vogliamo ringraziarla di aver scelto un nostro apparecchio per la Sua officina.
Siamo sicuri che trarrà da esso la massima soddisfazione e un notevole aiuto nel Suo
lavoro.
La preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni contenute in questo manuale
operativo, da conservare con cura e a portata di mano per consultarlo ogni qualvolta ne
avrà l’esigenza.
ACM3000 è un’unità elettronica per il recupero, il riciclo, il vuoto e la carica degli
impianti A/C che impiegano R134a come gas refrigerante.
Un semplice ma affidabile sistema di allacciamento garantisce la sicurezza totale nello
svolgimento delle operazioni: recupero e riciclo del refrigerante; vuoto e prova tenuta;
iniezione di lubrificante; infine, ricarica del circuito e test della pressione di esercizio.
Il flusso di refrigerante è controllato e gestito mediante bilancia elettronica, in modo da
rendere impossibile la tracimazione della bombola o l’afflusso di una quantità di
refrigerante superiore a quella consentita.
Un distillatore-separatore consente la separazione del refrigerante dal lubrificante.
MANUALE OPERATIVO 3
http://www.otctools.ru/
• È proibita la riproduzione anche parziale di questo manuale in qualsiasi forma, senza
l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
• I dati e le caratteristiche indicati in questo manuale non impegnano il produttore, che si riserva il
diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obblighi di preavviso o sostituzione.
• Tutti i nomi di marchi e di prodotti o marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
• Non smaltire queste apparecchiature come rifiuto municipale solido misto ma
effettuare una raccolta separata.
• Il reimpiego o il corretto riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(AEE) è importante per preservare l’ambiente e la salute umana stessa.
• Secondo la Direttiva Europea RAEE 2002/96/EC sono disponibili specifici centri di
raccolta a cui consegnare i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
• La pubblica amministrazione ed i produttori di AEE sono impegnati ad agevolare i
processi di reimpiego e recupero dei rifiuti di AEE attraverso l’organizzazione delle
attività di raccolta e attraverso l’utilizzo di opportuni accorgimenti progettuali.
• La legge punisce con opportune sanzioni chi smaltisce abusivamente i rifiuti di AEE.
Smaltimento delle batterie
• È necessario riciclare le batterie o disfarsene in modo a
L’avanzata tecnologia utilizzata per progettazione e produzione fa dell’ACM3000 un’unità
estremamente semplice ed affidabile nello svolgimento di tutte le operazioni.
Pertanto l’utente, seguendo le regole generali di sicurezza riportate più oltre, facendo
un uso proprio della unità e mantenendola correttamente, non è soggetta ad alcun
rischio.
NOTA BENE:
Questa unità è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che
devono conoscere i fondamenti della refrigerazione, i sistemi frigoriferi, i gas refrigeranti
e gli eventuali danni che possono provocare le apparecchiature in pressione.
Si richiede una attenta lettura del presente manuale da parte dell'utilizzatore, per il
corretto e sicuro impiego dell'apparecchiatura.
1.1 - Per un uso sicuro
• È obbligatorio indossare adeguate protezioni quali occhiali e guanti, il contatto con
il refrigerante può provocare cecità e altri danni fisici all'operatore. Fare riferimento
alla simbologia qui sotto riportata:
Leggere attentamente le istruzioni.
Non usare all'aperto in condizioni di pioggia o forte umidità.
Obbligo di usare guanti.
Obbligo di usare occhiali di protezione.
• Evitare il contatto con la pelle, la bassa temperatura di ebollizione (circa -30 °C)
può provocare congelamenti.
• Evitare l’inalazione dei vapori dei gas refrigeranti.
• Prima di effettuare collegamenti fra l'unità ACM3000 ed un impianto A/C o un
contenitore esterno, verificare che tutte le valvole siano chiuse.
• Prima di scollegare l'unità ACM3000, verificare che il ciclo sia stato completato e
che tutte le valvole siano chiuse, si evita così di disperdere il gas refrigerante
nell’atmosfera.
• Non modificare la taratura delle valvole di sicurezza e dei sistemi di controllo.
• Non utilizzare serbatoi esterni o altri contenitori di stoccaggio che non siano
omologati oppure privi di valvole di sicurezza.
• Non lasciare l’unità sotto tensione se non se ne prevede l’utilizzo immediato,
interrompere l'alimentazione elettrica prima di un lungo periodo di inattività della
unità oppure prima di effettuare dei lavori di manutenzione interna.
• Durante le operazioni di manutenzione fare attenzione perché i tubi di
collegamento potrebbero contenere refrigerante sotto pressione.
• Non utilizzare l’unità in ambienti esplosivi.
Gli interventi di manutenzione straordinaria devono essere eseguiti solo da personale
autorizzato.
• La pressione o le perdite delle apparecchiature di servizio HCF-134a o dei sistemi di
aria condizionata del veicolo non devono essere provate con aria compressa.
Alcune miscele di aria/HCF-134a sono combustibili a pressioni elevate.
Queste miscele sono potenzialmente pericolose e possono causare incendi o
esplosioni con conseguenti infortuni o danni materiali.
Ulteriori informazioni relative alla salvaguardia della salute umana e della sicurezza
possono essere ottenute dai produttori del refrigerante.
1.2 - Dispositivi di sicurezza
L’ACM3000 è dotata dei seguenti dispositivi di sicurezza:
• Valvole di sovrapressione.
• In aggiunta alla valvola di sovrapressione è stato inserito un pressostato di
massima pressione che interviene arrestando il compressore in caso di eccessiva
pressione.
