Oursson EK1716P User Manual [ru]

EK171

DE

Bedienungsanleitung

 

 

EN

Instruction manual

LV

Lietošanas pamācība

ES

Manual de instrucciones

PL

Instrukcja manuał

FR

Manuel d’instructions

RO

Instrucțiuni de utilizare

IT

Manuale di istruzioni

RU

Руководство по эксплуатации

Oursson EK1716P User Manual

220-240 V~

A

1

8

6

B c

2

4

1

 

5

 

3

7

2

D

SICHERHEITSHINWEISE, Abbildung A

Gefahrensymbol

Weist auf hohe elektrische Spannungen hin.

Warnsymbol

Weist darauf hin, dass Bedienschritte genau wie in der Anleitung beschrieben ausgeführt werden müssen.

De

Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets die folgenden Regeln beachten:

Benutzen Sie das Gerät so wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.

Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Unterlage auf.

Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Werkzeuge und Zubehörteile.t.

Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, halten Sie das Netzkabel von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Falls aus irgendwelchen Gründen Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät eindringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker, benutzen das Gerät nicht weiter, sondern wenden sich an den autorisierten Kundendienst (ASC) der OURSSON AG.

Schließen Sie das Gerät an eine passende Stromquelle an.

Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen leicht entzündliche Dämpfe in der Luft liegen können.

Versuchen Sie niemals, das Gerät eigenmächtig zu öffnen – zum einen droht Stromschlaggefahr, zum anderen können dadurch schwere Fehlfunktionen eintreten; zusätzlich erlischt die Garantie. Wenden Sie sich bei Reparatur und Wartung nur an den autorisierten Kundendienst, der Reparaturen von OURSSONMarkenprodukten ausführt.

Wenn Sie das Gerät von einem kühlen zu einem warmen Ort oder umgekehrt bringen, packen Sie es aus und warten 1 – 2 Stunden ab, bevor Sie es einschalten. So kann kondensierte Feuchtigkeit verdunsten und keinen Schaden anrichten.

Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Gehen Sie besonders umsichtig vor, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern benutzen.

Berühren Sie keine heißen Teile; ansonsten kann es zu Verbrennungen kommen.

Das Netzkabel wurde bewusst kurz gehalten, damit es nicht zur Stolperfalle werden kann.

Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über Tischkanten herabhängt oder heiße Gegenstände berührt.

Schließen Sie das Gerät nicht an Stromkreise an, an die bereits andere Geräte angeschlossen wurden, die viel Strom verbrauchen: In diesem Fall können Leitungen überlastet werden, das Gerät funktioniert eventuell nicht mehr richtig.

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasoder Elektroöfen und -herden auf.

Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Sorgen Sie dafür, dass das Gerät keinen Erschütterungen, Vibrationen und anderen mechanischen Belastungen ausgesetzt wird, nicht umkippt oder stürzt.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder Zubehörteile wechseln.

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

Das Gerät ist nicht für Personen geeignet, die unter

4 körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden

oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit Elektrogeräten mangelt. Dies gilt natürlich auch für Kinder. Solche Personen dürfen das Gerät nur unter erfahrener Aufsicht nutzen und/oder nachdem sie gründlich mit der Bedienung des Gerätes und den eventuell damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät ist für den reinen Hausgebrauch vorgesehen.

Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es von Fachleuten des autorisierten Kundendienstes (ASC) der OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt.

Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Werkzeuge und Zubehörteile.

Verzichten Sie bei der Reinigung des Gerätes unbedingt auf Scheuermittel und organische Reinigungsmittel (Alkohol, Benzin und dergleichen). Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie neben einem feuchten Tuch auch ein wenig mildes Reinigungsmittel benutzen.

EMPFEHLUNGEN

Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.

Sämtliche Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Veranschaulichung, können daher etwas vom tatsächlichen Aussehen Ihres Gerätes abweichen.

Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die Maximalmarkierung (MAX) hinaus; ansonsten kann kochendes Wasser herausspritzen.

Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn das

Wasser kocht.

Wenden Sie bei der Bedienung des Gerätes niemals Gewalt an. Andernfalls kann es zu Schäden kommen, die nicht durch die Garantie abgedeckt werden.

LieferumfAng

Wasserkocher..........................................................

1 Stk.

Antikalkfilter.............................................................

1 Stk.

Basis mit Netzkabel und Kabelaufwicklung,Abb.C-1..

1 Stk.

Bedienungsanleitung...............................................

1 Stk.

ihr neuer WAsserkocher, Abbildung В

Filter

Wasserstandanzeige

Ein-/Ausschalter

Deckelöffnungstaste

Griff

Heizelement

Basis

Eingebautes Thermometer

BeDienung

Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Erhitzen sauberen Trinkwassers vorgesehen.

Ihr Wasserkocher ist mit einer Thermosicherung ausgestattet, die einAufheizen verhindert, wenn kein Wasser eingefüllt wurde. Wenn Sie kein Wasser einfüllen oder der Wasserstand nicht bis zur Minimalmarkierung (MIN) reicht, schaltet sich das Gerät nach ein paar Sekunden wieder ab. Sobald das Heizelement abgekühlt ist, können Sie den Wasserkocher wieder ganz normal benutzen. Ein leises Klicken signalisiert, dass die Thermosicherung das Gerät wieder freigegeben hat.

Widerstehen Sie der Versuchung, kaltes Wasser einzufüllen, um das Aussetzen der Thermosicherung zu beschleunigen. Dadurch kann das Heizelement beschädigt werden.

