ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ РИЗИКУ ЗАПАЛУ ТА УДАРУ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМНЕДОПУСКАЙТЕЦЕЙПРИСТРІЙПІДДІЮДОЩУТАВОЛОГИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ УДАРУ ЭЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
ВСТАВТЕ ШТЕПСЕЛЬНУ ВИЛКУ В ГНІЗДО ДО УПОРУ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК УДАРУ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ. ВСЕРЕДИНІ
НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА.
ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО СПЕЦІАЛІСТА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ЦЕЙ ВІДЕОПЛЕЄР DVD Є ЛАЗЕРНИМПРИЛАДОМКЛАСУ 1 (знакназаднійпанелі).
ВИКОРИСТАННЯ КНОПОК ЧИ РЕГУЛЯТОРІВ ЧИ ПРОВЕДЕНННЯ ПРОЦЕДУР, ЯКІ НЕ ПЕРЕДБАЧЕНІ ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ,
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ДІЇ РАДІАЦІЇ. НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШКИ І НЕ РЕМОНТУЙТЕ САМОСТІЙНО. ЗВЕРНІТЬСЯ ДО
КВАЛІФІКОВАНОГО СПЕЦІАЛІСТА
Цей символ попереджує
користувача пр неізольовану
напругу всередині приладу, яка
може призвести до
ризикованих ударів
електричним струмом
Цей символ показує
користувачу, що в документах
є важлива інформація по
обслуговуванні і експлуатації
приладу.
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Цей пристрій було випробувано і відповідає обмеженням для цифрового приладу у
відповідності зі всіма європейськими стандартами (знак на наклейці на задній
частині являється свідком цього). Дані обмеження необхідні також і для
забезпечення відповідного захисту від шкідливих поміх при установці прибору в
приміщенні. Цей пристрій формує, використовує і може випромінювати енергію
радіочастот і, якщо не встановлено и не використовується у відповідност
і з
інструкціями, може призвести до шкідливих поміх радіозв’язку При цьоме не має
ніякої гарантії, що не буде поміх у випадку конкретної установки. Якщо цей прилад
дійсно є джерелом шкідливих поміх для прийому радіо- и телевізійних сигналів, что
визначається виключенням и включенням пристрою, користувачу рекомендується
попробувати вияснити причину виникнення поміх слідуючими способами:
Якщо не один зі способів не був ефективним, зверніться до дилера чи до досвідного
техніка по ремонту радіо/ТВ за допомогою.
- xviii -
Page 5
ЗАСОБИ БЕЗПЕКИ
1. Рекомендується уважно прочитати дану інструкцію перед эксплуатацією Вашого DVD плеєра и зберігати
її для подальшого використання.
2. Перед чисткою завжди відключайте DVD плеєр від мережі змінного струму, тобто від”єднати шнур
живлення від розетки мережі змінного струму. При чистці не використовуйте рідкі або аерозольні
чистящі засоби. При чистці лицьової панелі і корпуса користуйтесь мяг
Інші області можна чистити, користуючись
засобом.
3. Не використовуйте DVD плеєр в місцях з підвищеним рівнем вологи (особливо в ванних кімнатах,
поблизу раковин на кухні, поряд з пральною машиною) і намагайтесь не ставити посуд з водою чи
іншими рідинами на DVD плеєрабо поблизу його. Не допускайте попадання води на DVD плеєр.Ніколи
не використовуйте його під дощем. У випадку попадання води на DVD плеєра реко
відключити його від мережі змінного струму, тобто від”єднати шнур живлення від розетки мережі
змінного струму і викликати майстра по сервісу.
4. Рекомендується встановити DVD плеєр на рівній, горизонтальній і твердій поверхні.
рекомендується:
Класти тяжкі предмети зверху на прилад;
-
- встановлювати в місцях, які піддаються вібраціям;
- встановливати в місцях, куди падає прямее сонячне проміння;
- встановлювати в місцях, які піддаються дуже високій чи дуже низькій температурі;
- встановлювати дуже близько біля телевізорів, радіоприймачів, компютерів і гучномовців, що
5. Всіотвориіпрорізивкорпусі DVD плеєранеобхіднідлязабезпеченняйогоохолодженняметодом
вентиляції. Тому ніколи не встановлюйте DVD плеєр в місцях з недостатньою вентиляцією. Щоб DVD
плеєр не перегрівався, ні в якому разі не закривайте його отвори.
