RF CLOCK WITH TEMPERATURE
MODEL : RM912TH
USER'S MANUAL
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3i Fig. 3ii
Strong, Forte, Stark, Buona, Fuerte
Weak, Faible, Schwach, Debole, Devil
No Reception, Pas de réception,Kein Empfang,
Ricezione nulla, No Hay Recepcion
Receiving, Recevant, Empfang, Ricezione, Recibiendo
Fig. 4
Display English Display German=Deutsch
Affichage Anglais Affichage Allemand
Anzeige Englisch Anzeige Deutsch
Visualizzazione Inglese Visualizzazione Tedesco
Presentación Inglés Presentación Alemán
Mo Monday Mo Lundi, Montag,
Tu Tuesday Di Mardi, Dienstag
We Wednesday Mi Mercredi, Mittwoch
Th Thursday Do Jeudi, Donnerstag
Fr Friday Fr Vendredi, Freitag
Sa Saturday Sa Samedi, Samstag
Su Sunday So Dimanche, Sonntag,
Fig. 5
Fig. 6i Fig. 6ii
Fig. 7i Fig. 7ii
Lunedi, Lunes
Martedi, Martes
Mercoledi, Miércoles
Giovedi, Jueves
Venerdi, Viernes
Sabato, Sábado
Domentica, Domingo
ENGLISH
INTRODUCTION
Contratulations on your purchase of the RM912TH RF Clock with temperature
reading. The RM912TH is a multifunction.Radio Frequency (RF) controlled
clock with temperature.
The RM912TH is a multifunction, RF-controlled clock. It can automatically
synchronize its current time and date when it is brought within an approximate
1500km radius of the radio signal generated from Frankfurt, Germany (DCF77).
Other features of the RM912TH include: displaying the current indoor
temperature, a current date display , a backlight for night time viewing, daily
cresendo alarm with eight-minute snooze function.
MAIN FEATURES [Fig.1]
A RADIO RECEPTION SIGNAL
Indicates the condition of radio reception
B SNOOZE/LIGHT BUTTON
Activates the snooze function when an alarm activates or turn on the
backlight for five seconds
C EXTRA-LARGE DISPLAY
Displays the time, date, alarm status and temperature
D ALARM ON ICON ( )
Appears when the alarm is activated
E ALARM ICON (
Appears when the alarm time is displayed
F BATTERY LOW ( ) INDICATOR
Lights up when the batteries are running dry
G UP ( ▲ ) AND DOWN ( ▼ ) BUTTONS
Increases or decreases the value of a setting
H CLOCK BUTTON
Toggles the calendar clock display modes or activates the calendar clock
setting mode
I ALARM BUTTON
Displays the alarm time or sets the alarm status
J MEMORY BUTTON
Displays the maximum or minimum temperature or erases the temperature
memory
K RESET BUTTON
Resets the unit by returning all settings to their default values
L BATTERY COMPARTMENT
Accommodates two UM4 or AAA-size batteries
BATTERY INSTALLATION [Fig.2]
1. Lift open the battery compartment.
2. Insert two UM4 or AAA-size batteries.
3. Replace the battery compartment door. Replace the batteries when the
( ) indicator lights up.
HOW TO USE THE BACKLIGHT
Press the [SNOOZE/LIGHT] button once. The backlight will be turned on for
five seconds.
CALENDAR AND ALARM TIME DISPLAY
The calendar and alarm time share the same section of display. The calendar is
displayed in day-month format. When the calendar is displayed, pressing
[ALARM] once will change the display to the alarm time. Another press on the
button will activate the alarm. A third press will deactivate it.
To display the calendar, press [CLOCK] once.
calendar mode - [Fig. 3i], alarm mode - [Fig. 3ii]
ABOUT RADIO RECEPTION [Fig.4]
The RM912TH is designed to automatically synchronize its calendar clock once
it is brought within range of the Frankfurt DCF77 radio signal.
When the RM912TH is within range, the radio-controlled mechanism will override all manual settings.
When the unit is receiving radio signal, the radio-reception Signal will start to
blink. Generally, complete reception take 2 to 10 minutes depending on the
strength of the radio signal.
When the reception is complete, the radio-reception Signal will stop blinking.
For better reception, place the clock away from metal objects and electrical
appliances to minimize interference.
