OREGON SCIENTIFIC WS902 User Manual [fr]

Page 1
EN
FR
INTRODUCTION
Horloge Réveil Aurore
Modèle : WS902
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Matières....................................................................1
Reveillez-Vous Naturellement ............................... 2
Overvie.................................................................... 2
Face Avant.............................................................. 3
Vue Du Bas............................................................ 3
Ecran LCD.............................................................. 3
Au Commencemnet.................................................. 3
Remplacer la Lampe............................................... 3
Branchment a Une Source D’alimentation.............. 3
Horloge....................................................................... 5
Regler Manuellement L’horloge.............................. 5
Radio......................................................................... 5
Sons Naturels Apaisants......................................... 5
Regler le Volume.....................................................5
Alarme.....................................................................5
Alarme Avec Lumiere de Reveil............................. 5
Compteur de Temps Sleep......................................... 5
Lamp e de Chevet.................................................... 5
Diffuser de la Musique............................................ 5
Retro-Eclairage LCD................................................ 5
Reinitialiation............................................................ 5
Caracteristiques....................................................... 5
Appareil Principal................................................... 5
Depannage............................................................... 5
Precautions............................................................... 5
Europe-D
A Propos D’Oregon Scientific................................ 6
èclaration de Conformitè
........................ 6
1 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 6 6 6
1
Page 2
FR
REVEILLEZ-VOUS NATURELLEMENT
Notre horloge biologique se coordonne difficilement avec les exigences et le rythme de la vie moderne. Elle subit les effets des signaux externes comme le lever de soleil. La lumière de l’aurore stimule la fabrication de cortisol qui permet au corps de se réveiller et de se mettre en mouvement. En simulant l’aurore, l’Horloge Réveil Aurore de Oregon Scientific (WS902) prépare le corps à se réveiller en douceur, en augmentant peu à peu la luminosité jusqu’au niveau réglé, dans les 20 minutes précédant l’heure de l’alarme (réglée).
Réveillez-vous en meilleure forme avec toute l’énergie nécessaire pour commencer la journée. Réveillez-vous comme la nature le prévoit !
IMPORTANT Cet appareil ne réduit pas les heures de sommeil nécessaires.
Conserver ce livret pour l'utilisation de votre nouvel appareil. Il contient des instructions, ainsi que des particularités techniques et avertissements que vous devez connaître.
OVERVIE
FACE AVANT
6
7
8
9
10 11
12
1. Couvercle de la lampe
2. SNOOZE SENSOR: (Rappel d’alarme) : Capteur de mouvement pour la fonction Snooze.
3. / : Ajuste le volume (uniquement lors de la diffusion du son naturel ou de la radio) ; change les valeurs d’un réglage.
4. SLEEP: Affiche le temps restant, permet d’activer la fonction Sleep avec la radio / son naturel / lumière et de régler le compteur du temps Sleep.
5. RADIO TUNE : Recherche automatiquement des stations radio, ajuste précisément la fréquence radio (par 0,05 MHz).
6. NATURE SOUND: Permet de sélectionner différents sons (Criquets, ruisseau, océan ou pluie)
7. SET CLOCK: Entrer les paramètres de l’horloge
8. SET ALARM: Visualisation du statut de l’alarme ; entrer les paramètres de l’alarme.
9. / : Ajuste la luminosité (uniquement si la fonction LAMP est activée)
10. LAMP: Active / désactive la lumière
11. ALARM: Active / désactive la fonction alarme
12. RADIO: Activer / Désactiver la radio
1
2
3
4
5
VUE DU BAS
3
2
4
1. Compartiment des piles
2. WAKE UP LIGHT ON•OFF : Active / désactive la lumière pour la séquence d’alarme.
3. DISPLAY BRIGHTNESS LOW•HIGH : Augmente ou diminue la luminosité de l’écran LCD
4. AUDIO LINE-IN : Prise permettant de connecter un périphérique de stockage externe de musique
5. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut
ECRAN LCD
1
2 3 4
5 6 7 8 9
1. Icône AM / PM
2. Alarme sélectionnée : Bip / Radio / Ga­zouillis d’oiseau
3. Activation avec lumière activée
4. Piles faibles ou aucune pile
5. Heure de l'alarme
6. Indique que le mode radio est activé et que la fréquence est affichée
7. Le volume est affiché.
8. Le mode Sleep est activé et le temps restant est affiché.
9. Son naturel sélectionné (1-4) 10 Son de source externe branché sur l’appareil.
AU COMMENCEMENT
REMPLACER LA LAMPE
Pour la première utilisation, munissez-vous de l’ampoule de la lampe fournie et passez directement à l’étape 2.
1. Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation et attendez que l’appareil (l’ampoule) refroidisse pendant environ 15 minutes.
ATTENTION Laissez toujours l’appareil refroidir environ 15 minutes avant de nettoyer, de ranger ou de remplacer les pièces puisque l’appareil peut être très chaud.
2. Tournez le produit, la face arrière devant vous (le bouton UNLOCK COVER vous fait face).
3. Avec le pouce de la main gauche, appuyez et maintenez le bouton UNLOCK COVER.
2
1 & 5
11
10
Page 3
UNLOCK COVER
FR
4. Tout en appuyant sur le bouton UNLOCK COVER, placez votre main droite sur le côté du produit. Poussez sur le côté du couvercle (zone au dessus du bouton et de l’encoche) et soulevez-le pour le retirer. (Les gauchers peuvent utiliser leur pouce droit et leur main gauche si c’est plus confortable).
5. Dévissez l’ampoule de la lampe usagée.
6. Vissez la nouvelle ampoule.
7. En maintenant le couvercle, la partie supérieure légèrement inclinée vers l’extérieur, alignez les deux encoches de plastique avant sur l’espace indiqué.
8. Insérez le couvercle jusqu’à ce que le couvercle de la lampe se remette en place.
REMARQUE Cet appareil utilise des ampoules de 60 W. La fonctionnalité de protection intégrée mettra automa­tiquement l’appareil hors tension si la température interne du couvercle de la lampe est trop élevée. Débranchez la prise d’alimentation et ne rebranchez l’appareil qu’une fois suffisamment refroidi.
IMPORTANT Laissez l’appareil se refroidir jusqu’à ce que la température interne ait atteint une gamme sécurisée.
BRANCHEMENT A UNE SOURCE D’ALIMENTATION
Sauvegarde de la mémoire :
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles (2 piles de taille AAA), en respectant les polarités.
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive provoquée par le soleil ou le feu.
Avant de choisir un emplacement où poser l’appareil, veuillez suivre les mises en garde suivantes :
• Assurez-vous qu’il y a environ 15 cm entre l’appareil et
l’objet le plus proche, comme les murs ou tout autre objet.
• Assurez-vous qu’il y a au moins 40 cm d’espace au
dessus de l’appareil pour permettre une ventilation appropriée.
• Veillez à ce que la distance entre l’appareil et la prise
murale n’excède pas la longueur du cordon d’alimentation.
Les piles n’ont qu’une fonction d’alimentation de secours. Pour utiliser toutes les fonctions, branchez l’appareil à une prise murale.
Pour être entièrement déconnecté de l’alimentation électrique, débranchez l’appareil de la prise électrique.
REMARQUE N'exposez pas l’appareil principal à l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d'eau comme les vases sur l'appareil principal.
HORLOGE
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
1. Appuyez sur SET CLOCK pour entrer dans le mode réglages.
2. Appuyez sur + ou - pour modifier les réglages ou maintenez les touches + / - pour modifier rapidement les réglages.
3. Appuyez sur SET CLOCK pour confirmer le réglage et passer au suivant.
RADIO
Pour activer/ désactiver la radio :
• Appuyez sur RADIO pour activer ou désactiver la radio.
Pour régler les stations radio :
1. Appuyez sur RADIO pour activer la radio.
2. Appuyez et maintenez RADIO TUNE pour effectuer une recherche automatique ou appuyez sur RADIO TUNE pour rechercher manuellement les fréquences.
Pour votre commodité, le volume et la fréquence radio seront enregistrés en mémoire pour votre prochaine utilisation de la radio.
SONS NATURELS APAISANTS
REMARQUE Désactivez tout d’abord la radio. RADIO OFF s’affichera à l’écran.
Pour activer/ désactiver les sons apaisants :
1. Appuyez sur NATURE SOUND pour diffuser les sons.
2. Appuyez plusieurs fois sur NATURE SOUND pour sélectionner le son désiré (1 à 4) ou pour désactiver le son.
REGLER LE VOLUME
Pour ajuster le volume :
• Appuyez sur + / – lorsque la radio ou le son naturel est activé. ASTUCE Appuyez et maintenez + / – pour ajuster rapidement le volume.
