Oster 5002, 5703, 5003, 5004, 5005 Instruction Manual

...
Instruction Manual
Steam Iron
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d'Instructions
Fer à Vapeur
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILIZER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
Ferro Elétrico a Vapor
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
5002, 5003, 5703,
5004, 5005 & 5706
5002, 5003, 5703,
5004, 5005 & 5706
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety instructions should always be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE STEAM IRON.
• The Iron should always be turned to the "Off" position before plugging or unplugging from outlet. Never yank Cord to disconnect from outlet; grasp Plug and pull to disconnect.
• Before connecting the Steam Iron, make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance's rating label. Use it with wall receptacle only.
• To protect against risk of electrical shock, do not immerse the Power Cord, plug or the Steam Iron in water or other liquid.
Never use the Steam Iron if you have wet hands.
• This appliance should not be used by children.
• Extreme caution and supervision is necessary when Steam Iron is used near children. Never leave the Steam Iron unattended while it is turned on or is on top of the ironing board.
• Unplug from outlet while not in use.
• Let Steam Iron completely cool off in the upright position before storing it. Wind the Power Cord around the Heel Rest before storing.
• Burns may occur by touching hot parts, the hot water or the steam. Be careful if you have to turn the Steam Iron upside down, since there still may be hot water in the Reservoir.
Do not operate Iron with a damaged cord or if the Iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the Iron, take it to an Authorized Oster® Service Center for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the Iron is used.
Do not use it outdoors.
Do not let the Power Cord come in contact with hot surfaces.
• This Steam Iron is intended for household use only.
• Use the Steam Iron only for the purpose intended.
2
Do not leave Steam Iron unattended while using it. Be careful; if you leave the Steam Iron unattended, always turn it off, disconnect the unit from the electric outlet and set the Iron in an upright position.
• Repairs to the appliance may only be carried out by trained personnel. As a result of incorrect repairs considerable dangers for the user may result. Please contact an Oster® Authorized Service Center in the event of repairs being necessary.
• Always disconnect the Steam Iron from the wall socket when filling it with water or emptying it out.
• Avoid overfilling the Reservoir. Never fill it above the maximum water level.
• In order to avoid overloading the circuits, never use another appliance with high wattage on the same circuit.
• The manufacturer is not liable for any damages, which are caused by using the appliance for any other purpose than that intended or incorrect use.
• If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
(For 120 & 127 Volts)
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
3
1. Temperature Control Dial
2. Steam Select Dial
3. Water Reservoir Lid
4. See Through Water Window
5. Large Soleplate (with non-stick finish on models 5003, 5703, 5004, 5005 & 5706 only)
6. Spray Mist
®
Button (models 5004, 5005 & 5706 only)
7. Shot of Steam
®
Button (model 5005 & 5706 only)/ Vertical Shot of Steam®
Button (model 5706 only)
8. Indicator Light
9. 180º Swivel Cord
10. Wide Heel Rest
11. Cord Wrap Area
12. Power Cord
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
4
Before First Use
• When using the Iron for the first time, test it on a piece of old cloth to be sure that the Soleplate and the Water Reservoir are clean.
• It is possible that the Iron will discharge some smoke or give off a slight odor during its first usage. This is due to the initial heating of the materials used. This is completely normal and will stop shortly afterwards.
• When not ironing, always have the Steam Select Dial turned to the closed position .
Instructions For Use
USING THE STEAM IRON
• First of all set the Steam Iron in an upright position and insert the plug in the wall electrical outlet.
• Select the desired temperature on the Temperature Control Dial.
• The Indicator Light will go on and once the selected temperature is reached, the light will go off and you can begin to Iron. The Indicator Light will be on every time the Iron is heating. Once it reaches the temperature setting, the Indicator Light will turn off. The Light will turn on and off from time to time while you are ironing since the thermostat automatically maintains the Soleplate at the same temperature.
• If you select a lower temperature after having ironed at the higher temperature, do not start to iron again until the Indicator Light goes back on.
• The Large Soleplate increases ironing efficiency while the non-stick finish included in models 5003, 5703, 5004, 5005 & 5706 makes gliding through the fabrics even smoother.
• Another important feature of your Steam Iron is the 180º Swivel Cord, which prevents tangling and allows for easy use by both right handed as well as left handed.
CHOOSING THE RIGHT WATER
• This Steam Iron may be used with normal tap water. However, if the water of the region in which you live is especially hard, it is recommended to use distilled water to prolong the life of your Iron.
• Do not use water that has been desalinated with chemicals.
5
Filling With Water
• Turn off the Iron and disconnect the plug from the electrical wall outlet before filling the Iron with water.
• Turn the Steam Select Dial to the off position .
• Set the Iron in the position indicated below (figure 2) and fill it with water, no higher than the Max fill level shown on the See Through Water Window.
(figure 2)
Dry Ironing
• Insert the plug in the electrical wall socket.
• Make sure that the Steam Select Dial is in the closed position .
• Select the desired temperature in the Temperature Control Dial.
• After the Indicator Light goes off, you may start to iron.