Vor Dem ersTen einsATZ:

Waschen Sie die Innenflächen Ihres neuen Wasserkochers mit Wasser und etwas Spülmittel (keine Scheuermittel!) aus. Gut trocknen. Wischen Sie den Wasserkocher mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.

Füllen Sie den Wasserkocher bis zur aximalmarkierung mit Wasser, bringen Sie das Wasser zum Kochen. Achten Sie bei den ersten beiden Einsätzen auf Lecks, Funkenbildung, Gehäuseverformungen (Wasserkocher und Basis), übermäßige Erwärmung des Netzkabels und Netzsteckers sowie auf Brandgeruch.

Gießen Sie das Wasser bei den ersten beiden Einsätzen weg; es ist nicht zum Verzehr geeignet. Anschließend können Sie den Wasserkocher ganz normal verwenden.

BeDienschriTTe:

Wasser zum kochen bringen:

1.Nehmen Sie den Wasserkocher von der Basis, öffnen Sie den Deckel (Abb.C-2) , füllen Sie den Wasserkocher mit

Wasser.

2.Schließen Sie den Deckel, stellen Sie den Wasserkocher auf seine Basis. Stecken Sie den Netzstecker ein.

3.Drücken Sie den Ein-/Ausschalternach unten. Das Wasser wird erhitzt.

4.Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab, sobald das

Wasser kocht.

Wasserkocher abschalten

Ihr Wasserkocher lässt sich auf zwei Weisen abschalten:

Drücken Sie den Ein-/Ausschalter im Betrieb nach oben;

Nehmen Sie den Wasserkocher von der Basis. Hinweis: Das Thermometer zeigt keine Temperatur an,

wenn sich kein Wasser im Wasserkocher befindet oder der

Wasserstand unter dem Mindeststand liegt

reinigung unD PfLege, Abbildung D

Hartes (also stark kalkhaltiges) Wasser kann Kalkablagerungen im Wasserkocher verursachen. Beseitigen Sie solche Ablagerungen mit einem speziellen Entkalkungsmittel. Halten Sie sich dabei an die Hinweise auf der Verpackung. Verzichten Sie auf Scheuermittel und sämtliche sonstigen aggressiven Reiniger.

Füllen Sie den Wasserkocher zur Hälfte mit Wasser.

Geben Sie 10 Teelöffel Weißweinessig (8 %) hinzu.

Zum Kochen bringen.

Wiederholen Sie diese Schritte bei Bedarf.

Ziehen Sie den Netzstecker.

Lassen Sie den Wasserkocher abkühlen, spülen Sie ihn anschließend zweimal gründlich mit kaltem Wasser aus.

Wischen Sie die Außenflächen des Wasserkochers mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ab. Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Trocknen Sie alle Teile des Gerätes gründlich.

Das Heizelement kann sich im Laufe der Zeit verfärben; dies ist völlig normal, hat keinen Einfluss auf die einwandfreie Funktion Ihres

Wasserkochers.

ZerTifiZierung

Informationen zur Produktzertifizierung finden Sie unter http://www.oursson.com, oder fragen Sie bei Ihrem Händler nach einer Kopie.

Technische Daten

Modell

EK1716P

Stromverbrauch (W)

max 2200

Netzspannung

220-240V~; 50-60 Hz

Schutzklasse

I

Temperatur bei Lagerung und Transport

-25° bis 35°C

Temperatur im Betrieb

5° bis 35°C

Luftfeuchtigkeit

15-75%

Abmessungen (mm)

219x156x251

Gewicht (kg)

0,9

Fassungsvermögen (L)

1,7

*Die Geräte sollten an einer trockenen, gut belüfteten Stelle bei Temperaturen unter 25°C gelagert werden.

Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte, vom Kundendienst der OURSSON AG autorisierte Fachleute ausgeführt werden.

5

REPARATUREN

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein hochwertiges Produkt der OURSSON AG entschieden haben. Wir achten darauf, Ihnen stets sinnvolle, wirklich praxistaugliche Geräte zu bieten. Auch bei der Qualität gehen wir keine Kompromisse ein. Falls Ihr OURSSON-Produkt doch einmal repariert werden muss, wenden Sie sich bitte

an unseren autorisierten Kundendienst (nachstehend einfach Kundendienst genannt). Eine vollständige Liste mit Kundendienstniederlassungen und ihren Anschriften finden Sie auf unseren Internetseiten: www.oursson.com.

Garantiebedingungen der OURSSON AG:

1.Die Garantiebedingungen der OURSSON AG, die über den Kundendienst der OURSSON AG erbracht werden, gelten ausschließlich in dem Land, in dem die Geräte der OURSSON AG vertrieben werden, da

Garantieleistungen nach landesspezifischen Vorschriften und Konformitätsvorgaben erbracht werden müssen.

2.Die OURSSON AG erbringt Garantieleistungen gemäß den im jeweiligen Vertriebsland gültigen Verbraucherschutzgesetzen. Garantieleistungen können nur in Anspruch genommen werden, wenn das jeweilige Produkt ausschließlich zu persönlichen, familiären Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt wird. Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von Garantieleistungen verpflichtet, wenn Produkte für gewerbliche Zwecke, in Unternehmen, Institutionen, Organisationen oder in einem ähnlichen Umfeld eingesetzt werden.

