OREGON WD338 User Manual [fr]

MÉTÉO PHONE
TÉLÉPHONE SANS FIL
MANUEL D’UTILISATION
MANUEL D’UTILISATION
WD338
WD338
Contenu
1. FONCTIONS STANDARDS..........................................................4
1.1 LOCALISA TION..................................................................................... 4
1.3 ÉCRAN D’AFFICHAGE DE L’UNITÉ DE BASE ...................................... 7
1.5 BRANCHEMENT DE L’UNITÉ DE BASE ................................................ 9
1.6 AV ANT DE COMMENCER .................................................................... 10
1.7 COMPOSER ET RECEVOIR DES APPELS......................................... 11
1.8 ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE ................................................................ 13
1.9 AFFICHAGE DE L’IDENTITÉ DU CORRESPONDANTt ....................... 15
1.10 PENDANT UN APPEL ......................................................................... 16
1.11 SIGNAUX SONORES ET VOLUME ..................................................... 17
1.12 APPELER LE COMBINÉ À P A RTIR DE L’UNITÉ DE BASE ............. 20
2. UTILISATION DE COMBINÉS MULTIPLES ............................... 21
2.1 ENREGISTREMENT DE COMBINÉS ADDITIONNELS .......................... 21
2.2 UTILISATION DE COMBINÉS MULTIPLES........................................... 23
2.3 TÉLÉCONFÉRENCE ............................................................................... 25
2.4 MODE DE SURVEILLANCE (BABY SITTING) ..................................... 25
3. PERSONNALISATION DU COMBINÉ ET DE LA BAS E .......... 26
3.1 NOM DU COMBINÉ .............................................................................. 26
3.2 PRISE D’APPELS A UT OMATIQUE..................................................... 26
3.3 LANGUE À L’ECRAN D’AFFICHAGE DU COMBINÉ .......................... 27
3.4 VERROUILLAGE DU P A V É NUMÉRIQUE .............................................. 27
3.5 APPEL BÉBÉ ........................................................................................ 28
3.6 MODE DE COMPOSITION D’UN NUMÉRO ......................................... 29
3.7 CARACTÉRISTIQUES DU P ABX .......................................................... 29
3.8 CODE DE SÉCURITÉ CONFIDENTIEL ................................................. 29
3.9 HORLOGE DU COMBINÉ ..................................................................... 30
3.10 ALARME DU COMBINÉ ........................................................................ 31
3.11 HEURE ET DA TE DE L’UNITÉ DE BASE............................................. 31
3.12 ALARME DE L’UNITÉ DE BASE.......................................................... 33
2
4. FONCTIONS MÉTÉO .................................................................... 34
4.1. PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES SUR COMBINÉ ............................. 34
4.2. AFFICHAGE DE LA TEMPÉRA TURE SUR COMBINÉ ............................ 34
4.3. PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES SUR UNITÉ DE BASE ................... 35
4.4. AFFICHAGES DE LA TEMPÉRA TURE EXTÉRIEURE ............................ 35
SUR L’UNITÉ DE BASE
4.5. AFFICHAGES DE LA TEMPÉRA TURE INTÉRIEURE ............................. 36
SUR L’UNITÉ DE BASE
4.6. RÉGLAGE DES ALARMES DES NIVEAUX DE TEMPÉRA TURE ET ...... 36
D’HUMIDITÉ
5. JEUX .............................................................................................37
5.1. JEU DU SERPENT .............................................................................. 37
5.2. COURSE DE VOITURES ..................................................................... 39
6. RÉINITIALISATION DE VOTRE SYSTÈME ................................41
6.1. RÉINITIALISA TION DU TÉLÉPHONE ..................................................... 41
6.2. RÉINITIALISATION DE LA STATION MÉTÉO ......................................... 41
6.3. RÉ IN IT IA LI SA T ION DU DÉTECTEUR ..................................................... 41
7. GUIDE EN CAS DE PROBLÈMES .............................................42
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...............................................45
3
1
FONCTIONS STANDARDS
1.1 Localisation
1. Touche d’Effacement / Ann uaire Téléphonique / Sourdine
- Appuyer sur cette touche pour retourner au menu
précédent ou effacer le dernier chiffre entré.
- Appuyer sur cette touche pour mettre le
microphone en sourdine lors d’un appel
- Appuyer sur cette touche pour entrer dans
l’annuaire téléphonique.
