt
maker electric kettles,
electric grills, hand blenders,
hand mixers, meat grinders,
blenders, toasters, airpots,
toasters, juicers, steamers,
coffee makers, choppers,
freezers, refrigerators,
automatic coffee machines
36 12
Kitchen scales 24 12
Company OURSSON AG expresses great appreciation to you for choosing our products. We have
done everything possible so that this meets your
needs, and the quality corresponds to the best
world standards. If your OURSSON branded product will need maintenance, please contact one of
the authorized service center (hereinafter - ASC). A
complete list of ASC and their exact addresses can
be found on the website www.oursson.com.
Warranty obligations OURSSON AG:
1. Warranty obligations OURSSON AG, provided
ASC OURSSON AG, apply only to models designed OURSSON AG for the production or supply
and sale within the country where the warranty
service is provided, purchased in this country,
certied for compliance with the standards of this
country, and also marked the with ofcial marks
of conformity.
2. Warranty obligations OURSSON AG operate within the law on protection of consumer rights and
are regulated by the laws of the country in which
they are provided, and only when the product is
used exclusively for personal, family or household purposes. Warranty obligations OURSSON
AG shall not apply to uses of goods for business
purposes or in connection with the acquisition of
goods to meet the needs of enterprises, institutions and organizations.
3. OURSSON AG sets for its products the following
terms of use and warranty periods:
following cases:
• If the defect was a result of careless handling,
used for other purposes, violations of conditions
and rules of operation set forth in the instruction
manual, including as a result of exposure to
high or low temperatures, high humidity or dust,
traces of opening the device independently
and/ or self-repair, mismatch state standards for
power grids, getting liquids, insects or other foreign objects, substances inside the device, as
well as long-term use of the product in extreme
operational modes.
• If the defect of the product was a result of unauthorized attempts to test the product or make
any changes in its construction or software
programs, including repair or maintenance in
unauthorized service centers.
• If the defect of the product was a result of use
of non-standard and/or low quality equipment,
accessories, spare parts, batteries.
• If the defect of the product is associated with
its use in conjunction with additional equipment
(accessories), other than additional equipment
recommended by OURSSON AG for use with
this product. OURSSON AG is not responsible
for the quality of the additional equipment (accessories) manufactured by third parties, for the
quality of its products together with such equipment, as well as the quality of the work of the
additional equipment of OURSSON AG together with the products of other manufacturers.
6. Product defects detected during the lifetime of the
product are eliminated by the authorized service
centers (ASC). During the warranty period,
elimination of defects is free of charge with the
presentation of the original certicate of guarantee
and documents that conrm the fact and date of
the contract of retail purchase. In the absence of
such documents, warranty period is calculated
from the date of manufacture of goods. It should
be taken into account:
• Setup and Installation (assembly, the con-
responsible for any special, incidental, indirect
or consequential loss or damage, including but
not limited to: lost prots, damages caused by
interruptions in the commercial, industrial or other
activities, arising from the use of or inability to use
the product.
9. Due to continuous product improvement, design
elements and some technical specications are
subject to change without prior notice from the
manufacturer.
Using the product when after the terms of use
(lifetime):
1. Lifetime set by OURSSON AG for this product
applies only when the product is used exclusively
for personal, family or household needs, as well
as the consumer observes the correct operation,
storage and transportation of products. Under
thecondition of careful handling of the product and
compliance with the rules of operation the actual
life may exceed the lifetime set by OURSSON AG.
2. At the end of the product lifetime, you should
contact an authorized service center for to conduct a preventive maintenance of the product and
determine the suitabilityfor further use. Work on
conducting a preventive maintenance of the products is also made in service centers on paid basis.
3. OURSSON AG does not recommend the use of
this product after the end of its lifetime without
its preventive maintenance by the authorized
service center, since inthis case, the product can
be dangerous to the life, health or property of the
consumer.
Product Recycling and Disposal
This appliance has been identied in accordance
with the European directive 2002/96/EG on Waste
Electrical and Electronic Equipment – WEEE. After
the expiration of the lifetime, the product
cannot be disposed with another household
waste. Instead, it shall be deposited in the
appropriate recycling collection point for
electrical and electronic equipment for proper
treatment and disposal in accordance with federal or
local law. By disposing correctly this product, you will
help to conserve natural resources and preventing
the product from damaging the environment and
human health. For more information on the collection
point and recycling of this product, please contact
your local municipal authorities or the enterprise for
household waste disposal.