Steam Ironing
• Steam ironing is only possible at high temperatures (" ", " "), as indicated on the Temperature Control Dial.
• Be sure that there is enough water in the Reservoir.
• Set the iron in an upright position.
• Plug in the steam Iron into the wall electrical outlet.
• Select the temperature by setting the Temperature Control Dial in the desired position within the range of temperatures included in the steam area of the dial.
6
• Wait for a short while until the Indicator Light goes on and off again.
• Set the Steam Select Dial in the desired steam level position (figure 3). You are now ready to start steam ironing. The steam will be released evenly through seventeen vents located in the soleplate for easier ironing.
(figure 3)
Spray Mist
(Models 5004, 5005 & 5706 Only)
• Use the Spray Mist® feature to dampen fabrics with stubborn wrinkles.
• Press the Spray Mist® button firmly to produce spray.
Shot of Steam® Feature
(Model 5005 & 5706 Only)
• The Shot of Steam® feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn wrinkles. The Shot of Steam® feature can be used with dry or steam ironing provided the tank is at least ¼ full of water and the Temperature Control Dial is set within the steam band.
• Allow the iron to heat for approximately two minutes.
• Press the Shot of Steam® Button several times to prime the pump.
• Press the Shot of Steam® Button another three to four times in order to clean the unit.
• The Shot of Steam® feature is now ready for use. The Shot of Steam® feature can be used continuously with just a short pause between shots. The Shot of Steam® feature is most effective with the Iron held in a horizontal position just above the fabric being ironed.
• If the Water Reservoir runs dry, unplug the Iron and refill with water. The Iron may be filled with water while it is hot. Note: It may be necessary to re-prime the pump before using the Shot of Steam® feature again.
7
Ironing Temperature
• Check the ironing instructions on the label of the item that you wish to iron. Check the following table for further instructions.
• Should the specific ironing instructions not appear on the label, follow instructions on the following table. This table is only valid for the fabrics indicated and does not apply to special textiles with a gloss finish, etc. Textiles with special coatings (such as gloss, relief wrinkles, etc.) are best ironed at very low temperatures. If the textile consists of several different types of fibers, always select the lowest temperature, i.e. the temperature recommended for the most delicate fiber in the composition (for example, if the composition consists of 60% polyester and 40% cotton, you should iron at the temperature indicated for polyester).
Setting The Temperature
• Set the Iron in an upright position.
• Connect the Iron to an electrical wall socket.
• Set the Temperature Control Dial (figure 4) to the correct ironing temperature as indicated in the label or the following table.
(figure 4)
Vertical Steam and Vertical Shot of Steam® Feature
(Model 5706 Only)
The Vertical Steam feature allows your Iron to function as a garment steamer. TIP: When using the Vertical Steam on clothing, hang the clothing on a clothes hanger
for best results. Hanging curtains and drapes may also be steamed. To use Vertical Steam:
1. Make sure that the Iron has heated up (2 minutes).
2. Hold the Iron in a vertical position, with the Iron close to but not touching the fabric you want to steam.
3. With your other hand, pull the fabric tight.
4. Press the SHOT OF STEAM
®
Button for approximately 3-second intervals as you
move the Iron across the wrinkled area. WARNING: To prevent the risk of burns, keep your hands away from the area being
steamed. WARNING: DO NOT steam garments while wearing them; this may result in injuries.
8
Temperature Settings Table
Temperature Kind of Textile Fiber Material
synthetic
synthetic
synthetic
Acrylic, modacryl
polypropylene,
polyrethane
acetate, triacetate
metalized, cupro,
polyamide (nylon),
polyester
silk
wool
cotton
silk
wool
cotton
linen
linen
on the label means: This article cannot be ironed
(e.g. chlorofiber, elastodiene)
Control Dial
Non-Stick Finish
(Models 5003, 5703, 5004, 5005 & 5706 Only)
• The non-stick coating prevents sticking of fabrics and starch residue to the Soleplate.
• Avoid all contact of the Soleplate with metal objects.
Note: Scratches in the non-stick Soleplate do not affect the performance of the Iron.
Maintenace And Cleaning
• Before cleaning the Iron, always make sure that it is disconnected from the electrical wall socket and is completely cool.
DRY
STEAM
9
STEAM VALVE
• The steam valve is removable for easy cleaning of lint and scale build-up. Make sure to clean the steam valve once a month to maintain the optimal performance of your Iron.
• To remove the steam valve, empty the Water Reservoir and place the Iron on the Soleplate.
• Turn the Steam Select Dial to the position.
• The valve will "pop-up".
• Pull up to remove the steam valve fully.
• Wipe the tip gently with a damp cloth to clean.
• To place it back, align the with the indicator mark.
• Push down and rotate clockwise to the position.
Note: Do not pour water into the steam valve hole.
SOLEPLATE
• Residue on the Soleplate can be wiped off with a cloth soaked in a solution of water and vinegar.
• To clean the Soleplate, allow Iron to cool and wipe with a soft using a mild vinegar solution.
• Do not use scouring pads, abrasives or chemical cleaning solvents as they may damage the finish.