2. Touche de Déplacement vers le Bas / ID Correspondant
- Appuyer sur cette touche pour se déplacer dans
le menu ou pour baisser le volume sonore au niveau de l’écouteur/haut-parleur lors d’un appel.
- Appuyer sur cette touche pour afficher les infor
mations concernant votre correspondant.
3. T ouche Téléphone
- Appuyer sur cette touche pour commencer ou mettre fin à un appel téléphonique.
4. T ouche Haut-Parleur
- Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver le haut-parleur.
5. Microphone
6. Touches R / Flash
7. Pavé Numérique
Pavé numérique 0-9, touches * et #. Appuyer sur les touches numériques pour composer un numéro de téléphone ou pour entrer du texte en mode édition de l’annuaire téléphonique ou identification du correspondant.
8. Touche Intercom
Appuyer sur cette touche pour commencer ou mettre fin à un appel intérieur.
9. Touche OK
- Appuyer sur cette touche pour sélectionner parmi les différentes fonctions du
menu et procéder à des modifications. Lorsque ces changements sont terminés, appuyer sur cette touche pour confirmer.
10.Touche de Déplacement vers le Haut / Touche Bis
- Appuyer sur cette touche pour se déplacer dans le menu ou pour augmenter
le volume sonore au niveau de l’écouteur/haut-parleur ou pour rappeler le dernier numéro composé.
11.Écran d’Affichage
12.Écouteur
13.Borne de Branchement du Combiné
4
1.2 Unité de Base
T ouche d’Appel Permet d’appeler le combiné. Indicateur Lumineux S’illumine pendant toute la durée d’un appel ou se met
d’Utilisation à clignoter à réception d’appel en absence. Indicateur Lumineux S’illumine lorsque le combiné est en mode de recharge. Touche de Déplacement Appuyer sur cette touche pour procéder au réglage de
vers le Haut la date, de l’heure ou de l’alarme par ordre croissant.
Touche de Déplacement Appuyer sur cette touche pour procéder au réglage de vers le Bas la date, de l’heure ou de l’alarme par ordre décroissant.
Sélecteur de Canaux Appuyer sur ce bouton pour changer de canal. Maintenir
T ouche d’Alarme Appuyer sur cette touche pour afficher l’alarme double Touche de Réglage Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver
To uche d’Arrêt Appuyer sur cette touche pour désactiver l’alarme. Momentané
Maintenir enfoncé pour faire avancer l’heure à grande vitesse.
Maintenir enfoncé pour faire reculer l’heure à grande vitesse.
enfoncé pour rechercher les unités à distance.
l’alarme double. Maintenir enfoncé pour changer le réglage de l’horloge.
5
Entretien du téléphone météo
* Ne pas nettoyer le corps de l’appareil ou tout autre élément a vec du benzène,
diluant ou tout autre solvant chimique, au risque de causer à votre appareil des dommages non-couverts par la garantie. Essuyer le corps de l’appareil avec un chiffon humide si nécessaire.
* Maintenir le téléphone à l’abri de l’humidité ou de températures extrêmes et
ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil.
* Dans la conception et fabrication du téléphone météo, nous avons eu le souci
d’assurer les meilleurs standards de fiabilité. Toutefois, si des problèmes viennent à se présenter, ne pas essayer d’effectuer les réparations soi-même. Consulter le fabricant ou votre distributeur agréé.
* Ne pas utiliser le téléphone météo à l’extérieur sous la pluie et ne pas l’utiliser
les mains mouillées au risque d’endommager les composants électriques.
Déballage de votre téléphone météo
Lors du déballage du téléphone météo, conserver les matériaux d’emballage dans un lieu sûr afin, si nécessaire, de pouvoir le transporter ou le renvoyer au fabricant pour réparation. Contenu de la boîte :
* Le combiné du téléphone météo sans fil * Deux piles rechargeables pour le combiné * L’unité de base du téléphone météo * Un cordon d’alimentation avec adaptateur AC/DC * Un câble de branchement sur ligne téléphonique * Une sonde à distance thermo-hygro
Écran d’Affichage de la sonde
A. Écran d’Affichage à Cristaux Liquides 2- Lignes
Affichage de la température et du niveau d’humidité contrôlés par l’unité à distance.
