Orient FUNEJ003W User Manual [ru]

РУССКИЙ
!
!
!
АНАЛОГОВЫЕ КВАРЦЕВЫЕ ЧАСЫ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наше изделие! Для длительного и эффективного пользования изделием прочитайте данную инструкцию и ознакомьтесь с условиями гарантии. Сохраните эту инструкцию для использования в дальнейшем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Строго соблюдайте приведенные ниже инструкции для предотвращения любого ущерба здоровью и повреждения Вашего имущества и имущества других лиц.
OПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
... Данный символ означает непосредственную
угрозу летального исхода или серьезных травм в случае, если данный продукт будет использоваться любым способом, отличным от приведенных инструкций.
... Данный символ означает возможность летального
исхода или серьезных травм в случае, если данный продукт будет использоваться любым способом, отличным от приведенных инструкций.
... Данный символ означает возможность серьезных
травм или материального ущерба только в том случае, если данный продукт будет использоваться
любым иным способом, отличным от приведенных инструкций.
РУССКИЙ
37
ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЧАСАМИ
(1) Водонепроницаемость
Условия эксплуатации
Тип
РУССКИЙ
Водопроницаемые
Водонепрони­цаемые для повседневного использования
Усиленная водо­непроницаемость
Водо-
класса I для
непрони-
повседневного
цаемые
использования
часы
Усиленная водо­непроницаемость класса II для повседневного использования
Дайверские часы для погружений с аквалангом
Дай­верские
Дайверские
часы
часы для погружений с дыхательной смесью
* Рекомендуется использовать часы в соответствии с приведенной выше классификацией,
предварительно проверив маркировку по водонепроницаемости на циферблате или корпусе.
Работа
Воздействие головки под водой и работа головки с каплями воды на ней
Без марки­ровки WATER
× × × × × ×
RESISTANT (WATER RESIST)
WATER RESISTANT
×
(WATER RESIST)
WATER RESISTANT (WATER
×
RESIST) 50m (5bar)
WATER RESISTANT (WATER
×
RESIST) 100m (10bar) 200m (20bar)
AIR DIVER’S 100m /
×
150m
200m
He-GAS DIVER’S
×
200m / 300m /...
Водные
небольших
виды спорта
количеств
(плавание и
воды
т. п.), частые
(умывание,
контакты с
дождь и
водой (мойка
т. д.)
автомобиля и т. п.)
Подводное плавание (без ис­пользования кисло­родных баллонов)
× × × ×
× × ×
38
Подводное плавание (с использо­ванием кис­лородных баллонов)
× ×
Погружение с дыха­тельной смесью (с исполь­зованием гелия)
×
!
ВНИМАНИЕ
1 Часы с водонепроницаемостью для повседневного использования
30 м (3 бар) могут использоваться во время умывания и т. п., но не могут использоваться в условиях, при которых они будут погружаться в воду.
2 Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного
использования класса I 50 м (5 бар) могут использоваться во время плавания и т. п., но не могут использоваться во время ныряния или подводного плавания.
3 Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного
использования класса II 100 м или 200 м (10 или 20 бар) могут использоваться во время ныряния или подводного плавания, но не могут использоваться во время подводного плавания с кислородным баллоном или выполнения водолазных работ с автономными дыхательными аппаратами на гелии.
4 При эксплуатации часов головка должна находиться в утопленном
(нормальном) положении. Если головка относится к типу завинчиваю¬щихся, то она должна быть плотно завинчена.
5 Не используйте головку под водой или если на часах имеется
влага. Вода может проникнуть внутрь корпуса часов и нарушить их герметич¬ность.
6 Если Ваши часы не являются водонепроницаемыми, то не допускайте
попадания на них водяных брызг (во время умывания, в дождливую погоду и т. д.), а также запотевания. При попадании на часы воды или при запотевании удалите влагу с помощью сухой мягкой ткани.
7 Даже если Ваши часы, предназначенные для повседневного
использо¬вания, обладают водонепроницаемостью, не допускайте воздействия на них сильной струи воды. При превышении допустимого уровня давления воды может быть нарушена герметичность часов.
8 При попадании на Ваши водонепроницаемые часы, предназначенные
для повседневного использования, морской воды, стряхните воду и протрите корпус насухо, чтобы не допустить возникновения коррозии или иных негативных последствий.
9 Внутри корпуса часов содержится небольшое количество влаги.