6. DVD плеєр працює лише від мережі змінного струму 220В і частотою 50Гц (100-240 В, 50/60 Гц). Не
ендується підключати DVD плеєр до джерел напруги зі значеннями напруги і частоти, що
реком
відрізняються від вказаних.
7. В якості захисного засобу Ваш DVD плеєр має двохжильну полярну штепсельну вилку або трьохжильну
заземлену штепсельну вилку. При цьому двохжильна полярна штепсельна вилка може увійти в
штепсельну розетку тільки одним способом, а трьохжильна заземлена штепсельная вилка необхідна
дключення Тольки до спеціальної заземленої штепсельної розетки.
для пі
8. Шнур живлення DVD плеєра потрібно проложити так, щоб не виникло защімлення іншими предметами.
Пошкодження шнура та вилки може бути причиною виникнення пожежі та удару електричним струмом.
9. При використанні переноски для підключення DVD плеєра, переконайтесь, що загальна амперна сила
приладів, підключених до цієї переноски, не перевищує номінальну амперну сил
10. Не допускайте попадання посторонніх предметів в отвори в корпусі DVD плеєра. У випадку попадання
посторонніх предметів в отвори в корпусі DVD плеєра рекомендується відразу відключити його від
мережі змінного струму, тобто від”єднати шнур живлення від розетки мережі змінного струму і викликати
майстра по сервісу.
11. Якщо спост
рекомендується відразу відключити його від мережі змінного струму, тобто від”єднати шнур живлення
від розетки мережі змінного струму і викликати майстра по сервісу. Ні в якому разі не намагайтесь
самостійно ремонтувати чи знімати кришку DVD плеєра, це може призвести до враже
струмом та ін.
12. Під час грози, а також перед тим як поїхати з дому на тривалий період, завжди відключайте DVD плеєр
від мережі змінного струму, тобто від”єднати шнур живлення від розетки мережі змінного струму
Рекомендується відключити DVD плеєр від мережі змінного струму і звернутися до кваліфікованих
спеціалістів у таких випадках:
A. Шнурживле
B. Буларозлитарідинана DVD плеєр.
C. DVD плеєр був намочений.
D. DVD плеєр падав, чи був пошкоджений його корпус.
E. DVD плеєр почав працювати гірше.
ерігаються якісь неполадки (дефекти, дим, незвичні звуки, запахи) в DVD плеєрі
z DVD Video / DVD-R / VCD / SVCD / CDDA / MP 3 / CVD / CD-R / CD-RW / JPEG / MPEG 4 (DivX®)
ВІДЕО
z Розрішенняпогоризонталібільшніж 500 ліній
z 10-бітовийвідеоцифро-аналоговийперетворювач
у 4 рази більш точно, аніж забеспечує 8-мибітовий перетворювач, і що забеспечує кристально чисте зображення)
z Підтримкаосновнихформатівзображення
z Відтвореннядисків NTSC та PAL форматів
z Автоматичнеперетворенняформатівдисківнавиході
z Відтворення JPEG файлів
АУДІО
z Віртуальне 3D об’ємнезвучання
z 96кГц/24-бітнийаудіоцифро-аналоговийперетворювач
високу якість звуку, передбачувану форматом DVD-Video)
z Вбудованийдекодер Dolby Digital (AC-3)
на виході забеспечуєтсья 5.1-канальний звук із 6 роздільними каналами)
z Dolby ® Digital / DTS ® Digital аудиовихід
цифровий коаксіальний / оптичний аудіо вихід на зовнішній декодер Dolby ® Digital / DTS ® Digital)
z 2-хканальний Dolby ® Digital аудіовихід
телевізору, ресиверу або посилювачу, які не підтримують Dolby ® Digital)
