ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ
УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ЭТОТ ПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ВСТАВЬТЕ ШТЕПСЕЛЬНУЮ ВИЛКУ В ГНЕЗДО ДО УПОРА
Этот символ предупреждает
пользователя о
неизолированном напряжении
внутри прибора, которое может
привести к опасным ударам
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
ОБРАТИТЕСЬ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ
электрическим током
Этот символ указывает
пользователю, что в
документах, сопровождающих
этот прибор, есть важная
информация по
обслуживанию и
атации.
экспл
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ЭТОТВИДЕОПЛЕЕР DVD ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВОМ КЛАССА 1 (знакна задней
панелил). ИСПОЛЬЗОВАНИЕКНОПОКИЛИРЕГУЛЯТОРОВИЛИПРОВЕДЕНИЕ ПРОЦЕДУР, КОТОРЫЕ НЕ
ПРЕДУСМОТРЕНЫ ЭТИМ РУКОВОДСТВОМ, МОЖЕТ ПОДВЕРГНУТЬ ОПАСНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИАЦИИ. НЕ
ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКИ И НЕ РЕМОНТИРУЙТЕ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАТИТЕСЬ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Это оборудование было испытано и соответствует ограничениям для цифрового
устройства в соответствии со всеми европейсиким стандартами (знак на
наклейке на задней части свидетельствует об этом). Данные ограничения
предназначены и для обеспечения соответствующей защиты от вредных помех при
становке прибора в помещении. Это оборудование формирует, использует и может
изл
чать энергию радиочастот и, если не установлено и не используется в
соответствии с инструкциями, может привести к вредным помехам радиосвязи. При
этом нет никакой гарантии, что не произойдут помехи в случае конкретной
становки. Если это оборудование действительно является источником вредных
помех для приема радио- и телевизионных сигналов, что определяется
выключением и включением прибора, пользователю рекомендуется попробовать
устранить причину возникновения помех следующими способами:
Переориентацией принимающей антенны или переносом ее в другое место.
чае если ни один из выше указанных способов не был эффективен, обратитесь
к дилеру или опытному технику по ремонту радио/ТВ за помощью.
- 2 -
Page 5
www.orion-ua.net / support@orion-ua.net
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.
Рекомендуется внимательно прочитать данную инструкцию перед эксплуатацией Вашего DVD плеера и
хранить ее для дальнейшего использования.
2.
Перед чисткой всегда отключайте DVD плеер от сети переменного тока, т. е. отсоедините шнур питания
от розетки сети переменного тока. При чистке не используйте жидкие или аэрозольные чистящие
средства. Чистку лицевой панели и корпуса производите мягкой, чистой и сухой тканью. Другие области
можно чистить, используя
материю.
3.
Не эксплуатируйте DVD плеер в местах с повышенным уровнем влаги (особенно в ванных комнатах,
вблизи раковины на кухне, рядом со стиральной машиной) и старайтесь не ставить емкости с водой или
другими жидкостями на DVD плеер или в непосредственной близости от него. Не допускайте попадания
воды на DVD плеер и в отверстия в корпусе DVD плеера, и ни в коем случае не эксплуатируйте его под
дождем. В случае попадания воды в отверстия в корпусе DVD плеера рекомендуется немедленно
отключить его от сети переменного тока, т. е. отсоединить шнур питания от розетки сети переменного
тока, и вызвать мастера по обслуживанию.
4.
Рекомендуется установить DVD плеер на ровной, горизонтальной и устойчивой поверхности.
Размещение на неустойчивых тележках, подставках или столах, что может вызвать падение DVD
плеера и, как результат, его повреждения недопустимо.
класть какие-либо тяжелые предметы сверху устройства;
-
устанавливать в местах подверженных вибрациям;
-
устанавливать в местах подверженных прямым солнечным лучам;
-
устанавливать в местах подверженных очень высокой или очень низкой температуре;
-
устанавливать в непосредственной близости от телевизоров, радиоприемников, компьютеров
-
и громкоговорителей, что может вызвать нежелательные электромагнитные излучения.
5.
Все отверстия и прорези в корпусе этого DVD плеера предназначены для обеспечения надлежащего его
охлаждения методом вентиляции. Поэтому никогда не устанавливайте DVD плеер в местах с
недостаточной вентиляцией и для предотвращения перегрева DVD плеера ни в коем случае не
закрывайте эти отверстия.
