Orion DVDR-896 User Manual [ru]

http://www.orion.ua support@orion.ua
НССТТРРУУ
ІІН
DVV
D
D±±
D
К
ЦІІ
К
Ц
R //
R
DVV
D
ммооддеелль
Я
З
Я
З
ддлля
D±±
D
ь
:: DDVVDDRR -- 889966
КСС
ЕЕК
я
R
R
W
W
П
ЛУУААТТАА
П
Л
ррееккооррд
ЦІІЇЇ
Ц
деерраа
и
ММи
щщиирро
ооттррииммуувваатти
ППеерреед
ю
ццю
и
д
ппооччааттккоом
ііннссттррууккцціію
ВВееллиикке
о
ввііррииммо
ввееллиикку
ррооз
е
у
м
ю
з
яяссннюює
************************
Шааннооввнніі
Ш
ССППААССИИББІ
DDVVDD
о
ннаассооллоодду
ррееккооррддеерра
у
е
,,
о
щщо
у
тте
ппррииссттрроою
ееккссппллууааттаацціії
а
у
,,
яякка
у
ппррооссттіій
є
і
ууссі
ппооккууппцці
ВВаам
м
І
а
ввппррооддооввж
у
д
ввіід
ффууннккцціій
ю
ї
,,
ббууддь
й
а
тта
ї
ффууннккцціії
і
а
зза
ппррииддббааннння
OOrriioonn!!
ж
ддооввггиих
й
!!
ь
ллаасскка
ззррооззуумміілліій
а
тта
ннааллаашшттууввааннння
************************
!!
х
а
тта
ммоожжллииввооссттеей
а
,,
уувваажжнно
й
в
ррооккіів
ффооррммі
я
и
ВВи
ббууддеетте
й
ццььоогго
о
ппррооччииттааййтте
і
ооппииссуує
я
..
е
о
е
є
а
тта
- 2 -
Т
ЗЗММІІССТ
Т...................................................................................................................................................- 3 -
ЗЗММІІССТ
ССИИММВВООЛЛИИ ТТАА ММІІРРИИ ББЕЕЗЗППЕЕККИ
ВВААЖЖЛЛИИВВІІ ППООППЕЕРРЕЕДДЖЖЕЕННННЯЯ ІІ ЗЗААУУВВААЖЖЕЕННННЯ
ТТИИППИИ ТТАА ФФООРРММААТТИИ ДДИИССККІІВ
ППЕЕРРЕЕДДННЯЯ ППААННЕЕЛЛЬ ЗЗААДДННЯЯ ППААННЕЕЛЛЬ
ККООММППЛЛЕЕККТТААЦЦІІЯ
ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯЯ ДДОО ЗЗООВВННІІШШННІІХХ ППРРИИЛЛААДДІІВ
ТТИИППООВВЕЕ ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯЯ//ЗЗААППИИСС ЗЗ ААННААЛЛООВВООГГОО ССИИГГННААЛЛУУ ТТВ ЗЗААППИИСС ППРРИИ ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННІІ ДДООДДААТТККООВВИИХХ ППРРИИССТТРРООЇЇВВ ((DDVVDD) ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯЯ ДДОО ТТВВ ЗЗІІ SSCCAARRTT ВВИИХХООДДООМ ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯЯ ДДОО ААУУДДІІОО ССИИССТТЕЕММИИ ІІ ТТВВ,, ООССННААЩЩЕЕННООГГОО ВВІІДДЕЕОО ВВХХООДДООММ YYUUV ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯЯ ДДОО ТТВВ ТТАА ППІІДДССИИЛЛЮЮВВААЧЧАА.. ООССННААЩЩЕЕННООГГОО ЦЦИИФФРРООВВИИММ ААУУДДІІОО ВВХХООДДООМ ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯЯ ДДОО ВВІІДДЕЕООККААММЕЕРРИ ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯЯ ДДОО ТТВВ ТТАА ППІІДДССИИЛЛЮЮВВААЧЧАА ЗЗ 55..11--ККААННААЛЛЬЬННИИММ ВВХХООДДООМ
ППУУЛЛЬЬТТ ДДИИССТТААННЦЦІІЙЙННООГГОО ККЕЕРРУУВВААННННЯЯ ((ППДДКК)
ВВССТТААННООВВЛЛЕЕННННЯЯ ЕЕЛЛЕЕММЕЕННТТІІВВ ЖЖИИВВЛЛЕЕННННЯ ККННООППККИИ ТТАА ФФУУННККЦЦІІЇ
ВВІІДДТТВВООРРЕЕННННЯЯ ССППЕЕЦЦІІААЛЛЬЬННИИХХ ФФООРРММААТТІІВ
ВВІІДДТТВВООРРЕЕННННЯЯ ДДИИССККІІВВ JJPPEEG ВВІІДДТТВВООРРЕЕННННЯЯ ДДИИССККІІВВ MMPP3 ВВІІДДТТВВООРРЕЕННННЯЯ ДДИИССККІІВВ KKOODDAAKK CCD
ППЕЕРРШШЕЕ ВВККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯ
ЗЗААППИИС
ФФООРРММААТТ ДДИИССККА ДДЖЖЕЕРРЕЕЛЛОО ЗЗААППИИССУ ЯЯККІІССТТЬЬ ЗЗААППИИССУ ССППООССООББИИ ЗЗААППИИССУ ННААЛЛААШШТТУУВВААННННЯЯ ТТВВ ТТЮЮННЕЕРРА ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯЯ ЧЧЕЕРРЕЕЗЗ ТТВВ ККААББЕЕЛЛЬЬ ААББОО ААННТТЕЕННУ ППООШШУУКК ККААННААЛЛІІВ ДДООДДААВВААННННЯЯ,, ННААЛЛААШШТТУУВВААННННЯЯ ТТАА ВВИИДДААЛЛЕЕННННЯЯ ККААННААЛЛІІВ ЕЕККРРААНН РРООЗЗДДІІЛЛУ ППРРООЦЦЕЕСС ЗЗААППИИССУ ЗЗААППИИСС ППОО ТТААЙЙММЕЕРРУ ММЕЕННЮЮ ДДИИССККА ННААЛЛААШШТТУУВВААННННЯЯ РРООЗЗДДІІЛЛУ
ССИИССТТЕЕММННІІ ННААЛЛААШШТТУУВВААННННЯ
ССТТООРРІІННККАА ННААЛЛААШШТТУУВВААННЬЬ ЗЗААППИИССУУ ((RREECCOORRDDIINNGG) ЯЯККІІССТТЬЬ ЗЗААППИИССУ ППООЗЗННААЧЧЕЕННННЯЯ ГГЛЛААВ ЗЗААППИИСС ППОО ТТААЙЙММЕЕРРУ ППЕЕРРЕЕЗЗААППИИСС ((ЗЗААППИИСС ННАА ІІССННУУЮЮЧЧУУ ІІННФФООРРММААЦЦІІЮЮ) VVPPSS // PPDDC ППООЗЗИИЦЦІІООННУУВВААННННЯЯ ККААННААЛЛІІВ
ССТТООРРІІННККАА ННААЛЛААШШТТУУВВААННЬЬ ААУУДДІІОО//ВВІІДДЕЕОО ((AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO) РРЕЕЖЖИИММ ЗЗВВУУЧЧААННННЯ ППЕЕРРЕЕДДННІІ ККООЛЛООННККИ ЦЦЕЕННТТРРААЛЛЬЬННІІ ККООЛЛООННККИ ЗЗААДДННІІ ККООЛЛООННККИ ССААББВВУУФФЕЕР
С ...............................................................................................................................................- 19 -
Ь ...........................................................................................................................- 9 -
Ь ..............................................................................................................................- 10 -
Я ............................................................................................................................- 10 -
Я....................................................................................................................- 18 -
А.......................................................................................................................- 19 -
У ..................................................................................................................- 19 -
У .......................................................................................................................- 19 -
У ..................................................................................................................- 20 -
У........................................................................................................................- 20 -
У .....................................................................................................................- 20 -
У ..............................................................................................................- 21 -
А...........................................................................................................................- 22 -
C ..........................................................................................................................- 25 -
Р .......................................................................................................................- 26 -
И ......................................................................................................- 5 -
Я...........................................................................- 6 -
В ........................................................................................................- 8 -
В...........................................................................- 11 -
И ....................................................................................- 13 -
Ї .............................................................................................................- 15 -
В.............................................................................- 17 -
G.................................................................................................- 17 -
3..................................................................................................- 17 -
D.....................................................................................- 17 -
А............................................................................................- 20 -
В ...........................................................................................................
У ..................................................................................................- 23 -
Я....................................................................................................- 24 -
У .............................................................................................................- 24 -
В......................................................................................................- 24 -
У ....................................................................................................- 24 -
В....................................................................................