zПідтримка Dolby Pro Logic
Pro-Logic об’ємнимзвучаннямприпідключенні DVD до Dolby Pro-Logic ресиверу або посилювачу)
(пілтримкаформатакодування Dolby Pro Logic LT/RT, щодозволяєнасолоджуватися Dolby
(прицьомунеобхідністьупідключенні заовнішнього декодеру відпадає, так як
(можливістьпередачі Dolby ® Digital / DTS ® Digital аудіочерезвбудований
(ефектоб’єемногозвучанняприпідключенні DVD через L/R аудіовиходидо
ВІДТВОРЕННЯ
z Двохвильовийоднолазернийпристрійзчитування
z Багатоскоростнеприскореневідтворенняуперед/назад
z Багатоскоростнезаповільненевідтворенняуперед/назад
z Покадровевідтворення
z Функція повтора відтворення
z
Пауза відтворення
z Функція збільшення зображення (ZOOM) (підчасвідтвореннятапаузи)
КАРАОКЕ/МЕНЮ/ДИСПЛЕЙ/ПДУ
z ФункціяКАРАОКЕ
z Екранеменюнаросійскій/англійскій/іншихмовах
z Відображеннярізноїінформаціїнадисплеї
z ПовнофункціональнийПДУ
ІНШЕ
zРежим захисту екрану (SCREEN SAVER)
ВХОДИ/ВИХОДИ
z 1 x композитнийвідеовихід(для передачі відео сигналів беспосередньо на композитний відео вхід телевізора;
при цьому забеспечується якісне зображення з живими кольорами та розрішенням по горизонталі аж до 500 ліній)
z 1 x S-Video вихід
яскравості передаються роздільно, та взаємні поміхи мінімальні; розрішення по горизонталі - 530 ліній)
z 1 x SCART
z 1 x YPrPb виходи
z 1 x аудіовиходи (L/R) (у составі 5.1-канальногоаудіовихода; дляпідключеннядотелевізору, ресиверуабопосилювачу, якіне
підтримують Dolby ® Digital; при цьому ефект об’ємного звучання забеспечується за допомогою усього лиш двух передніх динаміків
телевізора)
z 1 x коаксіальнийцифровийаудіовихід
z 1 x оптичнийцифровийаудіовихід
z 5.1-канальнийаудіовихід
(дискретизація 27МГц/10-бітзвисокимрозрішенням, що
(NTSC в PAL танавпаки)
(дискретизація 96 кГц/24-бит, щозабеспечуєсаму
Page 7
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Будь ласка, удостовіртесь у наявності таких предметів в комплектації пристрою.
DVD плеєр x 1 шт
Пультдистанційногоуправління x 1 шт
БатарейкиАААх 2 шт
Шнур SCART х 1 шт
Інструкціяпоексплуатації x 1 шт
РОБОТА З ДИСКОМ
• Використання диска
Будь ласка, тримайте диск тільки за його края
або отвори в центрі, як показано нижче.
Старайтесь не торкатися сріблястої його
поверхні.
Будь ласка, не наклеюйте ніяких наклейок на
диск, а також старайтесь його не царапать.
Так як диск рухається з великою швидкістю під
час програвання, не використовуйте пошкоджені,
тріснувші або зігнуті диски, що може привести до
пошкодження пристро
ю.
Чистка диска
•
Відбитки пальців або грязюка на поверхні
диска можуть привести до того, що світло,
яка відбивається від диска, слабшає, і якість
сигналу погіршиться. Чим гірше якість
сигналу, тим гірше якість звучання. Тому
старайтесь тримати диск чистим, а при його
чистці використовуйте суху м’яку матерію,
протирая його прямим рухом від центра.
Якщо диск дуже гр
влажною, а потім сухою м’якою матерією.
При чистці, будь ласка, не використовуйте
таких чистящих засобів, як бензол,
розчинники, антистатики та ін, так як
використування вище зазначених чистящих
засобів може пошкодити поверхню диска.
