Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наше изделие! Для длительного и
эффективного пользования изделием прочитайте данную инструкцию и
ознакомьтесь с условиями гарантии.
Сохраните эту инструкцию для использования в дальнейшем.
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Строго соблюдайте приведенные ниже инструкции для предотвращения
любого ущерба здоровью и повреждения Вашего имущества и имущества
других лиц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
ВНИМАНИЕ
!
... Данныйсимволозначает возможность летального
исхода или серьезных травм в случае, если
данный продукт будет использоваться любым
способом, отличным от приведенных инструкций.
... Данныйсимволозначает возможность серьезных
травм или материального ущерба
случае, еслиданныйпродуктбудетиспользоваться
любым иным способом, отличным от приведенных
инструкций.
только в том
111
РУССКИЙ
ПРИОБРАЩЕНИИСЧАСАМИ
(1) Водонепроницаемость
Условия эксплуатации
Тип
Водопроницаемые
Часы без
маркировки WATER
RESISTANT на
задней крышке
корпуса.
Водонепроницаемые
Часы с маркировкой
для повседневного
WATER RESISTANT
использования
на задней крышке
корпуса.
Усиленная
Часы с маркировкой
водонепроницаемость
50M (5БАР) на
класса I для
задней крышке
повседневного
или на лицевой
использования
части циферблата
и с маркировкой
WATER RESISTANT
РУССКИЙ
на задней крышке
корпуса часов.
Усиленная
Часы с маркировкой
водонепроницаемость
100M (10БАР),
класса II для
150M (15БАР),
повседневного
200M (20БАР) на
использования
задней крышке
или на лицевой
части циферблата
и с маркировкой
WATER RESISTANT
на задней крышке
корпуса часов.
* Рекомендуется использовать часы бережно, следуя приведенным выше инструкциям
по эксплуатации. Перед началом использования проверьте наличие маркировки о
водонепроницаемости на лицевой стороне циферблата или на задней крышке корпуса часов.
Воздействие
Водные
Подводное
небольших
количеств
воды
(умывание,
дождь и т. д.)
виды спорта
(плавание и
т. п.), частые
контакты с
водой (мойка
автомобиля
и т. п.)
плавание (без
использования
кислородных
баллонов)
Подводное
плавание (с
использованием
кислородных
баллонов)
ЧЧЧЧЧ
××××
×××
112
Работа головки
под водой и
работа головки
с каплями
воды на ней
××
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
1 Часы с водонепроницаемостью для повседневного использования 30 М (3 бар) могут
использоваться во время умывания и т. п., но не могут использоваться в условиях, при
которых они будут погружаться в воду.
2 Часы с усиленнойводонепроницаемостьюдля повседневного использованиякласса I 50
М (5 бар) могут использоваться во время плавания и т. п., но не
время ныряния или подводного плавания.
3 Часысусиленнойводонепроницаемостьюдляповседневногоиспользования класса II
100 М или 200 М (10 или 20 бар) могутиспользоваться во время ныряния или подводного
плавания, но не могут использоваться во время подводного плавания с кислородным
баллоном или выполнения водолазных работ с автономными дыхательными аппаратами
на
гелии.
ВНИМАНИЕ
!
4 При эксплуатации часов головка должна находиться в утопленном (нормальном)
положении. Если головка относится к типу завинчиваю¬щихся, то она должна быть
плотно завинчена.
5 Не используйте головку под водой или если на часах имеется влага. Вода может
проникнуть внутрь корпуса часов и нарушить их герметич¬ность.
6 Если Ваши часы
на них водяных брызг (во время умывания, в дождливую погоду и т. д.), а также
запотевания. При попадании на часы воды или при запотевании удалите влагу с
помощью сухой мягкой ткани.
7 Даже если Ваши часы, предназначенныедляповседневногоиспользо¬вания,
обладают водонепроницаемостью,
воды. При превышении допустимого уровня давления воды может быть нарушена
герметичность часов.
8 При попадании на Ваши водонепроницаемые часы, предназначенные для
повседневного использования, морской воды, стряхните воду и протрите корпус насухо,
чтобы не допустить возникновения коррозии или иных негативных последствий.
9 Внутри корпуса час ов
температура окружающего воздуха ниже температуры воздуха внутри корпуса
часов, на внутренней поверхности стекла может образовываться запотевание. Если
запотевание носит временный характер, то это не наносит вреда часам. Однако если
запотевание остается на стекле продолжительное время или если в часы попала вода,
проконсультируйтесь по месту
внимания.
не являются водонепроницаемыми, то не допускайте попадания
не допускайте воздействия на них сильной струи
содержится небольшое к оличество влаг и. Поэтому когда
приобретения часов и не остав¬ляйте эту проблему без
могутиспользоватьсяво
113
РУССКИЙ
(2) Ударопрочность
1 Снимайте часы во время занятий энергичными видами спорта,
однако, занятие такими видами спорта, как гольф и т. д., не
окажет негативного воздействия на состояние часов.
2 Избегайте сильного удара типа падения часов на пол.
(3) Воздействиемагнитныхполей
1 Запрещается подвергать часы воздействию сильных
магнитных полей в течение длительного периода времени, поскольку
компоненты часов могут намагнититься, что приведёт к нарушению работы
часов. Соблюдайте осторожность.
2 Под воздействием магнитного поля часы могут временно спешить или
отставать.Точность пок азаний часов будет восстановлена, если устранить
воздействие магнитного поля на часы. В так ом случае повторно установите
время.
