LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
4-SLICE | 18-LITER TOASTER OVEN
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
FORNO TOSTADOR COM CAPACIDADE
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
TSSTTV7118 &
TSSTTV7118R
Manual de Instrucciones
Instruction Manual
Manual de Instruções
PARA 4 FATIAS | 18 LITROS
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice su horno, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS
ADVERTENCIAS, ANTES DE UTILIZAR SU HORNO TOSTADOR.
2. NO toque las superficies calientes “”. Siempre use guantes cuando maneje
materiales calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar.
Permita que la unidad se enfríe completamente antes de poner o quitar partes.
Siempre use las asas del horno cuando mueva la unidad.
3. Desconecte el horno del tomacorriente cuando la unidad no esté en uso y antes de
limpiarla. NOTA: Verifique que el horno esté apagado antes de desenchufarlo.
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el artefacto en agua o
en otros líquidos.
5. Cuando use el horno, coloque la unidad a un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) de
la pared en todos sus lados. Retire los cables de otros productos que se puedan
encontrar detrás del horno.
6. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el
artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera.
Lleve el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para
examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.
7. NO utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que
pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
8. NO utilice este artefacto al aire libre o para propósitos comerciales.
9. NO utilice este artefacto más que para lo que ha sido diseñado.
10. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador o toque
superficies calientes.
11. NO lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas,
tampoco dentro de un horno caliente.
12. Tenga extremo cuidado cuando use contenedores que no estén fabricados de
vidrio o de metal.
13. Puede ocurrir un incendio si el horno está en operación y está en contacto o
cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc.
NO coloque ningún objeto sobre el artefacto cuando esté funcionando.
14. Cuando esta unidad no se esté utilizando, no almacene en su parte interior ningún
material que no sea un accesorio recomendado por el fabricante.
15. NO coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón,
plástico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir.
Español-1
16. NO cubra la bandeja para migas o ninguna parte del horno con papel aluminio o
metálico. Esto puede causar el sobrecalentamiento del artefacto.
17. Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno
ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas.
18. NO limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender trozos de la
esponja o fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.
19. Cuando ase alimentos, tenga extremo cuidado al remover la charola o desechar la
grasa caliente.
20. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el artefacto está en
funcionamiento.
21. Para apagar este artefacto, coloque el control del cronómetro
apagado “O”.
22. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona
responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este
electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de
que no jueguen con el artefacto eléctrico.
23. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños
utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
24. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador
externo ni un sistema de control remoto.
25. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares
tales como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de
trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial,
así como en ambientes de hospederías.
“
” en la posición de
ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
1. Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir el peligro de que una
persona o una mascota se enrede o tropiece con un cable largo.
2. Se puede comprar y utilizar una extensión si se emplean las debidas precauciones.
3. Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada en la misma debe ser
igual o mayor a la de la unidad. El cable alargado resultante debe colocarse de
manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar tropiezos
accidentalmente.
Español-2
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO
5
1
2
3
4
6
7
1. Perilla de control de temperatura
2. Perilla selectora de función
3. Perilla de control de tiempo con
campanilla indicadora
4. Puerta de vidrio templado
5. Tres posiciones para colocar la rejilla
6. Bandeja recolectora
7. Rejillas removible para asar
Español-3
PREPARANDO SU HORNO TOSTADOR
PARA UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
NOTA: Durante el primer uso usted podría detectar un ligero olor y/o humo.
Gire la perilla de control de temperatura al máximo y deje el horno encendido
durante 5 minutos aproximadamente. Antes de utilizar su horno por primera vez:
• Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno.
• Abrir la puerta del horno y retirar todos los documentos impresos y los papeles de
la parte interior del horno para mostrador.
• Limpiar la rejilla y la bandeja con agua caliente, una pequeña cantidad de líquido
lavavajillas y una esponja no abrasiva.
• NO SUMERJIR EL CUERPO DE LA UNIDAD EN AGUA.
• Seque la unidad por completo antes de usarla.
• Seleccione una ubicación para el horno para mostrador. Deberá ubicarse en un
área abierta sobre una mesa en la que el enchufe llegue hasta el tomacorriente.
• Enchufe el horno para mostrador en el tomacorriente apropiado.
