ORION OLT-32500 User manual

Page 1
OLT-22412
OLT-32500
Page 2
Руководство по эксплуатации

еры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
М
Основные операции ...............................................................................................................................................................
Работа с телетекстом .............................................................................................................................................................. 11
Настройка телевизора ........................................................................................................................................................... 12
Меню настроек изображения......................................................................................................................................... 12
Меню настроек звука ...................................................................................................................................................... 13
Меню настроек таймера ................................................................................................................................................. 13
Меню дополнительных настроек ................................................................................................................................... 13
Меню настроек телеканалов .......................................................................................................................................... 14
Меню настроек ПК ........................................................................................................................................................... 15
Воспроизведение с USB устройств ........................................................................................................................................ 16
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 17
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 18
Технические характеристики .................................................................................................................................................20
ЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
УВА
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора. Это руководство поможет Вам освоить интересные и по­лезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуатации телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОСТИ, а зате м сохранить руковод ство для спр авки в дальнейшем .
10
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может о тличаться от изображения.
2
Page 3
Руководство по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем и не подвергайте иному воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Для В ашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пе­ред использованием, а также установкой, эксплуа­тацией и чисткой телевизора.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве. Следуйте всем указаниям, приведен­ным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи­телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может с тать причиной неисправ­ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производите с использованием полярной вилки или вилки с за­земляющими контак тами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 220-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. При пр иближении грозы или если Вы не планируете использовать телевизор длительный период, то выньте кабель питания из розетки и от­соедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в мес тах выхода кабеля из телевизо ­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз­мыкающее устройство, поэтому розетка, к кото­рой подключен кабель питания, должна быть легкодоступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреждению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в сертифицированные спе-
3
Page 4
  
циализированные сервисные центры. Обслужива­ние требуется тогда, когда телевизор поврежден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал посторонний предмет), если телеви­зор попал под дождь или находился во влажных условиях, работает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существен­ные изменения, телевизор падал или имеются по­вреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения котор ого потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифицированных специализированных сервис­ных центрах.
Открытие задней крышки или попытка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гаран­тийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электриче­ским током, а также стать причиной возникнове­ния пожара.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или повреждение.
перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит по­вреждение телевизора от молнии или из-за пере­падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой темпе­ратуры перед включением телевизора дайте вы­держку около часа при комнатной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать по­жар, поражение электри¬ческим током или дру­гие последствия.
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаются вместе с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при
4
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
Page 5
  
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую слегка влажную мягкую ткань.
Устанавливайте телевизор в соответствии с инструк­циями изготовителя. Не закрывайте вентиляцион­ные и другие отверстия, так как недостаточная вен­тиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телеви­зор на кровати, диване, ковре или другой аналогич­ной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблокированы вентиляционные отверстия. Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого пространства, поэтому не разме­щайте телевизор в зак рытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормаль­ная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изо­бражение в течение 10 минут и более, может оста­вить неустрани мые последствия в виде с ледов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия могут вызвать логотипы сети/про­грамм, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображения непод­вижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек ла, если ЖК-панель раз­билась.
ВНИМАНИЕ!
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высокого качества. Иногда на экране телевизора могут поя­виться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказыва­ет влияния на работоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -20° до +50° С.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Кабель питания – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки теле­визора сохраните оригинальную упаковку.
5
Page 6
Руководство по эксплуатации
654321
7
VIDEO OUT
YPbPr VIDEO IN AUDIO (L/R) - ( )
8
-
109 11
6
Page 7
Руководство по эксплуатации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПО ЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз­личные характерис тики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле­визором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не ис­пользуется в течение длительного времени.
КНОП КИ ПУЛЬТА ДИ СТАНЦИОННОГО УПРАВ ЛЕНИЯ И И Х ФУНКЦИ И
7
Page 8
  
Кнопка включения телевизора / перехода в ре-
жим ожидания.
Кнопка блокировки звука / отключения блоки-
ровки звука. NIC AM/A2 Кнопка включения стерео звука в режи-
ме ТВ.
ASPECT Кнопка выбора формата изображения. PMODE Кнопка выбора режима изображения. SMODE Кнопка выбора режима звука. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телека-
налов.
-/-- Кнопка выбора поля для переключения теле­каналов.
Кнопка переключения между текущим телека-
налов и предыдущим просматриваемым. DISPLAY Кнопка вызова текущей информации на
экран (например, номер канала в режиме ТВ, ис­точник сигнала, система цвета и т.д.).
