Oster 4786, 4787 User Manual

MODELS
4786 & 4787
User Manual
P. N. 108521
HORIZONTAL
ROTISSERIE
2
safety
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE ROTISSERIE.
• Do not touch hot surfaces, use the handles or knobs. Always use oven mitts when handling hot materials. Allow metal parts to cool before cleaning. Allow the Rotisserie to cool thoroughly before inserting and removing parts.
• When the unit is not in use, keep the Rotisserie unplugged.
• To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids.
• Close supervision is always necessary when this or any appliance is used by or near children or incapacitated persons.
• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not plug in cord where people may walk or trip on it.
• Do not operate this or any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment.
• Avoid contact with moving parts.
• Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer; they may cause fire, electric shock or injury.
• Do not use outdoors or for commercial purposes.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. Do not place the appliance on an unsteady or cloth-covered surface.
• Do not place the appliance near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• To unplug, grip plug and pull from wall outlet.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
• Do not use appliance for other than intended use.
• Use extreme caution when removing drip pan or disposing of hot grease.
IMPORTANT SAFEGUARDS
3
safety
• Do not operate without food inside.
• Use of extension cords: A. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
B.
Longer extensions cords may be used if care is exercised in their use.
C. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and
2. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
D. If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord.
• Electrical Power: If electric circuit is overloaded with other appliances, your Rotisserie may not operate properly. The Rotisserie should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
Read the following instructions
before using this unit for the first time.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
For 120 V and /or 127V Versions Only
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug
(one plug is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only
one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt
to override this safety feature.
NO USER SERVICEABLE PARTS
IF UNIT MALFUNCTIONS RETURN TO SERVICE STATION
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
• No ponga en operación el aparato cuando está vacío.
• Utilización de cables de extensión.
• Corriente Eléctrica: Si el circuito eléctrico es sobrecargado con otros
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una
clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que otra). Como medida de
seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado.
Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela al revés.
Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. De ninguna
manera intente modificar esta medida de seguridad.
4
contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Use of Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Learning About Your Rotisserie. . . . . . . . . . . . . 6
Features of Your Rotisserie . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step-by-Step Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Using Basket Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cleaning and Caring for Your Rotisserie . . . . . . 14
Cooking Times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rotisserie Cooking Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Carving Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Table of Contents
5
welcome
Welcome
Enjoy rotisserie cooking at home in just a few, easy steps with your new OSTER®Horizontal Rotisserie.
We've done everything we can to make rotisserie cooking a breeze. Our instruction manual is designed to give you helpful information on operating your new OSTER®Horizontal Rotisserie.
Your OSTER®Horizontal Rotisserie:
Seals in natural juices while unwanted fats drip away.
Cooks chicken to be moist and flavorful inside, crispy and golden brown outside.
Evenly browns and cooks a wide variety of foods to perfection.
Provides an enclosed cooking environment with see-through door.
Cleans up easily with dishwasher-safe components.
If you do have additional questions, please contact us at 1-800-334-0759 or log on to www.oster.com.
6
learning
Before Use
• Read all instructions carefully.
• Make sure to remove all foreign matter from the drip tray.
• Peel off static label from the door, if present.
• Plug the Rotisserie into a properly wired outlet.
Where to Use
• Use only on a stable, heat resistant surface.
• Do not use the Rotisserie where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources, such as a stove or oven.
• Keep the Rotisserie out of the reach of children — it is hot!
• Place the unit at least eight inches away from walls.
• Do not use under a cabinet or in an enclosed area.
While in Use
• The Rotisserie is very hot during operation. Be careful to keep your hands and face away from the unit.
• Do not operate the Rotisserie without reflector shield in place.
• Do not open the door or remove the cooking basket during operation.
• Do not cover the vents on the top of the Horizontal Rotisserie.
After Use
• Use oven mitts or a pot holder when removing the basket and the drip pan after cooking.
• Make sure to disconnect the power by unplugging the unit. Allow the Rotisserie to cool down before storing.