If you wish to disable the auto-reception feature, press the [ ▲ ] and [ ▼ ]
buttons simultaneously for two seconds. The radio-reception Signal [ ] will
not blink. The unit will not respond to radio signals.
To enable the feature again, hold down the buttons again. The radio-reception
signal will start blinking to initiate reception automatically.
HOW TO SET THE CALENDAR CLOCK
MANUALLY
When the calendar is displayed, press [CLOCK] for two seconds. The month
digits will start to blink.
Enter the month using the [ ▲ ] and [ ▼ ] buttons. Hold down either button to
rapidly increase or decrease the value.
( • )
)
Press [CLOCK] to confirm and proceed to set the day, display language, dayof-the-week, hour and minute.
For the display language, you can choose between English and German. Select
E for English or D for German.
The day-of-the-week display for both languages is as follows-[Fig.5]
After setting the minutes, press [CLOCK] to return to normal display. If changes
are made during the process, the seconds will reset and start from zero.
TIME DISPLAY MODE
When the display is in calendar mode, press [CLOCK] once, to change between the hour, minute, seconds, display or hour, minute, Day-of-Week display.
hour-minute-second - [Fig. 6i], hour-minute-day - [Fig. 6ii]
HOW TO SET AND ACTIVATE THE ALARM
While in alarm colck mode, press and hold [ALARM] for two seconds the hour
digits will flash.
Enter the value for the hour digits. Press [ALARM] to confirm and go to the
minute digits. Enter the value and press [ALARM] to confirm.
The alarm is automatically activated. To deactivate it, press [ALARM] once.
ALARM AND SNOOZE FUNCTION
When the alarm is active, it will go off at the set time. The display will light up
for five seconds with the ALARM ON icon flashing.
The crescendo function allows the alarm to start off gently and step up its intensity in three steps. Without interruption, the alarm will go off for a minute.
To stop the alarm, press any key. If the [SNOOZE/LIGHT] button is pressed,
the SNOOZE function will be triggered. The alarm will stop for eight minutes
before going off again.
INDOOR TEMPERATURE
The temperature is shown in Centigrades (°C). The RM912TH is capable of
measuring temperatures within the -5°C (+23°F) and +50°C (+122°F) range. If
the temperature goes above or below that, the display will show "HHH" or "LLL".
MAXIMUM AND MINIMUM TEMPERATURES
The maximum and minimum recorded temperatures will be automatically stored
in memory. To display them, press [MEMORY] to rotate through the maximum, minimum and current temperatures. The respective MAX or MIN indicator will be displayed.
To clear the memory, hold down [MEMORY] for two seconds. The maximum
and minimum temperatures will be erased. If you press [MEMORY] now, the
maximum and minimum temperatures will have the same values as the current
ones until different readings are recorded.
maximum temperature - [Fig. 7i], minimum temperature - [Fig. 7ii]
HOW TO RESET THE UNIT
The RESET button allows you to return all settings to its factory values, which
are 1997 for year, 1-1 (1st of January) for date, 12:00 for time and 06:00 for the
alarm, which will be deactivated.
The button is required only when the unit is not operating in a favorable way,
such as in the rare case of a malfunction.
PRECAUTIONS
This unit is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it
carefully. Here are a few precautions:
1. Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
2. Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. They may scratch
the plastic parts and corrode the electronic circuit.
3. Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged battery and distorted parts.
4. Do not tamper with the unit's internal components. Doing so will invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary damage. The
unit contains no user-serviceable parts.
5. Only use fresh batteries as specified in the user's instructions. Do not mix
new and old batteries as the old ones may leak.
6. Always read the user's instructions thoroughly before operating the unit.
SPECIFICATIONS
Operating Temperature : -5°C to 50°C
Clock Functions
Radio Control : Auto synchronize current time and date by
Calendar : Day of week in English or German,
Clock Time : 24 hour format
Alarm Duration : 1 minute crescendo
Snooze : 8 minutes
Accuracy : +/-0.5 second/day (when RF is disabled)
Temperature Measurement
Indoor Measurement : -5°C to 50°C
General Specification
Battery Type : Two (2pieces) of UM4 or "AAA" size 1.5V
battery
Unit Dimension : 107 x 85 x 47 mm (H x W x D)
Unit Weight : 161 g (without battery)
Radio signal generated from Germany DCF77
Date/Month
- The content of this manual is subject to change without further notice.
- Due to printing limitation, the displays shown in this manual may differ from the actual display.
