Oster BVSTEM6701B, BVSTEM6701CF, BVSTEM6701R, BVSTEM6701RF, BVSTEM6701SS Instruction Manual

Manual de Instrucciones
CAFETERA AUTOMÁTICA ESPRESSO LATTE CAPPUCCINO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
AUTOMATIC ESPRESSO LATTE CAPPUCCINO MAKER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
MODELOS
MODELS
BVSTEM6701B, BVSTEM6701CF, BVSTEM6701R, BVSTEM6701RF,
BVSTEM6701SS
Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos eléctricos, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
1. NO toque las supercies calientes . Utilice las asas o las perillas.
2. Para protegerse contra descargas eléctricas, NO sumerja el cable, el enchufe ni el
electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
3. Presione el interruptor rojo ubicado en el costado de la unidad para colocarlo en la posición de apagado “O” y desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso o antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar piezas y antes de limpiar el electrodoméstico.
4. NO utilice un electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe dañado, ni después de que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro daño. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster® más cercano para su inspección, reparación o ajuste.
5. El uso de aditamentos no recomendados para productos Oster® puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
6. NO utilice en exteriores ni para nes comerciales.
7. NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, ni que entre en
contacto con supercies calientes.
8. NO coloque este artefacto sobre un quemador caliente, ni cerca de él, ya sea de gas o eléctrico, ni dentro de un horno caliente.
9. Para desconectarlo, coloque los controles en la posición de apagado (apagado) “O” y a continuación, saque el enchufe del tomacorriente.
10. NO utilice este artefacto para otros nes distintos a los recomendados.
11. Coloque sobre una supercie plana y nivelada para evitar interrumpir el ujo de aire por debajo del electrodoméstico.
12. Siempre asegúrese de volver a colocar el depósito de agua rmemente en la unidad con su tapa cerrada y llénelo de agua por debajo de la línea “MAX” antes de encender el artefacto.
13. NO saque el portaltro mientras esté colando café. Asimismo, debe tener
precaución al sacar el portaltro ya que las piezas metálicas estarán calientes.
Asegúrese de sujetarlo por el asa para desechar el café molido usado. Debe tener precaución al mover la unidad con líquidos calientes.
14. NO saque el tanque de agua hasta que la unidad esté apagada.
15. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (lo que incluye niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que NO jueguen con el artefacto eléctrico.
16. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
17. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni un sistema de control remoto.
18. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares
tales como: áreas de cocina del personal de tiendas, ocinas y otros ambientes de
trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en ambientes de hospederías.
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
Español-2
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
1. Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir los peligros originados por enredos o tropiezos con cables largos.
2. Se puede comprar y utilizar una extensión si se emplean las debidas precauciones.
3. Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada de la misma debe ser igual o mayor a la del artefacto. El cable debe ser igual al del producto. El cable alargado resultante debe colocarse de manera que no cuelgue de la encimera o de la mesa, donde los niños podrían halarlo o podría ocasionar tropiezos accidentales.
PRECAUCIÓN: PRESIÓN
Con el n de evitar posibles quemaduras corporales y otras lesiones asociadas con
el vapor y el agua caliente, o daños a la unidad, nunca saque el tanque de agua ni el
portaltro mientras su Cafetera Automática para Espresso, Cappuccino y Latte Oster®
esté colando café o espumando.
Verique que las dos luces estén encendidas antes de sacar el portaltro para hacer
café nuevamente. Si necesita añadir más agua o leche a los tanques, cerciórese de que las dow luces estén encendidas y apague la unidad presionando el botón rojo que se encuentra al costado, colocándolo en la posición “O”.
USO DEL CAFÉ MOLIDO ADECUADO PARA CAFETERAS DE ESPRESSO
No utilice café molido tostado con azúcar (*) ni granos de café tostados con azúcar ya
que estos obstruirán el ltro y dañarán el electrodoméstico. Si se usa accidentalmente
café molido tostado con azúcar, suspenda el uso de la unidad y llévela al centro de servicio más cercano para darle mantenimiento. Recomendamos eliminar periódicamente los residuos minerales acumulados en la máquina para mantener su buen funcionamiento. Comuníquese con nuestros centros de servicio para conocer acerca de este proceso.