FREEZE Кнопка замораживания (фиксации) изо­бражения на экране.
GOTO Кнопка перехода к определенному времени воспроизведения в режиме USB.
 кнопки соответствуют соответственно окрашенным объектам телетекста и служат для быстрого перехода к ним. Кроме того, цветные кнопки используются при работе с меню настроек.
SLEEP Кнопка установки времени отключения те­левизора.
SOURCE Кнопка выбора источника сигнала. D E FG Кнопки навигации для работы с различны-
ми меню.
ENTER Кнопка ввода/подтверждения. MENU Кнопка вызова меню настроек телевизора. EXIT Кнопка выхода из меню. CH F / CH G Кнопки переключения на следующий
/предыдущий канал. VOL F / VOL G Кнопки повышения/понижения
уровня громкости. MEDIA Кнопка перехода в р ежим воспроизведения
USB.
TEXT Кнопка перехода в режим телетекста. HOLD Кнопка удержания текущей страницы теле-
текста.
REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку еще раз.
SIZE Кнопка размера окна телетекста (обычный, увеличенная верхняя часть, увеличенная нижняя час ть).
INDEX Кнопка перехода к основной странице теле­текста (меню телетекста).
S.TITLE Кнопка активации и отключения субтитров в режиме USB.
S.PAGE Кнопка перехода к подстраницам телетек­ста.
FAV Кнопка перехода к списку избранных телека­налов (если они были установлены).
DU Кнопка начала/приостановки воспроизведения в режиме USB.
H Кнопка остановки воспроизведения в режиме USB.
TS Кнопки быстрой перемотки в режиме USB. PO Кнопки перехода к предыдущему/следую-
щему файлу в режиме USB.
8
Page 9
Руководство по эксплуатации
УС
ТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
д установкой и использованием тщательно изучите
Пере содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕ­ДОСТОРОЖ НОСТИ.
Достаньте телевизор из упаковочно й коробки и поставь­те его на надежную плоскую поверхность. Вам потребу­ется закрепить основание телевизора (если оно не за­креплено), если вы хотите поставить его, или снять основание и закрепить те левизор на стену.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы избе­жать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает восприятие изображе­ния и вызывает необходимо сть установки большей кон­трастности и яркости свечения экрана. Рекомендуется смотреть телевизор при мягком непрямом освещении. Просмотр телевизора в полной темноте или при нали­чии отражений на экране вызывает усталость глаз.
бедитесь, что вокруг телевизора имеется достаточное
У пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой стороны)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Следите, чтобы дети не расшатывали, не наклоняли, не толкали телевизор и не з абирались на него. В результате таких действий те левизор может упасть, что может при­вести к серьезным травмам.
Вы можете усилить устойчивость телевизора, прикре­пив телевизор к стене.
. Наденьте на винты петли и надежно закрепите
1
их на стене. Убедитесь, что винты надежно за­креплены на стене.
2. Выкрутите винты из центральной части задней стенки телевизора, наденьте на винты пе вкр
утите их обратно в заднюю стенку телевизо-
тли и
ра.
3. Установите телевизор задней стенкой к ст так
, чтобы он не мог опрокинуться назад. Сое-
ене
дините петли на телевизоре с петлями на стене с помощью прочного троса или кабеля к
репление было надежным, петли на ст
дол
жны быть закреплены ниже петель на теле­визоре, либо они должны располагатьс одном у
ровне.
. Чтобы
ене
я на
4. Убедитесь в надежности всех элементов кре­пления. Если у вас есть сомнения на счет про
чности, обратитесь к техническому специа-
его
листу.
ЧАНИЕ:
ПРИМЕ
При таком способе крепления вам могут потребоваться дополнительные материалы: петли, винты и трос или кабель, которые в комплект поставки не входят. В за­висимости от типа стены дополнительно может по­требоваться анкер.
Когда вам понадобится переместить телевизор, убери­те трос или кабель.
КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА НА СТЕНЕ
Возможно настенное крепление телевизора при помо­щи кронштейнов, изготов ленных по стандарту VESA.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Подключите штекер кабеля питания, поставляемого вместе с телевизором, к разъему для подключения пи­тания на корпусе телевизор а, а вилку кабеля питания – к электрической розетке с характеристиками 100-240 В переменного напряжения 50/60 Гц.