3.Folgende Nutzungsbedingungen und Garantiezeiten gelten für Produkte der OURSSON AG:

Produktbezeichnung

E insatzzeit

Garan-

in Monaten

tiezeit,

 

 

in Monaten

Mikrowellengeräte Brot-

 

 

backautomaten, Induktion-

 

 

skochfelder

 

 

Multikochgeräte, Küchen-

 

 

maschinen, Wasserkocher,

 

 

Elektrogrills, Handmixer,

 

 

Handmixer, Handrührstäbe,

60

24

Fleischwölfe, Mixer, Toaster,

 

 

airpots Toaster, Entsafter,

 

 

Dampfkochtöpfe, Kaf-

 

 

feemaschinen, Zerhacker,

 

 

Kühlund Tiefkühlgeräte, au-

 

 

tomatische Kaffeemaschinen

 

 

Küchenwaagen

 

 

4.Die Garantieleistungen der OURSSONAG erstrecken sich nicht auf folgende Produkte, bei denen es sich um Verschleißteile handelt oder die nicht mit dem

Hauptprodukt in Verbindung stehen:

Batterien.

Mit dem Produkt gelieferte Hüllen, Kordeln, Tragekordeln und -Gurte, Befestigungszubehör, Werkzeuge, Dokumentation.

5.Die Garantie deckt keine Defekte ab, die durch falsche Nutzung, falsche Lagerung oder falschen Transport der Waren, durch Eingriffe Dritter oder Höhere Gewalt

verursacht werden. Dazu zählen:

Defekte, die durch nachlässige Handhabung, Einsatz für Fremdzwecke, Nichteinhaltung derAnweisungen der Bedienungsanleitung, zu hohe oder zu geringe Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub, eigenmächtiges Öffnen oder eigenmächtige Reparaturversuche, Betrieb mit ungeeigneter Stromversorgung, Eindringen von Flüssigkeiten, Insekten, sonstigen Fremdkörpern und Substanzen sowie Langzeiteinsatz des Produktes unter extremen Einsatzbedingungen entstehen.

Defekte, die durch nicht autorisierte Versuche zum Testen oder Prüfen des Produktes, durch physische Veränderung oder Veränderung von Software, durch nicht autorisierte Wartung oder Reparatur verursacht werden.

Defekte, die durch Einsatz nicht standardisierter oder minderwertigerAusrüstung, Zubehörteile, Ersatzteile oder Batterien verursacht werden.

Defekte, die durch den Einsatz in Verbindung mit Zusatzteilen (Zubehör) entstehen, die nicht von der OURSSONAG zum Einsatz mit dem Produkt empfohlen werden. Die OURSSONAG übernimmt keine Haftung für die Qualität von Zusatzteilen (Zubehör) von Drittanbietern und damit verbundenen Produkten. Zusätzlich gewährleistet die OURSSONAG nicht, dass Produkte einwandfrei mit Produkten anderer Hersteller zusammenarbeiten.

6.Produktdefekte, die während der regulären Einsatzzeit eines Produktes auftreten, werden vom autorisierten Kundendienst behoben. Innerhalb der Garantiezeit werden Defekte kostenlos behoben. Dazu müssen das Garantiezertifikat sowie ein Kaufbeleg (aus dem das Kaufdatum hervorgeht) im Original vorgelegt werden. Fehlen solche Nachweise, beginnt die Garantiezeit mit dem Herstellungsdatum der jeweiligen Waren. Bitte beachten:

Einrichtung und Installation (Zusammenbau, Anschluss und dergleichen) des Produktes gemäß Bedienungsanleitung fallen nicht unter den

Garantieleistungsumfang der OURSSONAG. Solche Tätigkeiten müssen vomAnwender selbst ausgeführt, können gegen Gebühr auch von Spezialisten der meisten Kundendienstniederlassungen übernommen werden.

Wartungstätigkeiten (wie Reinigen und Schmieren beweglicher Teile,Austausch von Verschleißteilen, Verbrauchsgütern und dergleichen) werden gegen Gebühr ausgeführt.

7.Die OURSSONAG haftet nicht für jegliche direkten oder indirekten Schädigungen von Menschen oder Tieren sowie nicht für Sachschäden, sofern diese durch Nichtbeachtung der Nutzungsbedingungen, unsachgemäße Lagerung, unsachgemäßen Transport, falsche Installation, beiläufige falsche oder fahrlässige Handlungen von Verbrauchern oder Dritten entstehen.

8.Unter keinen Umständen haftet die OURSSONAG für jegliche speziellen, beiläufigen, indirekten oder Folgeschäden, zu denen auch Folgendes zählt:

Entgangener Gewinn, Schädigungen durch Geschäftsund andere Unterbrechungen, verursacht durch Nutzung oder Nichtnutzbarkeit des Produktes.

6

9.Im Zuge ständiger Produktverbesserungen können sich Designelemente und bestimmte technische Spezifikationen ohne Vorankündigung durch den Hersteller ändern.

Nutzung des Produktes über seine reguläre Einsatzzeit hinaus:

1.Die von der OURSSONAG für dieses Produkt festgelegte Einsatzzeit gilt nur dann, wenn das Produkt ausschließlich für den persönlichen, familiären sowie Haushaltsbedarf eingesetzt wird und sich derAnwender an die Vorgaben zu ordnungsgemäßem Betrieb, Transport sowie zur richtigen Lagerung hält. Bei sachgerechter Handhabung und Einhaltung der Betriebshinweise kann die tatsächliche Lebenserwartung des Produktes die von der OURSSON AG festgelegte Einsatzzeit überschreiten.