ALARME
Régler l’alarme :
1. Appuyez sur SET ALARM pour entrer dans le mode réglages.
2. Appuyez sur + ou - pour modifier les réglages ou maintenez les touches + / - pour modifier rapidement les réglages.
3. Appuyez sur SET ALARM pour confirmer le réglage et passer au suivant.
4. Recommencez les étapes 2 et 3 pour chaque option de réglage. Les réglages s'effectuent dans l’ordre suivant : heure, son de l’alarme (sélectionnez bip, radio ou gazouillis d’oiseau)
REMARQUE Si vous avez sélectionné l’alarme radio, la radio sera diffusée pendant 60 minutes à l’heure réglée au son maximum.
3
Page 4
FR
Pour activer / désactiver l’alarme:
• Appuyez sur ALARM.
-:- - indique que l’alarme a été désactivée
Pour couper le son de l’alarme :
• Passez votre main à 8 cm (3 pouces) du CAPTEUR SNOOZE pour couper le son de l’alarme pendant 8 minutes ( / / continueront de clignoter pour indiquer que la fonction Snooze a été activée). OU
• Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenche 24 heures plus
tard.
ALARME AVEC LUMIERE DE REVEIL
Pour activer/ désactiver la lumière de réveil :
• Positionnez WAKE UP LIGHT sur ON / OFF. Une fois la lumière de réveil activée, s’affichera à
proximité de ALARM sur l’écran LCD.
REMARQUE La lumière s’ouvrira en fondu (sa luminosité
augmentera peu à peu jusqu’à atteindre son maximum) 20 min avant l’heure préréglée de l’alarme. La lumière restera allumée (même si la fonction SNOOZE a été activée) après l’heure de l’alarme pendant 60 minutes.
COMPTEUR DE TEMPS SLEEP
Pour paramétrer les réglages du compteur Sleep :
1. Activez l’option de réglage désirée :
OPTION APPUYEZ SUR : Radio RADIO Lumière LAMP Son naturel NATURE SOUND
2. Appuyez sur SLEEP pour activer.
3. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour modifier le réglage du temps Sleep (120, 90, 60, 30, 15, 0 minutes). Après 5 secondes d’inaction, le compteur confirmera automatiquement le réglage.
Pour visualiser le temps restant :
• Appuyez sur SLEEP. ASTUCE Appuyez une nouvelle fois sur SLEEP pour modifier le réglage du temps Sleep (120, 90, 60, 30, 15, 0 minutes).
REMARQUE Assurez que la radio, le son et/ou la lumière ont été sélectionnés pour activer le compteur Sleep.
DIFFUSER DE LA MUSIQUE
A l’aide d’un câble, branchez la première extrémité à votre périphérique de stockage de musique et la seconde extrémité dans la prise LINE-IN située à l’arrière de l’appareil.
Une fois le câble connecté avec succès, s’affichera sur l’écran LCD et les haut-parleurs diffuseront le son.
RETRO-ECLAIRAGE LCD
Pour ajuster la luminosité :
• Positionnez DISPLAY BRIGHTNESS sur LOW / HIGH
REINITIALISATION
1. Retirez et réinsérez les piles.
2. Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.
CARACTERISTIQUES
TYPE APPAREIL PRINCIPAL
H x E x P
Poids 386 g (13,6 onces) sans les piles FM Alimentation
REMARQUE
• Type de connexion de l'interrupteur: ε
• Gamme de charge de lampe: (Lamp) 20W - 60W
• L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures.
• Pour être complètement déconnecter l'alimentation électrique, la fiche d'alimentation de l'appareil doit être déconnecté du secteur.
• La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être obstrué ou devraient être facilement accessibles au cours destinés utilisation.
• Aucune source de flamme nue telles que des bougies doivent être placées sur l'appareil.
DESCRIPTION
257 x 199 x 140 mm (10,12 x 7,84 x 5,51 pouces)
87.5 à 108 MHz Entrée : 230 V CA 50 Hz
(Version UE) Entrée : 100 – 140 V CA 50/60 Hz (Version US/Canada/Japon) 2 piles UM-4 (AAA) 1,5V (pour l'alimentation de secours)
LAMP E DE CHEVET
Pour activer ou désactiver la lumière :
• Appuyez sur LAMP.
Pour ajuster le niveau de luminosité :
• Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la luminosité. ASTUCE Appuyez et maintenez / pour changer rapidement le niveau de luminosité (1-20).
Pour votre commodité, l’appareil enregistrera en mémoire le niveau de luminosité pour la prochaine activation de la lampe de chevet.