Я .......................................................................................................- 26 -
И.......................................................................................................- 26 -
И...............................................................................................- 26 -
И ............................................................................................................- 26 -
- 3 -
В..................................- 11 -
) ..................................- 11 -
М ....................................................................- 12 -
V- 12 -
М...- 12 -
М................- 13 -
).......................................................................- 14 -
Я ......................................................................- 14 -
У..................................................- 20 -
В ............................
)....................................................- 24 -
).............................................
).......................................- 25 -
- 20 -
- 20 -
- 25 -
- 25 -
SSPPDDIIFF ВВИИХХІІД DDRRC HHDDCCD ЯЯККІІССТТЬЬ ЗЗООББРРААЖЖЕЕННННЯ ЕЕККРРААНН ТТВ РРЕЕЖЖИИММ ССККААННУУВВААННННЯ ККООММППООННЕЕННТТННИИЙЙ ВВИИХХІІД
ССТТООРРІІННККАА ННААЛЛААШШТТУУВВААННЬЬ ДДИИССККАА ((DDIISSCC) ППААРРООЛЛЬ ЗЗММІІННАА ППААРРООЛЛЮ ББААТТЬЬККІІВВССЬЬККИИЙЙ ККООННТТРРООЛЛЬ ВВИИББІІРР ККУУТТА ““ООССТТААННННЯЯ ППААММ’’ЯЯТТЬЬ” ТТИИТТРРИ ССТТИИРРААННННЯ
ССТТООРРІІННККАА ООССННООВВННИИХХ ННААЛЛААШШТТУУВВААННЬЬ ((GGEENNEERRAALL) ММООВВАА ЕЕККРРААННННООГГОО ММЕЕННЮ ММООВВАА ММЕЕННЮЮ ДДИИССККА ААУУДДІІО ССУУББТТИИТТРРИ ТТИИПП ТТВ ННААЛЛААШШТТУУВВААННННЯЯ ГГООДДИИННННИИККА ГГООДДИИННННИИККООВВАА ССИИССТТЕЕММА РРЕЕЖЖИИММ ““ЗЗББЕЕРРЕЕЖЖЕЕННННЯЯ ЕЕККРРААННУУ” ААВВТТООЗЗВВЕЕРРННЕЕННННЯЯ ДДОО DDV ЗЗААВВООДДССЬЬККІІ ППААРРААММЕЕТТРРИ
ССТТООРРІІННККАА ННААЛЛААШШТТУУВВААННЬЬ ТТВВ ((TTVV) ФФООРРММУУВВААННННЯЯ ССППИИССККУУ ККААННААЛЛІІВ ААВВТТООММААТТИИЧЧННИИЙЙ ППООШШУУК ССААММООССТТІІЙЙННИИЙЙ ППООШШУУК ННААЛЛААШШТТУУВВААННННЯЯ ККРРААЇЇННИИ ММЕЕШШККААННННЯ
УУ РРААЗЗІІ ММООЖЖЛЛИИВВИИХХ ППООШШККООДДЖЖЕЕННЬ
ССППЕЕЦЦИИФФІІККААЦЦІІЇ
C ....................................................................................................................................- 27 -
D.................................................................................................................................- 27 -
И...............................................................................................................................- 30 -
О...............................................................................................................................- 31 -
Д ....................................................................................................................- 27 -
Я...................................................................................................- 27 -
В ........................................................................................................................- 28 -
Я................................................................................................- 28 -
Д............................................................................................- 28 -
) .....................................................................- 29 -
Ь............................................................................................................................- 29 -
Ю ............................................................................................................- 29 -
Ь .......................................................................................- 29 -
А ....................................................................................................................- 29 -
..................................................................................................- 30 -
Я......................................................................................................................- 30 -
Ю ........................................................................................- 30 -
А...................................................................................................- 31 -
И.......................................................................................................................- 31 -
В .............................................................................................................................- 31 -
А...............................................................................
А ........................................................................................- 32 -
.............................................................................- 32 -
V............................................................................................
И............................................................................................- 32 -
).................................................................................- 32 -
В ...........................................................................- 33 -
К ..........................................................................................- 33 -
К ..............................................................................................- 33 -
Я.................................................................- 33 -
Ь.........................................................................................- 34 -
Ї ...............................................................................................................................- 35 -
)..................................................- 30 -
- 31 -
- 32 -
- 4 -
ССИИММВВООЛЛИ
ТТА
И
ММІІРРИ
ББЕЕЗЗППЕЕККИ
И
И
А
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ РИЗИКУ ЗАПАЛУ ТА УДАРУ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПІД ДІЮ ДОЩУ ТА ВОЛОГИ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ УДАРУ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ВСТАВТЕ ШТЕПСЕЛЬНУ ВИЛКУ В ГНІЗДО ДО УПОРУ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК УДАРУ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ. ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА. ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО
СПЕЦІАЛІСТА.