- The manufacturer and its suppliers held no responsibility to you or any
other person for any damage expenses, lost profits, or any other claim
arise by using this product.
- The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
CAUTION
FRENCH
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la pendule RM912TH RF avec
relevé de température.
Le Réveil Radio Piloté le RM912TH est un Réveil pouant pendule contrôlée par
RF, multi-fonctions. Elle peut synchroniser automatiquement l'heure actuelle et
la date quand elle se trouve dans un rayon de 1500 km anviron des signaux radio
générés depuis Francfort, Allemagne (DCF77).
Les autres caractéristiques comprennent rétro-éclairage, alarme quotidienne crescendo avec fonction de répétition de réveil huit minutes et un affichage à cristaux
liquides LCD deux-lignes.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES [Fig.1]
A SIGNAUX DE RECEPTION RADIO
Indique l'état de la réception radio
B COMMANDE DE REPETITION DE REVEIL/LUMIERE
Active la fonction de répétition de réveil quand l'alarme se déclenche ou
illumine l'affichage pendant cinq secondes.
C ECRAN GEANT
Affiche l'heure, la date, le statut de l'alarme et la température.
D ICONE D'ALARME ACTIVEE ( )
Apparaît quand l'alarme est activée.
E ICONE D'ALARME (
Apparaît quand l'alarme est affichée.
F INDICATEUR DE PILE FAIBLE ( )
S'allume quand les piles faiblissent.
G COMMANDES HAUT ( ▲ ) ET BAS ( ▼ )
Pour augmenter ou diminuer la valeur d'un réglage.
H COMMANDE DE PENDULE
Pour passer d'un mode d'affichage de la pendule calendrier à un autre ou
pour activer le mode de réglage de la pendule calendrier.
I COMMANDE D'ALARME
Affiche l'heure d'alarme ou rägle le statut de l'alarme.
J COMMANDE DE MEMOIRE
Affiche la température minimum ou maximum ou efface la mémoire de
température.
K COMMANDE DE REENCLENCHEMENT
Réenclenche l'appareil en retournant tous les réglages au réglage usine.
L LOGEMENT DES PILES
Reáoit deux piles UM4 ou LR03.
INSTALLATION DES PILES [Fig.2]
1. Ouvrez le logement des piles et soulevant le couvercle.
2. Installez deux piles UM4 ou LR03.
3. Remettez le couvercle en place. Remplacez les piles quand l'indicate ( )
s'allume.
COMMENT UTILISER L'ECLAIRAGE
Appuyez une fois sur [SNOOZE/LIGHT]. La lumière s'allumera pendant cinq
secondes.
AFFICHAGE DU CALENDRIER ET DE L'HEURE
D'ALARME
Le calendrier et l'heure d'alarme se partagent la même section de l'afficheur. Le
calendrier est affiché dans le format jour-mois. Quand le calendrier est affiché,
appuyez sur [ALARM] une fois pour passer à l'affichage de l'heure d'alarme.
Appuyez une deuxième fois sur la commande pour activer l'alarme. Appuyez
dessus une troisième fois pour l'annuler.
Pour afficher le calendrier, appuyez une fois sur [CLOCK].
mode de calendrier - [Fig. 3i], mode d’alarme - [Fig. 3ii]
RECEPTION DE LA RADIO [Fig.4]
Le RM912TH est conçu pour synchroniser automatiquement la pendule et le
calendrier quand elle se trouve à portée des signaux radio DCF77 de Francfort..
Quand le RM912TH se trouve dans ce rayon, le mécanisme radio-pilotè annule
tous les réglages manuels.
Dès réception d’un signal radio, le signal de reception radio se met à clignoter.
Selon la force des signaux radio, une réception complète demande généralement
2 à 10 minutes.
( • )
)
Quand la réception a été établie, le signal de reception radio cesse de clignoter.
Pour une meilleure réception, placer la pendule à l’écart d’objets métalliques et
appareils électriques afin de minimiser les interférences.
Pour désarmer la fonction d'auto-réception, appuyer simultanément sur [ ▲ ] et
[ ▼ ] pendant deux secondes. Le signal d'auto-réception [ ] ne clignotera pas.
L'appareil ne répondra pas aux signaux radio.
Pour activer de nouveau cette fonction, appuyer encore une fois sur les
commandes. Le signal de réception de la radio se mettra à clignoter pour initialiser
automatiquement la réception.