Date of manufacture
Each product has a unique serial number in the form
of alphanumeric row and is duplicated with a barcode that contains the following information: name
of the product group, date of manufacture, serial
number of the product.
FE
Serial number is located on the rear of the product,
on the package and the warranty card.
The first two letters-correspondence to the product
group (fermenter/yogurt - FE).
The rst two digits – year of manufacture.
The second two digits – week of manufacture.
The last two digits – serial number of product.
To avoid misunderstandings, we highly recommend you to read carefully the instruction manual and the warranty obligations.
Check the correctness of the warranty card.
Warranty card is valid only if the following
are correctly and clearly stated: model, se
rial number, date of purchase, clear stamps,
buyer’s signature. The serial number and
the model of the device must be the same
as in the warranty card. If these conditions
are not fullled or the data specied in the
warranty card was changed, the warranty
card is invalid.
nection, etc.) of the product described in the
documentation attached to it, does not enter the
scope of warranty OURSSON AG and can be
performed by the user as well as the specialists
of most authorized service centers on a paid
basis.
4. Warranty obligations OURSSON AG shall not apply to the following products, if their replacement
is assumed and is not connected with disassembling products:
• Batteries.
• Cases, straps, cords for carrying, mounting ac-
cessories, tools, documentation that came with
the product.
5. Warranty does not cover defects caused due to
violations of the rules of consumer use, storage or
transportation of the goods, actions of third parties
or force majeure, including but not limited to the
1213
• Work upon maintenance of products (cleaning
and lubricating the moving parts, replacement
of consumables and supplies, etc.) are made
on a paid basis.
7. OURSSON AG is not responsible for any damage
directly or indirectlycaused by their products to
people, pets, property, if it occurred as a result
ofnon-observance of the rules and conditions
of use, storage, transportation or installation of
the product, intentional or negligent actions of
consumer or third parties.
8. Under no circumstances, OURSSON AG is not
If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail:
support@oursson.com
This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions, including copying, printing and distribution, but not limited to, involves the application of the guilty
person to civil liability and criminal liability.
Contact information:
1. Manufacturer of goods - OURSSON AG (Orson AG) Seefeldstrasse 56, 8008 Zurich, Switzerland.
2. Certication information product available on the website www.oursson.com.
OURSSON AG
Made in China
-
ProductoLevadura
Requisitos de
leche
Tiempo
de pre-
paración
DosisNota
Yogur de leche
en polvo
YogurLeche en polvo
8-12
horas
Según las
recomendaciones
del fabricante
Yogur naturalYogur
Leche
esterilizada,
pasteurizada, so-
metida a UHT y
a tratamiento tér-
mico, de cualquier
contenido en
grasa
6-10
horas
La intensidad del sabor del
yogur depende del contenido
en grasa de la leche
Yogur griegoYogur
8-15
horas
Se recomienda colar el yogur
preparado con una gasa o
una servilleta de lino para
extraer el suero
Yogur natural (a
partir de yogur
previamente
prepa-rado)
-
6-10
horas
125 ml de yogur
por cada 1,125
litros de leche
Se recomienda preparar el
yogur por este método no más
de 5 veces seguidas antes de
renovar la levadura. Puede gu-
ardar el yogur en el frigoríco
hasta un máximo de 7 días.
Yogur natural (a
partir de yogur
comprado en la
tienda)
-
No emplee yogures caduca-
dos
Yogur turcoYogur
Crema
esterilizada de
bajo contenido en
grasa
Según las
recomendaciones
del fabricante
Se permite añadir crema de
leche, hervir previamente y
a continuación dejar enfriar
hasta los 40 ºC.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. A
Símbolo de peligro
Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.
Símbolo de advertencia
Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra.
Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las siguientes precauciones:
• Use el dispositivo según se indica en el siguiente
manual de instrucciones.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie estable.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No permita que el cable eléctrico entre en contacto con agua u otros líquidos para protegerse
del riesgo de descarga eléctrica. Si por cualquier razón penetra agua en el aparato, póngase
en contacto con un centro de asistencia técnica
(CAT) autorizado por OURSSON AG.
• Use una red de alimentación eléctrica de características adecuadas.
• No use el aparato en zonas en donde el aire pueda
contener vapores de sustancias inamables.
• Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta,
ya que podría provocar una descarga eléctrica
que podría averiar el aparato e invalidar la
garantía del fabricante. Deje las tareas de
mantenimiento y reparación únicamente en
manos de los centros técnicos autorizados por
la marca OURSSON.