6.
Этот DVD плеер работает только от сети переменного тока 220 В и частотой 50 Гц (100-240 В, 5 0/60 Гц).
Не рекомендуется подключать этот DVD плеер к источникам напряжения со значениями напряжения и
частоты, которые отличаются от указанных.
7.
В качестве защитной меры Ваш DVD плеер имеет двухжильную полярную штепсельную вилку (один
штырь больше чем другой) или трехжильную заземленную штепсельную вилку (третий штырь – для
заземления). При этом двухжильная полярная штепсельная вилка может войти в штепсельную розетку
только одним способом, а трехжильная заземленная штепсельная вилка предназначена для
подключения только к специальной заземленной штепсельной розетке.
8.
Шнур питания DVD плеера должен быть проложен таким образом, чтобы не допустить его защемление
другими предметами (например, самим DVD плеером). Помните, что повреждение шнура питания и
вилки может быть причиной пожара и удара электрическим током.
9.
При использовании удлинителя для подключения DVD плеера, убедитесь, что общая амперная
мощность устройств, присоединенных к этому удлинителю, не превышает номинальную амперную
мощность удлинителя.
10.
Не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия в корпусе DVD плеера. В случае
попадания посторонних предметов в отверстия в корпусе DVD плеера рекомендуется немедленно
отключить его от сети переменного тока, т. е. отсоединить шнур питания от розетки сети переменного
тока, и вызвать мастера по обслуживанию.
11.
В случае обнаружения каких-либо неисправностей (неполадок, дефектов, и пр. как-то дым, странные
звуки или запахи, и т. п.) в DVD плеере рекомендуется немедленно отключить его от сети переменного
тока, т. е. отсоединить шнур питания от розетки сети переменного тока, и вызвать мастера по
обслуживанию. Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно ремонтировать или снимать крышку
DVD плеера, это может привести к поражению электрическим током и др.
12.
Во время грозы, а также перед тем, как уехать из дома на длительное время всегда отключайте DVD
плеер от сети переменного тока, т. е. отсоедините шнур питания от розетки сети переменного тока.
13.
Рекомендуется отключить DVD плеер от сети переменного тока и обратиться к квалифицированным
специалистам в следующих случаях:
A.
Шнур питания и/или штепсельная вилка повреждены или изношены.
B.
Была разлита жидкость на DVD плеер.
C.
DVD плеерподвергся воздействию дождя или воды.
D.
DVD плеерпадал, или был поврежден его корпус.
E.
DVD плеер стал работать хуже.
мягкую и слегка увлажненную слабым очищающим средством
Не рекомендуется также:
- 3 -
Page 6
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ И ФУНКЦИИ
ФОРМАТЫ
DVD Video / DVD-R / VCD / SVCD / C DDA / MP 3 / C VD / CD-R / CD-RW / JPEG / MPEG 4 (Div X®)
z
ВИДЕО
Разрешение по горизонтали более чем 500 линий
z
10-битный видео цифро-аналоговый преобразователь
z
разрешением, что в 4 раза более точно по сравнению со стандартными 8-мибитовыми преобразователями и что
обеспечивает кристально чистое изображение)
Поддержка основных форматов изображения
z
Воспроизведение дисков NTSC и PAL форматов
z
Автоматическое преобразование форматов дисков на выходе
Пожалуйста, удостоверьтесь в наличии следующих предметов комплектации устройства.
DVD плеер x 1 шт
Пульт дистанционного управления x 1 шт
Батарейки ААА х 2 шт
Шнур SCART х 1 шт
Руководство по эксплуатации x 1 шт
РАБОТА С ДИСКОМ
Использование диска
•
Пожалуйста, держите диск только за его края
или отверстие в центре, как показано ниже.
Старайтесь не прикасаться к блестящей его
поверхности.
Пожалуйста, не наклеивайте никаких наклеек на
диск, а также старайтесь его не царапать.
Так как диск вращается с большой скоростью во
время воспроизведения, не используйте
поврежденные, треснувшие или изогнутые
диски, что может вызвать повреждение
устройства.