язний, протріть його
Page 8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО УПРАВЛІННЯ (ПДУ),
ОПИС КНОПОК ПДУ
Перед використовуванням пульту дистанційного управління (ПДУ) для DVD плеєра, вставте
в нього дві батарейки (розміру ААА), відповідаючи полярності (при цьому полярність можна
визначити за символами “+” і “-“ як на батареях, так и всередині батарейного відсіку ПДУ).
Для оптимальної роботи ПДУ направте його на “приймач” сигналів пульта ДУ на DVD плеєрі.
Зверніть увагу:
1. Не рекомендуеться використовувати різні типи батарейок одночасно, а також змішувати старі і нові
батарейки.
батарейки. Це перешкодить пошкодженню пульту внаслідок витікання з нього електроліту з
батарейок.
4.Рекомендуєтьс
пошкодити пульт ДУ і викликати невідповідне його функціонування.
1. POWER
Для включення/виключення приладу
2. P/N
3. PROG
Для входу у режим програмування послідовності відтворення
треків (VCD) або глав, розділів (DVD).
4. SEARCH
Для входу у режим пошуку по часу, треку (VCD) або часу,
главі, розділу (DVD).
5. SUBTITLE
Для переключення між мовами субтитрів у випадку
відтворення DVD диска із більш ніж двома мовами субтитрів
(залежить від диска)
6. ANGLE
Для зміни кута бачення у випадку, якщо DVD диск має більш
ніж один кут зйомки.
7. UP
Для переходу у вибраному меню уверх
8. SETUP
Для входу у головне меню DVD плеєра
9. LEFT
Для переходу у вибраному меню вліво
10. ENTER/PLAY
Для підтвердження вибраного пункту меню або для запуска
відтворення диска
11. TITLE
Для входу у меню глав DVD диска (залежить від диска).
12. CHANNEL
Для вибору режима звучання VCD, SVCD: стерео, правий
канал або лівий канал.
13. REPEAT
Длявключеннярежимуповторноговідтворення. Для VCD,
SVCD, CD при кожному наступному натисканні цієї кнопки
режим повтора буде змінюватися у наступному циклічному
порядку: повтор поточного треку > повтор всіх треків > режимповторувимкнен. Для DivX, DVD цей порядок буде
настпний: повтор поточної глави > повтор усього розділу >
режим повтору вимкнен.
14. ZOOM
Для включення режиму збільшеного зображення під час
відтворення DivX, DVD, VCD, SVCD. При цьому при кожному
наступному натисканні цієї кнопки збільшення зображення
змінюється у наступному циклічному порядку: Q1 > Q2 > Q3 >
нормальне
15. SLOW
я обережно відноситися до ПДУ, так як падіння, удари, дія вологи можуть
Page 9
Для уповільненого відтворення DivX, DVD, VCD, SVCD. При цьому при кожному наступному натисканні цієї кнопки швидкість
відтворення змінюється у наступному циклічному порядку: 1/2 > 1/4 > 1/6 > 1/8.
16. 3D
Для включення режиму об’ємного звучання.
17. DISPLAY
Для включення відображення екранних повідомлень про поточний статус DVD плеєра та програваємого диску.
18. STOP
Для зупинення відтворення. При першому натисканні відтворення призупиняється (режим псевдо-паузи). Якщо Ви потім натисните
кнопку PLAY, то відтворення почнеться з моменту призупинення. При натисканні кнопки STOP два рази відтворення зупиниться
повністю.
19. STEP
Для входу у режим покадрового відтворення.
20. F. REV
Для прискореного відтворення DivX, DVD, CD, VCD назад. При цьому при кожному наступному натисканні цієї кнопки швидкість
відтворення змінюється у наступному циклічному порядку: 2 > 4 > 8 > 20. Для повернення у нормальний режим необхідно натиснути
кнопку PLAY .
21. F.FWD
Для прискореного відтворення DivX, DVD, CD, VCD уперед. При цьому при кожному наступному натисканні цієї кнопки швидкість
відтворення змінюється у наступному циклічному порядку: 2 > 4 > 8 > 20. Для повернення у нормальний режим натисніть кнопку PLAY.
22. EJECT
Для відкриття / закриття підставки для дисків.
23. MUTE
Для включення/виключення звуку.
