Oregon RMR203HG User Manual

Temperature and Humidity Station
with Atomic Time
Model: RMR203HG
User Manual
Temperature and Humidity Station
with Atomic Time
Model: RMR203HG
USER MANUAL
CONTENTS
Overview...........................................................................2
Front View...........................................................................2
Back View............................................................................2
Remote Sensor...................................................................3
Getting Started..................................................................3
Insert Batteries....................................................................3
Remote Sensor...................................................................3
Sensor Data Transmission.................................................4
Clock.................................................................................4
Clock Reception..................................................................4
Manually Set Clock............................................................5
Temperature And Humidity............................................5
Ice Warning.........................................................................5
Backlight..........................................................................5
Reset................................................................................5
Precautions......................................................................5
Specifications..................................................................6
About Oregon Scientific..................................................6
EU-Declaration of Conformity.........................................7
EN
EN
OVERVIEW
FRONT VIEW (FIG 1)
8. Clock with weekday
9. MEM: View current, maximum, minimum temperature /
humidity
10. Ice alert LED indicator
OUT
1. Remote sensor reception indicator
2. Clock signal reception indicator
3. MODE: Change settings / display
4. LIGHT: Activate backlight for 5 seconds
5.
/ : Increase / decrease settings; activate /
deactivate clock reception signal
6. Outdoor temperature and humidity
7. Indoor temperature and humidity
BACK VIEW (FIG 2)
1. °C / °F: Select temperature unit
2. RESET: Reset unit to default settings
3. EU / UK: Select the nearest radio signal
REMOTE SENSOR (FIG 3)
LOCATION
EN
MEANING
1
1. LED status indicator
2. Wall mount hole
3. Battery compartment
4. RESET hole
5. CHANNEL switch
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
Clock / alarm
2
Outdoor temperature and humidity area
Main unit batteries low
Sensor batteries low
REMOTE SENSOR
4
3
5
The main unit can collect data from up to 3 sensors.
To set up the sensor:
1. Open the battery compartment (see FIG 3).
2. Select a channel then press RESET.
3. Close the battery door.
4. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit using the table stand or wall mount.
TIP Ideal placements for the sensor would be in any
location on the exterior of the home at a height of not more than 1.5 m (5 ft) and which can shield it from direct sunlight or wet conditions for an accurate reading.
1. Remove the battery compartment.
2. Insert the batteries, matching the polarities (see FIG
2).
EN
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for sensor(s).
A channel has been found.
The sensor cannot be found.
1.5 m (5 ft)
Use alkaline batteries for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
To search for a sensor:
Press and hold The sensor reception icon in the remote sensor area shows
the status:
+ MODE simultaneously.
TIP The transmission range may vary depending on many
factors. You may need to experiment with various locations to get the best results.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal.
Slide EU / UK to select the signal received.
• EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of Frankfurt, Germany.
• UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of Anthorn, England.
To enable / disable signal reception:
Press and hold reception.
Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak,
it can take up to 24 hours to get a valid signal. If signal
to enable or to disable signal
reception is unsuccessful, place your unit next to a window, press and hold
Clock signal reception indicator:
STRONG
SIGNAL
to force another signal search.
WEAK
SIGNAL
NO SIGNAL
MANUALLY SET CLOCK
To set the clock manually, disable the signal reception first.
1. Press and hold MODE.
2. Press
3. Press MODE to confirm.
4. The settings order is: time zone, 12/24 hr format, hour, minute, year, calendar mode (day – month / month– day), month, day and language.
Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time.
French (F), Italian (I), and Spanish (S).
To select display mode:
Press MODE to choose between clock with seconds / weekday / calendar.
or to change the settings.
The language options are English (E), German (D),
TEMPERATURE AND HUMIDITY
To toggle temperature unit: Press °C / °F.
To auto-scan between sensors:
Press and hold 3 seconds. To end press
To toggle between current, minimum and maximum records for the selected sensor:
Press MEM repeatedly. To clear the records: Press and hold MEM.
+ MEM to display each sensor’s data for
.
ICE WARNING
If the channel 1 sensor falls between 3°C to -2 °C (37°F to
28°F), LED indicator will flash, and will stop flashing once
the temperature is out of this range.
BACKLIGHT
Press LIGHT to activate backlight for 5 seconds.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
EN
EN
Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
Images shown in this manual may differ from the actual display.
When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment.
Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer's care instructions for information.
The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before first use.