Цей символ попереджує користувача про неізольовану напругу всередині приладу, яка може призвести до ризикованих ударів електричним струмом.
Цей символ показує користувачу, що в документах є важлива інформація щодо обслуговування і експлуатації приладу.
Символ за Класом II (Подвійна Ізоляція).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
DVD РЕКОРДЕР Є ЛАЗЕРНИМ ПРИЛАДОМ. ВИКОРИСТАННЯ КНОПОК ЧИ РЕГУЛЯТОРІВ АБО ПРОВЕДЕННЯ ПРОЦЕДУР, ЯКІ НЕ ПЕРЕДБАЧЕНІ ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ДІЇ РАДІАЦІЇ. НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШКУ І НЕ РЕМОНТУЙТЕ САМОСТІЙНО. ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО СПЕЦІАЛІСТА.
Частковим володарем інтелектуальних прав та патентів на використання даного продукту є компанія Macrovision Corporation. Кожне
несанкціоноване використання технологій Macrovision має бути затверджено компанією. Зокрема, використання DVD рекордера передбачене тільки у домашніх умовах. Не усі високочастотні телевізори сумісні з продуктом, тому на екрані може відображатись нечітке зображення. Частіше за все, пристрій обирає стандартні частоти для запобігання проблем. У разі неможливості позбутися проблем, зверніться до сервіс-центру.
Продукт виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories, чиїми торговими марками є символи “Dolby” і double-D. Усі права захищено. 1992 – 1997
Dolby Laboratories.
“DTS” і “DTS Digital Out” є торговими марками компанії Digital Theater Systems, Inc.
- 5 -
І
ВВААЖЖЛЛИИВВІ
1. Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією Вашого DVD рекордера і
збережіть її для подальшого використання.
2. Перед чисткою завжди відключайте DVDR плеєр від мережі змінного струму,
тобто від’єднуйте шнур живлення від розетки мережі змінного струму. При чистці не використовуйте рідкі або аерозольні чистящі засоби. При чистці лицьової панелі і корпусу користуйтесь мякою, чистою і сухою тканиною. Інші області можна чистити, користуючись мягкою матерією, ледве зволоженою слабким чистячим засобом.
3. Не використовуйте DVD рекордер в місцях з підвищеним рівнем вологи (90% і
вище) (особливо в ванних кімнатах, поблизу раковин на кухні, поряд з пральною машиною) і намагайтесь не ставити посуд з водою чи іншими рідинами на DVD рекордер або поблизу його. Не допускайте попадання води на DVD рекордер. Ніколи не використовуйте його під дощем. У випадку попадання води на DVD рекордер рекомендується відразу відключити його від мережі змінного струму, тобто від’єднати шнур живлення від розетки мережі змінного струму і викликати майстра по сервісу.
4. Рекомендується встановити DVD рекордер на рівній, горизонтальній і твердій
поверхні. Не рекомендується:
класти тяжкі предмети зверху на прилад;
встановлювати в місцях, які піддаються вібраціям;
встановлювати в місцях, куди падає пряме сонячне проміння;
встановлювати в місцях, які піддаються дуже високій (40C або вищє) чи дуже
низькій температурі;
встановлювати дуже близько біля телевізорів, радіоприймачів, комп’ютерів і
гучномовців, що може викликати небажені електромагнітні випромінювання;
встановлювати у забруднених місцях.
5. Всі отвори і прорізи в корпусі DVD рекордера необхідні для забезпечення його
охолодження методом вентиляції. Тому ніколи не встановлюйте DVD рекордер в місцях з недостатньою вентиляцією. Щоб DVD рекордер не перегрівався, ні в якому разі не закривайте його отвори.
6. DVD рекордер працює лише від мережі змінного струму 220В і частотою 50Гц
(110-240 В, 50/60 Гц). Не рекомендується підключати DVD рекордер до джерел напруги зі значеннями напруги і частоти, що відрізняються від вказаних.
7. В якості захисного засобу Ваш DVD рекордер має двожильну полярну
штепсельну вилку або трьожильну заземлену штепсельну вилку. При цьому двожильна полярна штепсельна вилка може увійти в штепсельну розетку тільки одним способом, а трьожильна заземлена штепсельная вилка необхідна для підключення тільки до спеціальної заземленої штепсельної розетки.