ATTENZIONE:
Non è ammesso alcun tipo di manomissione dei dispositivi di sicurezza
• L'unità deve funzionare in ambiente sufficientemente aerato.
ATTENZIONE:
Lavorare a distanza da fiamme libere e su
temperature il gas refrigerante si decompone liberando sostanze
tossiche e aggressive, dannose per l'operatore e per l'ambiente.
erfici calde; alle alte
• Per un corretto funzionamento, l'unità deve operare in piano; anche durante brevi
spostamenti, evitare di sottoporla a scuotimento eccessivo.
• Non sottoporre a vibrazioni l'unità ACM3000.
ATTENZIONE:
Durante le varie operazioni, evitare assolutamente di disperdere in
ambiente il refrigerante. Tale precauzione, oltre ad essere richiesta
dalle norme internazionali a tutela dell’ambiente, è indispensabile al
fine di evitare che la presenza di refrigerante in ambiente renda
difficile la localizzazione delle eventuali perdite.
• Lavorare in ambienti sufficientemente illuminati.
• Evitare di inalare i refrigeranti e gli oli degli impianti. L’esposizione può irritare gli
occhi e le vie respiratorie. Per rimuovere R134a dall’impianto A/C, utilizzate
solamente unità adatte al riciclaggio dell’R134a. Se avvengono emissioni
accidentali di refrigerante in atmosfera, ventilate l’area di lavoro prima di
ricominciare il servizio.
• Non utilizzare l’unità sotto l’azione diretta del sole; l’esposizione al sole può causare
temperature eccessive e mal funzionamenti. Le temperature di esercizio indicate
sono riferite all’unità non esposta direttamente al sole.
L’unità ACM3000 è adatta per il servizio su tutti i condizionatori/climatizzatori
funzionanti con gas refrigerante R134a che equipaggiano autovetture, camion e veicoli
industriali.
Il microprocessore che equipaggia l'unità ACM3000, permette di gestire tutte le funzioni
tramite l’utilizzo di una bilancia elettronica, un LCD per la visualizzazione dei valori in
peso o in minuti e di messaggi di aiuto delle diverse procedure selezionate e un
pannello di comando con tastiera.
Collegando l'unità ACM3000 ad un impianto A/C, il gas refrigerante potrà essere
recuperato, riciclato, pronto per essere immesso di nuovo nell'impianto stesso dopo
avere effettuato una buona evacuazione.
È possibile misurare la quantità di lubrificante sottratta all'impianto A/C durante il
recupero del refrigerante e successivamente reintegrarlo.
L’unità è equipaggiata con una pompa monostadio per alto vuoto e con un gruppo
manometrico per il monitoraggio continuo delle operazioni in corso.
La verifica di tenuta dell'impianto A/C viene effettuata mediante i manometri dell’unità
stessa.
L’unità è dotata di speciali raccordi per evitare contaminazioni con sistemi che utilizzano
R12.
ATTENZIONE:
Non cercare di adattare questa unità per condizionatori/climatizzatori
Di seguito verranno descritte le operazioni da effettuare per la messa in funzione
dell’unità.
4.1 - Disimballo e controllo dei componenti
• Rimuovere l’imballo della macchina.
• Controllare la presenza di tutti i componenti accessori:
Manuale d’uso.
N°2 raccordi bombola.
Certificato di conformità della valvola di sicurezza della bombola.
4.2 - Movimentazione e stoccaggio della macchina
Togliere l’unità dal bancale di base dell’imballo.
L’unità viene movimentata sulle quattro ruote; le due anteriori sono frenabili.
Su terreni accidentati l’ACM3000 può venire spostata mantenendola inclinata ed
appoggiata a terra sulle due ruote posteriori.
Nonostante i componenti più pesanti dell’unità siano stati installati sul fondo per
abbassare il baricentro non è stato possibile eliminare totalmente il
rischio di rovesciamento.
4.3 - Preparazione all’uso
Prima di iniziare ad utilizzare la stazione ACM3000, è possibile personalizzarla.
Questi settaggi non sono obbligatori sui modelli standard.
Per personalizzare la stazione A/C procedere come segue:
• Accendere la stazione ed attendere la visualizzazione della pagina di STAND-BY
(quantità di refrigerante in bombola).
• Premere contemporaneamente i tasti movimento cursore verso l’alto (34) e verso
il basso (33) per alcuni secondi.
• Il display visualizza un menù con le operazioni che si possono eseguire.
• Premere il tasto movimento cursore verso l’alto (34) o verso il basso (33) per far
scorrere il menù.
• Selezionare la funzione desiderata e premere ENTER (32) per entrare.
• Premere STOP (31) per tornare alla pagina STAND-BY.
Prima di potere utilizzare la stazione, dopo averla personalizzata, è necessario
immettere del refrigerante nella bombola interna. Procedere come segue:
• Collegare il tubo di servizio ad un contenitore esterno pieno di refrigerante
(utilizzare i raccordi forniti in dotazione).
NOTA BENE:
Ci sono due tipi di serbatoio sorgente: con pescante e senza pescante.
I serbatoi con pescante devono rimanere in posizione diritta per poter trasferire il
refrigerante liquido, per questo tipo di serbatoi collegarsi alla valvola LIQUID.
I serbatoi senza pescante normalmente hanno soltanto una valvola e devono quindi
essere capovolti per trasferire il refrigerante liquido.
• Aprire la valvola sulla bombola esterna e sul tubo di servizio.
• Aprire le valvole di alta e bassa pressione sulla stazione.
• Premere contemporaneamente i tasti movimento cursore verso l’alto (34) e verso
il basso (33) per alcuni secondi.