The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
MAIN UNIT
L x W x H 73 x 47 x 132.5 mm
(2.87 x 1.85 x 5.22 in)
Weight 241 g (8.5 oz) without battery
Temperature range -5°C to 50°C (23°F to 122°F)
Resolution 0.1°C (0.2°F)
Signal frequency 433 MHz
Humidity range 25% - 95%
Humidity resolution 1%
Power 2 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
REMOTE UNIT (THGN132N)
L x W x H 50 x 22 x 96 mm
(1.97 x 0.87 x 3.78 in)
Weight
Transmission range 30 m (98 ft) unobstructed
Temperature range -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Humidity range 25% - 95%
Power 1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
62 g (2.22 ounces)
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products. If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OR
Call 1-800-853-8883. For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Temperature and Humidity Station with Atomic Time (Model: RMR203HG) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
EN
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland CH
and Norway N
Estación de Temperatura y humedad
con hora atómica
Modelo: RMR203HG
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
Resumen............................................................................2
Vista Frontal........................................................................2
Vista Trasera.......................................................................2
Sensor Remoto...................................................................3
Para Empezar.....................................................................3
Cómo Introducir Las Pilas...................................................3
Sensor Remoto..................................................................3
Transmisión de datos del sensor.......................................4
Reloj..................................................................................4
Recepción del reloj..............................................................4
Ajuste Manual Del Reloj.....................................................5
Temperatura y humedad..................................................5
Aviso De Hielo....................................................................5
Iluminación......................................................................5
Reinicio..............................................................................5
Precaución.........................................................................5
Ficha Técnica....................................................................6
Sobre Oregon Scientific..................................................6
Declaración de Conformidad EU....................................7
ES
ES
RESUMEN
VISTA FRONTAL (FIG 1)
OUT
1. Indicador de recepción del sensor remoto
2. Indicador de recepción de la señal del reloj
3. MODE: Cambiar configuración / pantalla
4. LIGHT: Activa retroiluminación durante 5 segundos
7. Temperatura y humedad interior
8. Reloj con día de la semana
9. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima,
mínima y actuales
10. Indicador de alerta de hielo LED
VISTA TRASERA (FIG 2)
5.
/ : Subir / bajar ajuste; activar / desactivar la
señal de recepción del reloj
6. Temperatura y humedad exterior
1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura
2. RESET: La unidad vuelve a los ajustes predeterminados
3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana
SENSOR REMOTO (FIG 3)
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. (ver FIG 2).
ES
2
1
3
1. Indicador LED de estado
2. Orificio para montaje en pared
3. Compartimento para las pilas
4. Orificio de RESET
5. Cambio de CANAL
PARA EMPEZAR
UBICACIÓN
Reloj/alarma
Área de temperatura y
4
5
humedad exteriores
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 3
sensores.
Para configurar el sensor:
1. Abra el compartimento para pilas. (ver FIG 3).
2. Seleccione un número de canal y pulse RESET.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la
unidad principal usando el montaje en pared o el soporte para mesa.
Las pilas de la unidad principal están casi gastadas
Pilas del sensor casi agotadas
SIGNIFICADO
CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería al
exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que
las lecturas sean correctas.
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS
ES
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está buscando sensor(es).
Se ha encontrado un canal.
No se encuentra el sensor.
1.5M
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que
funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse tiempo.
El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado:
+ MODE y manténgalos pulsados al mismo
NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a
muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con una señal de reloj.
Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal.
• UE: señal DCF-77: a 1500 Km (932 millas) de Frankfurt, Alemania.
• Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 Km (932 millas) de Anthorn, Inglaterra.
Para activar la señal de recepción de la señal:
Pulse recepción de la señal.
o y manténgalo pulsado para desactivar la
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal,
coloque la unidad cerca de una ventana, pulse
y
manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL
FUERTE
SEÑAL DÉBIL
NO SE RECIBE
SEÑAL
Para escanear automáticamente entre sensores:
Pulse
datos de CADA sensor durante 3 segundos. Para acabar
pulse
Para alternar entre registros actuales, mínimos y máximos del sensor seleccionado:
Pulse MEM repetidamente.
+ MEM y manténgalo pulsado para mostrar los
.
ES
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
Para configurar manualmente el reloj, primero deberá desactivar la señal de recepción del reloj.
1. Pulse MODE y manténgalo pulsado.
2. Pulse
3. Pulse MODE para confirmar.
4. La secuencia de configuración es: zona horaria, formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo de calendario (día – mes / mes – día), mes, día e idioma.