- Affichage de la température ambiante
- Affichage du niveau d’humidité
- Indicateur du niveau de confort
B. Indicateur Lumineux
Se met à clignoter lorsque l’unité à distance procède à une lecture.
6
1.3 Écran d’Affichage de l’Unité de Base
Symbole Signification lorsqu’il apparaît
1.Prévisions météorologiques 5 prévisions: Ensoleillé, Nuageux, Partiellement
2.Température à distance Température mesurée par la sonde à distance avec statut de
3.Canal des sondes
4.Pile des sondes à distance Les piles des sondes à distance sont en perte de puissance
5.Température intérieure T empérature intérieure
6.
7.Horloge Horloge heure courante avec affichage de l’heure du matin/
8.Calendrier Calendrier avec statut de l’alarme
9.Humidité intérieure Niveau d’humidité intérieure
10.
11.Humidité à distance Niveau d’humidité mesuré par la sonde à distance avec statut
12.Pile de secours de Indicateur de la pile de secours de l’unité centrale l’unité centrale
Nuageux, Pluvieux & Neigeux
l’alarme élevé/faible
Unité à distance Canal 1 Unité à distance Canal 2 Unité à distance Canal 3 Signifie qu’au moins un canal a été trouvé Signifie que le mode de recherche des canaux est en cours Signifie qu’aucun canal n’a été trouvé
Sonde intérieure de l’unité centrale
après-midi
Niveau d’humidité
de l’alarme élevé/faible
7
1.4 Installation
Choix d’un Emplacement pour l’Unité de Base
Choisir un emplacement pour l’unité de base où : * La prise de l’adaptateur atteint la borne de branchement sur source d’alimentation
AC/DC de 240V – Ne JAMAIS tirer sur le cordon d’alimentation.
* Le câble téléphonique atteint la prise téléphonique (Possibilité d’installer une
rallonge si nécessaire).
* Elle ne se trouve pas à proximité d’un autre téléphone – ceci peut causer des
interférences radio.
* Elle ne se trouve pas à proximité d’un évier, d’une baignoire ou d’un bloc
douche ou de tout autre endroit où elle risque d’être mouillée ou éclaboussée.
* Elle ne se trouve pas à proximité d’autres équipements électriques – tels que
réfrigérateur, machine à laver, four à micro-ondes, téléviseur, lampe fluorescente, etc.
Signaux radio entre le combiné et l’unité de base
Pour utiliser le combiné et l’unité de base ensemble, il faut établir un lien radio entre eux. A savoir :
* Le positionnement de l’unité de base en hauteur permet d’obtenir de meilleurs
résultats – à l’étage, la performance est souvent meilleure.
* Dans une maison à deux étages, le premier étage est souvent la position idéale
pour l’unité de base.
* La présence de gros objets métalliques, tels que réfrigérateur, miroir, meuble de
rangement, entre le combiné et l’unité de base peut bloquer les signaux radio.
* D’autres structures solides, les murs par exemple, peuvent également affecter
les signaux radio.
8
1.5 Branchement de l’unité de base
Choisir un emplacement approprié pour l’unité de base.S’assurer qu’elle ne se trouve pas à proximité d’un autre téléphone ou de tout autre appareil électrique.
Vers prise téléphonique
T o uches de réglage de l’alarme/température
Vers source d’alimentation AC/DC
Installation des Piles dans le Combiné
Les deux piles rechargeables NI-MH (dimension AAA) sont livrées avec le téléphone.
1. Installation des piles dans le combiné Insérer les deux piles rechargeables dans le compartiment à piles en suivant les indications de polarités (+, -).
Note: Attention: ne pas inverser les polarités au ris
que d’endommager l’appareil. Remettre la trappe du compartiment à piles en place
en le faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
2. Mode de recharge des piles du combiné
- Avant d’utiliser le téléphone, recharger les piles pendant
au moins 15 heures.
- Lorsque les piles sont en perte de puissance… Lorsque l’icône indicateur du statut des piles
apparaît pratiquement vide
à l’affichage du combiné, ou lorsque un bip sonore avertit pendant un appel: * Couper la communication le plus rapidement possible. * Ne pas utiliser le haut-parleur en vue de maintenir la communication au ris
que d’écourter encore plus la durée de l’appel
* Reposer le combiné sur son support en vue de recharger les piles jusqu’à ce
que l’icône indicateur du statut des piles soit de nouveau à son niveau maximal.