REMARQUE Ne regardez pas directement la lumière.
4
Page 5
FR
5
DEPANNAGE
Le tableau ci-dessous vous indique les problèmes que vous pouvez rencontrer. Si vous êtes incapable de résoudre le problème, veuillez contacter le Centre de relation clientèle de votre pays. Contactez-nous via www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Problème Cause possible Solution / Remarques
L’appareil ne fonctionne pas.
Alimentation électrique ? Assurez-vous que la prise est bien branchée à la prise
d’alimentation murale. Assurez-vous qu’il n’y a aucune panne électrique. Vérifiez en branchant un autre appareil à la prise murale.
L’appareil est chaud pendant l’utilisation
L’appareil ne répond plus en réglant les fonctions.
La lumière ne fonctionne pas.
Usage normal
Usage normal Appuyez sur RESET à la base de l’appareil ou retirez et
L’intensité de la lumière est trop faible ? La fonction alarme est désactivée ? L’ampoule est
C’est tout à fait normal, puisque l’ampoule génère de la chaleur. Cependant, veillez à ce que la ventilation soit suffisante et que les grilles d’aération ne soient pas recouvertes, ce peut entraîner un risque d’incendie.
rebranchez la prise. L’appareil se réinitialisera et reviendra aux réglages par défaut.
Appuyez sur pour augmenter l’intensité de la lumière.
Vérifiez que l’heure de l’alarme s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez sur ALARM pour l’activer.
Remplacez l’ampoule. défectueuse ? L’ampoule n’est pas
Dévissez et revissez l’ampoule. correctement vissée ?
La lampe ne s’éteint pas immédiatement après avoir été désactivée.
Aucun son n’est diffusé lorsque l’alarme est activée.
Fonctionnement normal Laissez 3 secondes à la lampe avant de diminuer
d’intensité. Veuillez patienter jusqu’à ce que la lampe
atteigne sont niveau d’intensité défini.
La fonction alarme est désactivée ?
Vérifiez que l’heure de l’alarme s’affiche sur l’écran LCD.
Si -:- - s’affiche, appuyez sur ALARM pour l’activer.
La radio est défectueuse ? Vous avez sélectionné la radio dans le mode alarme,
vérifiez que la radio fonctionne. Appuyez sur RADIO après avoir désactivé l’alarme ou appuyez sur ALARM.
La radio est défectueuse / émet des craquements.
L’alarme ne s’est pas déclenchée aujourd’hui, elle s’est déclenchée hier
Position de l’antenne
Changez la position de l’antenne extérieure si nécessaire. extérieure ?
Le signal de réception est faible ?
La fonction alarme est désactivée ?
Appuyez sur RADIO TUNE pour rechercher le signal approprié.
Vérifiez que l’heure de l’alarme s’affiche sur l’écran LCD.
Si -:- - s’affiche, appuyez sur ALARM pour l’activer.
Panne d’électricité ? Une panne électrique est peut-être survenue et a duré plus
longtemps que la capacité de sauvegarde du système. L’affichage indiquera une heure erronée et l’alarme affichera 00 : 00. Recommencez les réglages.
La lumière me réveille trop tôt / trop tard.
L’emplacement de l’appareil est-il approprié ?
Nous vous recommandons de positionner l’appareil à proximité et à une hauteur égale de votre tête lorsque vous dormez. Assurez-vous que la lumière n’est pas obstruée par le lit, la couette ou le coussin.
La fonction Snooze ne fonctionne pas.
Le rétro-éclairage LCD est trop faible
Distance? Passez votre main devant le CAPTEUR DE MOUVEMENT
à une distance approximative de 1 à 8 cm (0,5 à 3 pouces).
Luminosité de
Positionnez DISPLAY BRIGHTNESS sur HIGH
l’affichage ? et difficilement remarquable.
Aucun son n’est diffusé après avoir branché une source externe.
Périphérique externe ? Vérifiez que le périphérique externe est en mode lecture. Connexion ? Assurez-vous d’avoir fermement connecté le câble au
périphérique externe et à l’appareil.
Page 6
FR
PRECAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiate­ment avec un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du comparti­ment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche.
REMARQUE Si le câble externe ou le cordon d’alimentation de ce luminaire est endommagé, il doit être exclusivement remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou un technicien qualifié pour éviter les risques.
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientific déclare que WS902 est conforme à la directive européenne 2004/108/EC. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
All EC countries, Switzerland
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
and Norway
CH
N
6
Loading...