COMMENT REGLER MANUELLEMENT LA
PENDULE CALENDRIER
Quand le calendrier est affiché, appuyer sur [CLOCK] pendant deux secondes.
Les chiffres de l'année se mettront à clignoter.
Entrer l'année à l'aide des commandes [ ▲ ] et [ ▼ ] . Appuyer sans lâcher sur
ces commandes pour augmenter ou diminuer rapidement les valeurs.
Appuyer sur [CLOCK] pour confirmer et procéder dans l'ordre suivant: mois,
date, mode d'affichage, jour de semaine, heures et minutes. Entrer les réglages à
l'aide de la commande [ ▲ ]. La commande [ ▼ ] sera désactivée.
Les langues d'affichages sont l'anglais ou l'allemend au choix. Sélectionner E
pour l'anglais ou D pour l'allemand.
Les jours de semaine sont affichés de la façon suivante-[Fig.5]
Apräs avoir réglé les minutes, appuyer sur [CLOCK] pour retourner à l'affichage
normal. Si des modifications sont effectuées durant ce processus, les secondes
seront et remises à zéro.
MODES D'AFFICHAGE DE L'HEURE
Quand le calendrier est affiché, appuyez une fois sur [CLOCK] pour passer du
mode heures-minutes-secondes au mode heures-minutes-jour de semaine et viceversa. L'heure est affichée dans le format 24 heures.
Quand l'heure d'alarme est affichée, appuyez une fois sur [CLOCK] pour afficher
le calendrier. Puis passez d'un mode à l'autre à l'aide de cette commande.
heures-minutes-secondes - [Fig. 6i], heures-minutes-jour - [Fig. 6ii]
COMMENT REGLER ET ARMER L'ALARME
Pour régler l'alarme, appuyez sur [ALARM] pendant deux secondes pour afficher
l'heure d'alarme.
Entrez les heures. Appuyez sur [ALARM] pour confirmer et passer aux minutes. Entrez la valeur et appuyez sur [ALARM] pour confirmer.
L'alarme est activée automatiquement. Pour l'annuler, appuyez une fois sur
[ALARM].
ALARME ET REPETITION DE REVEIL
Une fois activée, l'alarme de déclenchera à l'heure prévue. L'affichage s'allumera
pendant cinq secondes et l'icône ALARM ON clignotera.
La fonction de crescendo permet à l'alarme de se déclencher en douceur et de
s'intensifer en trois étapes. L'alarme, ininterrompue, dure une minute.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quelle commande. Pour déclencher
la fonction de répétition de réveil, appuyez sur la commande [SNOOZE/
LIGHT]. L'alarme s'interrompra pendant huit minutes avant de se redéclencher.
TEMPERATURES INTERIEURE
La température est indiquée en centigrades (°C). Le RM912TH peut relever les
températyures dans un rayon de -5°C à +50°C. Si la température est supérieure
ou inférieure à ces limites, l'affichage annonce : "HHH" (Haut) ou "LLL" (Bas).
TEMPERATURES MAXIMUM ET MINIMUM
Les températures minimum et maximum enregistrées seront automatiquement
stockées en mémoire. Pour les afficher, appuyez sur [MEMORY] pour passer
de la température maximum aux températures minimum et actuelle. Les
indicateurs MAX et MIN respectifs seront affichés.
Pour annuler la mémoire, appuyer sur [MEMORY] pendant deux secondes.
Les températures minimum et maximum seront effacées. Si vous appuyez au
même moment sur [MEMORY], les températures minimum et maximum auront
la màme valeur que la température actuelle, jusqu'à ce que des relevés différents
soient enregistrés.
température maximum - [Fig. 7i], température minimum - [Fig. 7ii]
COMMENT REENCLENCHER L'APPAREIL
La commande RESET permet de retourner tous les réglages à leurs valeurs
usine qui sont les suivantes : 1997 pour l'année, 1-1 (1er janvier) pour la date,
12:00 pour l'heure et 06:00 pour l'alarme et qui seront désactivées.
Cette commande ne s'utilise que lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement
comme, par exemple, dans le cas exceptionnel d'un défaut de fonctionnement.
PRECAUTIONS
Cet appareil a été conçu pour vous offrir des années de service satisfaisant à
condition de le manipuler avec précaution. A cet effet :
1. Ne pas immerger l'appareil au cas ou vous enverseriez un liquide
accidentellement, l'essuyer sans délai à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux.
2. Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ils risquent
de rayer les parties de plastique et de corroder le circuit électronique.
3. Ne pas soumettre l'appareil à des coups, chocs, poussière, températures ou
humidité excessives ce qui risquerait d'en empêcher le bon fonctionnement,
raccourcir la vie des composants électroniques, abîmer les piles et
endommager les éléments composants.
4. Ne pas toucher aux éléments internes de l'appareil. Ceci annulerait la
garantie de l'appareil et risquerait d'endommager inutilement celui-ci. Cet
appareil ne contient pas de parties réparables par l'utilisateur.
5. N'utiliser que des piles neuves du type spécifié par le fabriquant. Ne pas
mélanger piles usagées et piles neuves car les vieilles piles risquent de fuir.
6. Ne pas néglier de lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.
SPECIFICATIONS
Température de fonctionnement : -5°C à 50°C
Fonctions de réveil
Radio pilotage : Synchronise automatiquement l'heure et
Calendrier : Jour de semaine en anglais ou allemand
Fornat horaire : Format 24 heures
Durée de l'alarme : 1 minute crescendo
Répétition d'alarme : 8 minutes
Précision : +/- 0,5 seconde/jour
Relevés de température
Relevés intérieurs : -5°C à 50°C
Spécifications générales
Type de pile : 2 piles UM3 ou LR03 1,5V
Dimensions de l'appareil : 107 x 85 x 47 mm (H x l x L)
Poids de l'appareil : 161 g (sans piles)
- Le contenu de ce livret est susceptible de modifications sans avis
préalable.
- En raison des restrictions imposées par l'impression, les affichages
figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit.
- Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité envers
vous ou toute tierce personne pour tout dommage, pertes de bénéfices
ou toute autre revendication résultant de l'utilisation de ce produit.
- Le contenu de ce livret ne peut àtre reporduit sans l'autorisation du
fabricant.
la date à l'aide de signaux radio émis par
DCF77 d'Allemagne.
Mois / Date
(quand le RF est désactivé)
ATTENTION
DEUTSCH
EINFÜHRUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der RM912TH Funkuhr mit
Temperaturanzeige.Die RM912TH ist eine Multifunktionsuhr. Die Uhr
synchronisiert die Zeitanzeige und das Datum automatisch mit dem in Frankfurt/Main erzeugten Zeitsignal (DCF77), sobald sich das Gerät in einem Umkreis
von 1500 km vom Zeitsignalsender befindet.
EIGENSCHAFTEN [Fig.1]
A INDIKATOR FÜR ZEITSIGNAL-EMPFANG
Zeigt das Zeitsignal an.
B SNOOZE-TASTE (SCHLUMMERFUNKTION)
Aktiviert oder deaktiviert die Schlummerfunktion, nachdem ein Alarm
ausgelöst wurde, oder schaltet die Anzeigebeleuchtung fünf Sekunden lang
ein.
C EXTRA-GROSSE ANZEIGE
Anzeige der Uhrzeit, des Datums, der Alarm-Einstellung sowie der
Temperatur.
D ALARM-INDIKATOR ( )
Erscheint während der Alarm aktiviert ist.
E INDIKATOR FÜR ALARMFUNKTION (
Erscheint während die Alarmzeit angezeigt wird.
F BATTERIEANZEIGE ( )
Erscheint, wenn die Batterien schwächer werden.
G AUF ( ▲ ) UND AB ( ▼ )-TASTEN
Dienen dazu, die Anzeigewerte aufwärts oder abwärts einzustellen.
H [CLOCK]-TASTE
Umschalten zwischen Datum- und Zeitanzeige, oder aktivieren der Datum- und Zeit-Einstellmodi.
I [ALARM]-TASTE
Anzeige der Alarmzeit, oder Einstellen der Alarmzeit.
J [MEMORY]-TASTE (SPEICHER)
Anzeige der gespeicherten Maximal- oder Minimaltemperaturen, oder
löschen des Temperaturspeichers
K RÜCKSETZ-TASTE
Rücksetzung aller Einstellungen der Uhr auf die Vorgabewerte.
L BATTERIEFACH
Enthält zwei Batterien des Typs UM4 oder "AAA".