9
Pour recharger les piles du combiné, le poser sur le support sur l’unité de base. L’indicateur de RECHARGE s’illumine pour indiquer que le combiné est en mode de recharge. Poser le combiné sur son support , le pavé numérique face à l’utilisateur.
Lorsque les piles sont entièrement rechargées, l’icône indicateur du niveau des piles
Composer et recevoir des appels sont de nouveau possible.
3. Remplacement des piles du combiné Si au bout d’une certaine période d’utilisation de l’appareil,
les piles ne peuvent plus être rechargées, il peut s ’ avérer nécessaire de les remplacer. Attention : toujours remplacer les deux piles en même temps. Remplacer par des piles neuves du même type que celles fournies avec l’appareil. Enlever la trappe du compartiment à piles en la faisant glisser dans le sens de la flèche.
Piles de Secours pour l’Écran d’Affichage à Cristaux Liquides
1. Installer les piles (NON-rechargeables) comme indiqué.
2. Refermer la trappe du compartiment à piles et revisser.
devient :
1.6 Avant de commencer
Avertissement Hors de Portée
Si le combiné est hors de la portée de l’unité de base, un bip sonore se fait entendre pour alerter et l’affichage du combiné indique:
Si cela vient à se produire, se rapprocher de l’unité de base jusqu’à ce que l’affichage du combiné cesse de clignoter.
Note: Le bip sonore avertisseur est activé suivant un réglage par défaut. Il est
possible désactiver ce bip sonore, merci de se référer à la section
Signaux Sonores et Volume.
Important: En raison de la présence d’interférences radio dans l’environnement,
une perte de synchronisation entre le combiné et l’unité de base peut occasionnellement se produire pendant un laps de temps très bref. L’unité de base passe rapidement à un autre canal pour pallier à ces interférences radio et rétablir la synchronisation. Pendant ce laps de temps, l’écran d’affichage du combiné se met à clignoter.
10
Précautions à Prendre dans la Manipulation d’Appareils Electriques
* Ne pas installer l’unité de base à proximité d’un évier, d’une baignoire, d’un
bloc-douche ou de tout autre endroit où elle risque d’être mouillée ou éclaboussée. Des appareils électriques peuvent occasionner des blessures graves s’ils sont touchés mouillés ou immergés sous l’eau.
* Si l’unité de base vient à tomber dans l’eau, ne pas la retirer de l’eau avant
d’avoir débranché le cordon de sa source d’alimentation et le câble téléphonique de la prise téléphonique murale. Puis la retirer en tirant par les câbles débranchés.
* Ne jamais utiliser le téléphone à l’extérieur lorsqu’il y a de l’orage. Débrancher
l’unité de base de sa source d’alimentation et de la prise téléphonique en période d’orage. Tout dommage causé à l’appareil par la foudre n’est pas couvert par la garantie.
1.7 Composer et recevoir des appels
Pour composer un appel
Au moyen de la touche téléphone
* Appuyer sur la touche téléphone pour obtenir la tonalité puis composer le
numéro. OU
* Composer le numéro puis appuyer sur la touche téléphone .
Note: Si un mauvais numéro est saisi, appuyer sur pour effacer les
chiffres à l’affichage. Appuyer brièvement pour effacer un chiffre ou maintenir enfoncé pour effacer l’ensemble des chiffres.
Haut-Parleur
* Appuyer sur la touche haut-parleur pour obtenir la tonalité puis composer
le numéro. OU
* Composer le numéro puis appuyer sur la touche haut-parleur
Dans les deux cas, l’affichage indique la durée de l’appel après approx. 15 secondes.
Note:Pour passer en mode Écouteur depuis le mode Haut-Parleur, appuyer sur la
touche
pour fermer le haut-parleur.
.
11
Pour prendre un appel
Le combiné sonne à réception d’un appel de l’extérieur. L’icône EXT se met à clignoter à l’écran d’affichage du
combiné. * Appuyer sur la touche téléphone OU
* Appuyer sur la touche haut-parleur . Lors de la prise d’appel, l’écran d’affichage indique
la durée de l’appel après approx.15 secondes.