2.Wenden Sie sich nachAblauf der regulären Einsatzzeit an den autorisierten Kundendienst, lassen Sie eine vorsorgliche Wartung ausführen und ermitteln, ob sich das Produkt für eine weitere Nutzung eignet. Vorsorgliche Wartungsarbeiten werden vom Kundendienst auch während der regulären Einsatzzeit gegen Gebühr ausgeführt.

3.Die OURSSONAG rät vom Einsatz dieses Produktes über die reguläre Einsatzzeit hinaus ab, sofern keine vorsorgliche Wartung über den autorisierten Kundendienst vorgenommen wird, da das Produkt in diesem Fall eine mögliche Gefahr für Leben, Gesundheit und Eigentum des Anwenders darstellen kann.

Recycling und Entsorgung

Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der europäischen Direktive 2002/96/EG zu elektrischen und elektronischenAltgeräten – WEEE. Nach Ende seiner Einsatzzeit darf das Produkt nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischerAltgeräte abgegeben, dort nach gesetzlichen Vorgaben verarbeitet, recycelt oder entsorgt werden. Durch sachgerechte Entsorgung des Produktes leisten Sie einen kleinen, aber dennoch wichtigen Beitrag zur Bewahrung unserer natürlichen Ressourcen, zum Schutz unserer Umwelt und unserer Mitmenschen.

Weitere Hinweise zu Sammelstellen und zum Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrer Entsorgungsgesellschaft für Haushaltsabfälle.

Herstellungsdatum

Jedes Produkt trägt eine eindeutige Seriennummer aus Buchstaben und Ziffern sowie einen Barcode, der folgende Angaben enthält: Produktgruppe, Herstellungsdatum, Seriennummer des Produktes.

EK 19 08011234567

1

2

3

4

Die Seriennummer finden Sie an der Rückseite des Produktes, auf seiner Verpackung und auf der Garantiekarte.

Die ersten beiden Buchstaben bezeichnen die Produktgruppe (hier: EK – Elektrischer Kocher).

Die ersten beiden Ziffern geben das Herstellungsjahr an.

Die nächsten beiden Ziffern stehen für die

Herstellungsmonat.

Die restlichen Ziffern bilden die Seriennummer des Produktes.

Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir Ihnen dringend, die Bedienungsanleitung und die Garantiebedingungen aufmerksam durchzulesen. Vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf der Garantiekarte stimmen. Die Garantiekarte ist nur dann gültig, wenn folgende Dinge richtig und klar angegeben wurden: Modell, Seriennummer, Kaufdatum, lesbarer Stempel, Unterschrift des Käufers. Modellund Seriennummer des Gerätes müssen mit den Angaben auf der Garantiekarte übereinstimmen. Falls diese Bedingungen nicht erfüllt oder dieAngabenaufderGarantiekartegeändertwerden, verliert die Garantiekarte ihre Gültigkeit.

Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Produkten der OURSSON AG haben sollten, wenden Sie sich bitte einfach per E-Mail an uns: support@oursson.com

Diese Anleitung wird durch internationale und EU-Urheberrechtsgesetze geschützt. Jegliche nicht autorisierte Verwendung der Anleitung einschließlich Kopieren, Ausdrucken und Verteilen kann strafrechtliche Verfolgung nach sich ziehen.

Kontakt:

1.Produkthersteller – OURSSON AG (Orson AG), Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Schweiz.

2.Zertifizierungsangaben zum Produkt finden Sie auf unseren Internetseiten: www.oursson.com

OURSSON AG

In China hergestellt

7

SAFETY INSTRUCTIONS, Pic. A

Danger symbol

A reminder to user about high voltage.

Warning symbol

A reminder to user about the necessity of operating exactly according to the instructions.

en

When using electrical appliances should take the following precautions:

• Use the device according to the following instructions manual.

• Install the device on a stable surface.

• Use only the tools, which are included in the product set.

• To protect against risk of electrical shock do not put the cord in water or other liquid. If for some reason the water got into the unit, contact an authorized service center (ASC) OURSSON AG.

• For power supply, use a power grid with proper characteristics.

• Do not use the device in areas where the air can contain vapors of flammable substances.

• Never attempt to open the device by yourself

– it could possibly be the reason of an electrical shock can lead to product malfunction and will invalidate the manufacturer’s warranty. For repair and maintenance, contact only authorized service centers meant for repair of products under the trademark OURSSON.

• When moved from a cool to a warm place and vice versa unpack it before use and wait 1-2 hours without turning it on.

• In order to prevent electrical shock do not immerse the entire product or the wires into the water.

• Be particularly careful and cautious when using the device near children.

• Do not touch any hot parts, as this may cause injury.

• The power cord is specially made relatively short in order to avoid the risk of injury.

• Do not allow the cord to hang over the sharp edge of the table or touch hot surfaces.

• Do not connect this device to a grid which is overloaded with other appliances: it can lead to the fact that the device will not function properly.

• Do not install the device near gas and electric stoves and ovens.

• After use, make sure to disconnect the device from the power grid.

• Keep the device from bumps, falls, vibration and other mechanical influences.

• Make sure to disconnect the device from the power grid before cleaning or changing accessories.

• Do not use the device outdoors.

8

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. They can only use the device under the supervision of the person responsible for their safety, or after instruction on the safe use of the device. Do not allow children to play with the product.

This product is intended only for use in the home.

If the power cord is damaged, it must be replaced by a specialist from the authorized service center ( ASC ) OURSSON AG to avoid danger.

Use only the tools, which are included in the product set.