24. 0-9 цифрові кнопки
Цифрові кнопки для вводу часу, вибору глави, розділу, треку та ін. Після вводу потрібного номеру, як правило, необхідно
підтвердити вибір натисканням кнопки ENTER
25. PBC
Для визову меню дисків VCD, SVCD під час відтворення.
26. RETURN
Для визову меню програм дисків VCD, SVCD під час відтворення. При цьому PBC повинно бути ввімкнено, відтворення зупинено.
Для виходу натисніть ще раз цю кнопку.
27. RIGHT
Для переходу у вибраному меню вправо.
28. MENU
Для входу у меню DVD диска під час відтворення (залежить від диска)
29. DOWN
Для переходу у вибраному меню униз.
30. RESET
31. LANGUAGE
Для вибору мови аудіо у випадку відтворення DVD диска (залежить від диска)
32. MARK
Для установки т. н. “закладок” при відтворенні DVD, VCD. При цьому можна встановити декілька “закладок” (вибір виконується за
допомогою кнопок Up, Down) та час початку ціх “закладок” (за допомогою кнопки ENTER). Відтворення буде відбуватися з
встановленого часу.
33. CLEAR
Для видалення введених цифр. Одне натискання видаляє одну цифру, натискання та утримання цієї кнопки видаляє усі цифри.
34. PROLOGIC
35. P SCAN
Для переключення між S-Video/YUV/YPbPr/VGA
36. A-B
Для включення режиму повтора вибраного відрізку трека (для CD/VCD/SVCD) або глав (для DivX, DVD). При першому натисканні
цієї кнопки вибирається начальна точка відтворення, при наступному натисканні – кінцева. Для відміни цього режиму необхіжно
натиснути цю кнопку ще раз.
37. VOL
Для збільшення/зменшення гучності.
38. PLAY/PAUSE
Для запуску диска та включення паузи відтворення. При першому натисканні відтворення призупиняється (режим паузи), при
повторному натисканні виконується перехід до наступного кадру (режим покадрового відтворення), при ще одному натисканні
відновлюється режим нормального відтворення.
39. NEXT
Кнопка переходу до наступного розділу, глави або треку при відтворенні DivX, DVD, VCD, SVCD.
40. PREV
Кнопка переходу до попереднього розділу, глави або треку при відтворенні DivX, DVD, VCD, SVCD.
Page 10
ПЕРЕДНЯ ПАНЕЛЬ/ ЗАДНЯ ПАНЕЛЬ
• ПЕРЕДНЯПАНЕЛЬ
1. Кнопка POWER
Для включення/виключення пристрою.
2. OPEN/CLOSE
Для відкриття/закриття підставки для диску.
•ЗАДНЯПАНЕЛЬ
1. Цифровойоптичнийвихід
2. 5.1 CH FR вихід (передній правий)
3. 5.1CH SR вихід (задній правий)
4. 5.1 CH SW вихід (сабвуфер)
5. S – відео вихід
6. Цифровийкоаксильнийвихід
7. 5.1 CH FL вихід (передній лівий)
8. 5.1 CH SL вихід (задній лівий)
9. 5.1 CH CENTER вихід (центральний)
10. Відеовихід
11. Scart вихід
12. PrPbY вихід
13. Входипідключеннямікрофонів (1 та 2)
14. Ручкарегулюваннягучностімікрофонів
15. Ручкарегулюванняефектуехомікрофонів
Page 11
ВІДЕО/ АУДІО ВИХОДИ І ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗОВНІШНІХ
ПРИЛАДІВ
■ Відео виходи і з’єднання
• Композитний відео вихід
Композитний відео вихід – це відео вихід, який сьогодні найчастіше використовується, і який
підтримується більшістю ТВ і А/В приймачами. При підключенні через композитний відео вихід
зображення встановлюється без необхідності настройок користувача..
• S-відеовихід
Для підключення DVD плеєра до телевізорів з S-відео входом чи до моніторів з S-відео
входом, у яких не існують (чи недоступні в даний момент) компонентні відео входи, Вам
прийдеться використати S-відео вихід.