8. Шнур живлення DVD рекордера потрібно проложити так, щоб не виникло
защімлення іншими предметами. Пошкодження шнура та вилки може бути причиною виникнення пожежі та удару електричним струмом.
9. При використанні переноски для підключення DVD рекордера, переконайтесь,
що загальна амперна сила приладів, підключених до цієї переноски, не перевищує номінальну амперну силу переноски.
10. Не допускайте попадання посторонніх предметів в отвори в корпусі DVD
рекордера. У випадку попадання посторонніх предметів в отвори в корпусі DVD рекордера рекомендується відразу відключити його від мережі змінного струму, тобто від’єднати шнур живлення від розетки мережі змінного струму і викликати майстра по сервісу. Також не рекомендується класти зайві предмети на лоток для диску.
11. Якщо спостерігаються якісь неполадки (дефекти, дим, незвичні звуки, запахи) в
DVD рекордері, рекомендується відразу відключити його від мережі змінного
струму, тобто від’єднати шнур живлення від розетки мережі змінного струму і викликати майстра по сервісу. Ні в якому разі не намагайтесь самостійно ремонтувати чи знімати кришку DVD рекордера, це може призвести до враження електричним струмом та ін.
12. Під час грози, а також перед тим як поїхати з дому на тривалий період,
завжди відключайте DVD рекордер від мережі змінного струму, тобто від’єднуйте шнур живлення від розетки мережі змінного струму. Також рекомендується вийняти диск із пристрою.
ППООППЕЕРРЕЕДДЖЖЕЕННННЯ
Я
І
І
ЗЗААУУВВААЖЖЕЕННННЯ
Я
- 6 -
13. Рекомендується відключити DVD рекордер від мережі змінного струму і
звернутися до кваліфікованих спеціалістів у таких випадках:
Шнур живлення або штепсельна вилка пошкоджені/старі.
Була розлита рідина на DVD рекордер.
DVD рекордер був намочений.
DVD рекордер падав, чи був пошкоджений його корпус.
DVD рекордер почав працювати гірше.
При цьому потрібно відмітити:
Задня та передня панелі DVD рекордера інколи можуть нагріватись. Це не є
пошкодженням.
На пристрої може конденсуватися волога (у випадках коли Ви
переміщуєте DVD рекордер з прохолодного місця у тепле; пристрій знаходиться близько від обігрівача приміщення або під кондиціонером­охолоджувачем; якщо Ви влітку переміщуєте пристрій з кімнати, де працював охолоджувач повітря, на вулицю; приміщення, де працює DVD рекордер насичене парами або затуманенеті ін). Конденсація може призвести до неякісної роботи DVDR плеєра. У цьому разі вийміть диск, увімкніть програвач і нехай він пропрацює не відтворюючи декілька годин.
14. Доглядаючи за диском, не торкайтесь тієї сторони, де нанесена інформація, що
відтворюється. Не клеїть до диска папірці, плівку тощо.
Торкання пальцями диска та бруд на ньому можуть погіршити його відтворення, тому тримайте диск чистим. Для чистки диску візьміть шматочок м’якої тканини і почніть протирати диск від середини до зовнішнього краю. Якщо Вам не вдається стерти бруд з диска, не сильно змочіть тканину і спробуйте ще раз. При цьому не використовуйте жодних розчинників, а також бензин, керосин, чистящі / моючі побутові засоби, антистатичні аерозолі для вінілу тощо. Це може пошкодити диск.
15. Не зберігайте диски у надто спекотному місці та під прямим потраплянням
сонячних променів; у забрудненому місці або місці із підвищеною вологістю повітря. Зберігайте диски у вертикальному положенні, а якщо все ж таки Ви складаєте їх у горизонтальному порядку, то тримайте їх у спеціальному боксі, підставці тощо і не кладіть нічого на диски зверху.
16. За звичай DVD диск поділений на Розділи і Глави, а аудіо CD – на Треки, тобто
вони мають наступну структуру:
- 7 -
Кожен розділ, глава або трек має свій номер, але деякі диски можуть не мати нумерації своїх підструктурних ланок.
ТТИИППИ
Тільки відтворення
Відтворення та запис
И
А
ТТА
ФФООРРММААТТИ
- 8 -
И
ДДИИССККІІВ
В
Пристрій може відтворювати тільки вказані формати дисків.