HOUSING
• The housing can be cleaned with a moist cloth and then wiped dry.
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your Steam Iron should require repairs, do not try to fix it yourself. Send it to an Oster ® Authorized Service Center.
Storing The Iron
• Turn off the iron and disconnect the plug from the electrical wall socket.
• Set the Iron in an upright position and let it cool down completely.
• Set the Steam Select Dial to the closed position.
• Empty out all the water remaining in the Water Reservoir by opening the Water Reservoir Lid by inverting the Iron over the sink.
• The Power Cord can be wound around the Heel Rest for easier and tidy storing. The Iron should always be stored in an upright position.
10
1 - YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) doing business as Jarden Consumer Solutions warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Oster® dealers, service centers, or retail stores selling Oster® products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than an Oster® Authorized Service Center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
How To Obtain Warranty Service: Please see the country specific warranty insert or contact your local authorized distributor.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
L'utilisation d'un appareil électrique exige certaines précautions fondamentales, y compris celles qui suivent :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE FER À REPASSER À LA VAPEUR.
• Veillez à régler le fer à repasser toujours à la position « Arrêt » (Off) avant de le brancher ou débrancher. Ne tirez jamais sur le cordon, mais saisissez-en la fiche et tirez doucement pour débrancher le fer de la prise murale.
• Avant de brancher le fer à vapeur sur la prise murale, assurez-vous que la tension de la prise est identique à la tension indiquée sur l'étiquette de l'appareil. Branchez l'appareil directement sur la prise murale. N'utilisez jamais de rallonge.
• Pour écarter les risques d'électrocution, n'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche du cordon d'alimentation et le fer à vapeur dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
• N'utilisez jamais le fer à vapeur si vous avez les mains mouillées.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
• Faites extrêmement attention lorsque vous utilisez le fer à vapeur à proximité d'enfants. Surveillez-les de près en tout temps. Ne laissez jamais le fer sans surveillance pendant qu'il est en marche ou après l'avoir posé sur la planche à repasser lorsqu'il est encore chaud.
• Débranchez toujours le fer à vapeur lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Permettez au fer à vapeur de refroidir complètement en position verticale avant de le ranger. Avant de l'entreposer, enroulez le cordon d'alimentation autour du talon d'appui.
• Pour écarter les risques de brûlure, ne touchez pas les parties du fer qui sont chaudes et évitez le contact avec l'eau chaude ou la vapeur qui s'échappe des orifices de diffusion. Usez de prudence lorsque vous retournez le fer, car son réservoir pourrait encore contenir de l'eau chaude.
• N'utilisez jamais le fer si son cordon est abîmé, s'il est tombé à terre ou s'il a été endommagé. Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne démontez jamais le fer vous-même. Pour le faire réviser et réparer, apportez-le à un Centre de Service Agréé Oster® lorsque. Un remontage incorrect constitue un risque d'électrocution lors de l'utilisation du fer.
• N'utilisez pas le fer à vapeur à l'extérieur.
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes.
• Ce fer à vapeur a été conçu uniquement pour un usage ménager.
• Veillez à n'utiliser le fer à vapeur qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.
12
• Ne laissez jamais le fer à vapeur sans surveillance pendant le repassage. Agissez avec prudence. Si vous devez laisser le fer sans surveillance, mettez-le toujours hors tension, débranchez-le de la prise murale et placez-le en position verticale.
• Les réparations du fer à vapeur doivent toujours être effectuées par un technicien qualifié. Des dangers considérables peuvent être engendrés à la suite de réparations inadéquates. Veuillez communiquer avec un Centre de Service Agréé Oster® lorsque des réparations s'avèrent nécessaires.
• Veillez à toujours débrancher le fer à vapeur de la prise murale avant de le remplir avec de l'eau ou avant de le vider.
• Évitez de faire déborder le réservoir. Ne le remplissez jamais au-dessus de la marque de niveau d'eau maximal.
• Afin d'éviter des surcharges du réseau électrique, n'utilisez jamais le fer avec d'autres appareils à haute puissance sur le même circuit.
• Le fabricant n'est responsable d'aucun dommage résultant d'une utilisation de l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu ou à la suite d'une utilisation inadéquate.
• S'il vous faut absolument une rallonge, assurez-vous d'en utiliser une de 10 ampères. Les cordons dont l'indication d'ampères est inférieure risquent de surchauffer. Veillez à disposer le cordon de telle sorte qu'il soit impossible de le tirer par inadvertance ou de trébucher dessus.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
(Appareil conçu pour une alimentation de 120 et de 127 volts)
Cet appareil possède une fiche polarisée (une des lames est plus large que l'autre). Cette précaution pour but de diminuer les risques d'électrocution. Il n'y a qu'une seule façon de brancher cette fiche sur une prise polarisée. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité dont le but est de diminuer les risques d'électrocution. Inversez la fiche si celle-ci ne se branche pas parfaitement dans la prise. Communiquez avec un électricien qualifié s'il est toujours impossible de la brancher. N'essayez pas de contourner cette caractéristique de sécurité.
Loading...
+ 29 hidden pages