Включите телевизор переключателем питани я на корпу­се. Телевизор будет находиться в режиме ожидания, индикатор питания на панели управления загорится красным светом.
9
Page 10
  
РИМЕЧАНИЯ:
У
СТАНОВКА
еред установкой и использованием тщательно
П изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установите телевизор таким образом, чтобы из­бежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает воспри­ятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и яркости све­чения экрана.
1 Достаньте телевизор из упаковочной коробки и
поставьте его на надежную плоскую поверх­ность.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-ли­бо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите питание телевизора и устройства, выполните необходимые соединения, затем включите питание телевизора и подклю­ченного устройства. Когда вы отключаете или под­ключаете кабель питания или сигнальный кабель, то держите его за вилку (изолированную часть) и не тяните за кабель.
2. Штекер антенного кабеля соединяется антен­ным гнездом телевизора.
3. Подсоедините DVD-плеер или другие аудио/ви­део устройства к мини разъему AV.
4. Подсоедините один конец VGA-кабеля к VGA­разъему на компьютере, подсоедините другой конец VGA-кабеля к PC-разъему на телевизоре и затяните все винты крепления разъемов по ча­совой стре лке на каждом из концов VGA-кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении 15-контактного VGA-кабеля штыревой разъем вставляйте без усилий, чтобы предотвратить повреждение контактов.
5. Аккуратно без усилий подсоедините кабель HDMI одним концом к выходу HDMI аудио/ви­део оборудования, а другим концом к входу HDMI на задней стенке телевизора.
6. Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все аудио/видеокабели правильно подклю­чены к соответствующим разъемам.
7. Подключите кабель питания к источнику пита­ния 100-240 В переменного напряжения 50/60 Гц.
8. Подключите другой конец кабеля питания к разъему электропитания на телевизоре.
П
1. Телевизор должен быть подключен к ис точнику переменного тока с напряжением 100-240 В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоеди­няйте телевизор к источнику питания с други­ми характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касайтесь метал­лических частей кабеля.
СНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
О
ЛюЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
ВК
. Подсоедините кабель питания к источнику пе-
1
ременного тока. Телевизор перейдет в режим ожидания.
2. В режиме ожидания нажмите кнопку левизоре или на пульте ДУ для того, чтобы включить телевизор.
ВЫКЛюЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
. Если требуется на время выключить телевизор,
1
то нажмите кнопку пульт е Д У.
2. Если необходимо отключить телевизор полно­стью, то выключите те левизор переключателем питания и отсоедините кабель питания от элек­тросети.
ПЕ
РВИЧНАЯ УСТАНОВК А
и первом включении телевизора на экране поя-
Пр вится меню первичной установки.
O
SD Language – Язык экранного меню. Кнопками
FG выберите свой язык из списка. Для подтверж­дения нажмите кнопку ENTER.
елевизоре или на
на т
на т
е-
10
Page 11
Руководство по эксплуатации
untry – Страна. Кнопками FG выберите свою
Co
страну из списка. Для подтверждения нажмите кнопку ENTER.
После этого начнется автоматический поиск и со­хранение телеканалов. Поиск займет некоторое время, пожалуйста, подождите.
Чтобы остановить автоматический поиск, нажмите кнопку MENU.
Чтобы закрыть меню первичной установки, на­жмите кнопку EXIT.
БОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
ВЫ
ажмите кнопку SOURCE на телевизоре или пульте
Н ДУ, чтобы перейти в меню выбора источника с игна­ла, и кнопками навигации выберите нужный вам источник сигнала, нажмите кнопку ENTER для под­тверждения.
СТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
НА
ы можете отрегулировать уровень громкости, на-
В жимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или VOL F/VOL G на пульте ДУ.
БЛ
ОКИРОВКА ЗВУКА
тобы заблокировать звук, нажмите кнопку MUTE
Ч на пульте ДУ. Чтобы отключить блокировку звука и вернуться к предыдущему уровню звучания, на­жмите кнопку MUTE еще раз или кнопку VOL+.
РЕКЛюЧЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛОВ
ПЕ
ажмите кнопку СН+ на телевизоре или СН F на
Н пульте ДУ, чтобы переключиться на следующий ка­нал. Нажмите кнопку СН- на телевизоре или СН G на пульте ДУ, чтобы переключиться на предыду­щий канал. Кроме того, вы можете использовать цифровые кнопки для ввода номеров телеканалов.
