Oster TSSTTVFDXL Instruction Manual

MODELO
MODEL
TSSTTVFDXL
Manual de Instrucciones
HORNO TOSTADOR
CON PUERTAS ESTILO FRANCÉS DE 42L
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
LARGE 42 LITERS CAPACITY
FRENCH DOOR TOASTER OVEN
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
FORNO TOSTADOR
COM PORTA FRANCESA DE 42L
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice su horno, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS
1.
ADVERTENCIAS, ANTES DE UTILIZAR SU HORNO TOSTADOR.
2. NO toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje
materiales calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar. Permita que la unidad se enfríe completamente antes de poner o quitar partes. Siempre use las asas del horno cuando mueva la unidad.
PRECAUCIÓN: Superficie Caliente.
3. Desconecte el horno del tomacorriente cuando la unidad no esté en uso y
antes de limpiarla. NOTA: Verifique que el horno esté apagado antes de desenchufarlo.
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el artefacto en agua o en otros líquidos.
5. Cuando use el horno, coloque la unidad a un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) de la pared en todos sus lados. Retire los cables de otros productos que se puedan encontrar detrás del horno.
6. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.
7. NO utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
8. NO utilice este artefacto al aire libre o para propósitos comerciales.
9. NO utilice este artefacto más que para lo que ha sido diseñado.
10. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador o toque superficies calientes.
11. NO lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco dentro de un horno caliente.
12. Tenga extremo cuidado cuando use contenedores que no estén fabricados de vidrio o de metal.
13. Puede ocurrir un incendio si el horno está en operación y está en contacto o cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. NO coloque ningún objeto sobre el artefacto cuando esté funcionando.
14. Cuando esta unidad no se esté utilizando, no almacene en su parte interior ningún material que no sea un accesorio recomendado por el fabricante.
15. NO coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir.
16. NO cubra la bandeja para migas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico. Esto puede causar el sobrecalentamiento del artefacto.
®
Autorizado más cercano para
Español-1
17. Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas.
18. NO limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja o fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.
19. Cuando ase alimentos, tenga extremo cuidado al remover la charola o desechar la grasa caliente.
20. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el artefacto está en funcionamiento.
21. Para apagar este artefacto, coloque todos los controles en la posición de apagado “O”.
22. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico.
23. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
24. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni un sistema de control remoto.
25. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en ambientes de hospederías.
ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
1. Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir el peligro de que una persona o una mascota se enrede o tropiece con un cable largo.
2. Se puede comprar y utilizar una extensión si se emplean las debidas precauciones.
3. Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada en la misma debe ser igual o mayor a la de la unidad. El cable alargado resultante debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar tropiezos accidentalmente.
Español-2
DESCRIPCION DEL ARTEFACTO
1 2 3
8
4
5
7
9
1. Puertas de vidrio templado
2. Paredes interiores fáciles de limpiar
3. Perilla de control de temperatura
4. Perilla selectora de función
5. Perilla de control de tiempo con campanilla indicadora
6. Bandeja recolectora removible
6
10
7. Dos Rejillas removibles para asar
8. Dos posiciones para colocar la rejilla
9. Combinación de bandeja para hornear y bandeja para galletas
10. Espetón para rostizar
11. Tornillos de ajuste manual
12. Horquillas del espetón
11
12
Español-3
CONOCIENDO SU HORNO TOSTADOR
1. Puertas de vidrio templado - Para ver los alimentos desde el frente.
2. Paredes interiores fáciles de limpiar - Permiten la limpieza rápida.
3. Perilla de control de temperatura - Ajusta el termostato a la temperatura
deseada. (Ver la Figura 1)
4. Perilla selectora de función - Seleccione la función de cocción girando la
perilla a la graduación deseada. (Ver la Figura 2)
5. Perilla de control de tiempo con campanilla indicadora - Fija el tiempo de
cocción hasta un máximo de 60 minutos. Apaga automáticamente el horno al finalizar el tiempo de cocción. (Ver la Figura 3)
6. Bandeja recolectora removible - Para recolectar las migajas o restos de
comida que caigan. Se saca para facilitar su limpieza.
7. Dos Rejillas removibles para asar - Use para asar. Consulte las secciones
de “Posicionamiento de la rejilla” y “Posicionamiento de la Bandeja”.
8. Dos posiciones para colocar la rejilla
9. Combinación de bandeja para hornear y bandeja para galletas - Úselas
para todas sus tareas de horneado y asado. Consulte la sección de “Posicionamiento de la Bandeja”.