La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj.
/ para modificar la configuración.
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D),
francés (F), italiano (I) y español (S).
Cómo seleccionar el modo de pantalla:
Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos, reloj con día de la semana o con calendario.
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Selección de unidad de temperatura: Pulse °C / °F.
Para borrar los registros: Pulse MEM y manténgalo pulsado.
AVISO DE HIELO
Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre 3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará, y dejará
de parpadear en cuanto la temperatura esté fuera de su alcance.
ILUMINACIÓN
Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5 segundos.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la configuración predeterminada.
PRECAUCIÓN
• No exponga el producto a fuerza extrema ,descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
• No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
ES
electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.
• Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN UNIDAD PRINCIPAL
L X A X A
Peso 241 g (8,5 onzas) sin pila
Rango de temperatura
Resolución 0,1 ºC (0,2 ºF) Frecuencia de la señal 433 MHz
Escala de humedad 25% - 95% Resolución de la humedad 1%
Alimentación 2 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
UNIDAD REMOTA (THGN132N)
L X A X A
Peso 62 g (2,22 onzas) Cobertura de transmisión 30 m (98 pies) sin obstáculos
Rango de temperatura
Escala de humedad 25% - 95% Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
73 x 47 x 132,5 mm (2,87 x 1,75 x 5,22 pulgadas)
-5ºC a 50 ºC
(23 ºF a 122 ºF)
50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 pulgadas)
-20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF)
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp
o llame al 1-800-853-8883. Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación de Temperatura y humedad con hora atómica (Modelo: RMR203HG) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. PAÍSES.
BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N
ES
Thermo-Hygrometer mit Funkuhr
Modell: RMR203HG
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
Übersicht ...........................................................................2
Vorderansicht .....................................................................2
Rückansicht .......................................................................2
Funksendeeinheit ..............................................................3
Erste Schritte ...................................................................3
Batterien einlegen..............................................................3
Funksendeeinheit.............................................................3
Datenübertragung der Sendeeinheit..................................4
Uhr ....................................................................................4
Zeitsignalempfang..............................................................4
Die Uhr manuell einstellen..................................................5
Temperatur und Luftfeuchtigkeit ....................................5
Frostwarnung .....................................................................5
Hintergrundbeleuchtung..................................................5
DE
Reset.................................................................................6
Vorsichtsmaßnahmen .....................................................6
Technische Daten .............................................................6
Über Oregon Scientific.....................................................7
EU-Konformitätserklärung...............................................7
DE
ÜBERSICHT
VORDERANSICHT (ABB. 1)
OUT
1. Empfangsanzeige für Funksendeeinheit
2. Indikator für Zeitsignalempfang
3. MODE: Einstellungen / Anzeige ändern
4. LIGHT: Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang
aktivieren
5.
6. Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit
/ : Einstellung erhöhen / verringern;
Zeitempfangssignal aktivieren / deaktivieren
7. Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
8. Uhrzeit mit Wochentag
9. MEM: Aktuelle, maximale und minimale Temperatur /
Luftfeuchtigkeit anzeigen
10. LED-Anzeige für Frostwarnung
RÜCKANSICHT (ABB. 2)
1. °C / °F: Temperatureinheit auswählen
2. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen
zurücksetzen
3. EU / UK: Das nächstgelegene Funksignal auswählen
FUNKSENDEEINHEIT (ABB. 3)
2
1
3
1. LED-Statusindikator
2. Öffnung für Wandmontage
3. Batteriefach
4. RESET-Öffnung
5. CHANNEL-Schalter
ERSTE SCHRITTE
DE
STELLE
Bereich für Uhr / Alarm
Bereich für Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit
BEDEUTUNG
Batterien der Basiseinheit sind schwach Batterien der Sendeeinheit sind schwach
FUNKSENDEEINHEIT
4
5
Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Sendeeinheiten empfangen.
So richten Sie die Sendeeinheit ein:
1. Öffnen Sie das Batteriefach (siehe ABB. 3).
2. Wählen Sie einen Kanal und drücken Sie auf RESET.
3. Schließen Sie die Batterieklappe.
4. Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem Tischaufsteller oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m von der Basiseinheit entfernt.
TIPP Die ideale Platzierung der Sendeeinheit wäre eine
beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses in einer Höhe von etwa 150 cm, die vor direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit geschützt ist, um präzise Messwerte zu gewährleisten.
BATTERIEN EINLEGEN
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten. (siehe ABB. 2).
Loading...
+ 40 hidden pages