(*) MOLIDO CON AZÚCAR
Español-3
1. Cabezal de colado
2. Portaltros:
a. Portaltro para café molido y sobre de café
espresso E.S.E. (45mm)
b. Portaltro para cápsulas OriginalLine de
Nespresso
®
*
3. Ranura de regulación de altura para tazas pequeñas
4. Rejilla de goteo removible
5. Bandeja de goteo removible
6. Flotador de la bandeja de goteo
7. Filtros para: a. Espresso sencillo y sobre de café espresso E.S.E. (45mm) b. Espresso doble c. Tapas inferiores removibles de los ltros d. Cápsula OriginalLine de Nespresso
®
*
8. Cuchara medidora/apisonador de café
9. Panel de control a. Botones de espresso sencillo y doble con luces indicadoras
b. Botón manual de espresso con luz indicadora c. Botón de cappuccino pequeño y grande con luces indicadoras d. Botón de latte pequeño y grande con luces indicadoras e. Botón manual para espumar la leche con luz indicadora f. Botón de limpieza con luz indicadora
10. Depósito de leche traslúcido/removible
11. Tapa del depósito de leche
12. Botón de liberación del depósito de leche
13. Perilla de control de nivel para espumar la leche
14. Nivelador guía del tubo espumador de leche
15. Tubo dispensador para espumar la leche
16. Interruptor de encendido/apagado “I/O”
17. Depósito de agua removible
18. Tapa del depósito de agua
19. Manguera de la leche
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO
16
1
3
12
9
13
14
15
19
11
10
2
4 5
6
9a 9c
9d
18
17
2a
2b
7a
7b
7c
8
7d
9
9b
9e
9f
Español-4
INTRODUCCIÓN
¡Felicidades! Ha elegido la nueva e innovadora Cafetera Automática para Espresso, Cappuccino y Latte de Oster®. Este artefacto excepcional ha sido diseñado para ayudarle a preparar deliciosas tazas de café espresso, cappuccinos y lattes de forma rápida, cómoda y automática, con sólo tocar un botón.
ESPRESSO
Un método exclusivo para colar café en el cual el agua caliente penetra a presión a
través de un café namente molido. Popular en Europa, este colado es mucho más
concentrado y tiene más cuerpo que el café regular. Debido a su concentración, el espresso se sirve por lo general en porciones de 44 a 59 ml (1,5 a 2 oz.) en tacitas de café.
CAPPUCCINO
Una bebida hecha con aproximadamente 1/3 de espresso, 1/3 leche calentada al vapor y 1/3 de leche espumada.
LATTE
Una bebida hecha con aproximadamente 1/4 de espresso y 3/4 de leche espumada. Por favor, lea cuidadosamente TODAS las instrucciones, precauciones, notas y advertencias incluidas en este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar este artefacto. Cuando se utiliza esta unidad, algunas piezas y accesorios se calientan y necesitan enfriarse. El cuidado y mantenimiento adecuado deben asegurar la larga vida de la Cafetera Automática para Espresso, Cappuccino, Latte de Oster® y su funcionamiento sin problemas. Conserve estas instrucciones y consulte con frecuencia los consejos de limpieza y cuidado. Su Cafetera Automática para Espresso, Cappuccino y Latte de Oster® puede ser utilizada con café molido, así como con cápsulas OriginalLine de Nespresso® * y sobres E.S.E. (45 mm), por lo que es excepcionalmente práctica y versátil.
IMPORTANTES MEDIDAS DE
SEGURIDAD
Por favor, siga estas medidas importantes de seguridad:
1. Antes de retirar cualquiera de las piezas y accesorios, asegúrese de pulsar el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado “O” y desenchufe el artefacto.
2. No retire el portaltro en ningún momento durante el proceso de colado.
3. Tenga cuidado al retirar el portaltro. Las piezas metálicas pueden estar todavía
muy calientes. También, podría haber agua caliente otando en la parte superior del ltro. Sujételo únicamente por el asa y deseche el poso de café/cápsula
OriginalLine de Nespresso® * o el sobre E.S.E.