10. Espetón para rostizar - le permite usar el horno como un asador giratorio.
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Español-4
PREPARACIÓN PARA EL USO
POR PRIMERA VEZ
5 minutos. Si está usando su horno para mostrador por primera vez asegúrese de:
• Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno.
• Abrir las puertas del horno y retirar todos los documentos impresos y los papeles de la parte interior del horno para mostrador.
• Limpiar la rejilla y la bandeja con agua caliente, una pequeña cantidad de líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva.
• NO SUMERJIR EL CUERPO DE LA UNIDAD EN AGUA.
• Seque la unidad por completo antes de usarla.
• Seleccione una ubicación para el horno para mostrador. Deberá ubicarse en un área abierta sobre una mesa en la que el enchufe llegue hasta el tomacorriente.
• Enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente adecuado.
NOTA: Durante el primer uso usted podría detectar un ligero olor y/o humo. Gire la temperatura al máximo y deje prendido por aproximadamente
ADVERTENCIA: Cuando el horno esté en uso o se esté enfriando, asegúrese de que haya un espacio de 6 pulgadas entre el horno y cualquier otra superficie incluyendo los cables. Asegúrese de que el cable no esté apoyado contra la parte trasera del horno para mostrador.
Español-5
USANDO SU HORNO TOSTADOR
USO DE LA FUNCIÓN DE CALENTAR (VER LA FIG. 4)
Paso 1. Coloque una bandeja para horneado con alimento en la
Paso 2. Cierre completamente las puertas de vidrio. Paso 3. Gire la perilla de función a la posición Calentar “ Paso 4. Gire el control de temperatura pasando la posición de
Paso 5. Gire la perilla del reloj programador hasta el tiempo de
Paso 6. Cuando termine de calentar, abra por completo las
PARA USAR LA FUNCIÓN DE HORNEAR (VER LA FIG. 5)
Paso 1. Coloque una bandeja para horneado con alimento en la
Paso 2. Cierre completamente las puertas de vidrio. Paso 3. Gire la perilla de funciones a Hornear “ Paso 4. Gire la perilla de la temperatura hasta la posición
Paso 5. Gire la perilla del reloj programador hasta el tiempo de
Paso 6. Cuando termine de hornear, abra por completo las
rejilla de alambre.
“90”.
calentamiento deseado.*
puertas del horno y retire los alimentos.**
rejilla de alambre.
”.
deseada.
cocción deseado.*
puertas del horno y retire los alimentos.**
” .
Figura 4
PARA COCINAR 2 PIZZAS
Paso 1. Coloque los 2 pizzas en las rejillas de alambre. Paso 2. Cocine las pizzas por aproximadamente la mitad del
*
** ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos y la rejilla de metal pueden estar muy calientes, manipule con
tiempo recomendado, luego cambie las posiciones de la rejilla para permitir que las pizzas se cocinen uniformemente tanto por encima como por debajo.
Figura 5
NOTA ESPECIAL: Si el tiempo de cocción es menor a 20 minutos, debe girar el relojprogramador más allá
de la marca de 20 minutos y luego retroceder hasta el tiempo deseado.
cuidado. No deje el horno para mostrador sin supervisión.
Español-6
PARA USAR LA FUNCIÓN DE TURBO (HORNEADO POR CONVECCIÓN) (VER LA FIG. 6)
La función de Turbo (horneado por convección) enciende un ventilador incorporado que circula el aire caliente en la cámara del horno cocinando su comida más rápido y más parejo. Precaliente el horno de 5 a 7 minutos a la temperatura deseada con la rejilla del horno en su lugar.
Paso 1. Coloque una bandeja para horneado con alimento en la
rejilla de alambre. Paso 2. Cierre completamente las puertas de vidrio. Paso 3. Gire la perilla de funciones a horneado por convección “ ”. Paso 4. Gire la perilla de la temperatura hasta la posición deseada. Paso 5. Gire la perilla del reloj programador hasta el tiempo de
cocción deseado.* Paso 6. Cuando termine de hornear, abra por completo las puertas
del horno y retire los alimentos.**
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE LA FUNCIÓN TURBO (HORNEADO POR CONVECCIÓN)
¿Qué es Turbo (horneado por convección)? Respuesta: En su horno para mostrador existe un ventilador incorporado
que circula el aire caliente en la cámara del horno cocinando su comida más rápido y más parejo. ¿Cómo ajusto el tiempo para Turbo (horneado por convección)? Respuesta: En promedio, la convección acortará el tiempo de cocción, pero varía según la comida. Se sugiere
establecer un tiempo de cocción más corto para iniciar el proceso y luego agregar tiempo si es necesario. ¿Qué alimentos se cocinan mejor con Turbo (horneado por convección)? Respuesta: Siempre será deseable un tiempo de cocción más corto. Hay un beneficio en particular
para los alimentos que se hornean, pues el aire que circula mantiene constante la temperatura del horno durante todo el proceso.