When cleaning the appliance do not use abrasives and organic cleaners (alcohol, gasoline, etc.). When cleaning the device it is allowed to use a small amount of neutral detergent.

RECOMMENDATIONS

Please read the instruction manual before using the device. Keep the manual after reading for further use.

All illustrations in this manual are schematic representations of real objects, which may differ from the actual images.

Do not fill the kettle above the mark MAX, as the boiling water can splash.

Do not open the lid while water is boiling.

The operation of this device in any case does not imply application of any force to it, as this may damage the product due to user fault.

ProDucT seT

The kettle.................................................................

1 рс.

Anti-scale filter .........................................................

1 рс.

A stand with cord and cord storage, pic. C-1 ...........

1 рс.

Instruction manual ...................................................

1 рс.

keTTLe’s sTrucTure, Рiс. В

Filter

Water level scale

ON/OFF button

Lid open handle

Handle

Heating element

Stand

Built-in thermometer

uTiLiZATion

Kettle is designed only for heating clean drinking water.

The kettle is equipped with protection from switch-on without water. If you turn on the kettle with no water or less then MIN mark, the device will turn off after a few seconds. After cooling the heating element, the kettle will get back to working condition. Clicking sounds made by the kettle, indicate the reset of thermostat.

To accelerate the cooling of the heating element, do not fill kettle with cold water. This may damage the heating element.

Before firsT use:

Wash the inner surface of your new kettle with the use of non-abrasive cleaners. Dry the kettle. Wipe the kettle with a clean dry cloth.

Boil the maximum amount of water in a safe manner as described in the previous section. Monitor for no leaks, sparks, melting of body, stand, excessive heating of the power cord, plug, and burning smell during first two boiling.

Boiled water from the first two boiling is not recommended to use in food. You can use it for everyday needs.

oPerATion orDer:

Boiling the water:

1.Remove the kettle from the base, open the lid (Pic. C-2), and fill it with water.

2.Close the lid and put the kettle on the base. Plug it in.

3.Pushbutton down. Water will heat up.

After boiling the water, the kettle will automatically turn off.

Turning off the kettle

There are two ways of turning off the kettle:

Push button up, when the device is working;

When the kettle is working, remove it from the stand. note: The thermometer will not show the temperature if there is no water in the kettle or its level is lower than the minimum.

cLeAning AnD mAinTenAnce, Рiс. D

Hard water can leave scale in the kettle. Use special cleaners for descaling. Follow the instructions of the used detergent. Do not use abrasive or harsh cleaners.

Fill the kettle halfway with water.

For every 2 cups of water, add 6 tablespoons of white vinegar 8%.

Bring to a boil.

Repeat the procedure if necessary.

Unplug it.

Allow the kettle to cool and rinse it twice with cold water.

Wipe the outside of the kettle with a clean, soft, damp cloth. In order to prevent electrical shock do not immerse the entire product or the wires into the water.

Thoroughly dry all the parts of the device.

While utilizing the kettle, the heating element can change the color, but that will not affect the kettle’s work.

ProDucT cerTificATion

For information on product certification, see http://www.oursson.com or ask seller for a copy.

specifications

Model

EK1716P

Power consumption, W

max 2200

Rated voltage

220-240V~; 50-60 Hz

Level of protection

I

Storage and transportation temperature

from -25°C to +35°C

Operating temperature

from +5°C to +35°C

Humidity requirements

15-75%

Dimensions, mm

219x156x251

Weight, kg

0,9

Capacity, L

1,7

*Products should be stored in dry, ventilated warehouses at temperatures below - 25°С.

Reparation must be performed only by a qualified personnel authorized by OURSSON AG service center.

SERVICING

Company OURSSON AG expresses great appreciation to you for choosing our products. We have done everything possible so that this meets your needs, and the quality corresponds to the best world standards. If your OURSSON branded product will need maintenance, please contact one of the authorized service center (hereinafter - ASC). A complete list of ASC and their exact addresses can be found on the website www.oursson.com.

Warranty obligations OURSSON AG:

1.Warranty obligations OURSSON AG, provided ASC OURSSON AG, apply only to models designed OURSSON AG for the production or supply and sale within the country where the warranty service is provided, purchased in this country, certified for compliance with the standards of this country, and also marked the with official marks of conformity.

2.Warranty obligations OURSSON AG operate within the

9

law on protection of consumer rights and are regulated by the laws of the country in which they are provided, and only when the product is used exclusively for personal, family or household purposes. Warranty obligations OURSSON AG shall not apply to uses of goods for business purposes or in connection with the acquisition of goods to meet the needs of enterprises, institutions and organizations.

3.OURSSON AG sets for its products the following terms of use and warranty periods:

Product name

Terms of

Warranty

use, months

Period,

 

 

months

Microwave ovens

 

 

breadmakers, induction hobs

 

 

Multicookers, kitchen

 

 

processors, electric kettles,

 

 

electric grills, hand blenders,

 

 

hand mixers, meat grinders,

60

24

blenders, toasters, airpots,

 

 

toasters, juicers, steamers,

 

 

coffee makers, choppers,

 

 

freezers, refrigerators,

 

 

automatic coffee machines

 

 

Kitchen scales

 

 

4.Warranty obligations OURSSONAG shall not apply to the following products, if their replacement is assumed and is not connected with disassembling products:

Batteries.

Cases, straps, cords for carrying, mounting accessories, tools, documentation that came with the product.