4. Cuando se utiliza café molido, si el café no gotea, el ltro está obstruido. Apague el artefacto y deje que se enfríe. La obstrucción puede deberse a que el café fue
molido muy namente. Consulte la sección “Problemas y Causas”.
5. Cuando limpie el TUBO DISPENSADOR PARA ESPUMAR LECHE: Coloque una taza grande debajo del tubo dispensador para espumar leche. Llene con agua el
Español-5
depósito de leche y colóquelo de nuevo en la unidad. Gire hacia la izquierda la perilla de control de espumar hasta la posición de limpieza “ ” y seguidamente pulse el botón de limpieza “ ” para activar esta función. Deje que la unidad dispense el agua a través del tubo durante 40 segundos aproximadamente y después pulse el botón de limpieza “ ” una vez más para detener el proceso.
NOTA: Para que la unidad funcione adecuadamente una y otra vez, se recomienda limpiarla después de cada uso.
ANTES DE USAR EL ARTEFACTO
POR PRIMERA VEZ
LIMPIANDO Y PREPARANDO LA UNIDAD ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ
Por favor refiérase a la sección “Descripción del Artefacto” para familiarizarse con el producto e identificar todas las partes.
1. Asegúrese de que el artefacto está apagado “O” pulsando el botón “I/O” del
interruptor de encendido/apagado situado en el lado derecho de la unidad. Asegúrese de que esté desenchufado del tomacorriente.Retire las etiquetas adhesivas y los rótulos de la unidad.
2. Retire el tapón rojo de la pieza inferior del depósito de agua.
3. Primeramente retire el depósito de agua, el depósito de leche, los dos
portafiltros, los cuatro filtros y la cuchara medidora/apisonador y lávelos en una mezcla de agua y detergente suave. Enjuague cada pieza y vuelva a colocarla en la unidad.
4. Consulte las instrucciones en la sección “CÓMO COLOCAR EL PORTAFILTRO”
antes de colocar o retirar el portafiltro y cualquier filtro de la unidad.
5. Para limpiar el interior del artefacto, siga los pasos indicados en la sección
“Cómo Preparar Cappuccino” utilizando agua en ambos depósitos y sin colocar café molido en el filtro. No sumerja el artefacto en agua ni intente manipular ninguna de sus piezas internas.
IMPORTANTE: PARA CEBAR LA UNIDAD
Para cebar la unidad, ejecute el ciclo de vapor siguiendo los pasos que se describen a continuación:
1. Llene el depósito de agua por debajo del nivel MAX y colóquelo de nuevo en la unidad (si lo retiró para llenarlo).
2. Llene con agua el depósito de leche por debajo del nivel MAX y coloque el depósito de leche de nuevo en su lugar. Asegúrese de que el depósito de leche calzó en su lugar.
3. Seleccione uno de los filtros (espresso sencillo o doble) y colóquelo en el portafiltro para café molido. Coloque el portafiltro en la unidad asegurándose de que esté correctamente ajustado y coloque una taza grande debajo de ella. Además, asegúrese de que la punta del tubo dispensador de leche espumada está apuntando hacia el interior de la taza.
4. Enchufe el artefacto en un tomacorriente adecuado.
5. Presióne el botón de encendido en “I”.
6. Las luces de control del calentador de espresso “ ” y del calentador de vapor “ ” comenzarán a parpadear. Una vez que estas luces se vuelvan sólidas, pulse el botón manual para espresso
. El agua fluirá por un rato y se
detendrá automáticamente.
7. Pulse el botón manual para espumar “ ”. El agua fluirá por un rato y se detendrá automáticamente.
Español-6
8. Las luces de control del calentador de Espresso “ ” y del calentador de vapor “ ” se quedarán iluminadas de manera sólida. Ahora su unidad ha quedado cebada y está lista para ser utilizada.