Примітка:
S-відеокабельневходитьдокомплекту DVD плеєра.
•Роз’єм SCART
До телевізору зі входом SCART можна також підключитися через SCART роз’єм DVD плеєра.
При цьому аудіо, що передається через SCART, буде стерео.
• YPrPb виходи
До телевізору зі входом YPrPb можна також підключитися через цей роз’єм, користуючись при
цьому спеціальними кабелями.
■ Аудіовиходиіз’єднання
• Аудіовиходи (L/R)
Для підключення до Вашого телевізору або іншим не-Dolby ® Digital АВ приймачам або
підсилювачам користуйтесь ціма аудіо виходами (стерео). При цьому буде забеспечуватися
передача Dolby ® Digital аудіо сигналів для стандартного двоканального відтворення.
• Коаксіальнийтаоптичнийцифровіаудіовиходи
Для підключення до зовнішнього Dolby ® Digital або DTS ® декодеру користуйтесь цифровими
аудіо виходами. При цьому для того, щоб підключитись до роз’єму коаксіального або
оптичного входу АВ підсилювача Вам потрібно буде придбати коаксіальний або оптичний
кабель. (Цифровий кабель не входить у комплектацію DVD плеєра).
• 5.1-канальнийаудіовихід
Для підключення до вашого 5.1-канального А/В приймача чи підсилювача використовуйте 5.1канальний аудіо вихід.
Page 12
Page 13
ВІДТВОРЕННЯ
■ ПІДГОТОВКА:
-
- Привикористаннітелевизора, включітьйогоівиберітьвідповіднийвхід AV, S-Video чи
SCART.
- Привикористаннізвуковоїсистеми, спочаткувключітьпідсилювач, а потім встановіть відповіднимчиномвиходи.
■ ЗАПУСК
1.Нажмітькнопку POWER длятого, щобвключити DVD плеєр.
Виберіть LANGUAGE в меню настройки і нажміть ENTER . З’явиться субменю LANGUAGE:
Нажміть для вибору
необхідного пункту
Установку мовименю виконайте в пункті OSD Menu.
Установку мовисубтитрів виконайте в пункті Subtitle.
Установку мовиаудіо виконайте в пункті Audio.
Установку мовименю DVD виконайте в пункті DVD Menu
2. Нажмітьдляповерненнядо
1. Нажміть ENTER для
підтвердження настройки
меню настройки
■ НАСТРОЙКА ВІДЕО
Виберіть VIDEO в меню настройки и нажміть ENTER для появи субменю VIDEO.
Page 14
Нажміть для вибору
необхідного пункту
Установку екранаТВ (4:3 або 16:9) виконайте в пункті TV shape.
Установку системиТВ (NTSC, PAL абоавто) виконайте в пункті TV System.
Установку виходавідео (S-Video, YUV або RGB) виконайте в пункті Video Output.
Установку режимапросмотра (W FIT, Fit to Screen або Pan Scan) виконайте в пункті View
Mode.
Примітка. Композитний відео вихід завжди є в наявності
■ НАСТРОЙКА АУДІО
Виберіть Audio в меню настройки і нажміть ENTER для появи субменю Audio:
Нажміть для вибору
необхідного пункту
Установку низькихчастот, колоноктасабвуфера виконайте у відповідних пунктах.
■ НАСТРОЙКА АУДІО (ДОДАТКОВО)
Виберіть More Audio в меню настройки і нажміть ENTER для появи субменю More Audio.
Нажміть для вибору
необхідного пункту
Установку цифровоговиходу виконайте в пункті Digital Output.
Установку Pink Noise виконайте в пункті Pink Noise.
Установку DRC виконайте в пункті DRC.
Установку затриманняцентра виконайте в пункті CNTR CTRL.
Установку затриманнязада виконайте в пункті REAR CTRL.
Установку Down Sampling виконайте в пункті Down Sampling.