• Il display visualizza un menù di funzioni.
• Premere il tasto movimento cursore verso l’alto (34) o verso il basso (33) per
selezionare RIEMPIMENTO BOMBOLA e premere ENTER per confermare.
• Il display visualizza lo spazio disponibile in bombola.
• Premere ENTER per proseguire.
• Impostare la quantità di refrigerante che si vuole immettere (si consiglia
circa 4 Kg).
• Premere ENTER per iniziare l’operazione.
• La stazione si arresta automaticamente una volta raggiunto il valore impostato.
• Chiudere la valvola sulla bombola esterna.
• Premere ENTER per completare l’operazione e svuotare i tubi e il distillatore.
NOTA BENE:
Normalmente la quantità di refrigerante finale recuperata è maggiore della quantità
impostata, in quanto viene svuotato anche il distillatore e i tubi.
• La funzione si arresta automaticamente quando non c’è più pressione nell’impianto.
Di seguito vengono descritte le funzioni della stazione.
5.1 - Recupero del refrigerante
ATTENZIONE:
Indossare sempre occhiali protettivi e guanti quando si lavora con il
refrigerante. Leggere e osservare tutte le avvertenze all’inizio di
questo manuale prima di usare l’unità.
Per recuperare il refrigerante presente nell’impianto A/C procedere come segue:
• Collegare i tubi flessibili T1 bassa pressione e T2 alta pressione all'impianto A/C.
• Aprire i rubinetti posti sugli attacchi rapidi dei tubi T1 e T2.
• Aprire le valvole di alta e bassa pressione sulla stazione.
• Premere il tasto di RECUPERO (27), il display visualizza la quantità massima di
refrigerante recuperabile.
• La funzione non viene avviata se nell’impianto non è presente pressione; in questo
caso viene visualizzato a display un messaggio che informa l’operatore.
• Premere ENTER per iniziare la funzione, viene avviata la funzione di autopulizia.
NOTA BENE:
Questa funzione serve per una corretta pesatura del refrigerante recuperato.
È possibile by-passare la funzione di autopulizia tenendo premuto per alcuni secondi il
tasto di RECUPERO.
• Terminata l’autopulizia, inizia il recupero del refrigerante.
NOTA BENE:
La funzione si arresta automaticamente quando la pressione nell’impianto scende al di
sotto di 0 bar.
• Al termine del recupero automaticamente viene scaricato l’olio e vengono
controllate le pressioni.
• Terminato il tempo di attesa:
La funzione riparte automaticamente, se la pressione è risalita.
Il display visualizza la quantità di refrigerante recuperato, se la pressione è
rimasta ferma.
• Chiudere le valvole sulla stazione.
• Premere STOP per tornare alla pagina di STAND-BY.
Per le stazioni dotate di stampante (optional), dopo la visualizzazione dati è possibile
procedere come segue:
Inserire il valore dell’olio recuperato utilizzando il tasto movimento cursore
verso l’alto o verso il basso e premere ENTER per confermare.
Premere ENTER per stampare.
Premere STOP per uscire.
5.2 - Evacuazione dell'impianto A/C
NOTA BENE:
Se la pompa ha lavorato per più di 50 ore compare il messaggio CAMBIARE OLIO.
Eseguire la manutenzione secondo le procedure descritte nell’apposito capitolo.
• Aprire le valvole di alta e bassa pressione sulla stazione.
• Premere il tasto di VUOTO (28).
• La funzione non viene avviata se nell’impianto è presente pressione; in questo caso
viene visualizzato a display un messaggio che informa l’operatore.
• Inserire il tempo di vuoto desiderato utilizzando il tasto movimento cursore verso
l’alto o verso il basso.
• Premere ENTER per confermare ed avviare la funzione.
• Terminato il tempo di vuoto viene avviato il tempo di controllo delle pressioni.
Al termine del tempo viene verificato se l’impianto ha avuto o meno delle perdite e
viene visualizzato a display l’esito del controllo.
• Chiudere le valvole sulla stazione.
• Premere STOP per tornare alla pagina di STAND-BY.
NOTA BENE:
Per le stazioni dotate di stampante (optional), dopo la visualizzazione dell’esito del test
è possibile procedere come segue:
Premere ENTER per stampare.
Premere STOP per uscire.
ATTENZIONE:
Questa funzione deve essere eseguita esclusivamente su impianti A/C
in depressione (dopo una funzione di vuoto impianto). Al termine
della funzione di iniezione olio viene eseguita una funzione di carica.
Eseguire la carica dal solo lato di alta pressione. In caso di impianti
con solo attacco di bassa pressione (LOW), dopo la carica attendere
almeno 10 minuti prima di avviare l’impianto A/C.
• Verificare che i tubi di servizio siano collegati ed abbiano le valvole aperte.
• Premere il tasto di CARICA (30).
• Digitare la quantità di refrigerante da caricare utilizzando il tasto movimento
cursore verso l’alto o verso il basso e premere ENTER per proseguire.
• Il display richiede di eseguire l’inserimento dell’olio.
Se si vuole procedere all’immissione dell’olio, premere il tasto AUTO e
verificare sulla bottiglia olio la quantità caricata. Premere ENTER per iniziare la
carica.
Se non si vuole caricare l’olio, premere ENTER per iniziare la carica.
• La stazione esegue la carica del refrigerante ed al termine visualizza il valore di
refrigerante caricato.
• Per verificare se l'impianto è efficiente, è necessario procedere alla verifica delle
pressioni di funzionamento.
• Chiudere le valvole sulla stazione.