CÓMO SELECCIONAR LA MEDIDA DE TAZA ADECUADA
Por favor asegúrese de seleccionar la medida de la taza de acuerdo al siguiente cuadro:
TIPO DE PREPARACIÓN
MEDIDA DE TAZA
SUGERIDA
Espresso
Sencillo (
)
Doble ( )
40 ml 80 ml
Cappuccino
Pequeña (
)
Grande ( )
220 ml 350 ml
Latte
Pequeña (
)
Grande ( )
350 ml 500 ml
Nespresso
®
*
Sencillo (
)
35 ml
NOTA: La cantidad total de la bebida puede variar según el tipo de leche y el nivel de espuma utilizado.
CÓMO SELECCIONAR
EL CAFÉ ADECUADO
EL CAFÉ
El café debe estar recién molido y tostado oscuro. Es posible que desee probar un café tostado francés o italiano. El café molido solamente retendrá su sabor durante 7 - 8 días, siempre y cuando se almacene en un recipiente hermético y en un lugar fresco y oscuro. No lo guarde en un refrigerador o congelador. Se recomienda moler los granos enteros justo antes de usarlos. Los granos de café guardados en un recipiente hermético conservarán su sabor durante un máximo de 4 semanas.
EL MOLIDO
Este es un paso vital en el proceso de la elaboración del café espresso si usted está
moliendo su propio café. Puede requerir la práctica. El café debe estar molido namente.
Si se muele de forma adecuada, la textura debe ser similar a la sal.
Si el molido es demasiado no, el agua no uirá a través del café ni siquiera a alta presión. Este molido se ve como polvo y se siente como harina cuando se frota entre los dedos.
Si el café molido es demasiado grueso, el agua pasará a través del café demasiado rápido, lo que impedirá la extracción completa del sabor. Asegúrese de usar un molino de calidad para lograr una consistencia uniforme.
Español-7
INSTRUCCIONES PARA
EL FUNCIONAMIENTO
CÓMO LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA
a. Llene el depósito con agua (ver gura 1). Puede utilizar una
jarra para llenarlo o retirarlo de la unidad y luego llenarlo debajo del grifo. Llene el depósito con la cantidad deseada de agua por debajo del nivel “MAX” en el depósito. Nunca use agua tibia o caliente para llenar el depósito de agua.
b. Cierre la tapa del depósito de agua. Si lo ha retirado de
la unidad para llenarlo de agua, por favor asegúrese de
colocarlo de nuevo rmemente en su lugar.
CÓMO LLENAR EL DEPÓSITO DE LECHE
Si desea preparar cappuccino o latte, retire el depósito de leche de la unidad mediante el botón de liberación del depósito de leche y abra la tapa (ver figura 2). A continuación, vierta la cantidad deseada de leche fría que considera necesitará, asegurándose de que esté por debajo del nivel “MAX” en el depósito (ver figura 3). Cuando termine, coloque el depósito de leche nuevamente en la unidad comprobando que ajuste adecuadamente. Debe sentir que el depósito de leche calzó en su lugar.
NOTA:
Puede utilizar el tipo de leche de su preferencia, es decir, leche completa, leche baja en grasa, leche orgánica o de soja.
CÓMO ELEGIR EL PORTAFILTRO
Elija el ltro que utilizará de acuerdo con lo siguiente:
a. PARA UN ESPRESSO SENCILLO: seleccione el ltro para espresso sencillo si
utiliza café molido, sobres E.S.E. y cápsulas OriginalLine de Nespresso® *.
Sobre de
Café
b. PARA UN ESPRESSO DOBLE O DOS SENCILLOS: Seleccione el ltro para
espresso doble. Si coloca dos tazas pequeñas debajo del portaltro, es posible
preparar dos espresso sencillos a la vez.
NOTA: El ltro para sobres de café que viene incluido con su unidad ha sido
diseñado para funcionar sólo con los sobres E.S.E. (45 mm).
Figura 3
Figura 1
Figura 2
Español-8
CÓMO COLOCAR EL FILTRO EN EL PORTAFILTRO
1. Inserte el ltro en el portaltro, asegurándose de alinear la
muesca del ltro con la ranura del portaltro (ver gura 3).