Figura 6
USO DE LA FUNCIÓN DE ASAR (VER LA FIG. 7)
La función ajustable de asar permite al horno asar a cualquier temperatura. Fabuloso para derretir queso a 65 ºC (150 ºF) o cocinar pescado a 210 ºC (410 ºF). Ajuste según sea necesario.
Paso 1.
Coloque la comida en la rejilla para asar o en una bandeja
de hornear si es necesario. Consulte las secciones de
“Posicionamiento de la rejilla” y “Posicionamiento de la Bandeja”. Paso 2. Cierre las puertas de vidrio. Paso 3. Gire la perilla de función a la posición Asar “ ”. Paso 4. Gire la perilla de control de la temperatura hasta la posición
Paso 5. Gire la perilla del reloj programador hasta el tiempo de
Paso 6. Cuando termine de asar, abra por completo las puertas del
*
** ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos y la rejilla de metal pueden estar
de la temperatura deseada.
cocción deseado.*
horno y retire los alimentos.**
NOTA ESPECIAL: Si el tiempo de cocción es menor a 20 minutos, debe girar
el relojprogramador más allá de la marca de 20 minutos y luego retroceder hasta el tiempo deseado.
muy calientes, manipule con cuidado. No deje el horno para mostrador sin supervisión.
Español-7
Figura 7
USO DE LA FUNCIÓN DE TOSTAR (VER LA FIG. 8)
Elija la posición deseada para la rejilla. (Consulte la sección “Posicionamiento de la rejilla”)
NOTA: la graduación variará dependiendo del tipo de pan. Los panes más blancos y los gofres (waffle) requieren graduaciones de tostado más claro. Los panes más oscuros, panecillos y molletes requieren una graduación de tostado más oscuro.
Paso 1. Coloque los alimentos en la rejilla. Para obtener los mejores
Paso 2. Cierre completamente las puertas de vidrio. Paso 3. Gire la perilla selectora a la función de tostar “
Paso 4. Gire la perilla de control de la temperatura a la graduación
Paso 5. Para fijar el cronómetro de cuenta regresiva, gírelo
Paso 6. Cuando haya terminado de tostar sonará una campanilla.
PARA USAR LA FUNCIÓN DE ROSTIZAR (VER LA FIG. 9)
1. Coloque el pollo, el pavo u otro alimento que desee cocinar en el
2. Sujetando la herramienta de sujeción del espetón coloque el
3. Despuésdejarelespetónensulugar,cierrelapuertadelhorno.
4. Gire la perilla selectora de función a la posición Rostizar
5. Gire la perilla del control de temperatura a la graduación de
6. Gire la perilla del temporizador al tiempo deseado. El temporizador
7. Cuando haya terminado de cocinar, abra la puerta por completo
8. Para facilitar la limpieza, coloque la fuente en la rejilla más baja
ADVERTENCIA: El espetón para asar, las horquillas, los tornillos y los alimentos cocinados pueden estar muy calientes. Maneje los alimentos con cuidado. No deje descuidado el horno tostador mientras esté en funcionamiento.
resultados al tostar, coloque la rejilla en la posición superior.
**
”. El
elemento térmico superior e inferior se encenderán.
de tostar “
”.
hasta sobrepasar la marca de 20 minutos para activar el
interruptor del cronómetro y fíjelo en el nivel de tostado
deseado.
Abra completamente las puertas y saque los alimentos.
espetón para asar. Use las dos horquillas del espetón para sujetar los alimentos en su lugar en el centro del espetón. Use los dos tornillos del espetón para apretar las horquillas.
espetón para asar sobre los soportes dentro del horno.
. Solamente funcionará el elemento térmico superior. (El elemento térmico se encenderá y se apagará alternativamente para mantener la temperatura adecuada.)
temperatura deseada.
puedeajustarseahasta60minutos.Alnalizareltiempodecocción
suena una campanilla y el horno se apaga automáticamente.
y use la herramienta de sujeción del espetón para sacar cuidadosamente los alimentos.
cuando use la función de asar con espetón, para evitar que se derramen líquidos calientes y comida dentro del horno.
Figura 8
Figura 8
*
NOTA ESPECIAL: Si el tiempo de cocción es menor a 20 minutos, debe girar el relojprogramador más allá
** ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos y la rejilla de metal pueden estar muy calientes, manipule con
de la marca de 20 minutos y luego retroceder hasta el tiempo deseado.
cuidado. No deje el horno para mostrador sin supervisión.