Нестандартні диски, навіть з однією з вищезображених позначок не будуть відтворені.
Якість відображення диску залежить від умов та методів запису на нього інформації. Тому в окремих випадках диск може не програватись.
ППЕЕРРЕЕДДННЯ
ППААННЕЕЛЛЬ
Ь
Я
1. STANDBY/ON - Кнопка для включення/виключення пристрою.
2. Індикатор живлення.
3. Дисплей.
4. Приймач сигналів пульта ДК.
5. Підставка для диску.
6. OPEN/CLOSE - Кнопка відкриття/закриття підставки для диску.
7. PAUSE - Кнопка для включення паузи відтворення.
8. PLAY - Кнопка для запуску вставленого диску.
9. STOP - Кнопка для зупинки відтворення.
10. DVD - Кнопка переходу до режиму прийому DVD сигналу.
11. REC - Кнопка для запису з поточного сигналу відтворення.
12. DV вхід - вхід для підключення додаткових пристроїв за допомогою DV кабелю.
13. S-VIDEO вхід - вхід для підключення додаткових пристроїв за допомогою S-
Video кабелю.
14. VIDEO вхід - вхід для підключення додаткових пристроїв за допомогою Відео
(RCA) кабелю.
15. L/R AUDIO вхід – вхід для підключення додаткових пристроїв за допомогою
Аудіо (RCA) кабелю.
16. Індикатор REC – індикатор сигналу запису.
17. Індикатор TV – індикатор сигналу ТВ.
18. Індикатор DVD – індикатор сигналу DVD.
19. CH - – Кнопка переходу до нижчого за номером телевізійного каналу.
20. SOURCE – Вибір джерела і довжини запису.
21. CH + – Кнопка переходу до вищого за номером телевізійного каналу.
Примітка:
DVD рекордер може знаходитись у трьох станах:
OFF (Вимкнено) – Пристрій вимкнено і живлення до нього не надходить. Не можна увімкнути пристрій за допомогою ПДК. STANDBY (Очікування) – До пристрою надходить живлення у малій кількості. ПДК є активним і за його допомогою можна керувати основними операціями (налаштування часу, фнкції
запису).
ON (Увімкнено) – Пристрій працює у пов
но функціональному режимі.
- 9 -
ЗЗААДДННЯ
ППААННЕЕЛЛЬ
Ь
Я
1. Антенний вихід або вихід для кабеля ТВ.
2. Аудіо вхід.
3. Композитний відео вхід (для запису).
4. S – відео вхід (для запису).
5. Відео вихід.
6. S – відео вихід для підключення до ТВ із S-відео входами (для забезпечення
кращої якості зображення аніж використовуючи композитний вихід).
7. YUV вихід для ТВ із компонентними відео входами або Progressive Scan входами
(забезпечується найкраща якість зображення).
8. Цифровий коаксиальний вихід.
9. 5.1 вихід для підключення до ТВ із 5.1 входами або інших аудіо пристроїв.
10. Цифровой оптичний вихід.
11. Scart вихід.
12. Scart вхід.
13. Вхід для підключення до джерела змінного струму
14. Вмикання/вимикання живлення.
ККООММППЛЛЕЕККТТААЦЦІІЯ
Аудіо/Відео кабель…………...................................1
ПДК…………………………………………….....................1
Інструкція з експлуатації……….……....................1
Елементи живлення………………….......................2
Перелік сервіс-центрів………………......................1
Гарантійний лист…………………….........................1
Я
- 10 -
ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯ
ТТИИППООВВЕ
Е
ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННЯ
ДДО
Я
/
/
ЗЗААППИИС
ЗЗООВВННІІШШННІІХ
С
З
З
ААННААЛЛООВВООГГО
Х
ППРРИИЛЛААДДІІВ
О
ССИИГГННААЛЛУ
В
У
В
ТТВ
Я
О
Примітка:
При використанні даного підключення, дивлячись ТВ, Вам необхідно буде тримати DVD рекордер у режимі STANDBY (Очікування).
С
И
ЗЗААППИИС
Якщо ТВ має S-Відео вхід, під’єднуйте DVD рекордер за допомогою кабеля S-Відео. Під час використання S-Відео кабеля не підключайте відео (жовтий) кабель.
ППРРИ
ППІІДДККЛЛЮЮЧЧЕЕННННІ
І
ДДООДДААТТККООВВИИХ
- 11 -
Х
ППРРИИССТТРРООЇЇВ
В
((DDVVDD))
Loading...
+ 24 hidden pages