2. Gire el ltro hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que
encaje en su lugar (ver gura 4).
NOTA: Para retirar el ltro para su limpieza, gire el ltro hacia la izquierda o hacia la derecha para alinear la ranura del ltro con la muesca del portaltro y proceder a removerlo.
Advertencia: Asegúrese de que el ltro se haya enfriado antes de intentar retirarlo del portaltro.
CÓMO LLENAR CON EL CAFÉ
Coloque el ltro elegido de la siguiente manera:
PARA CAFÉ MOLIDO:
a. Llene el ltro con café fresco recién molido namente para
espresso (no llene excesivamente). b. Prense y compacte el café molido con rmeza y de manera uniforme. c. Limpie cualquier exceso de café del borde para lograr el ajuste adecuado debajo
del cabezal de colado.
a. b. c.
PARA E.S.E.
Simplemente coloque el sobre en el ltro.
Sobre
de Café
CÓMO USAR EL PORTAFILTRO PARA LAS CÁPSULAS OriginalLine DE NESPRESSO® *
Levante la tapa del ltro para las cápsulas OriginalLine de Nespresso® *. Coloque la
cápsula OriginalLine de Nespresso® * dentro del ltro y cierre la tapa. Cuando haya
terminado, inserte el ltro para la cápsula OriginalLine de Nespresso® * en el portaltro
para la cápsula OriginalLine de Nespresso® *.
Figura 4
Figura 3
Español-9
CÓMO COLOCAR EL PORTAFILTRO
a. Coloque el portaltro debajo del cabezal de preparación. b. Coloque el mango de modo que éste se alinee con el icono desbloqueado “ ” en el
cabezal de elaboración y encaje en la ranura. c. A continuación, gírelo lentamente hacia la derecha hasta que el mango quede
alineado con el símbolo de candado cerrado “ ” de la unidad.
a. c.b.
CÓMO COLOCAR LA(S) TAZA(S)
a. Ajuste la altura insertando la rejilla de goteo extraíble en la ranura de regulación de
altura si está utilizando una taza(s) pequeña “tacita” para preparar café espresso o
cápsula OriginalLine de Nespresso® *. b. Conserve la rejilla de goteo extraíble en la parte superior de la bandeja de goteo
extraíble si está utilizando una taza grande para colar cappuccino o latte.
PRECAUCIÓN: Cuando cuele cappuccino o latte, por favor asegúrese de ajustar
la palanca del tubo espumador con el n de colocar el tubo dispensador de leche
espumada dentro de la taza que va a utilizar.
c.
b.
a.
ENCIENDA LA UNIDAD
a. Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorriente adecuado. b. Encienda la unidad “I” utilizando el interruptor de encendido/apagado “I/O” situado
en el lado derecho de la unidad.
Español-10
a.
b.
Las luces de control del calentador de café espresso “ ” y del calentador de vapor “ ” comenzarán a parpadear durante el proceso de calentamiento y hasta que el agua y la leche lleguen a la temperatura perfecta (si se preparara cappuccino o latte). Una vez que estas luces se queden sólidas, la unidad está lista para su uso.
CÓMO SELECCIONAR LA FUNCIÓN
PREPARACIÓN DE ESPRESSO
a. Presione el botón de Espresso “ ” una vez para preparar una sola colada. La luz
indicadora de una sola colada de espresso se encenderá. Comenzará a parpadear; lo que indica que una colada sencilla de espresso se está preparando.
b. Presione el botón de Espresso “ ” dos veces para preparar una colada doble o
dos coladas individuales de café espresso. La luz indicadora de una colada doble de espresso se encenderá. Comenzará a parpadear; lo que indica que una colada doble de espresso se está preparando. Para ambas funciones de espresso automático, la unidad comenzará a colar el café espresso de acuerdo con su selección. La unidad se detendrá automáticamente después del proceso colado y la luz se quedará sólida, lo que indica que el ciclo se ha completado. ¡Su delicioso café espresso está listo para ser disfrutado!