Чистка диска
•
Отпечатки пальцев или грязь на поверхности
диска могут привести к тому, что мощность
света, отражающегося от диска, ослабеет, и
качество сигнала ухудшится. Чем хуже
качество сигнала, тем хуже качество
воспроизведения. Поэтому старайтесь
содержать диск чистым, а его чистку
производите сухой мягкой материей,
протирая его прямыми движениями от
центра.
Если диск очень грязный, протрите его
влажной, а затем сухой мягкой материей.
При чистке, пожалуйста, не используйте
таких чистящих средств как бензол,
растворители, антистатики и др., т. к.
использование выше указанных чистящих
средств может повредить поверхность диска.
- 5 -
Page 8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ),
ОПИСАНИЕ НАЗНАЧЕНИЯ КНОПОК ПДУ
Перед использованием пульта дистанционного управления (пульта ДУ) для DVD плеера,
вставьте в него две батарейки (размера ААА), соблюдая полярность (при этом полярность можно
определить по символам “+” и “-“ как на батареях, так и внутри батарейного отсека пульта ДУ).
Для оптимальной работы пульта ДУ направьте его, пожалуйста, на “приемник» сигналов
пульта ДУ на DVD плеере.
Примечания:
1. Не рекомендуется использовать различные типы батареек одновременно, а также смешивать старые и
новые батарейки.
2. В случае если пульт ДУ работает плохо или диапазон его действия уменьшился, пожалуйста, замените
обе батарейки одновременно.
3. Если пульт ДУ не используется в течение длительного периода, рекомендуется извлечь из него
батарейки. Это предотвратит повреждение пульта вследствие утечки из него электролита из батареек.
Рекомендуется бережно относиться к пульту ДУ, т. к. падения, удары, воздействие влаги могут
4.
повредить пульт ДУ и вызвать несоответствующее его функционирование.
1. POWER
Для включения/выключения устройства
2. P/N
PROG
3.
Для входа в режим программирования последовательности
воспроизведения треков (VCD) или глав, разделов (DVD).
SEARCH
4.
Для входа в режим поиска по времени, треку (VCD) или
времени, главе, разделу (DVD).
SUBTITLE
5.
Для переключения между языками субтитров в случае
воспроизведения DVD диска с более чем двумя языками
субтитр (зависит от диска)
6. ANGLE
Для изменения угла просмотра в случае, если DVD диск
содержит множественные углы просмотра.
7. UP
Для перехода в выбранном меню вверх
8. SETUP
Для входа в главное меню DVD плеера
9. LEFT
Для перехода в выбранном меню влево
10. ENTER/PLAY
Для подтверждения выбранного пункта меню или для
запуска воспроизведения диска
11. TITLE
Для входа в меню глав DVD диска (зависит от диска).
12. CHANNEL
Для выбора режима звучания VCD, SVCD: стерео, правый
канал или левый канал.
13. REPEAT
Длявключениярежимаповторноговоспроизведения. Для
VCD, SVCD, CD при каждом следующем нажатии этой кнопки
режим повтора будет изменяться в следующем циклическом
порядке: повтор текущего трека > повтор всех треков >режимповтораотключен. Для DivX, DVD этот порядок
будет следующий: повтор текущей главы > повтор всего
раздела > режим повтора отключен.
ZOOM
14.
Для включения режима увеличенного изображения во время
воспроизведения DivX, DVD, VCD, SVCD. При этом при
каждом нажатии этой кнопки увеличение изображения
изменяется в следующем циклическом порядке: Q1 > Q2 >
Q3 > нормальное
SLOW
15.
Для замедленного воспроизведения DivX, DVD, VCD, SVCD.
При этом при каждом нажатии этой кнопки скорость
- -6-
Page 9
воспроизведения изменяется в следующем циклическом порядке: 1/2 > 1/4 > 1/6 > 1/8
KARAOKE
16.
Для входа в режим караоке и подтверждения его настроек
DISPLAY
17.
Для включения отображения экранных сообщений о текущем статусе DVD плеера и проигрываемого диска
STOP
18.
Для остановки воспроизведения. При первом нажатии воспроизведение останавливается (режим псевдо-паузы). Если Вы
потом нажмете кнопку PLAY
воспроизведение остановится полностью.
STEP
19.
Для входа в режим покадрового воспроизведения.
F. REV
20.