• Cuando traslade el aparato de una zona caliente a
una fría y viceversa, desembálelo antes de usarlo y
espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.
• Para evitar las descargas eléctricas, evite
sumergir el aparato o sus cables en agua.
• Tenga especial cuidado cuando use el aparato con
niños cerca.
• No toque las partes calientes del aparato, ya que
podría sufrir lesiones.
• El cable de corriente es corto expresamente con el
n de evitar el riesgo de sufrir lesiones.
• No deje que el cable de corriente quede colgando
sobre el borde alado de una mesa o que entre en
contacto con supercies calientes.
• No conecte este aparato a una red sobrecargada
con otros aparatos, ya que podría causar que no
funcionara correctamente.
• No instale el aparato cerca de cocinas y hornos
eléctricos.
• Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato
de la red eléctrica.
• Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibraciones y otros efectos mecánicos.
• Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.
• No use el aparato en exteriores.
• Este aparato no está diseñado para su uso por personas discapacitadas física, sensorial o mentalmente (incluidos niños), o carentes de la experiencia y
los conocimientos necesarios. Estas personas solo
pueden usar este dispositivo bajo la vigilancia de
una tercera persona responsable de su seguridad
o tras recibir adiestramiento acerca del uso de la
1415
máquina. No permita que los niños jueguen con el
producto.
• Este producto está únicamente indicado para uso
doméstico.
• Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar
su sustitución a un especialista de un centro técnico
autorizado OURSSON AG para evitar cualquier
peligro.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales
como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.
Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad
de detergente neutro.
RECOMENDACIONES
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes
de usar este dispositivo. Conserve el manual tras su
lectura para futuras consultas.
• Todas las ilustraciones contenidas en este manual
son representaciones esquemáticas de objetos
reales, que pueden diferir de las imágenes presentadas.
• Tenga cuidado de no romper los recipientes de
cerámica durante su uso.
• Mientras el aparato esté en funcionamiento no lo
mueva ni lo coloque cerca de corrientes de aire o
sobre una supercie que vibre, ni tampoco abra su
tapa.
No emplee la fuerza bruta sobre el aparato, ya
que podría dañarlo.
Tapa ......................................................................... 1 ud.
Recipiente de cerámica, 200 ml .............................. 5 uds.
Tapa de recipiente ................................................... 5 uds.
Manual de instrucciones .......................................... 1 ud.
Cable de alimentación ............................................. 1 ud.
ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig. B-1
Couvercle supérieur
Couvercle du boîtier
Boîtier en céramique
Corps
Panneau de commande
USO
Panel de control, Fig. B-2
Botón de encendido/apagado
Botón del temporizador
Indication du temps de cuisson
Indication du fonctionnement de la yaourtière et maintien
de la température
Indicateur de température
ES
RU
Introducción
Antes de usar por primera vez la yogurtera, esterilice
los recipientes cerámicos y su tapa, lave la tapa del
cuerpo en agua caliente jabonosa y pase un paño
suave y humedecido por dentro y fuera del cuerpo.
Séquelo todo.
Orden de uso:
1. Vierta los ingredientes según la receta en los
recipientes esterilizados
con las tapas. Coloque los recipientes en el cuerpo
y cierre este con la tapa.
2. Conecte el cable al aparato.
3. Enchufe el aparato.
4. Ajuste el tiempo de preparación mediante el botón
.
5. Pulse el botón para iniciar la preparación.
. Cierre los recipientes
RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN
1. Desinfecte los recipientes de cerámica y las tapas
cada vez que vaya a usar el aparato. Los utensilios
de cocina usados para la preparación y el almacenamiento del yogur deben esterilizarse.
2. Cocine con las manos y la ropa limpias.
3. Siga las recomendaciones del manual de instruccio-
nes y el libro de recetas.
4. No se recomienda añadir frutos secos, cereales,
frutas deshidratadas, frutas frescas o verduras sin
tratamiento previo, debido al riesgo de proliferación
de microorganismos nocivos durante el proceso de
fermentación. Es más seguro añadir estos ingredientes al producto acabado.
6. Vuelva a pulsar el botón para cancelar la operación
o para apagar el aparato.
7. Se iluminará un indicador rojo que indica que el
aparato se está calentando. Cuando la temperatura
alcance el valor de funcionamiento, se encenderá
una luz verde que indica que el aparato está
funcionando y mantiene la temperatura requerida.
8. Una vez nalizada la preparación, escuchará una
señal acústica y el visor mostrará “00:00”.