ATTENZIONE:
La mancata chiusura dei rubinetti
funzionamenti o danneggiamenti dei componenti interni.
uò causare errori, mal
• Accendere la vettura e l’impianto A/C.
• Verificare le pressioni.
• Spegnere l’impianto A/C e la vettura.
NOTA BENE:
Per le stazioni dotate di stampante (optional), dopo la visualizzazione del refrigerante
caricato è possibile procedere come segue:
Inserire il valore dell’olio caricato utilizzando il tasto movimento cursore verso
l’alto o verso il basso e premere ENTER per confermare.
Premere ENTER per stampare.
Premere STOP per uscire.
Pressione eccessiva in uscita al compressore. Spegnere la stazione ed attendere
circa 30 minuti. Se il problema si ripresenta, contattare l’assistenza tecnica.
ERRORE DI PROGRAMMA
Errore nel software, contattare l’assistenza tecnica.
BOMBOLA PIENA
La bombola ha raggiunto la capienza massima, eseguire alcune cariche per ridurre la
quantità di refrigerante all’interno.
RICALIBRARE BILANCIA
Errore nella calibrazione della bilancia, ricalibrarla. Se l’errore persiste, contattare
l’assistenza tecnica.
TEMPO RECUPERO ELEVATO
Tempo di recupero superiore al limite di sicurezza impostato. Verificare che non ci siano
perdite nell’impianto A/C. Se non ci sono perdite nell’impianto A/C, contattare
l’assistenza tecnica.
IMPIANTO SCARICO
Nell’impianto A/C non è presente refrigerante.
IMPIANTO PIENO
Nell’impianto A/C è presente refrigerante.
CARICA INCOMPLETA
Tempo di carica eccessivo; questo indica che la pressione presente in bombola è uguale
alla pressione presente nell’impianto A/C (vedere capitolo 5.7).
L’ACM3000 è una unità di grande affidabilità e costruita con la componentistica di
migliore qualità, facendo uso della tecniche produttive più avanzate.
Per questi motivi gli interventi di manutenzione sono ridotti al minimo e caratterizzati da
frequenza molto bassa; inoltre, grazie al sistema elettronico di controllo, ogni intervento
periodico viene segnalato al momento prescritto.
CAMBIARE OLIO Sostituzione olio pompa di vuoto (50 ore).
CAMBIARE FILTRO Sostituzione del filtro deidratatore.
7.1 - Sostituzione olio pompa di vuoto
L’olio della pompa di vuoto deve essere cambiato frequentemente per permettere
migliori prestazioni.
Quando è il momento di cambiare l’olio della pompa di vuoto, il messaggio
CAMBIARE OLIO compare sul display.
Per la sostituzione seguire le istruzioni di seguito indicate:
• Scollegare l’unità dalla rete elettrica.
• Aprire il tappo superiore (36).
• Posizionare un bicchiere sotto il tappo (38), aprirlo e fare scendere tutto l’olio
contenuto nella pompa di vuoto.
• Una volta vuotata la pompa riavvitare il tappo (38).
• Riempire la pompa con l’olio versandolo nell’apertura superiore.
Verificare il riempimento della pompa attraverso la finestra (37); il livello deve
raggiungere la mezzeria della spia di controllo.
• Una volta riempita la pompa, chiudere il tappo superiore (36).
7.2 - Azzeramento contatore olio pompa di vuoto
Una volta sostituito l’olio della pompa di vuoto bisogna azzerare il contatore di lavoro.
Per azzerare il contatore seguire attentamente le seguenti operazioni:
• Premere contemporaneamente i tasti movimento cursore verso l’alto (34) e
AUTO (29) per alcuni secondi.
• Il display visualizza 0000.
• Utilizzando il tasto movimento cursore verso l’alto o verso il basso digitare il valore
5555 e premere ENTER per confermare ogni singolo valore inserito.
• Dopo aver impostato il codice 5555, premere e mantenere premuto il tasto
• Premere il tasto movimento cursore verso l’alto (34) o verso il basso (33) per
selezionare CAMBIO OLIO e premere ENTER per confermare.
Il display visualizza un valore corrispondente in ore di lavoro della pompa di vuoto.
• Premere e mantenere premuto il tasto ENTER.
• Quando il display visualizza 0000 rilasciare il tasto ENTER.
• Il display visualizza nuovamente il menù di funzioni.
• Premere STOP per tornare alla pagina STAND-BY.
7.3 - Sostituzione filtro deidratatore
Il filtro deidratatore di questa unità è disegnato per eliminare le parti acide e per
rimuovere l’alto contenuto di acqua del refrigerante R134a.
Il filtro deve essere cambiato quando sul display compare il messaggio
CAMBIARE FILTRO. Per la corretta sostituzione del filtro deidratatore seguire le
istruzioni di seguito indicate.
• Collegare l’unità alla corrente elettrica; premere e mantenere premuto il
tasto RECUPERO per alcuni secondi.
• Aprire le valvole di alta e bassa pressione sulla stazione.
• Attendere la fine dell’autopulizia.
• Lasciare funzionare il compressore fino a che la pressione indicata sui manometri
non sia scesa sotto il valore di 0 (zero) bar.
• La funzione si arresta automaticamente.
• Chiudere le valvole sulla stazione.
• Disconnettere l’unità dall’alimentazione elettrica e rimuovere la protezione
anteriore.
ATTENZIONE:
Durante la prossima operazione è necessario aprire il circuito del
refrigerante nell’unità. Indossare occhiali e guanti protettivi.
• Scollegare il filtro con cautela e sostituirlo con quello nuovo.