Поэтому когда температура окружающего воздуха ниже температуры
РУССКИЙ
39
воздуха внутри корпуса часов, на внутренней поверхности стекла
!
!
!
может образовываться запотевание. Если запотевание носит временный характер, то это не наносит вреда часам. Однако если запотевание остается на стекле продолжительное время или если в часы попала вода, проконсультируйтесь по месту приобретения часов и не остав¬ляйте эту проблему без внимания.
(2) Батарейка
OПАСНОСТЬ
РУССКИЙ
1 При проглатывании батарейки таблеточного типа возможны
химические ожоги и поражение слизистых оболочек с короткие сроки, в худшем случае возможен летальный исход. Никогда не давайте батарейки таблеточного типа детям.
В случае проглатывания батарейки или подозрения проглатывания
батарейку следует незамедлительно извлечь. Обратитесь к врачу за экстренной помощью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 Не вынимайте батарейку из часов. Для замены батарейки
обращайтесь к продавцу или в ближайший авторизованный сервисный центр ORIENT. В этих часах используется батарейка, а не аккумулятор, поэтому
3
ее нельзя перезаряжать. Перезарядка батарейки может привести к перегреву или взрыву.
4 В случае контакта жидкости из батареек с кожей возможно появление
сыпи и других симптомов. Не храните разряженные батарейки в течение длительного времени.
(3) Замена батарейки
ВНИМАНИЕ
1 Если надолго оставить в часах разряженную батарейку, может
произойти утечка кислоты, которая, в свою очередь, может нарушить работу часов. Заменяйте разряженные батарейки как можно скорее.
2 Устанавливайте только батарейки указанного типа.
40
3 Для замены батарейки используются специальные инструменты и
технологии. Несоблюдение полярности может привести к перегреву и взрыву батарейки. Для замены батарейки обращайтесь к продавцу или в ближайший авторизованный сервисный центр ORIENT.
4 Часы имеют индикатор окончания срока службы батарейки. Если малая секундная стрелка начинает передвигаться на
две секунды за раз, это означает, что срок службы батарейки приближается к концу, и ее необходимо заменить.
Для замены батарейки обратитесь к продавцу или в авторизованный
сервисный центр ORIENT.
(4) Ударопрочность
1 Снимайте часы во время занятий энергичными видами
спорта, однако, занятие такими видами спорта, как гольф и т. д., не окажет негативного воздействия на состояние часов.
2 Избегайте сильного удара типа падения часов на пол.
(5) Воздействие магнитных полей
1 Запрещается подвергать часы воздействию сильных
магнитных полей в течение длительного периода времени, поскольку компоненты часов могут намагнититься, что приведёт к нарушению работы часов. Соблюдайте осторожность.
2 Под воздействием магнитного поля часы могут временно спешить
или отставать.Точность показаний часов будет восстановлена, если устранить воздействие магнитного поля на часы. В таком случае повторно установите время.
(6) Вибрация
Часы могут потерять точность, если будут
подвержены сильной вибрации, например, вызываемой поездкой на мотоцикле, использованием отбойного молотка, цепной пилы и т. д.
(7) Температура
Часы могут идти неправильно или остановиться при температурах
ниже или выше нормального диапазона (5°С – 35°С).
41
РУССКИЙ
!
ВНИМАНИЕ
!
!
!
Не пользуйтесь часами при высокой температуре (например, в
сауне). Часы могут нагреваться и вызывать ожоги.
(8) Химические вещества, газы и т.п.
Следует соблюдать максимальную осторожность при контакте с
газами, ртутью, химическими веществами (разбавителем для краски, бензином, различными растворителями, моющими средствами, содержащими такие вещества, клеями, красками, лекарственными
РУССКИЙ
препаратами, парфюмерией, косметикой и пр.) и т.п. Эти вещества могут изменить цвет корпуса часов, браслета/ремешка и циферблата. Возможны также изменение цвета, деформация и повреждение полимерных компонентов.
(9) Дополнительные детали
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь разбирать и модифицировать часы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
He давайте шпильки браслета/ремешка и другие мелкие детали
детям.
B случае проглатывания мелкой детали немедленно обратитесь к
врачу.
(10) Аллергические реакции
ВНИМАНИЕ
Боли после контакта c браслетом на коже появляется сыпь или
раздражение, прекратите носить часы и незамедлительно обратитесь к врачу.
42
Loading...
+ 12 hidden pages