ADVERTENCIA: Cuando el horno esté en uso o se esté enfriando, asegúrese de
que haya un espacio de 15 cm (6 pulgadas) entre el horno y cualquier otra superficie
incluyendo los cables. Asegúrese de que el cable no esté apoyado contra la parte
trasera del horno tostador.
PARA USAR LA FUNCIÓN DE TOSTAR
Seleccione la posición deseada para la rejilla. (Consulte la sección
“Posicionamiento de la rejillas”)
NOTA: La graduación variará dependiendo del tipo de pan. Los
panes más blancos y los gofres (waffles) requieren graduaciones
de tostado más claro. Los panes más oscuros, panecillos y
panquecitos requieren una graduación de tostado más oscuro.
Paso 1. Coloque los alimentos en la rejilla.
Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
Paso 3. Gire la perilla selectora de función
tostar
encenderán.
Paso 4. Gire la perilla de control de temperatura
graduación 230ºC/Tostar
Paso 5. Gire la perilla del temporizador
las posiciones de 1
intensidad de tostado deseada. **
Paso 6. Cuando haya terminado de tostar sonará una campanilla.
Abra completamente la puerta y saque los alimentos. Para
obtener los mejores resultados al tostar, coloque la rejilla en la
posición intermedia. **
“
”. El elemento térmico superior y el inferior se
“
”.
“
“
”a 10
“
“
”a la función de
”colocándola entre
” para seleccionar la
“
“
” a la
”
Español-4
PARA USAR LA FUNCIÓN DE TURBO CONVECCIÓN
“
”(HORNEADO POR CONVECCIÓN)
La función de turbo convección
incorporado que circula el aire caliente en la cámara del horno
cocinando los alimentos más rápido y de manera más uniforme.
Precaliente el horno de 5 a 7 minutos a la temperatura deseada
con la rejilla del horno en su lugar.
Paso 1. Coloque la bandeja para hornear con los alimentos
sobre la rejilla.
Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
Paso 3. Gire la perilla selectora de función
de turbo convección
Paso 4. Gire la perilla de temperatura
deseada.
Paso 5. Gire la perilla del temporizador
cocción deseado.*
Paso 6. Cuando termine de hornear, abra por completo la puerta
del horno y retire los alimentos.**
“
“
” enciende un ventilador
“
”.
“
” hasta la posición
“
” hasta el tiempo de
” a la posición
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE LA FUNCIÓN TURBO
CONVECCIÓN (HORNEADO POR CONVECCIÓN)
¿Qué es turbo convección (horneado por convección)?
Respuesta: En su horno tostador existe un ventilador incorporado que circula el aire
caliente en la cámara del horno cocinando su comida más rápido y parejo.
¿Cómo ajusto el tiempo para turbo convección (horneado por convección)?
Respuesta: En promedio, la convección acortará el tiempo de cocción, pero varía según
el tipo de alimento. Se sugiere establecer un tiempo de cocción más corto para iniciar el
proceso y luego agregar tiempo si es necesario.
¿Qué alimentos se cocinan mejor con turbo convección (horneado por convección)?
Respuesta: Siempre será deseable un tiempo de cocción más corto. Hay un beneficio en
particular para los alimentos que se hornean, pues el aire que circula mantiene constante
la temperatura del horno durante todo el proceso.
Español-5
PARA USAR LA FUNCIÓN DE HORNEAR “
Paso 1. Coloque la bandeja para hornear con los alimentos
sobre la rejilla.
Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
Paso 3. Gire la perilla selectora de función
de calentar
Paso 4. Gire el control de temperatura
rango de temperatura para calentar
Paso 5. Gire la perilla del temporizador
calentar que desee.*
Paso 6. Cuando termine de calentar, abra por completo la
puerta del horno y retire los alimentos.**
“
”.
“
” a la posición
“
” colocándolo en el
“
” hasta el tiempo de
”
PARA USAR LA FUNCIÓN DE CALENTAR “
Paso 1. Coloque la bandeja para hornear con los alimentos
sobre la rejilla.
Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
Paso 3. Gire la perilla selectora de función
de calentar
Paso 4. Gire el control de temperatura
rango de temperatura para calentar
Paso 5. Gire la perilla del temporizador
calentar que desee.*
Paso 6. Cuando termine de calentar, abra por completo la
puerta del horno y retire los alimentos.**
“
”.
“
” a la posición
“
”colocándolo en el
“
”.