ATTENZIONE:
Verificare il corretto posizionamento degli anelli di tenuta.
7.4 - Azzeramento del contatore filtro deidratatore
Una volta sostituito il filtro deidratatore bisogna azzerare il contatore di lavoro.
Per azzerare il contatore seguire attentamente le seguenti operazioni:
• Premere contemporaneamente i tasti movimento cursore versol’alto e AUTO
per alcuni secondi.
• Il display visualizza 0000.
• Utilizzando il tasto movimento cursore verso l’alto o verso il basso digitare il valore
5555 e premere ENTER per confermare ogni singolo valore inserito.
• Dopo aver impostato il codice 5555, premere e mantenere premuto il tasto
ENTER per alcuni secondi.
• Il display visualizza un menù di funzioni.
• Premere il tasto movimento cursore verso l’alto (34) o verso il basso (33) per
selezionare CAMBIO FILTRO e premere ENTER per confermare.
Il display visualizza un valore in Kg o libbre corrispondente alla quantità di fluido
frigorigeno filtrato.
• Premere e mantenere premuto il tasto ENTER.
• Quando il display visualizza 0000 rilasciare il tasto ENTER.
• Il display visualizza nuovamente il menù di funzioni.
Уважаемый владелец станции технического обслуживания.
Благодарим вас за то, что вы выбрали для вашей станции технического
обслуживания один из наших аппаратов. Мы уверены в том, что он даст вам
полное удовлетворение и окажет значительную помощь в вашей работе.
Пожалуйста, полностью ознакомьтесь с инструкциями, имеющимися в данном
руководстве для пользователя. Его необходимо хранить таким образом, чтобы
всегда можно было им воспользоваться, если потребуется консультация.
Аппарат ACM3000 является электронным устройством для извлечения хладагента,
его восстановления, создания вакуума и заправки автомобильных систем
кондиционирования воздуха, в которых используется хладагент R134a.
Простая, но надёжная система подсоединения гарантирует безопасную работу во
время проведения всех операций: извлечения и восстановления хладагента;
создания вакуума и испытания на утечки; впрыскивания смазки; перезаправки
контура и испытания на рабочее давление.
Поток хладагента контролируется и управляется при помощи электронных весов
для того, чтобы воспрепятствовать переполнению бака или заполнению большего
количества хладагента, чем это разрешено.
Запатентованный сепаратор позволяет отделять хладагент от смазочного масла.
@
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 31
http://www.otctools.ru/
• Запрещается воспроизводить настоящее руководство даже частично каким бы то ни было
способом без письменного разрешения компании-изготовителя.
• Данные и тех. характеристики, указанные в настоящемруководстве, неявляются
обязательными. Компания-изготовитель оставляет за собой право вносить все необходимые
изменения без предварительного уведомления и замены.
• Все названиямарок и изделий, а такжеторговыемаркиявляютсясобственностью
электронных приборов обязаны оказывать содействие процессам повторного
использования и применения отходов электрических и электронных приборов
путем организации сбора таких отходов и путем применения специальных
плановых мер.
• За незаконнуюпереработкуотходовэлектрического и электронного
оборудования законом предусмотрены соответствующие наказания.
Утилизация аккумуляторов
•
тилизация или демонтаж аккумуляторов должны производиться
надлежащим образом. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с
городским мусором.
1.0 - ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ АППАРАТА ACM3000
Современные технологии, внедрённые в конструкцию и изготовление аппарата
ACM3000, делают это оборудование исключительно простым и надёжным при
выполнении всех процедур. Следовательно, пользователь не подвергается
никакому риску, если при правильной эксплуатации и техническом обслуживании
оборудования выполняются перечисленные ниже правила обеспечения
безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данный аппарат может эксплуатироваться исключительно профессионально
обученными операторами, которые знают принципы охлаждения, системы
холодильных установок, применяемые газы и возможные травмы, которые могут
быть получены от находящегося под давлением оборудования. Для обеспечения
правильной и безопасной эксплуатации данного оборудования каждый
пользователь должен внимательно прочесть данное руководство.
1.1 - Для безопасной эксплуатации
• Необходимо носить соответствующие средства защиты, такие, как полностью
закрывающие глаза защитные очки и перчатки, контакт с хладагентом может
вызвать слепоту, также как и получение оператором других травм.
Пожалуйста, ознакомьтесь с перечисленными ниже символами:
Внимательно прочтите инструкции.
Не используйте окружающий атмосферный воздух в случае
дождя или высокой влажности.
• Перед отсоединением аппарата ACM3000, обеспечьте, чтобы фазы работы
были полностью завершены, и чтобы все клапаны были закрыты. Это
предотвратит выброс хладагента в атмосферу.
• Не изменяйте настройку предохранительного клапана или системы
управления.
• Не применяйте внешние бачки или другие бачки для хранения хладагента,
которые не имеют одобрение типа, или которые не имеют предохранительных
клапанов.
• Никогда неоставляйтеаппаратподсоединённым к электропитанию, еслине
производится его использование в работе, отсоединяйте электропитание,
если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода
времени или перед проведением его внутреннего технического
обслуживания.
• Будьте внимательны во время проведения технического обслуживания
аппарата, так как в соединительных шлангах может находиться хладагент под
давлением.
• Не используйтеаппарат в взрывчатыеокружающиесреды.
Чрезвычайное вмешательство для технического обслуживания может быть
проведено только специально уполномоченным персоналом.