5.Warranty does not cover defects caused due to violations of the rules of consumer use, storage or transportation of the goods, actions of third parties or force majeure, including but not limited to the following cases:

If the defect was a result of careless handling, used for other purposes, violations of conditions and rules of operation set forth in the instruction manual, including as a result of exposure to high or low temperatures, high humidity or dust, traces of opening the device independently and/ or self-repair, mismatch state standards for power grids, getting liquids, insects or other foreign objects, substances inside the device, as well as longterm use of the product in extreme operational modes.

If the defect of the product was a result of unauthorized attempts to test the product or make any changes in its construction or software programs, including repair or maintenance in unauthorized service centers.

If the defect of the product was a result of use of nonstandard and/or low quality equipment, accessories, spare parts, batteries.

• If the defect of the product is associated with its use in conjunction with additional equipment (accessories), other than additional equipment recommended by OURSSONAG for use with this product. OURSSON AG is not responsible for the quality of the additional equipment (accessories) manufactured by third parties, for the quality of its products together with such equipment, as well as the quality of the work of the additional

equipment of OURSSONAG together with the products 10 of other manufacturers.

6.Product defects detected during the lifetime of the product are eliminated by the authorized service centers (ASC). During the warranty period, elimination of defects is free of charge with the presentation of the original certificate of guarantee and documents that confirm the fact and date of the contract of retail purchase. In the absence of such documents, warranty period is calculated from the date of manufacture of goods. It should be taken into account:

Setup and Installation (assembly, the connection, etc.) of the product described in the documentation attached to it, does not enter the scope of warranty OURSSON AG and can be performed by the user as well as the specialists of most authorized service centers on a paid basis.

Work upon maintenance of products (cleaning and lubricating the moving parts, replacement of consumables and supplies, etc.) are made on a paid basis.

7.OURSSONAG is not responsible for any damage directly or indirectlycaused by their products to people, pets, property, if it occurred as a result ofnon-observance of the rules and conditions of use, storage, transportation or installation of the product, intentional or negligent actions of consumer or third parties.

8.Under no circumstances, OURSSONAG is not responsible for any special, incidental, indirect or consequential loss or damage, including but not limited to: lost profits, damages caused by interruptions in the commercial, industrial or other activities, arising from the use of or inability to use the product.

9.Due to continuous product improvement, design elements and some technical specifications are subject to change without prior notice from the manufacturer.

Using the product when after the terms of use (lifetime):

1.Lifetime set by OURSSONAG for this product applies only when the product is used exclusively for personal, family or household needs, as well as the consumer observes the correct operation, storage and transportation of products. Under thecondition of careful handling of the product and compliance with the rules of operation the actual life may exceed the lifetime set by OURSSONAG.

2.At the end of the product lifetime, you should contact an authorized service center for to conduct a preventive

maintenance of the product and determine the suitabilityfor further use. Work on conducting a preventive maintenance of the products is also made in service centers on paid basis.

3.OURSSONAG does not recommend the use of this product after the end of its lifetime without its preventive maintenance by the authorized service center, since inthis case, the product can be dangerous to the life, health or property of the consumer.

Product Recycling and Disposal

This appliance has been identified in accordance with the European directive 2002/96/EG on Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE.

After the expiration of the lifetime, the product cannot be disposed with another household waste. Instead, it shall be deposited in the appropriate recycling collection point for electrical and electronic equipment for proper treatment and disposal in accordance with federal or local law. By disposing correctly this product, you will help to conserve natural resources and preventing the product from damaging the

environment and human health. For more information on the collection point and recycling of this product, please contact your local municipal authorities or the enterprise for household waste disposal.

Date of manufacture

Each product has a unique serial number in the form of alphanumeric row and is duplicated with a barcode that contains the following information: name of the product group, date of manufacture, serial number of the product.

EK 19 08011234567

1

2

3

4

Serial number is located on the rear of the product, on the package and the warranty card.

The first two letters-correspondence to the product group (electric kettle - EK).

The first two digits – year of manufacture.

The second two digits – month of manufacture. The last two digits – serial number of product.

To avoid misunderstandings, we highly recommend you to read carefully the instruction manual and the warranty obligations. Check the correctness of the warranty card. Warranty card is valid only if the following are correctly and clearly stated: model, serial number, date of purchase, clear stamps, buyer’s signature. The serial number and the model of the device must be the same as in the warranty card. If these conditions are not fulfilled or the data specified in the warranty card was changed, the warranty card is invalid.

If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail: support@oursson.com

This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions, including copying, printing and distribution, but not limited to, involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability.

Contact information:

1.Manufacturer of goods - OURSSON AG (Orson AG), Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Switzerland.

2.Certification information product available on the website www.oursson.com.

OURSSON AG

Made in China

11

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. A

Símbolo de peligro

Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.

Símbolo de advertencia

Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra.

es

Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las siguientes precauciones:

Use el dispositivo según se indica en el siguiente manual de instrucciones.

Coloque el dispositivo sobre una superficie estable.

Use únicamente los accesorios incluidos junto con el producto.

No permita que el cable eléctrico entre en contacto con agua u otros líquidos para protegerse del riesgo de descarga eléctrica. Si por cualquier razón penetra agua en el aparato, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica (CAT) autorizado por OURSSON AG.

Use una red de alimentación eléctrica de características adecuadas.

No use el aparato en zonas en donde el aire pueda contener vapores de sustancias inflamables.

Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta, ya que podría provocar una descarga eléctrica que podría averiar el aparato e invalidar la garantía del fabricante. Deje las tareas de mantenimiento y reparación únicamente en manos de los centros técnicos autorizados por la marca OURSSON.