NOTA: Si desea colar menos café que la porción preestablecida, presione el botón de INICIAR/DETENER en cualquier momento para detener el proceso de colado
cuando alcance la cantidad deseada de café.
c. Presione el botón manual para espresso “
” una vez para preparar el café según sus preferencias. Una vez terminado, presione el botón manual para espresso “ ” de nuevo para detenerlo.
a.
x1
b.
x2
c.
CÓMO PREPARAR CÁPSULA OriginalLine DE NESPRESSO® *
Presione el botón para Espresso “ ” una vez para preparar una sola colada de cápsula OriginalLine de Nespresso® *. La luz indicadora de una colada sencilla de espresso
se encenderá. Comenzará a parpadear; lo que indica que una colada sencilla de café espresso se está preparando.
a. Después de colar, deseche el agua que quede en la parte superior del ltro para
cápsulas OriginalLine de Nespresso® .
b. Deje que el porta-ltro para cápsulas OriginalLine de Nespresso® se enfríe antes
de retirar la cápsula.
CÓMO PREPARAR CAPPUCCINO
Antes de preparar un cappuccino, regule la cantidad de leche espumada de acuerdo con su preferencia girando la perilla de control de espumado hacia la derecha para obtener más espuma (cappuccino) y hacia la izquierda para menos espuma (latte).
x1
Español-11
MÁS ESPUMA MENOS ESPUMA
NOTA: El nivel de espuma también puede regularse durante el ciclo de colado.
a. Presione el Botón de Cappuccino “ ” una vez para colar una tacita de cappuccino.
La luz indicadora para una taza pequeña de cappuccino se encenderá. Comenzará a parpadear; lo que indica que una taza pequeña de cappuccino se está colando.
b. Presione el Botón de Cappuccino
dos veces para colar una taza grande de cappuccino. La luz indicadora para una taza grande de cappuccino se encenderá. Comenzará a parpadear; lo que indica que una taza grande de cappuccino se está colando.
a.
x1
b.
x2
La unidad comenzará a colar el cappuccino de acuerdo con su selección. La unidad se detendrá automáticamente después del proceso de colado y la luz quedará sólida, lo que indica que el ciclo se ha completado. ¡Su delicioso cappuccino está listo para ser disfrutado!
CÓMO PREPARAR LATTE
Antes de preparar su latte, ajuste la cantidad de leche espumada de acuerdo con su preferencia girando la perilla de control de espumado hacia la derecha para obtener más espuma (cappuccino) y hacia la izquierda para menos espuma (latte).
MÁS ESPUMA MENOS ESPUMA
a. Pulse el botón para Latte “ ” una vez para preparar una taza pequeña de latte.
La luz indicadora de una taza pequeña de latte se encenderá. Comenzará a parpadear; lo que indica que una taza pequeña de latte se está colando.
b. Pulse el botón para Latte “ ” dos veces para preparar una taza grande de café
con leche. La luz indicadora de una taza grande de latte se encenderá. Comenzará a parpadear; lo que indica que una taza grande de latte se está colando.
Español-12
a.
x1
b.
x2
La unidad comenzará a colar el latte de acuerdo con su selección. La unidad se detendrá automáticamente después del proceso de colado y la luz quedará sólida, lo que indica que el ciclo se ha completado. ¡Su delicioso latte está listo para ser disfrutado!
PREPARACIÓN DE LA LECHE ESPUMADA
La Cafetera Automática para Espresso, Cappuccino, Latte de Oster® también le permite preparar leche espumada solamente. Presione el Botón Manual para Espumar “
” si desea añadir más espuma a su bebida o para preparar leche espumada para cualquier otra bebida, por ejemplo, macchiato, chocolate caliente, chai latte, etc. Una vez que haya terminado, Presione el Botón Manual para Espumar “
” de nuevo para detenerlo.
DESPUÉS DE PREPARAR SUS BEBIDAS CON LECHE
Una vez que haya terminado de preparar su bebida con leche, puede guardar el depósito de leche directamente en el refrigerador (listo para ser utilizado la próxima vez) o deseche la leche restante.