9. Apague el aparato. Desenchúfelo y retire los
recipientes. Espere a que los recipientes se enfríen
y deposítelos en el frigoríco.
NOTA: Puede guardar el yogur en el frigoríco
hasta un máximo de 8 días.
5. Si el yogur es demasiado líquido, indica que se ha
usado una levadura demasiado débil, o bien que el
tiempo de fermentación ha sido insuciente.
6. No seque las bayas y la fruta para no eliminar su
capa de cera. Extienda las bayas sobre un paño y
deje que se sequen al aire.
7. Use leche a temperatura ambiente.
8. Para preparar yogur y otros productos
lácteos emplee únicamente productos frescos y de calidad.
9. Para preparar yogur, use levadura seca especial o
compre un yogur natural sin aditivos.
10. Cuando añada los ingredientes, recuerde que el
volumen aumentará durante el proceso de fermen-
ProblemasCausa posibleSoluciones
El visor no se ilumina.
No hay alimentación
eléctrica
Compruebe el enchufe; si el enchufe funciona, póngase
en contacto con el centro de asistencia técnica
La temperatura no
aumenta.
Fallo de funcionamiento del elemento
calentador
Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica.
El yogur no fermenta lo
suciente o fermenta de-
masiado.
El tiempo de
prepara-ción jado
no es correcto.
Siga las recomendaciones de la receta, tenga en cuenta
la temperatura de los ingredientes y de la estancia.
Cuando mayor sea el tiempo de preparación, más agrio
será el yo-gur.
La supercie interna del
fermentador se ensució de
producto tras un rebosamiento y/o las tapas
de los recipientes y del
cuerpo del fermentador se
salieron de su sitio.
• Los recipientes
estaban sobrecargados.
• Tiempo de
prepara-ción
demasiado alto
• Cuando añada los ingredientes iniciales, recuerde
que el volumen aumentará durante el proceso de
fermentación
• Controle el tiempo de preparación. Los principiantes
deben tomar nota del modo óptimo de preparación.
Reinicio de los parámetros
• Se produjo un
corte en el uido
eléctrico
• Compruebe el estado de los productos; si no se han
estropeado y no ha pasado mucho tiempo desde la
desconexión, vuelva a jar de nuevo el modo requerido.
Especificaciones
MODELOFE1502D
Capacidad (ml)200
Número de recipientes de preparación5
Material del recipienteCerámica
Consumo energético (W)20
Tensión nominal220-240 V~ ; 50-60 Hz
Nivel de protecciónII
Temperatura de almacenamiento y transporte-25 °C a +35 °C
Temperatura de funcionamiento de+5 °C a +35 °C
Requisitos de humedad15-75 %
Dimensiones (mm)278 x 281 x 155
Peso (kg)1,87
Nombre del producto
Términos
de uso,
meses
Periodo
de garantía,
meses
Hornos microondas panicadoras, placas de inducción
6012
Robots de cocina, procesadores de cocina, yogur,
hervidores eléctricos, parrillas
eléctricas, batidoras manuales,
mezcladoras manuales,
picadoras de carne, batidoras,
tostadoras, termos, licuadoras,
vaporeras, cafeteras, molinil-
los, congeladores, frigorícos,
máquinas de café automáticas
36 12
Balanzas de cocina 24 12
tación,
11. Si sobrecarga la yogurtera, las tapas de los recipientes podrían saltar y el producto rebosar y penetrar
en el cuerpo del aparato.
agua caliente jabonosa. La tapa no puede lavarse
en lavavajillas.
• Seque concienzudamente todas las piezas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, Fig. C
• Desenchufe el aparato
• Los recipientes de cerámica y sus tapas pueden
lavarse en lavavajillas. Lave la tapa del aparato con
POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
• Pase un paño humedecido por el cuerpo del
aparato. Para evitar las descargas eléctricas,
evite sumergir el aparato en agua.
MANTENIMIENTO
La compañía OURSSON AG le agradece enormemente la
elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posible
para que estos productos satisfagan sus necesidades con
la calidad que demandan las normas internacionales más
exigentes. Si su producto de marca OURSSON precisa de
mantenimiento, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado (en adelante, CAT). Encontrará
una lista de los CAT y sus direcciones en nuestro sitio web,
www.oursson.com.
Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:
1. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG,
satisfechas por los CAT de OURSSON AG, son válidas
únicamente para los modelos diseñados por OURSSON
AG para la producción o suministro y venta en el país en
donde el servicio de garantía se proporcione, adquiridos
en este país, homologados según las normativas de este
país y dotados de las marcas de conformidad ociales.
2. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se
rigen por la ley de protección de los derechos de los
consumidores y por las leyes del país en el cual se suministra el producto, y se aplicarán únicamente cuando
el producto se usa exclusivamente para propósitos
personales, familiares o domésticos. Las obligaciones
de la garantía de OURSSON AG no se aplicarán en
caso de uso comercial de los productos o si estos se han
adquirido para satisfacer las necesidades de empresas,
instituciones y organizaciones.
3. OURSSON AG establece para sus productos los siguientes términos de uso y periodos de garantía:
ESPECIFICACIONES
*Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas inferiores
a -20 ºC.
CERTIFICADO DEL PRODUCTO
Para obtener información sobre la certicación del producto, consulte http://www.oursson.com o solicite una copia
al distribuidor.
Deje cualquier reparación únicamente en manos de un especialista cualicado de un centro de servicio
técnico de OURSSON AG
1617
4. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se
aplicarán a los siguientes productos, si son productos consumibles y no pertenecen a los componentes principales:
• Baterías.
• Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios
de montaje, herramientas, documentación adjunta al
producto.
5. La garantía no cubre los efectos causados por los incumplimientos de las reglas de uso por parte del consumidor, el
almacenamiento o el transporte de los bienes, las acciones
de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limitación los
siguientes casos:
• Si la avería se debió a una manipulación imprudente, al
uso con otros nes, al incumplimiento de las condiciones
y reglas de funcionamiento establecidas en el manual
de instrucciones, incluida la exposición a temperaturas
altas o bajas, al polvo o a niveles altos de humedad, a
la conexión a redes de alimentación con parámetros
distintos a los estipulados, a la penetración de líquidos,
insectos u otros objetos o sustancias extrañas en el
dispositivo, al uso prolongado del producto en modos
operativos extremos, o bien se detectan indicios de
apertura independiente del dispositivo y/o intento de
autorreparación.
• Si la avería del producto fue resultado de intentos no
autorizados de probar el producto o de realizar cualquier
cambio en su conguración o en sus programas de
software, incluidos la reparación o el mantenimiento en
centros técnicos no autorizados.
• Si la avería del producto fue el resultado del uso de
equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar
y/o de baja calidad.
• Si la avería del producto fue el resultado de su uso junto
con otros equipos (accesorios) distintos de los equipos
adicionales recomendados por OURSSON AG para
su uso con este producto. OURSSON AG no se hace
responsable de la calidad de los equipos adicionales
(accesorios) fabricados por terceros, ni de la calidad sus
productos al operar junto con dichos equipos, ni tampoco de la calidad del trabajo de los equipos adicionales
de OURSSON AG junto con los productos de otros
fabricantes.
6. Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados son los
encargados de reparar las averías detectadas durante la
vida útil de los productos. Durante el periodo de garantía, la
reparación de las averías se lleva a cabo sin coste alguno
con la presentación del certicado de garantía original y los
documentos que conrmen la fecha de compra del aparato.
En ausencia de los documentos, el periodo de garantía
se calcula a partir de la fecha de fabricación del producto.
Debe tenerse en cuenta:
• Los procesos de conguración e instalación (montaje,
conexión, etc.) del producto descritos en la documentación que se adjunta quedan fuera del ámbito de la
garantía de OURSSON AG, y pueden quedar a cargo
del usuario o de especialistas de la mayoría de los centros técnicos autorizados (servicio con coste adicional).
• Las tareas de mantenimiento de los productos (limpieza
y lubricación de las piezas móviles como sustitución de
los consumibles y suministros, etcétera) tienen un coste
adicional.
7. OURSSON AG no se hace responsable de ningún daño
directo o indirecto causado por sus productos a personas,
mascotas o propiedades, si estos son consecuencia
de la inobservancia de las reglas y condiciones de uso,
almacenamiento, transporte o instalación del producto, así
como de acciones intencionales o negligentes del usuario
o de terceros.
8. OURSSON AG no se hace responsable bajo ninguna
circunstancia de ninguna pérdida o daño indirecto o
consecuente, incluidos sin limitación los siguientes: pérdida
de benecios, daños o interrupciones en actividades
comerciales, industriales o de otra índole, derivadas del uso
o de la imposibilidad de uso del producto.
9. Debido a las continuas mejoras en el producto, los elemen-
tos de diseño y algunas especicaciones técnicas están
sujetas a cambio sin previo aviso por parte del fabricante.
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.