Cuando traslade el aparato de una zona caliente a una fría y viceversa, desembálelo antes de usarlo y espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.

Para evitar las descargas eléctricas, evite sumergir el aparato o sus cables en agua.

Tenga especial cuidado cuando use el aparato con niños cerca.

No toque las partes calientes del aparato, ya que podría sufrir lesiones.

El cable de corriente es corto expresamente con el fin de evitar el riesgo de sufrir lesiones.

No deje que el cable de corriente quede colgando sobre el borde afilado de una mesa o que entre en contacto con superficies calientes.

No conecte este aparato a una red sobrecargada con otros aparatos, ya que podría causar que no funcionara correctamente.

No instale el aparato cerca de cocinas y hornos eléctricos.

Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica.

Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibraciones y otros efectos mecánicos.

Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.

No use el aparato en exteriores.

Este aparato no está diseñado para su uso por personas discapacitadas física, sensorial o mentalmente (incluidos niños), o carentes de la experiencia y los conocimientos necesarios. Estas personas solo pueden usar este dispositivo bajo la vigilancia de una tercera persona responsable de su seguridad

o tras recibir adiestramiento acerca del uso de la máquina. No permita que los niños jueguen con el producto.

Este producto está únicamente indicado para uso doméstico.

Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar su sustitución a un especialista de un centro técnico autorizado OURSSON AG para evitar cualquier peligro.

Use únicamente los accesorios incluidos junto con el producto.

No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.

Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad de detergente neutro.

RECOMENDACIONES

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este dispositivo. Conserve el manual tras su lectura para futuras consultas.

Todas las ilustraciones contenidas en este manual son representaciones esquemáticas de objetos reales, que pueden diferir de las imágenes presentadas.

Al llenar el hervidor, evite rebasar la marca MAX, ya que podría salpicarse con agua hirviendo.

No abra a tapa mientras el agua esté hirviendo.

No manipule el aparato usando para ello la fuerza bruta, ya que podría dañarlo.

conjunTo De PieZAs

Hervidor...................................................................

1 ud.

Filtro antical .............................................................

1 ud.

Pie con cable y almacenamiento del cable, fig.C-1. 1 ud.

Manual de instrucciones..........................................

1 ud.

PArTes DeL herViDor, Fig. В

 

Filtro

 

Escala del nivel de agua

 

Botón de encendido/apagado

 

Botón de apertura de la tapa

 

Asa

 

Elemento calentador

 

Pie

 

Termómetro incorporado

 

uso

El hervidor está diseñado únicamente para calentar agua potable limpia.

12

El hervidor está equipado con una protección que evita que se ponga en marcha sin agua. Si conecta el hervidor sin agua o con un nivel de agua por debajo de la marca MIN, el dispositivo se apagará al cabo de unos segundos. Una vez el elemento de calentamiento se haya enfriado, el hervidor estará de nuevo operativo. Los clics que el hervidor emite corresponden al reinicio del termostato.

Noviertaaguafríaenelhervidorpara acelerar elenfriamientodelelementodecalentamiento, ya que podría dañarlo.

AnTes DeL Primer uso:

Lave el interior de su nuevo hervidor con un producto de limpieza no abrasivo. Deje secar el hervidor. Pase un paño limpio y seco por el hervidor.

Hierva la cantidad máxima de agua de forma segura, según las indicaciones de la sección anterior. Tenga cuidado de que no se produzcan fugas, que no se derrita el cuerpo del aparato o el pie, que el cable de corriente no se caliente en exceso y que no se produzca olor a quemado durante los dos primeros usos.

No se recomienda destinar a la preparación de alimentos el agua hervida de los dos primeros usos. Puede sin embargo usarla pasa sus necesidades diarias.

funcionAmienTo:

hervido del agua:

1.Retire el hervidor de la base, abra la tapa (fig. C-2) y llene este de agua.

2.Cierre la tapa y deposite el hervidor sobre la base. Enchufe el hervidor.

cerTificADo DeL ProDucTo

3.Pulse el botón. El agua se calentará.

4.Tras hervir el agua, el hervidor se apagará automáticamente.

Apagado del hervidor

Hay dos formas de apagar el hervidor:

Pulse el botón con el hervidor en funcionamiento;

Retire el hervidor del pie mientras esté en funcionamiento.

Nota: el termómetro no mostrará la temperatura si no hay agua en el hervidor o su nivel es más bajo que el mínimo.

LimPieZA y mAnTenimienTo, Fig. D

El agua dura puede dejar cal en el hervidor. Use limpiadores especiales para eliminar estos depósitos. Siga la instrucciones del detergente que emplee. No use detergentes abrasivos o agresivos.

Vierta agua en el hervidor hasta la mitad.

Por cada 2 tazas de agua, añada 6 cucharadas de vinagre blanco al 8 %.

Lleve a ebullición.

Repita el procedimiento si fuera necesario.

Desenchufe el hervidor.

Deje que el hervidor se enfríe y enjuáguelo dos veces con agua fría.

Limpie el exterior del hervidor con un paño limpio y húmedo. Para evitar las descargas eléctricas, evite sumergir el aparato o sus cables en agua.

Seque concienzudamente todas las piezas del aparato.

Durante el uso del hervidor, el elemento de calentamiento puede cambiar de color, pero eso no afectará a su rendimiento.