• Read instructions before cleaning. DO NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER.
Learning About Your Rotisserie
7
featurres
Features of Your Horizontal Rotisserie
Rotisserie Unit
Food Basket and Cover
Drip Tray
Heat Reflector
Spit Assembly
A
DJUSTABLE FORKS
características
Características de Su Asador Horizontal
Canasta para Alimentos y Tapa
8
step by step
1. Be sure unit is unplugged before starting. Clean all parts and accessories with warm, soapy water. Rinse well and dry thoroughly.
2. Rotisserie should be placed at least 8 inches from walls and should not be positioned under cabinets.
3. Slide the drip tray into machine at the base
of unit. (Figure 1)
4. Position the heat reflector by sliding along the inside top towards the back and placing it behind the heating element. Reflector should fit neatly into grooves at the back of heating element leading into the drip tray.
5.
DO NOT EXCEED MAXIMUM SIZE. MEAT OR POULTRY SHOULD NOT RUB THE HEATING ELEMENT. MAXIMUM LOAD OF 8 POUNDS.
Trim any excess fat or loose hangings from meat or poultry before positioning in Rotisserie.
6.
It is necessary to tie the wings and legs of poultry together with plain string or butcher’s twine to prevent loose pieces from rubbing the inside of the door, heat shield or heating element as
the spit rotates inside the Rotisserie. (Figure 2)
7. Start with the end of a leg and loop a suitable
length of the string (about 12 inches) or twine
and tie-off. Bring the string to the next leg, pull tightly and wrap once or twice around the end and tie-off. Next, wrap approximately 36 inches (3 feet) of string or twine around the body of the bird making sure to secure the wings and legs close to the body by wrapping crossways so there is a big “X” of string or twine pulled tightly across the breast. Bring free end of string to the leg again and tie-off with a secure or double knot. Cut off the excess string or twine so it does not hang loose. The bird should now be a securely bound bundle with no loose parts hanging from its body.
Step-By-Step Instructions
Heat Reflector
Must be behind heating element
INSERT FROM TOP
FIGURE 1
FIGURE 2
9
step by step
8. Open screws on adjustable fork then slide onto spit rod with pointed ends facing open end of
spit rod. (Figure 3)
9. When cooking a chicken or turkey, reinsert spit rod through center of poultry, starting at the breast area.
10. Push food onto spit rod and into fork as close to the fixed wheel as possible.
11. Place second fork onto spit rod and slide into meat, adjust both forks
making sure that meat or poultry is balanced on the spit. Make sure that forks are tightly fixed on spit by securing screws tightly by hand.
12. Once your meat or poultry is securely fixed on spit rod, attach other wheel to end of spit rod and secure the third screw tightly by hand.
13. Before placing the spit rod into the machine remove the door by undoing the safety latch and lift up and out on the right side.
14. To place the spit rod into machine, place right hand under meat, use your left hand to firmly hold the permanent wheel, place loaded spit into unit at an angle with the pointed end on the right side pointing down. Slide the pointed end into the hole on the right side of the machine, while lowering the left side into the cradle.
(Figure 4)
15. If BBQ sauce is desired, it can be applied to the meat or poultry by gently brushing on with a basting brush after cooking process.
8.Abra los tornillos sobre el trinche ajustable y
9.Cuando cocina un pollo o un pavo, inserte
10.Presione los alimentos dentro de la varilla y
11.Coloque el segundo trinche en la varilla y
12.Una vez que la carne o ave esté centrada y
13.Antes de colocar la varilla en la máquina,
14.Para colocar la varilla en la máquina, coloque
15.Si desea usar salsa BBQ o algún otro sazonador,
Step-By-Step Instructions
FIGURE
3
FIGURE 4
paso a paso
Instrucciones Paso a Paso
10
step by step
16. Close the glass door. Make sure that the unit is at least 8 inches from the walls and is not placed under cabinets.
17. Plug unit into outlet and turn unit on by setting timer to the desired cooking time.
18. Allow the food to rotate one or more times to ensure that nothing hits the heating element, heat reflector or door. If necessary, turn timer off and adjust food.