(4) Вибрация
Часы могут потерять точность, если будут подвержены
сильной вибрации, например, вызываемой поездкой на
мотоцикле, использованием отбойного молотка, цепной
пилы и т. д.
(5) Температура
Часы могут идти неправильно или остановиться при температурах ниже или
выше нормального диапазона (5°С – 35°С).
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
!
Не пользуйтесь часами при высокой температуре (например, в сауне). Часы
могут нагреваться и вызывать ожоги.
(6) Химические вещества, газы и т.п.
Следует соблюдать максимальную осторожность при контакте с газами,
ртутью, химическими веществами (разбавителем для краски, бензином,
различными растворителями, моющими средствами, содержащими такие
вещества, клеями, красками, лекарственными препаратами, парфюмерией,
косметикой и пр.) и т.п. Эти вещества могут изменить цвет корпуса часов,
браслета/ремешка и циферблата. Возможны также изменение цвета,
деформация и повреждение полимерных компонентов.
114
(7) Дополнительные детали
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
He давайте шпильки браслета/ремешка и другие мелкие детали детям.
B случае проглатывания мелкой детали немедленно обратитесь к врачу.
(8) Аллергическиереакции
ВНИМАНИЕ
!
Боли после контакта c браслетом на коже появляется сыпь или раздражение,
прекратите носить часы и незамедлительно обратитесь к врачу.
(9) Люминесцентноепокрытие
Ha стрелках и кольце часов имеется люминесцентное покрытие.Оновыполненоизбезопаснойнерадиоактивнойкраски, накапливающей
солнечный и искусственный свет и отдающей его в темноте. Отдавая
накопленный свет, покрытие постепенно становится более тусклым.
Количество отдаваемого света и время свечения зависят от различных
факторов: формы стекла, толщины слоя краски, уровня яркости окружающей
среды
, расстояния от часов до источника света и степени поглощения света.
Помните, что если накоплено немного света, часы будут светиться слабо
или недолго.
(10) Водонепроницаемый браслет
B некоторых моделях используются к ожаные и нейлоновые ремешки,
подвергнутые специальной обработке для защиты от потоотделения и
воздействия воды. Свойство водонепроницаемости данного браслета может
быть потеряно в зависимости от периода и условий эксплуатации.
115
РУССКИЙ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НОМЕРА КАЛИБРА
Проверьте номер калибра Ваших часов по номеру модели часов или коду
корпуса на задней крышке корпуса часов.
1. Поискпо 10-значномуномерумодели
Проверьте 10-значный номер модели на гарантийном талоне, прилагаемом
в комплекте поставки часов. Вы также можете найти номер на этикетке
изделия, прикрепленной к часам. Второй и третий знак номера указывают
номер калибра Ваших часов.
Пример:
Если номер модели представляет собой “CFX01002BH”, то номер
калибра — “FX”.
2. Поискпокодукорпуса
Найдите код корпуса на задней крышке корпуса Ваших часов.
A: Если кодкорпусашестизначный, первыедвецифрысоответствуют
номеру калибра.
B: Если кодкорпуса 8- или 9-значный, первыетрицифрысоответствуют
номеру механизма. Ниже приводится таблица соответствий номеров
калибра и
Пример A
номеровмеханизма.
Пример B
РУССКИЙ
Код корпуса
Пример A:Если код корпуса “FX01-C0”, то номер калибра — “FX”.
Пример B:
Если код корпуса “46D001-9”, то номер механизма – “46D”. В
таблице этому номеру будет соответствовать номер калибра “EU”.
* В зависимости от характеристик часов расположение кода корпуса может
отличаться, его знаки могут иметь маленький размер и быть трудно
различимыми.
* Рисунки и иллюстрации в данной инструкции могут отличаться от
реального вида Ваших часов, однако функции и рабочие процедуры
остаются неизменными.
Код корпуса
116
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Количество
Калибр
ES 46C21
ET 46B21
EU 46D21
EV 46E21
FE 46P21
FN 46V21
FP 46W21
FX 46Y21
(1) Частотаколебаний: 21,600 колебаний/1 час
(2) Продолжительностьхода: более 40 часов
(3) Ударостойкиеподшипникидлязащитыбалансира с волосковой пружинкой от ударов.
отклонения суточной точности хода от заявленного значения; на это влия ют
следующие факторы: продолжительность ежедневного ношения час ов, положение
часов, движение руки и условия завода пружины.
Технические характеристики
связи с модернизацией изделия.
1” выше, посколькувэтовремяпроисходитсменадаты. Приустановкедатывэтот
промежуток времени она может не смениться вовремя, либо может возникнуть сбой
в работе часов. При установке даты обязательно переведите часовую и минутную
стрелку на другой промежуток времени.
камней
Дата День недели
Стрелочная
○
индикация
Стрелочная
○
индикация
○○
Полноформатный
○
○
Полноформатный+
○
Индикация точкой
○
или стрелкой
○○
могутбытьизмененыбезпредварительногоуведомленияв
AM/PM
Стрелка
24-часового
Суточная точность Примечании 1*
индикатора
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
–
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
○
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
–
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
–
–
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
○
+25 - –15 сек./сутки
–
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 3:00 AM
–
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
–
9:00 PM ~ 3:00 AM,
10:30 AM ~1:30 PM
117
РУССКИЙ
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.