ТА
ЙМЕР ОТКЛюЧЕНИЯ
ажмите кнопку SLEEP на пульте ДУ, чтобы на
Н экране отобразилось время отключения телеви­зора. Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, чтобы выбрать время, через которое телевизор отключится.
Р
АБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
 – это информационная система, кото-

рая отображается на экране телевизора. С помо­щью системы телетекста вы можете просмотреть страницы с информацией по темам, доступным на главной странице телетекста. В режиме телетекста вы не можете перейти к настройкам телевизора, вызвать экранное меню, отрегулировать контраст­ность, яркос ть и цветность изображен ия. Вы може­те регулировать только громкость.
ПЕ
РЕХОД В РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
астройтесь на телеканал с сигналом телетекста.
Н Нажмите кнопку TEXT, чтобы войти в режим теле-
текста. Обычно при этом на экране отображается главная страница телетекста (меню телетекста).
ОР СТРАНИЦ
ВЫБ
ведите номер страницы с помощью цифровых
В кнопок на пульте ДУ. Номер выбранной страницы отображается в верхнем левом углу экрана. Устройство производит поиск страницы, пока она не отобразится на экране.
Нажмите кнопку F, чтобы перейти на одну стра­ницу вперед.
Нажмите кнопку G, чтобы перейти на одну страни- цу назад.
ПЕ
РЕХОД К ОСНОВНОЙ СТРАНИЦЕ ТЕЛЕТЕКСТА
ажмите кнопку INDEX, чтобы перейти к основной
Н странице телетекста (обычно это страница 100).
УВ
ЕЛИЧЕНИЕ РАЗМЕРА ОКНА ТЕЛЕТЕКСТА
ажмите кнопку SIZE, чтобы увеличить верхнюю
Н часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE еще раз, чтобы увеличить нижнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE третий раз, чтобы вернуться к обычному размеру окна телетекста.
РЫТАЯ ИНфОРМАЦИЯ ТЕЛЕТЕКСТА
СК
ажмите кнопку REVEAL один раз, чтобы на экране
Н отобразилась скрытая информация телетекста (на­пример, ответы на загадки).
Нажмите кнопку REVEAL еще раз, чтобы убрать скрытую информацию с экрана.
11
Page 12
  
ЕРЖАНИЕ СТРАНИЦЫ
УД
И
ногда информация телетекс та не сразу отобража­ется полностью, для полного отображения страни­цы требуется больше времени. В таком случае на­жмите кнопку HOLD, чтобы удержать страницу. Чтобы отменить удержание страницы, нажмите кнопку HOLD еще раз.
ПО
ДСТРАНИЦЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Ин
огда телетекст может содержать несколько суб­страниц, которые автоматически перелистывают­ся телестанцией. Вы можете перейти к субстрани­це, нажав кнопку S.PAGE или введя номер субстраницы с помощью цифровых кнопок пульта ДУ. Например, для пер ехода на третью субстр аницу нужно ввес ти: 0003.
Нажмите кнопку S.PAGE еще раз, чтобы выйти из режима субстраниц.
ЦВ
ЕТНЫЕ КНОПКИ
И
спользуйте эти кнопки для прямого доступа к страницам соответствующего цвета, которые ото­бражаются в нижней части окна телетекста.
ВЫ
ХОД ИЗ РЕЖИМА ТЕЛЕТЕКСТА
Ч
тобы выйти из режима телетекста, нажмите кнопку TEXT или EXIT. Тогда телевизор вернется в обычный режим.
Н
АСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
И
спользуйте экранное меню, чтобы активировать и настроить различные функции. Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране отобразилось главная стра­ница меню. Нажимая кнопки DE, выберите нужное вам меню настроек: PICTURE (Меню настроек изо­бра жения), SOUND (Меню настроек звука), TIME (Меню настроек времени и таймера), OPION (Меню дополнительных настроек), CHANNEL (Меню на­строек телеканалов) или PC (Меню настроек ПК). После выделения нужного вам параметра нажми­те кнопку G, чтобы перейти к соответствующим настройкам.
ЕНю НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЯ
М
P
icture Mode - Режим изображения. Выбрав нуж-
ный режим изображения, вы можете одновремен­но отрегулировать яркость, контрастность, насы­щенность и резкость изображения.
Contrast – Контрастность. Позволяет настроить соотношение между светлыми и темными обла­стями изображения.
Brightness – Яркость. Позволяет сделать изобра­жение более ярким или светлым.