• Опрессовка наопределениеутечекоборудования с хладагентом HCF-134a или
систем кондиционирования воздуха автомобилей не должна производиться
сжатым воздухом. Некоторые смеси хладагента HCF-134a с воздухом могут
при высоком давлении возгораться. Эти смеси могут быть опасными и могут
вызвать возгорания или взрывы с последующим получением персоналом
травм или нанесением ущерба.
Дополнительная информация по защите здоровья оператора и обеспечению его
безопасности может быть получена от производителей хладагента.
1.2 - Устройства для обеспечения безопасности
Аппарат ACM3000 оборудован следующими устройствами для обеспечения
безопасности:
• Клапаны от повышенного давления.
• Кроме клапана высокого давления было установлено релемаксимального
давления, которое срабатывает и останавливает компрессор при
чрезмерном давлении.
ВНИМАНИЕ:
Вмешательство любого типа в указанные выше устройства для
• Аппарат должен работать в достаточно вентилируемой окружающей среде.
ВНИМАНИЕ:
Работайте на
поверхностей; при высоких температурах хладагент разлагается с
высвобождением токсичных и агрессивных веществ, которые
являются вредными как для пользователя, так и для окружающей
среды.
далении от открытого пламени и горячих
• Для обеспечения правильного функционирования аппарат должен работать
на ровной поверхности; не качайте его во время перемещения на короткие
расстояния.
• Не подвергайте аппарат ACM3000 воздействию вибрации.
ВНИМАНИЕ:
Во время работы не выпускайте хладагент в окружающую
среду.Такая мера предосторожности, кроме того, что она
требуется международными правилами по защите окружающей
среды, необходима для того, чтобы воспрепятствовать
возможному присутствию хладагента в окружающей рабочее
место атмосфере, что затруднит определение возможных утечек.
• Работайте при достаточной освещённости рабочего места.
• Избегайте вдыхания хладагента и паров масла от систем кондиционеров
воздуха. Контакт с ними может вызвать воспаление глаз и дыхательных
путей. Для удаления хладагента R134а из системы кондиционера воздуха,
применяйте только специальные устройства восстановления для хладагента
R134а. Если хладагент будет случайно выпущен в атмосферу, то перед
возобновлением работ по обслуживанию кондиционера воздуха,
провентилируйте рабочее место.
• Запрещается устанавливать установку в месте прямого попадания солнечных
лучей; в этом случае, может создаваться чрезмерная температура и сбои в
работе. Указанные рабочие температуры даны с учетом работы установки в
защищенном от солнца месте.
Аппарат ACM3000 приспособлен для работы со всеми кондиционерами воздуха,
заполненными хладагентом R134а и расположенными на легковых автомобилях,
грузовых автомобилях и автомобилях для промышленного использования.
Микропроцессор аппарата ACM3000 позволяет управлять всеми функциями при
помощи электронных весов, жидкокристаллического дисплея для показа весовых
или временных величин в минутах, а также подсказывающих сообщений для
различных процедур, которые могут быть настроены, панели управления с
клавиатурой.
При подсоединении аппарата ACM3000 к системе кондиционера воздуха, газ
хладагента может быть извлечён и может быть произведено его восстановление
для ввода в систему заново после создания в ней необходимого вакуума.
Количество смазки, взятое из системы кондиционирования воздуха во время
восстановления хладагента, может быть замерено и впоследствии снова введено в
систему. Аппарат оборудован Одноуровневый насосом для создания высокого
вакуума и набором трубопроводов для постоянного наблюдения за операциями в
процессе работы.
Испытание кондиционера воздуха на утечки производится при помощи
манометров, которыми оборудован аппарат.
Аппарат оборудован специальными соединительными устройствами для того,
чтобы избежать его применения с сист
ВНИМАНИЕ:
емами, использующими хладагент R12.
Не пытайтесь адаптировать этот аппарат для работы с
кондиционерами воздуха, использующими хладагент R12.
Ниже изложены операции, которые необходимо выполнить для того, чтобы
запустить аппарат в работу.
4.1 - Распаковка и проверка компонентов
• Снимите с аппарата упаковку.
• Произведите проверку для того, чтобы убедиться, что все компоненты
дополнительного оборудования имеются:
Инструкции по эксплуатации.
2 цилиндрическихсоединителя.
Сертификат соответствия на предохранительный клапан баллона.
4.2 - Перемещение и хранение аппарата
Снимите аппарат с основного поддона, на котором он был упакован.
Аппарат перемещается на четырёх колёсиках. Два передние колёсика имеют
тормоза. По неровной поверхности аппарат ACM3000 можно перемещать,
наклонив его и переместив его вес на два задние колеса.
Несмотря на тот факт, что самые тяжёлые компоненты аппарата размещены на
его основании для того, чтобы понизить центр тяжести, тем не менее, было
невозможно полностью устранить рискегоопрокидывания.
4.3 - Подготовка к эксплуатации
Перед началом эксплуатации аппарата ACM3000, можно произвести процедуру его
персонализации.
На стандартных моделях проведение этих настроек не обязательно.
Для того чтобы персонализировать аппар
Перед тем, как начать пользоваться аппаратом после его персонализации,
необходимо ввести некоторое количество хладагента во внутренний баллон.
Произведите следующие действия:
• Подсоедините шланг для обслуживания к внешней ёмкости, заполненной
ПРИМЕЧАНИЕ:
Имеетсядватипаёмкостейсхладагентом: один с выходомдляжидкого
хладагента и один без такого выхода. Ёмкость с выходом для жидкого
хладагента должнаоставатьсявнормальномвертикальномположениидлятого,
чтобы переместить жидкий хладагент. Для такого типа ёмкости используйте
соединение с клапаном LIQUID (для жидкости). Баки без выхода для жидкогохладагента, обычно, имеют только один клапан и, следовательно,
должны переворачиваться для передачи жидкого хладагента.