19. If the spit does not rotate
properly, the poultry or meat must be set closer to the fixed wheel and
balanced on the spit. Turn unit off, unplug
the cord and reposition
food so that it will be weighted evenly on the rotating spit. Plug cord into outlet and set timer to desired setting.
20. A bell will sound at the end of the cooking cycle indicating that the machine is off and your food is ready. Unplug the electric cord.
21. At the end of the cooking cycle allow the Rotisserie to cool down for a few minutes before removing hot food. Be sure to wear protective gloves or oven mitts while handling hot machine or food. Remove the door by undoing the safety latch and lift up and out on the right side. Always assume that both the Rotisserie and food are hot after cooking.
22. With glove or oven mitt, lift the left wheel out of the cradle, while sliding the right pointed side out of the hole. Remove the spit from the
machine and set food on a platter. (Figure 5)
FIGURE 5
11
step by step
23. Once the unit is cooled down and while wearing protective gloves, remove drip tray.
BEC
AREFUL
:
Contents of drip tray
are very hot. (Figure 6)
24. Place platter carefully on the counter.
25. Carefully remove detachable wheel located on the right side.
26. Loosen screw on adjustable fork and slide fork out of meat or poultry and off spit rod.
BEC
AREFUL
:
Food may be very hot and
screws may be slippery due to meat’s juices.
27. While holding the fixed wheel, use a fork or gloved hand to gently push meat or poultry off spit rod onto platter.
28. Disassemble the remaining removable fork from the spit rod. Wash with warm, soapy water. Rinse all parts and accessories and dry thoroughly after every use
.
*Be very careful when handling spit rod and
adjustable forks. The ends are very sharp and can cause serious injury if not handled carefully.
*As with any other high-temperature appliance,
some discoloration will occur after usage and does not indicate any problem with the unit.
23. Después de que la unidad se enfríe
24. Coloque el platón cuidadosamente sobre la mesa
25. Cuidadosamente, saque la rueda removible
26.
27. Mientras sostiene la rueda fija, use un tenedor
28. Desarme el otro trinche removible de la varilla.
*
Tenga muy cuidado al manejar la barra de la escupida
y forkes ajustables. Los extremos son muy sostenidos
y pueden causar lesión seria si no están manejados
cuidadosamente.
*Como con cualquier otro aparato de temperaturas
elevadas, puede ocurrir alguna decoloración después
del uso, pero esto no indica que exista ningún
problema con el aparato.
paso a paso
FIGURE 6
12
basket
1. Make sure unit is unplugged before starting and is positioned at least 8 inches from walls and is not beneath cabinets.
2. Be sure that the basket has been washed and dried before using. Use warm, soapy water to wash and clean basket. The basket should be cleaned after each use.
3.
Place drip tray into position at the bottom of unit.
4. Release the basket lid by pulling the fastening pins out of the positioning holes located at both
sides of the basket. (Figure 7)
5. Remove the lid from basket.
6. Place food items into basket being sure that food fits neatly into basket and that food items cannot slip between basket’s grid.
7. Affix lid by placing the back of the lid into the appropriate groove located at the back of the basket. The basket is designed so that the lid will only fit into the back at different levels for varied thicknesses of food. Press the front of the lid down onto food; be careful not to damage food within basket.
8.
Use one hand to hold lid firmly against food located within the basket,
use other hand to fasten pins in positioning holes located on both sides of basket. Be sure that lid holds the food
firmly in place. *Note there are various holes to
choose from to hold food secure. (Figure 8)
9. Turn basket upside down assuring that no loose or small pieces of food will slip out of basket. It is important that food within basket cannot fit through grid.
Using Basket Accessory
FIGURE 7
FIGURE 8
Loading...
+ 28 hidden pages