Для ускоренного воспроизведения DivX, DVD, CD, VCD назад. При этом при каждом нажатии этой кнопки скорость
воспроизведения изменяется в следующем циклическом порядке: 2 > 4 > 8 > 20. Для возврата в нормальный режим
необходимо нажать кнопку PLAY
F.FWD
21.
Для ускоренного воспроизведения DivX, DVD, CD, VCD вперед. При этом при каждом нажати этой кнопки скорость
воспроизведения изменяется в следующем циклическом порядке: 2 > 4 > 8 > 20. Для возврата в нормальный режим
необходимо нажать кнопку PLAY
EJECT
22.
Для открытия / закрытия подставки для дисков
MUTE
23.
Для включения/отключения звука
24. 0-9
Цифровые кнопки для ввода времени, выбора главы, раздела, трека и т. д. После ввода нужного номера, как правило, надо
подтвердить выбор нажатием кнопки ENTER
25.
Для вызова меню дисков VCD, SVCD в течение воспроизведения
26.
Для вызова меню программ дисков VCD, SVCD в течение воспроизведения. При этом PBC должно быть включено,
воспроизведение остановлено. Для выхода нажмите еще раз эту кнопку.
27.
Для перехода в выбранном меню вправо
28.
Для входа в меню DVD диска в течение воспроизведения (зависит от диска)
29.
Для перехода в выбранном меню вниз
30.
31.
Для выбора языка аудио в случае воспроизведения DVD диска (зависит от диска)
32.
Для установки т. н. “закладок” при воспрооизведении DVD, VCD. При этом можно установить несколько “закладок” (выбор
осуществляется при помощи кнопок Up
будет с установленного времени.
33.
Для удаления введенных цифр. Одно нажатие удаляет одну цифру, нажатие и удерживание этой кнопки удалейт все
введенные цифры.
34.
35.
Для переключения между S-Video/YUV/YPbPr/VGA
36.
Для включения режима повтора выбранного отрезка трека (для CD/VCD/SVCD) или глав (для DivX, DVD). При первом нажатии
этой кнопки выбирается начальная точка воспроизведения, при следующем нажатии – конечная. Для отмены этого режима
необходимо нажать эту кнопку еще раз.
, Down) и время начала этих “закладок” (припомощикнопкиENTER). Вопросизведение
- 7 -
Page 10
ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ/ ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
•
ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ
1. Кнопка POWER
Для включения/выключения устройства.
2. Дисплей
3. Подставкадлядиска
4. OPEN/CLOSE
Для открытия/закрытия подставки для диска.
•
ЗАДНЯЯПАНЕЛЬ
5. PLAY/PAUSE
Для запуска вставленного диска / для включения
паузы воспроизведения
6. STOP
Для остановки воспроизведения
7. L/R
8. MIC
Для карооке
9. MIC VOL
Для уменшения/увеличения громкости
1. Цифровой оптический выход
2. 5.1 CH FR выход (передний правый)
3. 5.1CH SR выход (задний правый)
4. 5.1 CH SW выход (сабвуфер)
5. S – видео выход
6. Цифровойкоаксильныйвыход
7. 5.1 CH FL выход (передний левый)
8. 5.1 CH SL выход (задний левый)
9. 5.1 CH CENTER выход (центральний)
10. Видео выход
11. Scart выход
12. PrPbY выход
13. VGA выход
- 8 -
Page 11
ВИДЕО/ АУДИО ВЫХОДЫ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ
УСТРОЙСТВ
Видео выходы и соединения
■
Композитный видео выход
•
Композитный видео выход – это сегодня наиболее часто используемый видео выход, который
поддерживается большинством телевизоров и А/В приемников. При подключении через
композитный видео выход изображение устанавливается без необходимости пользовательских
настроек.
S-видеовыход
•
Для подключения DVD плеера к телевизорам с S-видео входом или мониторам с S-видео
входом, у которых не имеются (или недоступны в данный момент) компонентные видео входы,
Вам придется использовать S-видео выход.
Примечание
S-видеокабельневходитвкомплект DVD плеера.
Разъем SCART
•
К телевизору со входом SCART можно также подключится через SCART разъем DVD плеера.
При этом аудио, передаваемое через SCART, является стерео.
VGA и YPrPb выходы
•
К телевизору со входами VGA или YPrPb можно также подключится через эти выходы,
используя специальные кабели.