• Откройте вентиль внешней ёмкости и вентиль на шланге обслуживания.
• Откройте вентили высокого и низкого давления на аппарате.
• В течение нескольких секунд нажимайте на кнопки перевода курсора вверх
ВНИМАНИЕ:
Когда вы работаете с хладагентом, всегда носите полностью
закрывающие глаза защитные очки и перчатки. Перед тем, как
начать пользоваться аппаратом, прочтите и выполняйте все
предупреждения, приведённые в начале данного руководства.
Для того, чтобы извлечь хладагент, находящийся в системе кондиционера
воздуха, проведите следующую процедуру:
• Подсоедините шлангиТ1низкогодавления и Т2высокогодавления к системе
кондиционера воздуха.
• Откройте вентили на устройствах быстрого подсоединения шлангов Т1иТ2.
• Откройте вентили высокого и низкого давления на аппарате.
• Нажмите клавишу ИЗВЛЕЧЕНИЯ (27) – на экране дисплея отобразится
максимальное количество извлекаемого хладагента.
• Эта функцияненачнётработать, если в системе отсутствует давление; в этом
случае на экране дисплея будет показано сообщение для выдачи информации
оператору.
• Нажмите клавишу ENTER для начала выполнения функции, будет
активирована функция самоочистки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эта функция полезна для обеспечения правильного взвешивания извлечённого
хладагента. Можно обойти функцию самоочистки, держа нажатой в течение
нескольких секунд клавишу ИЗВЛЕЧЕНИЯ.
• Когда функция самоочистки закончится, начнётся извлечение хладагента.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция остановится автоматически, когда давление в системе упадёт ниже
величины в 0 бар.
• В конце извлечения будет автоматически выпущено масло и проверена
величина давления.
• Когда время выжидания закончится:
Функция сноваавтоматическизапустится в работу, еслидавление
увеличится.
На дисплее будет показано количество извлечённого хладагента, если
• Нажмите клавишу STOP для того, чтобы снова перейти к странице STAND-BY
(режиможидания).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для аппаратов, оборудованных принтером (по заказу), после показа данных
выполните следующую процедуру:
Введите значение для извлечённого масла, используя клавишу перевода
курсора вверх или вниз, а после этого нажмите на ENTER для
подтверждения.
Нажмите клавишу ENTER для распечатки.
Нажмите клавишу STOP для выхода.
5.2 - Создание вакуума в системе кондиционера воздуха
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вакуумный насос проработает более 50 часов, то появится сообщение
ЗАМЕНИТЕМАСЛО. Произведите техническоеобслуживание в соответствии с
процедурой, описанной в относящемся к этому обслуживанию разделе.
• Откройте на аппарате вентили высокого и низкого давления.
• Нажмите клавишу ВАКУУМ (28).
• Функция не начнёт работу, есливсистеме будетиметьсядавление; вэтом
случае на экране дисплея будет показано сообщение для выдачи информации
оператору.
• Введите требуемое время для создания выкуума, используя кнопку перевода
5.3 - Впрыск масла и заправка системы кондиционера воздуха
ВНИМАНИЕ:
@
Данная
кондиционирования воздуха, находящихся под вакуумом
(после работы функции очистки системы). После окончания
нкции впрыска масла, начинает работать функция заполнения
системы хладагентом. Заправляйте масло только со стороны
высокого давления. В том случае, если система оборудована
подсоединением только со стороны низкого давления, подождите
не менее 10 минут перед тем, как запускать систему
кондиционера воздуха в работу после заправки.
нкция должна производиться только на системах
• Проверьте, чтобы шланги для обслуживания были подсоединены и чтобы их
вентили были открыты.
• Нажмите клавишу ЗАПРАВКА (30).
• Введите количество заполняемого хладагента, используя кнопку перевода
курсора вверх или вниз, а затем нажмите на ENTER для продолжения.
• На экранедисплея появится сообщение о необходимости заполнениямасла.
Если требуетсязаправитьмасло, нажмитенаклавишуAUTO, а побутылке
масла проверьте заполняемое количество. Нажмите на ENTER для запуска
заправки.
Если не нужно вводить масло, нажмите на ENTER для начала заправки.
• Аппарат произведётзаправкусистемыхладагентом и в концепокажет
количество заправленного хладагента.
• Убедитесь в том, что схема в порядке, проверьте работающее давление.
• Закройте вентилинааппарате.
ВНИМАНИЕ:
Незак
неисправной работы или повреждения внутренних составляющих.
ытые клапаны могут стать причиной погрешностей,
• Включите систему кондиционера воздуха на автомобиле.
• Проверьте величиныдавления.
• Выключите систему кондиционера воздуха на автомобиле.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для аппаратов, оборудованных принтером (по заказу), после показа количества
заправленного хладагента выполните следующую процедуру:
Введите значение для заправленного масла, используя кнопку перевода
курсора вверх или вниз, а после этого нажмите на ENTER для
подтверждения.
Нажмите клавишу ENTER для распечатки.
Нажмите клавишу STOP для выхода.
Давление от компрессора чрезвычайно высоко. Выключите аппарат и подождите
приблизительно 30 минут. Если проблема продолжит оставаться, обратитесь в
Отдел Технического Обслуживания.
ОШИБКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Ошибка программного обеспечения, обратитесь в Отдел Технического
Обслуживания.
ПОЛНЫЙ БАЛЛОН
Уровень хладагента в баллоне достиг уровня максимального объёма заправки,
произведите несколько заправок для того, чтобы снизить количество хладагента
внутри аппарата.