Coloque una taza grande vacía (con una capacidad mínima de 325 ml/11 oz.) debajo del tubo dispensador de leche espumada. Gire la perilla de control de espumado hacia la izquierda a la posición de limpieza “ ” luego presione el botón “ ” para activar la función de limpieza. Deje que la unidad dispense agua a través del tubo hasta que salga clara y después presione el botón de limpieza “ ” una vez más para detener el proceso.
x1
x1
Español-13
LIMPIEZA DE SU CAFETERA AUTOMÁTICA PARA
ESPRESSO, CAPPUCCINO, LATTE DE OSTER
®
CÓMO LIMPIAR EL DEPÓSITO DE LECHE Y EL TUBO ESPUMADOR
Aunque puede guardar el depósito de leche con la leche que haya sobrado en el refrigerador, es importante limpiar el depósito y el tubo espumador con regularidad para evitar la
obstrucción y la acumulación de residuos. Con el n de limpiar el depósito de leche, por favor,
siga las instrucciones que se indican a continuación:
1. Retire el depósito de leche de la unidad mediante el botón de liberación del depósito
de leche.
2. Retire la tapa del depósito.
3. Elimine la leche que haya quedado, luego enjuague y lave bien el depósito de leche y su
tapa con agua tibia y jabón. Asegúrese de enjuagar y secar bien. No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos, ya que podrían rayar el acabado. NOTA: El depósito de leche también es apto para lavaplatos automático (rejilla superior). No coloque la tapa del depósito de leche en el lavaplatos.
4. Llene el depósito de leche con agua sin pasar el nivel MAX. Vuelva a colocar el depósito
de leche en el la unidad, empujando hacia arriba el botón de liberación del depósito y a la misma vez deslice el depósito de leche hacia adentro sosteniéndolo por la tapa.
5. Coloque una taza grande vacía debajo del tubo espumador.
6. Gire la perilla de control de nivel para espumar la leche hacia la izquierda colocándola
en la posición de limpieza “
” y en seguida presione el botón de limpieza “ ” para activar la función de limpieza. La unidad comenzará a liberar vapor a través del tubo dispensador para espumar la leche. Deje que el ciclo de limpieza trabaje hasta que no vea más leche saliendo del tubo, o hasta que el ciclo termine automáticamente.
7. Deseche el agua que quede en el depósito de leche y colóquelo nuevamente en la unidad. Debe asegurarse de que el depósito de leche calzó en su lugar en la unidad.
1. Para retirar las tapas inferiores removibles de los ltros, gire las tapas hacia el ícono de desbloqueo “ ”.
2. Lave las tapas inferiores removibles y los ltros con agua jabonosa caliente.
Asegúrese de enjuagar y secar bien.
3. Vuelva a colocar las tapas inferiores removibles abajo de los ltros girando en el
sentido alejado del ícono de desbloqueo “ ” hasta que escuche un clic.
CÓMO LIMPIAR EL CABEZAL DE COLADO, EL PORTAFILTRO Y EL FILTRO
1. Presione el botón de encendido/apagado “I/O” que sen encuentra al lado derecho de la unidad en la posición de apagado “O” y desenchufe el cable del tomacorriente.
2. Algunas de las piezas de metal pueden estar todavía calientes. No las toque con las manos hasta que se hayan enfriado.
3. Retire el portaltro y deseche los posos del café molido, los sobres usados o las cápsulas
OriginalLine de Nespresso
®
* usadas. Lave a fondo el portaltro y el ltro con
agua tibia y jabón. Asegúrese de enjuagar y secar bien.
NOTA: No lave los portaltros y los ltros en el lavaplatos automático.
4. Limpie la parte inferior del cabezal de colado en la unidad con un paño o toalla de papel húmeda para eliminar los posos de café que podrían haber quedado.