Аудио выходы и соединения
■
Аудио выходы (L/R)
•
Для подключения к Вашему телевизору или другим не-Dolby ® Digital АВ приемникам или
усилителям используйте именно эти аудио выходы (стерео). При этом будет обеспечиваться
передача Dolby ® Digital аудио сигналов для стандартного двухканального воспроизведения.
:
Коаксиальный и оптический цифровые аудио выходы
•
Для подключения к внешнему Dolby ® Digital или DTS ® декодеру используйте цифровые аудио
выходы. При этом для того, чтобы присоединиться к разъему коаксиального или оптического
входа АВ усилителя Вам надо будет приобрести коаксиальный или оптический кабель.
(Цифровой кабель не входит в комплектацию DVD плеера).
5.1-канальный аудио выход
•
Для подключения к вашему 5.1-канальному А/В приемнику или усилителю используйте 5.1канальный аудио выход.
- 9 -
Page 12
- 10 -
Page 13
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
■ ПОДГОТОВКА
-
- Прииспользованиителевизора, включитеегоивыберитесоответствующийвход AV, SVideo или SCART.
стандарт MPEG4). При этом для кодирования аудио используется формат
который сжимает голосовой сигнал с соотношением 12:1). Диск с Mp3 может содержать до 600
минут аудио (примерно 170 песен).
—это метод кодирования видео изображения (используется международный
Mp3
(стандарт,
Когда диск с Mp3 вставлен в DVD плеер на экране появится следующая информация:
Общее количество треков
Тип
Название трека
Время воспроизведения текущего трека
Текущий трек
Список треков
Когда диск с DivX вставлен в DVD плеер, автоматически запустится первый файл. Нажмите
кнопку STOP
и на экране появится следующая информация:
Общее количество треков
Время воспроизведения текущего трека
Тип
Текущий трек
Название трека
Список треков
Для выбора песни (файла) используйте цифровые кнопки или кнопки . После выбора
песни (файла) нажмите кнопку ENTER
для подтверждения.
- 13 -
Page 16
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CD С KOD AK ИЗОБРАЖЕНИЯМИ
Диск CD с картинками Kodak имеет размер стандартного CD. Максимальный размер
картинки формата JPEG — 3840 x 3840 пикселей. Слово
Photographic Experts Group. Наиболее известный стандарт JPEG – 10918-1 (ITU-T T.81), который
был одним из первых частей стандартов сжатия неподвижного изображения. Данный стандарт
позволяет создавать файлы (фотографий, чертежей, и т. д.) с возможностью хранения их на
CD-R для просмотра, например, на компьютере или веб-страничке. DVD-плеер обладает
возможностью воспроизводить большинство JPEG файлов, которые используются в цифровых
фотоаппаратах и CD с KODAK изображением, на экране телевизора с обычного CD-R.
Когда диск с Kodak вставлен в DVD плеер на экране появится следующая информация:
Тип
Название картинки
JPEG
- аббревиатура с англ. Joint
Общее количество картинок
Название текущей картинки
Список картинок
Для выбора картинки (файла) используйте цифровые кнопки или кнопки . После
выбора картинки (файла) нажмите кнопку ENTER
Нажатием кнопки ANGLE
Вы можете
вращать
этой кнопки вращение изображения происходит в следующем циклическом порядке:
180 град > 90 град
Нажатиемкнопки ZOOM
.
Выможете
увеличивать масштаб
или PLAY дляподтверждения.
изображение. Приэтомприкаждомнажатии
90 град >
изображение. При этом при
каждом нажатии этой кнопки увеличение масштаба изображения происходит в следующем
циклическом порядке:
Примечание. Во время действия функции ZOOM, функция перемещения кадров и вращение изображения недоступны.
Q4/3> Q3/2 > Q2 > Q1/4 > Q1/2 > выкл
.
- 14 -
Page 17
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, прочтите очень внимательно инструкцию по использованию DVD плеера перед
его использованием. Если у Вас возникнут какие-либо проблемы в связи с использованием
этого аппарата, попробуйте решить эти проблемы, воспользовавшись советами, которые
поданы ниже. Если Вы не сможете решить эту проблему с помощью этих советов, пожалуйста,
свяжитесь с центром сервисного обслуживания. В целях Вашей безопасности, пожалуйста, не
пытайтесь сами отремонтировать аппарат.