Color – Насыщенность цвета. Tint – Оттенок. Данная настройка доступна только
в режиме NTSC. Sharpness – Резкость. Позволяет сделать изобра-
жение более резким или мягким. Color Temperature - Цветовая температура. Вы-
берите подходящий режим цветовой температу­ры: Medium (Средняя), Cool (Холодная), Warm (Те плая).
Noise Reduction – Уменьшение шума. Выберите подходящий режим уменьшения шума: O (Вы­ключен), Low (Низкий), Middle (Средний), High (Высокий).
12
Page 13
Руководство по эксплуатации
М
ЕНю НАСТРОЕК ЗВУКА
S
ound Mode - Режим звука. Trebl e - Тембр верхних частот. Bass – Тембр нижних частот. Balance - Баланс между левым и правым динами-
ками. Auto Volume – Автоматическая регулировка
громкости. Вы можете активировать (On) или от­ключить функцию (O).
АСТРОЕК ТАЙМЕРА
МЕНю Н
leep Timer – Таймер выключение. Вы можете
S
установить здесь время, через которое телевизор выключится автоматически, или отключить функ­цию.
Auto Sleep – Автоматическое выключение. Уста­новите здесь время, через которое телевизор бу­дет автоматически выключаться при отсутствии операций с ним.
OSD Timer – Длительность отображения экранно­го меню.
М
ЕНю ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСТРОЕК
O
SD Language – Язык экранного меню. Выберите
свой язык из списка для удобства работы с экран­ным меню телевизора.
TT Language – Язык телетекста. Установите под­ходящий язык телетекста.
Aspect Ratio – Формат экрана. Установите подхо­дящий формат экрана. Если телевизор находится в режиме ПК, то для выбора доступно только два формата: 4:3 или 16:9.
Blue Screen – Синий фон. Вы можете активиро­вать (On) или отключить (O) функцию. Если функ­ция активирована, то при отсутствии сигнала на экране будет отображатьс я синий фон.
Key Lock – Блокировка кнопок. Вы можете активи­ровать (On) или отключить (O ) функцию.
Reset – Восстановление заводских настроек. Если вам нужно восстановить заводские настройки, вы­делите параметр RESET и нажмите кнопку ENTER. Система запросит подтверждение восстановления заводских настроек: Кнопками навигации выбери­те «YES» («Да») для подтверждения или «NO» («Нет») для отмены операции.
Software Update (USB) – Обновление системы (USB). Подсоедините к телевизору накопитель USB, на котором записана программа обновления. За­тем выделите этот пункт и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать обновление.
First Time Installation – Меню первичной уста­новки. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в меню первичной установки.
13
Page 14
  
М
ЕНю НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНАЛОВ
A
uto Tuning – Автоматический поиск. Чтобы про-
вести автоматический поиск телеканалов, выдели­те параметр Auto Tuning кнопками FG, затем на­жмите кнопку ENTER. На экране отобразится состояние поиска.
оиск займет некоторое время, пожалуйста, подо-
П ждите.
Чтобы остановить автоматический поиск, нажмите кнопку MENU или EXIT.
ATV Manual Tuning – Поиск вручную. Чтобы про­вести поиск телеканалов вручную, выделите пара­метр ATV Manual Tuning кнопками FG, затем на­жмите кнопку ENTER. На экране отобразится меню поиска вручную.
urrent CH – Номер телеканала. Установите номер
C
телеканала, который хотите настроить. Color System – Система цветности. Установите си-
стему цветнос ти в соответствии с вашими местны­ми стандартами.
Sound System – Система звука. Установите систе­му звука в соответствии с вашими местными стан­дартами.
Fine-Tune – Точная настройка. Кнопками DE вы можете выполнить точную настройку на частоту.
AFC – Автоматическая регулировка частоты.
Search – Выделите данный параметр и нажмите
кнопку D или E, чтобы начать поиск вверх или вниз по диапазону.
Program Edit – Редактирование к аналов. Выдели­те данный параметр и наж мите кнопу ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
К
нопками FG выделите канал, который вы хотите
отредактировать. Если вы хотите удалить этот канал, два раза на-
жмите КРАСНУЮ кнопку. Если вы хотите переименовать этот канал, нажми-
те ЗЕЛЕНУЮ кнопку. Кнопками DE выбирайте сим­вол, который вам нужно изменить. Выбирайте нужные символы кнопками FG. Затем еще раз нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку для подтверждения и еще раз нажмите ее, чтобы закрыть окно.