5. Coloque el portaltro (sin el ltro) nuevamente en el cabezal de colado de la unidad y fíjela en su lugar.
6. Coloque una taza grande vacía debajo del portaltro.
7. Presione el botón para Espresso “
” una vez y deje que la unidad cuele con agua
hasta que se detenga automáticamente.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
Español-14
CÓMO LIMPIAR EL DEPÓSITO DE AGUA
Deseche el agua restante retirando el depósito y volteándolo sobre el fregadero. Se recomienda vaciar el depósito de agua entre cada uso. Lave el depósito de agua y su tapa a fondo con agua tibia y jabón. Asegúrese de enjuagar y secar bien.
NOTA: No lave el depósito de agua o su tapa en el lavaplatos automático.
CÓMO LIMPIAR LA UNIDAD
1. Limpie la carcasa con un paño suave y húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o estropajos, ya que pueden rayar el acabado.
2. No guarde ninguno de los portaltros en el cabezal de colado. Esto puede afectar
negativamente el sellado del cabezal de colado y el portaltro al colar café espresso.
PRECAUCIÓN: No sumerja el artefacto en agua ni ningún otro líquido.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS MINERALES
Los residuos minerales que se acumulen en la unidad afectarán el funcionamiento del artefacto. Debe eliminar los residuos minerales cuando comience a notar un aumento en el tiempo necesario para colar el café espresso, o cuando se produzca demasiado vapor. Además, es posible que observe una
acumulación de residuos blancos en la supercie del cabezal de colado. La frecuencia de limpieza
depende de la dureza del agua utilizada. La siguiente tabla muestra los intervalos de limpieza sugeridos.
INTERVALOS DE LIMPIEZA SUGERIDO
Tipo de agua Frecuencia de limpieza
Agua blanda (agua ltrada) Cada 80 ciclos de colado
Agua dura (agua del grifo) Cada 40 ciclos de colado
PARA ELIMINAR LOS RESIDUOS MINERALES DEL DEPÓSITO DE AGUA:
1. Llene el depósito con vinagre blanco de cocina sin diluir.
2. Deje reposar la solución de vinagre de un día para otro en el depósito de agua.
3. Deseche el vinagre sacando el depósito y volteándolo sobre el fregadero.
4. Enjuague bien el depósito con agua del grifo; llénelo de agua hasta la mitad y luego voltéelo en el fregadero; repita dos veces esta operación.
PARA ELIMINAR LOS RESIDUOS MINERALES DE LAS PIEZAS INTERNAS:
1. Asegúrese de que ha descalcicado el interior del depósito de agua, siguiendo los pasos de la sección anterior “Eliminación de Residuos Minerales”.
2. Asegúrese de cambiar el botón de encendido/apagado a la posición de apagado “O” y de que el cable esté desconectado del tomacorriente. Llene el depósito con vinagre blanco por encima del nivel mínimo del depósito.
3. Inserte el portaltro (con ltro pero sin café) y coloque un vaso grande vacío encima de
la bandeja de goteo y debajo del portaltro.
4. Enchufe el cable en el tomacorriente.
5. Presione el botón de encendido/apagado para encender la unidad “I”, una vez que las luces de control del calentador de café espresso “
” y el calentador de vapor “ ” se
queden encendidas presione el botón Espresso Automático dos veces. El vinagre
comenzará a uir a través de la unidad y se detendrá automáticamente.
6. Coloque una taza grande vacía (con una capacidad mínima de 325 ml/11 oz.) debajo del tubo dispensador de leche espumada. Llene el depósito de leche con agua y colóquelo
de nuevo en la unidad. Gire la Perilla de Control de Espumado hacia la
izquierda a
la posición de limpieza “
” luego presione el botón “ ” para activar la función de limpieza. Gire la perilla de control de nivel para espumar la leche hacia la izquierda colocándola en la posición de limpieza “
” y enseguida presione el botón de limpieza
” para activar la función de limpieza. La unidad comenzará a liberar vapor a través del tubo dispensador para espumar la leche. Deje que el ciclo de limpieza trabaje hasta que no vea más leche saliendo del tubo, o hasta que el ciclo termine automáticamente.
7. Repita los pasos 1 - 6 según sea necesario utilizando únicamente agua del grifo para enjuagar cualquier resto de vinagre que pueda quedar en la máquina.
Loading...
+ 32 hidden pages