“
” hasta el tiempo de
”
Español-6
PARA USAR LA FUNCIÓN DE ASAR “
La función ajustable de asar permite que el horno ase a cualquier
temperatura.
Paso 1. Coloque la comida en la rejilla para asar o en una
bandeja de hornear si es necesario. Consulte las
secciones de “Posicionamiento de la rejillas” y
“Posicionamiento de la Bandeja”.
Paso 2. Cierre la puerta de vidrio dejando una abertura de
aproximadamente 8 cm (3 pulgadas) en la parte
superior del horno.
Paso 3. Gire la perilla selectora de función
de asar
Paso 4. Gire la perilla de control de temperatura
posición de la temperatura deseada.
Paso 5. Gire la perilla del temporizador
cocción deseado.*
Paso 6. Cuando termine de asar, abra por completo la puerta
del horno y retire los alimentos.**
“
”.
“
“
” hasta el tiempo de
”
” a la posición
“
” hasta la
* Nota especial: Si el tiempo de cocción es inferior a
20 minutos, debe girar el temporizador más allá de la marca de
20 minutos para activarlo y luego colocarlo en el tiempo deseado.
** ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos y la rejilla de metal pueden estar muy
calientes, manipule con cuidado. No deje el horno tostador sin supervisión.
Español-7
POSICIONAMIENTO DE LA REJILLAS
• Para poder colocar una amplia variedad de alimentos, el horno tiene una rejillas
reversible con tres posiciones. La rejillas se puede insertar en el horno en las guías
superior, intermedia e inferior de la rejilla. La rejillas encajará en cualquiera de las tres
guías dentro del horno tostador. (Vea la figura abajo)
• Antes de retirar la rejillas permita que se enfríe la unidad.
• Para retirar la rejillas, abra la puerta del horno y lleve la rejillas hacia el frente del
horno. La rejillas se deslizará en las guías dentro del horno.
TOME EN CUENTA: que la rejillas del horno puede inclinarse hacia adelante haciendo
que los alimentos se muevan cuando se saca la rejillas; proceda con cuidado.
• El posicionamiento de la rejillas del horno dependerá del tamaño de los alimentos y
del dorado deseado. Coloque la rejilla en la guía inferior para prevenir que se doren
los alimentos y en la guía superior para evitar que se quemen en el fondo.
• Para obtener mejores resultados al tostar, coloque la rejilla en la guía intermedia de
la rejilla.
Rejilla en la
posición inferior
Rejilla en la
posición superior
Español-8
POSICIONAMIENTO DE LA BANDEJA
• El horno posee dos posiciones para colocar la bandeja lo cual le permite adaptarse
a tres variedades de alimentos. La bandeja puede colocarse sobre la rejillas o
introducirse por las guías debajo de la rejillas. (Ver la figura abajo)
• Permita que la unidad se enfríe antes de retirar la bandeja.
• La colocación de la bandeja del horno dependerá del método de cocción deseado.
Para hornear, coloque la bandeja para hornear encima de la rejillas. Para asar,
inserte la bandeja en los rieles ubicados por debajo de la rejillas y coloque los
alimentos en la parte superior de la rejillas.
Para
hornear
Para
asar
CUIDADO Y LIMPIEZA
Desenchufe el horno tostador y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo
para limpiarlo. ¡NO LO SUMERJA EN AGUA! Asegúrese de usar únicamente agua y un
jabón suave. Los limpiadores abrasivos, cepillos para frotar y limpiadores químicos dañarán el
recubrimiento de la unidad. Vacíe a menudo la bandeja para migajas para evitar que éstas se
acumulen. Las rejillas del horno tostador son aptas para colocar en el lavaplatos automático
(solamente en la parte superior del lavaplatos).
ALMACENAMIENTO DEL HORNO TOSTADOR
CÓMO GUARDAR EL HORNO
Permita que el artefacto se enfríe por completo antes de guardarlo. Si se va a guardar el horno
tostador por períodos prolongados de tiempo, asegúrese de que esté limpio y desprovisto de
partículas de alimentos. Guarde el horno tostador en un lugar seco, como por ejemplo, sobre
una mesa, un mostrador o en el estante de un aparador. No es necesario ningún otro tipo de
mantenimiento, salvo la limpieza recomendada en este manual.
TOSTADOR
Español-9
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.