Если вы хотите поменять этот канал местами с дру­гим, нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, затем выделите другой телеканал и еще раз нажмите ЖЕЛТУЮ кн опк у.
Если вы хотите установить пропуск на этот телека­нал (или, наоборот, снять пропуск, если он был установлен на телеканал ранее), нажмите СИНЮЮ кнопку. Если на телеканал установлен пропуск, то при переключении телеканалов кнопками CH+/CH­он будет пропущен. Чтобы переключиться на такой телеканал, необходимо использовать цифровые кнопки.
14
Page 15
Руководство по эксплуатации
М
ЕНю НАСТРОЕК ПК
Данное меню настроек доступно только в режиме ПК.
Auto Adjust – Автоподстройка. Выберите этот па­раметр и нажмите кнопку D или ENTER, и система автоматически настроит параметры изображения на экране для режима ПК.
Horizontal Pos. – Положение изображения по го­ризонтали.
Vertical Pos. – Положение изображения по верти­кали.
Clock – Частота дискретизации. Обычно частоту дискретизации настраивают вместе с параметра­ми положения изображения по горизонтали и вер­тикали. Данный параметр позволяет улучшить ка­чество изображения.
Phase – . Фазу требуется настраивать, если на изображении близко появляются яркие точки или полосы.
ОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
В С USB УСТРОЙСТВ
ПО
ДКЛюЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ USB
ПЕ
РЕХОД В РЕЖИМ USB И ВЫХОД ИЗ НЕГО
стройство поддерживает воспроизведение гра-
У фических, аудио, видео файлов и текстов, записан­ных в память USB накопителя. Подк лючите накопи­тельное устройство USB к соответствующему разъему телевизора.
Нажмите кнопку SOURCE, чтобы открыть меню ис­точников сигнала. Кнопками FG выберите режим Media, затем нажмите к нопку ENTER для подтверж­дения. Тогда на экране отобразится главное меню режима воспроизведения Media.
Ч
тобы выйти из режима Media, аналогичным об­разом выберите какой-нибудь другой источник сигнала.
Вы также можете перейти в режим Media, нажав кнопку MEDIA на пульте ДУ.
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ
В г
лавном меню воспроизведения кнопками DE выберите тип файлов PHOTO (ФОТО), затем нажми­те кнопку ENTER для подтверждения.
Кнопками навигации выберите нужное устройство USB и нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
одключайте накопительные устройс тва USB к
П
соответствующему разъему на корпусе теле­визора.
М
аксимальный выходной ток разъема USB
500 мА.
ри подключении внешних дисков используйте
П другой источник питания, не используйте для этого тот же самый разъем USB телевизора.
Т
елевизор поддерживает внешние жесткие ди­ски с объемом памяти в пределах от 2 Гб до 2 Тб, при этом диск не должен быть поделен более чем на 4 сегмента. Поддерживаются файловые системы FAT/FAT32. Максимальный размер фай­ла в системе FAT составляет 4 Гб, а в системе FAT32 – 2 Тб.
Н
а экране отобразится список всех папок с изобра­жениями и изображений, записанных в память на­копителя. Кнопками навигации выбирайте нужные папки нажимайте кнопку ENTER, чтобы их открыть. Чтобы вернуться в главное меню, выделите значок возврата (стрелку).
Выберите нужный файл и нажмите кнопку ENTER, чтобы просмотреть изображение на весь экран.
1 5
Page 16
  
а экране отобразится список всех папок с видео
ВО
СПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ
лавном меню воспроизведения кнопками DE
В г выберите тип файлов MUSIC (МУЗЫКА), затем на­жмите кнопку ENTER для подтверждения.
Кнопками навигации выберите нужное устройство USB и нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
На экране отобразится список всех папок с музы­кальными файлами и музыкальных файлов, запи­санных в память накопителя. Кнопками навигации выбирайте нужные папки нажимайте кнопку ENTER, чтобы их открыть. Чтобы вернуться в глав­ное меню, выделите значок возврата (стрелку).
Выберите нужный файл и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать его воспроизведение.
Нажмите кнопку G, чтобы в нижней части экрана отобразилась панель управления. Кнопками DE выбирайте значки, соответствующие нужным функциям, и нажимайте кнопку ENTER для под­тверждения.
Чтобы скрыть панель управления, наж мите кнопку G еще раз.