1. Нажміть ENTER для
підтвердження настройки
2. Нажміть для повернення до
меню настройки
1. Нажміть ENTER для
підтвердження настройки
2. Нажміть для повернення до
меню настройки
1. Нажміть ENTER для
підтвердження настройки
2. Нажміть для повернення до
меню настройки
Page 15
■ ІНШІ НАСТРОЙКИ
Виберіть Rating в меню настройки і нажміть ENTER для появи субменю Rating.
Установку рівнядоступа виконайте в пункті Rating.
Установку заводськихнастроєк виконайте в пункті Load Factory.
Установку відображенняінформації о DivX виконайте в пункті Divx registration.
Примітка. Перед установкой рівня доступу введіть пароль
1. Нажміть ENTER для
підтвердження настройки
2. Нажміть для повернення до
меню настройки
ВІДТВОРЕННЯ CD З Mp3 І DivX
Divx-MPEG4—це метод кодування відео зображення (використовується міжнародний
стандарт MPEG4). При цьому для кодування аудіо використовується формат Mp3 (стандарт,
який стиснює голосовий сигнал із відношенням 12:1). Диск з Mp3 може мати до 600 хвилин
аудіо (приблизно 170 пісень).
Коли диск з Mp3 вставлений у DVD плеєр на екрані з’явиться наступна інформація:
Загальна кількість треків
Тип
Назва треку
Час відтворення поточного треку
Поточний трек
Список треків
Коли диск з DivX вставлений у DVD плеєр, автоматично заграє перший файл. Натисніть
кнопку STOP і на екрані з’явиться наступна інформація:
Загальна кількість треків
Тип
Назва треку
Час відтворення поточного треку
Поточний трек
Список треків
Для вибору пісні (файла) користуйтесь цифровими кнопками або кнопками . Після
вибору пісні (файла) натисніть кнопку ENTER для підтвердження.
Page 16
ВІДТВОРЕННЯ CD З КОDAK ЗОБРАЖЕННЯМИ
Диск CD з зображеннями kodak міє такий же розмір стандратного CD. Максимальний
розмір картинки формату JPEG — 3840 x 3840 пікселей. Слово JPEG – абревіатура з англ.
Joint Photographic Experts Group. Один із найвідоміших стандартів JPEG – 10918-1 (ITU-T T.81),
котрий був одним із перших частин стандартів стиснення нерухомого зображення. Цей
стандарт дозволяє створити файли (фотографії, малюнки і т. д.) з можливістю збереження їх
на CD-R для перегляду, наприклад, на компютері чи веб-ст
можливість відтворювати більшість JPEG файлів, котрі використовуються в цифрових
фотоапаратах і CD з КОDAK зображенням, на екрані телевізора зі звичайного CD-R.
Коли диск з Kodak вставлений у DVD плеєр на екрані з’явиться наступна інформація:
Загальна кількість зображень
Тип
Назва зображення
Назва поточного зображення
Список зображень
Для вибору зображення (файла) користуйтесь цифровими кнопками або кнопками .
Після вибору зображення (файла) натисніть кнопку ENTER або PLAY для підтвердження.
Натисканням кнопки ANGLE Ви можете обертати зображення. При цьому при кожному
натисканні цієї кнопки обертання зображення проходить у наступному циклічному порядку: 90
град > 180 град > 90 град.
Натисканням кнопки ZOOM Ви можете збільшуватимасштаб зображення. При цьому при
кожному натисканні цієї кнопки збільшення масштабу зображення проходить у наступному
циклічному порядку: Q4/3> Q3/2 > Q2 > Q1/4 > Q1/2 > вимкн.
Примітка. Під час дії функції ZOOM функція переміщення кадрів і обертання зображення не діють.
орінці. DVD-плеєри мають
Page 17
У ВИПАДКУ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Будьте ласкаві, прочитайте цю інструкцію по використанню DVD плеєра перед тим, як його
використовувати. Якщо у Вас виникнуть якісь проблеми, пов’язані з використанням цього
приладу, спробуйте вирішити цю проблему, використавши поради, котрі подані нижче. Якщо
Ви не зможете вирішити цю проблему за допомогою цих порад, будьте ласкаві, зв'яжіться з
сервісним центром. Для Вашої ж безпеки, будь ласка, не старайтесь відремонтуват