Pour mettre fin à une conversation téléphonique
* Appuyer sur la touche téléphone
Pour rappeler le dernier numéro composé
* Appuyer tout d’abord sur la touche téléphone puis appuyer sur la
touche
.
Pour rappeler l’un des 10 derniers numéros composés
* En mode de Veille, appuyer sur la touche pour faire défiler la liste des
derniers numéros composés puis appuyer sur la touche sélectionner le numéro recherché.
* Appuyer sur la touche téléphone Lorsqu’un numéro est affiché, il peut être effacer chiffre par chiffre en appuyant sur
la touche Appuyer sur la touche téléphone
. Entrer un nouveau numéro au moyen du pavé numérique.
pour recomposer le numéro sélectionné.
pour composer l’appel.
ou pour
Pour utiliser le haut-parleur du combiné au cours d’une conversation
* A tout moment pendant la conversation, appuyer sur la touche haut-
parleur
.
* Appuyer de nouveau sur la touche haut-parleur
parleur. Note: Pour ajuster le volume sonore du haut-parleur, appuyer d’abord sur la
touche volume sonore du haut-parleur à sa convenance.
puis répétitivement sur la touche ou pour ajuster le
12
pour désactiver le haut-
1.8 Annuaire Téléphonique
Le téléphone météo est équipé de 50 positions mémoires pour la mise en mémoire de numéros de téléphone de 20 chiffres maximum. Il est également possible d’entrer en mémoire le nom du correspondant composé de 8 caractères maximum.
Pour entrer un numéro en mémoire
1. Appuyer sur
2. Appuyer sur pour entrer dans l’Annuaire Téléphonique
3. Appuyer sur la touche
4. Sélectionner “Ajouter une Entrée”
5. Appuyer sur la touche
6. L’écran d’affichage du combiné indique “Nom”
7. Entrer le nom
8. Appuyer sur la touche
9. L’écran d’affichage du combiné indique “Numéro”
10.Entrer le numéro au moyen du pav é numérique
11.Appuyer sur la touche
12.L’écran d’affichage du combiné indique “Sauvegardé” Note: Appuyer sur la touche
mode de Veille.
Note: Touches à Utiliser
La liste des caractères est indiquée ci-dessous:
1 ere 2 eme 3 eme 4 eme 5 eme 6 eme 7 eme 8 eme 9 eme
`` `` ``` `
Touche
Pression Pression Pression Pression Pression Pression Pression Pression Pression
0 0$&%/ \I 1
espace
2 ABCabc@2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 5 JKLjkl5 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxy z9 * * . ,; :?! # #<>[](){}
1_-=^~
Note: Appuyer sur la touche d’effacement
précédent ou sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour retourner en
`
pour retourner au caractère
pour passer au caractère suivant.
13
Pour appeler un numéro en mémoire
1. Appuyer sur la touche
2. Appuyer répétitivement sur la touche ou sur la touche pour sélectionner le Nom recherché. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche téléphone
pour vérifier le numéro d’appel
pour faire l’appel.
Pour effacer un numéro de la mémoire
1. Appuyer sur la touche .
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
4. Appuyer sur la touche pour sélectionner “Effacer une Entrée”
5. Appuyer sur la touche
6. Appuyer répétitivement sur la touche ou pour sélectionner le Nom recherché
7. Appuyer sur la touche
8. Le numéro de téléphone correspondant apparaît à l’affichage
9. Appuyer sur la touche
10.L’écran d’affichage de votre combiné indique “Effacé”
pour entrer dans l’Annuaire Téléphonique
pour confirmer
Pour modifier un numéro en mémoire
1. Appuyer sur la touche
2. Appuyer sur la touche pour entrer dans l’Annuaire Téléphonique
3. Appuyer sur la touche
4. Appuyer sur la touche pour sélectionner “Editer une Entrée”
5. Appuyer sur la touche
6. Appuyer répétitivement sur la touche ou pour sélectionner le Nom recherché
7. Appuyer sur la touche
8. Le nom correspondant apparaît à l’affichage
9. Modifier le nom
10.Appuyer sur la touche
11.Le numéro de téléphone correspondant apparaît à l’affichage
12.Modifier le numéro
13.Appuyer sur la touche
14.L’écran d’affichage de votre combiné indique “Sauvegardé”
pour confirmer
14
Loading...
+ 32 hidden pages