Н файлами и видео файлов, записанных в память на­копителя. Кнопками навигации выбирайте нужные папки нажимайте кнопку ENTER, чтобы их открыть. Чтобы вернуться в главное меню, выделите значок возврата (стрелку).
Выберите нужный файл и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать его воспроизведение.
Нажмите кнопку G, чтобы в нижней части экрана отобразилась панель управления. Кнопками DE выбирайте значки, соответствующие нужным функциям, и нажимайте кнопку ENTER для под­тверждения.
Чтобы скрыть панель управления, наж мите кнопку G еще раз.
ЕНИЕ ТЕКСТОВ
ЧТ
лавном меню воспроизведения кнопками DE
В г выберите тип файло в TEXT (ТЕКСТЫ), затем нажми­те кнопку ENTER для подтверждения.
Кнопками навигации выберите нужное устройство USB и нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
ВО
СПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО
В главном меню воспроизведения кнопками DE выберите тип файлов MOVIE (ФИЛЬМЫ), затем на­жмите кнопку ENTER для подтверждения.
Кнопками навигации выберите нужное устройство USB и нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
16
Н
а экране отобразится список всех папок с тексто­выми файлами и текстовых файлов, записанных в память накопителя. Кнопками навигации выби­райте нужные пап ки нажимайте кнопку ENTER, что­бы их открыть. Чтобы вернуться в главное меню, выделите значок возврата (стрелку).
Выберите нужный файл и нажмите кнопку ENTER, чтобы открыть текст на весь экран.
АЛЕНИЕ фАЙЛОВ
УД
Ч
тобы удалить ненужный файл, выделите его в списке, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы его от­крыть. После этого нажмите КРАСНУЮ кнопку, что­бы удалить этот файл.
Page 17
Руководство по эксплуатации
Ч
ИСТКА И УХОД
НИМАНИЕ:
В
В целях вашей личной безопасности обязательно отсоедините кабель питания от электросети пе­ред осуществлением каких-либо операций по чист­ке и уходу.
ЧИСТКА ЖИДКОКРИС ТАЛЛИЧЕСКОГО ЭКРАНА
апрещается прикасаться к экрану острыми пред-
З метами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпе­чатки пальцев, протрите его чи стой мягкой тканью.
Протирайте экран прямыми движениями по на­правлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства (чистящие спреи, антистатические спреи или жид­кости, бензолы, растворители) для чистки жидко­кристаллического экрана.
СТКА КОРПУС А ТЕЛЕВИЗОРА
ЧИ
истите внешнюю поверхность корпуса телевизо-
Ч ра чистой мягкой тканью, смоченной в воде ком­натной температуры.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для чистки кор­пуса телевизора, т.к. они могут повредить его по­верхность.
Б
ЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
аше устройство спроектировано
В и изготовлено из высококаче­ственных материалов и компонен­тов, которые можно утилизиро­вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
лесах, это означает, что товар соответствует Евро­пейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства о тдельно от быто ­вых отходов. Правильная у тилизация вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
кнутым мусорным ящиком на ко-
17
Page 18
  
П
ОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
еред обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно
П устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
   

Телевизор не включается. 1. Не подключ ен сетевой шнур пи тания.
2. Отсутс твует питание.
Отсутс твует изображение, отсутс твует звук.
Изображ ение и звук искажены.
Изображ ение и/или звук с помехами.
Отображается синий фон. О тсутствуе т сигнал на входе. Каб ель
1. Изображен ие нечеткое, подрагивает или с черными горизонтальными полосам и (в режиме ПК).
2. Изобра жение не центровано.
Отсутс твует звук. 1. Отсутс твует аудио сигна л на входе или
Не работа ет пульт дистанционного управле ния.
1. Не подсоединена антенна.
2. Телевизор выключен.
3. Неправильно выбран источник сигнала.
1. Контрас т, резкос ть или насыщенн ость цветов настроены неправильно.
2. Неправи льно выбрана сис тема цвета.
3. Неправильно установлена система звука.
1. Источник сигнала или сигнальный кабель низкого качества.
2. Рядом с тел евизором находит ся оборудование, которое приводит к появлению помех.
не подсоединен или подсоединен неправильно.
Настройки изображения выполнены неправильно.
неправильно подсоединен аудио кабель.
2. Некорректные настройки звука.
Элементы питания разрядились или неправильно установлены.
1. Подключите сетевой шнур питания.
2. Включите питание.
1. Убедитесь, ч то к телевизору подк лючена телевизионная антенна.
2. Включите телевизор.