ОШИБКА В КАЛИБРОВКЕ ВЕСОВ
Ошибка в калибровке весов, откалибруйте их заново. Если ошибка продолжит
оставаться, обратитесь в Отдел Технического Обслуживания.
ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ
Время извлечения хладагента превышает настроенный предел безопасности.
Убедитесь, что в системе кондиционера воздуха нет утечек. Если утечек не
обнаружено, обратитесь в Отдел Технического Обслуживания.
СИСТЕМА ПУСТАЯ
В системе кондиционера воздуха нет хладагента.
СИСТЕМА ЗАПОЛНЕННАЯ
Система кондиционера воздуха заправлена хладагентом.
НЕПОЛНАЯ ЗАПРАВКА
Чрезмерно продолжительное время заправки; Это показывает, что давление
внутри баллона равно давлению внутри системы кондиционера воздуха
(см. главу 5.7).
ACM3000 является высоконадёжным аппаратом, собранным из компонентов самого
высокого качества, изготовленных с применением наиболее продвинутой на
сегодняшний день техники их изготовления.
По этим причинам техническое обслуживание аппарата снижено до минимума и
доведено до очень низкой периодичности его проведения. В дополнение к этому,
в связи с тем, что аппарат имеет электронную систему контроля, все процедуры
периодического обслуживания в предписанное время показываются сигналами.
ЗАМЕНА МАСЛА Заменить масло в вакуумном насосе (через 50 часов работы).
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА Заменитьфильтрвлагоотделителя.
7.1 - Замена масла в вакуумном насосе
Для того чтобы обеспечить высокую производительность аппарата, масло в
вакуумном насосе необходимо заменять часто. Когда масло нужно будет менять,
на дисплее будет показано ЗАМЕНАМАСЛА.
Для замены масла, внимательно следуйте приведённым ниже инструкциям:
• Отсоедините аппарат от сети электропитания.
• Отверните верхнюю пробку (36).
• Поместите мерный стакан под сливной пробкой (38), отвернитепробкуи
дайте слиться маслу, содержащемуся в вакуумном насосе.
• Когда насос опорожнится, заверните сливную пробку (38).
• Наполните насос маслом через верхнее отверстие. Проверьте уровень масла в
насосе через смотровое стекло (37); уровень должен достигать середины
смотрового стекла.
• Когда насосбудетзаполнен, завернитеверхнююпробку (36).
7.2 - Установка на начало счётчика вакуумного насоса
После замены масла в вакуумном насосе, установите на начало его счётчик.
Для установки на начало его счётчика, внимательно следуйте приведённым ниже
инструкциям:
• Одновременно в течениенесколькихсекунднажимайтенакнопки
переводакурсоравверх (34) и AUTO (29).
• На дисплее будет показано сообщение 0000.
• Используя кнопку перевода курсора вверх или вниз введите значение 5555,
после чего нажмите на ENTER для подтверждения каждого отдельно
введённого значения..
• После вводакода5555, нажмите и держитенажатойкнопкуENTER в
функции ЗАМЕНАМАСЛА и нажмите ENTER для подтверждения.
На дисплее будет показано значение, соответствующее количеству часов работы
вакуумного насоса.
• Нажмите клавишу ENTERи удерживайте её в нажатом положении.
• Когда на дисплее будет показываться 0000, освободите клавишу ENTER.
• На дисплее снова будет показываться меню функций.
• Нажмите клавишу STOP для перехода опять на страницу STAND-BY
(режиможидания).
7.3 - Замена фильтра влагоотделителя
Фильтр влагоотделителя данного аппарата был разработан для того, чтобы
удалить из хладагента R134a все кислотные остатки и высокое содержание влаги.
Фильтр необходимо заменять, когда на дисплее будет показываться сообщение
ЗАМЕНАФИЛЬТРА. Для правильной замены фильтра влагоотделителя,
внимательно следуйте приведённым ниже инструкциям.
• Подсоедините блок к электрическомутоку; нажмите и держитенажатой
кнопку ИЗВЛЕЧЕНИЕ в течение нескольких секунд.
• Откройте вентили высокого и низкого давления на аппарате.
• Подождите до конца самоочистки.
• Дайте компрессору возможность поработать до тех пор, пока давление,
указываемое на манометрах, не упадёт ниже величины в 0 (ноль) бар.
• Функция автоматически остановится.
• Закройте вентилинааппарате.
• Отсоедините аппарат от электропитания и снимите нижнюю переднюю
панель.
ВНИМАНИЕ:
Во время следующей фазы будет необходимо открыть контур
ладагента в аппарате. Носите защитные очки, полностью
закрывающие глаза, и перчатки.
• Отсоедините фильтр со вниманием, и замените его на новый.
ВНИМАНИЕ:
Проверьте, чтобы уплотнительные кольца находились в
правильном положении.
• Снова установите на место пластмассовую защитную панель.
7.4 - Установка на начало счётчика фильтра влагоотделителя
После замены фильтра влагоотделителя, установите на начало его счётчик.
Для установки на начало счётчика, внимательно следуйте приведённым ниже
инструкциям:
• Одновременно в течениенесколькихсекунднажимайтенакнопки
переводакурсоравверх (34) и AUTO (29).
• На дисплее будет показано сообщение 0000.
• Используя кнопку перевода курсора вверх или вниз введите значение 5555,
после чего нажмите на ENTER для подтверждения каждого отдельно
введённого значения.
• После вводакода5555, нажмите и держитенажатойкнопкуENTER в