Español-8
POSICIONAMIENTO DE LAS REJILLAS
• Para poder contener una amplia variedad de alimentos el horno tiene una rejilla reversible y dos posiciones para la rejilla. La rejiilla se puede insertar en el horno en las guías superior e inferior de la rejilla. La rejilla encajará en cualquiera de las guías para rejilla dentro del horno para mostrador. (Vea la figura abajo)
• Antes de retirar la rejilla permita que se enfríe la unidad.
• Para retirar la rejilla, abras las puertas del horno y lleve la rejilla hacia el frente del horno. La rejilla se deslizará en las guías dentro del horno.
TENGA EN CUENTA QUE: la rejilla del horno puede inclinarse hacia adelante haciendo que los alimentos se muevan cuando se saca la rejilla; proceda con cuidado.
La de la rejilla dependerá del tamaño de los alimentos y de qué tan dorados los desee. Coloque la rejilla abajo para evitar que se dore la parte superior y en la posición elevada para evitar que se queme la parte inferior.
• Para obtener mejores resultados al tostar, coloque la rejilla en la guía superior de la rejilla.
Opciones de
Guías para
Rejillas
POSICIONAMIENTO DE LA BANDEJA
• El horno posée dos posiciones para colocar la bandeja de hornear, el cual le permite adaptarse
a una ampliavariedad de alimentos. La bandeja puede colocarse sobre la rejilla o introducirse a travez de las guías por debajo de la misma. (Ver la figura abajo)
• Deje que la unidad se enfríe antes de sacar la bandeja.
• La colocación de la bandeja para hornear dependerá del método de cocción deseado. Para
hornear, coloque la bandeja encima de la rejilla. Para asar, inserte la bandeja en los rieles ubicados por debajo de la rejilla y coloque los alimentos en la parte superior de la rejilla.
TENGA EN CUENTA QUE: no use la bandeja para hornear debajo de la parrilla en la posicion mas baja.
Para
hornear
Para asar
Español-9
LIMPIEZA DEL HORNO TOSTADOR
NO LO SUMERJA EN LIQUIDOS.
Paso 1. Gire todas las perillas a la posición de Apagado (OFF) y desenchufe del tomacorriente.
Deje que se enfríe.
Paso 2. Limpie la unidad con un paño húmedo. NO LO SUMERJA EN AGUA Asegúrese de usar
sólo agua con jabón suave. Los limpiadores abrasivos, cepillos para fregar y limpiadores químicos dañan el revestimiento de limpieza continua de esta unidad.
Paso 3. Retire la bandeja para migas del horno para mostrador. Paso 4. Sacuda la bandeja para quitar las migas. La limpieza regular de la bandeja para migas
evitará las acumulaciones.
Paso 5. Retire la rejilla de alambre y limpie con un paño húmedo o coloque
la rejilla superior en el lavavajillas.
PARA GUARDAR EL HORNO PARA MOSTRADOR
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de guardarlo. Si guarda el horno para mostrador por períodos largos asegúrese de que esté limpio y libre de partículas de comida. Guarde el horno para mostrador en un lugar seco como por ejemplo en una mesa o mostrador o armario. Además de la limpieza recomendada no es necesario ningún otro tipo de mantenimiento.
Español-10
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMA CAUSA POTENCIAL SOLUCION
Cocción excesiva
oinsucientede
los alimentos.
Olor a quemado. Acumulación de residuos
El horno no inicia su operación.
Temperatura o tiempo incorrectos.
Posición de la rejilla. Consulte la Sección “Colocando la
de alimentos en el interior del horno, en los elementos calefactores o en la rejilla para migas.
La unidad está desconectada.
You may have to adjust the time and temperature to the desired taste.
Because your oven is smaller than your regular oven, it will heat up faster and generally cook in shorter periods of time.
Rejilla”. Las rejillas pueden necesitar ajustarse para colocar los diferentes tipos de alimentos.
Consulte la Sección “Limpieza de Su Horno Tostador”.
Enchufe el horno en un tomacorriente eléctrico.
Solamente un elemento calefactor se calienta.
El elemento calefactor no se mantiene encendido.
El contador de tiempo no se giró pasando la marca de 10 minutos.
La selección de la función determina qué elemento calefactor operará.
Los elementos calefactores se encenderán y se apagarán para mantener la temperatura adecuada.
Coloque la perilla del cronómetro y la de la temperatura en la posición deseada. Ambas deben de girarse para poner en funcionamiento el horno.
Cuando tueste alimentos, asegúrese de que el horno no se encuentre en la función de asado.
Asegúrese de que la función seleccionada es la función que desea utilizar
Español-11
Loading...
+ 27 hidden pages