3. После довательно нажи майте кнопку SOURCE на пул ьте ДУ, чтобы уст ановить режим ТВ.
1. Отрегу лируйте контрас т, резкость и насыщенность цветов.
2. Установи те систему цвет а в соответстви и с местным стандартом трансл яции.
3. Установит е систему звука в со ответствии с местным стандартом трансл яции.
1. Используйте качественный источник сигнала или сигнальный кабель.
2. Уберите это о борудование пода льше от телевизора.
Правильно подсоедините кабель.
В экранном м еню выберите пун кт Автоподстройка для выполнения автомати ческой настро йки, а также отрег улируйте настр ойки частоты и фа зы дискретизации в настройках для ПК.
1. Правильно подсоедините аудио кабель.
2. Отрегулируйте настройки звука.
1. Убедитесь, ч то соблюдена поляр ность.
2. Проверьте кач ество контак та в отсеке для элементов питания на пульте дистанционного управле ния.
3. Замените элементы питания.
18
Page 19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТИПИЧНЫЕ И СКАЖЕ НИЯ ИЗОБРАЖЕ НИЯ В РЕЖИ МЕ ТВ
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или поставьте усилитель антенны.
Изображение с кривыми линиями и дрожит. Обычно это вызвано электромагнитным излучением работающих вблизи приборов (фенов, мобильных телефонов, радиоприемников или радиопередатчиков).
Изображение двоится или имеется «паразитное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше. «Паразитное» изображение также появляется, когда по очереди показываются неподвижные изображения. Они могут исчезнуть через несколько секунд.
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутствует. Обычно это вызвано использованием рядом с телевизором электротермического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством кабеля, по которому поступает сигнал кабельного теле­видения.
19
Page 20
РукОвОДСтвО пО экСплуАтАцИИ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Жидкокристаллический телевизор – это высоко­технологическое изделие. Экран телевизора содер­жит более нескольких миллионов тонкопленочных транзисторов, чем достигается идеальное и живое
Режимы ПК, устанавливаемые в случае подключе­ния к компьютеру с помощью VGA-кабеля, полно­стью соответствует стандартным режимам, однако использование кабеля или адаптера низкого каче­ства может ухудшить качество изображения.
изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность теле­визора, не является дефектом и не может служить основанием для предъявления претензий.
Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Класс ТИП -1 ТИП- 2 ТИП- 3
II 2 2 5 0 2
ТАБЛИЦА ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ РЕЖИМОВ
Число кл астеров, содержащ их
более 1 дефек та типа 1 или
типа 2
Число кл астеров,
содержащи х более 1
дефекта т ипа 3
Подключение к ПК
Режим Разрешение Частота с трок, кГц Частота ка дров, Гц
DOS 720x400 31,5 70
VGA 640x480 31,5 60
SVGA 800x6 00 37,9 60
XGA 1024x768 4 8,4 60
WXGA 1366x768 47,7 60
Вход HDMI
Режим Разрешение Частота с трок, кГц Частота ка дров, Гц
VGA 640x4 80 31,47 59,94
480i 720x4 80i 15,73 59,94/60
576i 720x 576i 15,63 50
480p 720x480p 31,47 59,94/60
576p 720x576p 31,26 50
720p 1280x720p 37,50
44,96
1080i 1920x1080i 28,13
33,75
1080p 1920x1080p 56,25
67,5
50 59,94/60
50 59,94/60
50 59,94/60
20
Page 21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Диагональ: 32" (81см) Формат экрана: 16:9 Формат изображения: 16:9; 4:3 Разрешение экрана: потенциальное
1366 (Г) x 768(В)
Динамическая контрастность: 100000:1
Яркость: 240 кд/м2 Угол обзора (Г/В): 178°/178° Время отклика: 6.5 мс
16,7 миллионов цветов Воспроизводит формат HDTV 1080p/ 1080i/720p/576p/576i/480p/480i
3D цифровой фильтр Русское, английское меню
Аудио: 2 х 6 Вт Разъемы для подключения:
аудио/видео вход, 2 USB, 2 HDMI, VGA,
компонентный видеовход, аудиовход для ПК, вход для наушников,
VESA: 200x200mm Габаритные размеры без подставки
(ДхШхВ): Габаритные размеры с подставкой
(ДхШхВ): Питание: 100-240 В, 50/60 Гц
729.94x90.3x431.31mm
729.94x170x476.65mm
вход для антенны
ORION
21
Loading...