Para obtener información sobre la certificación del producto, consulte http://www.oursson.com o solicite una copia al distribuidor.

especificaciones

 

Modelo

EK1716P

Consumo energético (W)

max 2200

Tensión nominal

220-240 V~; 50-60 Hz

Nivel de protección

I

Temperatura de almacenamiento y transporte

de -25°C a +35°C

Temperatura de funcionamiento

de +5°C a +35°C

Requisitos de humedad

15-75%

Dimensiones (mm)

219x156x251

Peso (kg)

0,9

Capacidad (l)

1,7

*Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas inferiores a 25ºC.

Deje cualquier reparación en manos de un técnico cualificado y autorizado por un centro de asistencia técnica de OURSSON AG.

13

MANTENIMIENTO

La compañía OURSSON AG le agradece enormemente la elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posible para que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad que demandan las normas internacionales más exigentes. Si su producto de marca OURSSON precisa de mantenimiento, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado (en adelante, CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus direcciones en nuestro sitio web, www.oursson.com.

Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:

1.Las obligaciones de la garantía OURSSON AG, satisfechas por los CAT de OURSSON AG, son válidas únicamente para los modelos diseñados por OURSSON AG para la producción o suministro y venta en el país en donde el servicio de garantía se proporcione, adquiridos en este país, homologados según las normativas de este país y dotados de las marcas de conformidad oficiales.

2.Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se rigen por la ley de protección de los derechos de los consumidores y por las leyes del país en el cual se suministra el producto, y se aplicarán únicamente cuando el producto se usa exclusivamente para propósitos personales, familiares o domésticos. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se aplicarán en caso de uso comercial de los productos o si estos se han adquirido para satisfacer las necesidades de empresas, instituciones y organizaciones.

3.OURSSON AG establece para sus productos los siguientes términos de uso y periodos de garantía:

 

Términos

Periodo

Nombre del producto

de uso,

de garantía,

 

meses

meses

Hornos microondas panifica-

 

 

doras, placas de inducción

 

 

Robots de cocina, procesa-

 

 

dores de cocina, hervidores

 

 

eléctricos, parrillas eléctricas,

 

 

batidoras manuales, mezclad-

 

 

oras manuales, picadoras de

60

24

carne, batidoras, tostadoras,

 

 

termos, licuadoras, vaporeras,

 

 

cafeteras, molinillos, conge-

 

 

ladores, frigoríficos, máquinas

 

 

de café automáticas

 

 

Balanzas de cocina

 

 

4.Las obligaciones de la garantía de OURSSONAG no se aplicarán a los siguientes productos, si son productos consumibles y no pertenecen a los componentes principales:

Baterías.

Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios de montaje, herramientas, documentación adjunta al producto.

5.La garantía no cubre los efectos causados por los incumplimientos de las reglas de uso por parte del consumidor, el almacenamiento o el transporte de los bienes, las acciones de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limitación los siguientes casos:

Si la avería se debió a una manipulación imprudente, al uso con otros fines, al incumplimiento de las condiciones y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones, incluida la exposición a temperaturas altas o bajas, al polvo o a niveles altos de humedad, a la conexión a redes de alimentación con parámetros distintos a los estipulados, a la penetración de líquidos, insectos u otros objetos o sustancias extrañas en el dispositivo, al uso prolongado del producto en modos operativos extremos, o bien se detectan indicios de apertura independiente del dispositivo y/o intento de autorreparación.

Si la avería del producto fue resultado de intentos no autorizados de probar el producto o de realizar cualquier cambio en su configuración o en sus programas de software, incluidos la reparación o el mantenimiento en centros técnicos no autorizados.

Si la avería del producto fue el resultado del uso de equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar y/o de baja calidad.

Si la avería del producto fue el resultado de su uso junto con otros equipos (accesorios) distintos de los equipos adicionales recomendados por OURSSON AG para su uso con este producto. OURSSONAG no se hace responsable de la calidad de los equipos adicionales (accesorios) fabricados por terceros, ni de la calidad sus productos al operar junto con dichos equipos, ni tampoco de la calidad del trabajo de los equipos adicionales de OURSSONAG junto con los productos de otros fabricantes.

6.Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados son los encargados de reparar las averías detectadas durante la vida útil de los productos. Durante el periodo de garantía, la reparación de las averías se lleva a cabo sin coste alguno con la presentación del certificado de garantía original y los documentos que confirmen la fecha de compra del aparato. En ausencia de los documentos, el periodo de garantía se calcula a partir de la fecha de fabricación del producto. Debe tenerse en cuenta:

Los procesos de configuración e instalación (montaje, conexión, etc.) del producto descritos en la documentación que se adjunta quedan fuera del ámbito de la garantía de OURSSONAG, y pueden quedar a cargo del usuario o de especialistas de la mayoría de los centros técnicos autorizados (servicio con coste adicional).

Las tareas de mantenimiento de los productos (limpieza y lubricación de las piezas móviles como sustitución de los consumibles y suministros, etcétera) tienen un coste adicional.

7.OURSSONAG no se hace responsable de ningún daño directo o indirecto causado por sus productos a personas, mascotas o propiedades, si estos son consecuencia

de la inobservancia de las reglas y condiciones de uso, almacenamiento, transporte o instalación del producto, así como de acciones intencionales o negligentes del usuario o de terceros.

8.OURSSONAG no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de ninguna pérdida o daño indirecto o consecuente, incluidos sin limitación los siguientes: pérdida de beneficios, daños o interrupciones en actividades comerciales, industriales o de otra índole, derivadas del

14

Loading...
+ 30 hidden pages