EINLEGEN DER BATTERIEN [Fig.2]
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie die Batterien des Typs UM4 oder "AAA" entsprechend der
angezeigten Polarität ein.
( • )
)
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Erneuern Sie die Batterien , wenn die
( ) Anzeige erscheint.
ACHTUNG: Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben
Sie diese an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
DER EINSATZ DER ANZEIGEBELEUCHTUNG
Betätigen Sie die (SNOOZE/LICHT)-Taste (Schlummerlicht) einmal. Die
Anzeigebeleuchtung bleibt nun ca. 5 Sekunden lang eingeschaltet.
DATUM- UND ALARMZEIT-ANZEIGE
Die Datum- und Alarmzeitanzeige teilen sich das gleiche Anzeigefeld. Die
Datumanzeige erfolgt im Format "Tag-Monat". Betätigen sie die [ALARM]-
Taste einmal während die Datumanzeige erscheint um die Alarmzeit aufzurufen.
Durch nochmaliges Betätigen der Taste wird die Alarmfunktion aktiviert.
Betätigen Sie die Taste ein drittes Mal, um die Alarmfunktion wieder zu
deaktivieren.
Betätigen Sie die [CLOCK]-Taste einmal, um die Datumanzeige aufzurufen.
Datum-Modus [Fig. 3i], Alarm-Modus [Fig. 3ii]
HINWEISE ZUM EMPFANG DES ZEITSIGNALS
[Fig.4]
Die RM912TH synchronisiert automatisch die Uhrzeit und das Datum, sobald
sich die Uhr im Sendebereich des Zeitsenders DCF77 in Frankfurt befindet.
Wenn sich das Gerät im Sendebereich des Senders befindet, synchronisiert es
alle manuell vorgenommenen Einstellungen.
Sobald das Gerät ein Zeitsignal empfängt, beginnt der zeitsignal-indikator zu
blinken. Ein vollständiger Empfang des Zeitsignals dauert, abhängig von der
Stärke des Signals, ca. 2 bis 10 Minuten.
Der zeitsignal-indikator blinkt nicht mehr, sobald der Empfang abgeschlossen
ist.
Um einen besseren Empfang zu gewährleisten sollten Sie die Uhr nicht in der
Nähe von metallischen Gegenständen oder elektrischen Geräten aufstellen, um
Interferenzen zu vermeiden.
Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten [ ▲ ] und [ ▼ ] 2 Sekunden lang, um den
automatischen Empfang der Funksignale zu deaktivieren. Das [ ]
Funkempfangssignal blinkt nun. Das Gerät reagiert nun nicht auf empfangene
Funksignale.
Halten Sie die Tasten abermals gedrückt, um die Funktion wieder zu aktivieren.
Der Funksignal-Empfangsindikator beginnt nun zu blinken, und der Empfang
wird automatisch wieder aktiviert.
MANUELLE EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND
DATUM
Drücken Sie 2 Sekunden lang die [CLOCK]-Taste während die Datumanzeige
erscheint. Die Anzeigestellen für den Monat beginnen nun zu blinken.
Stellen Sie die Anzeige für den Monat mittels der [ ▲ ] - und [ ▼ ]-Tasten ein.
Halten Sie die Tasten gedrückt, um die Anzeige beschleunigt aufwärts oder
abwärts einzustellen.
Betätigen Sie die [CLOCK]-Taste, um die Einstellung zu bestätigen und fahren
Sie anschließend mit der Einstellung des Tages, der Anzeigesprache, des
Wochentages sowie der Stunden und Minuten fort.
Sie können zwischen Englisch und Deutsch als Anzeigesprache wählen:"E" für
Englisch,"D" für Deutsch
[Fig.5]
Betätigen Sie die [CLOCK]-Taste, um nach der Einstellung der Minutenanzeige
wieder in die Normalzeit-Anzeige zu schalten. Wenn Änderungen der
Einstellungen vorgenommen wurden, wird die Sekundenanzeige auf Null gesetzt
und beginnt anschließend aufwärts zu zählen.
ZEITANZEIGE-MODI
Betätigen Sie die [CLOCK] -Taste einmal von der Datumanzeige aus, um
zwischen dem Anzeigemodus für "Stunden-Minuten-Sekunden" oder "StundenMinuten-Wochentag" umzuschalten. Die Zeit wird im 24-StundenAnzeigeformat dargestellt.
Betätigen Sie die [CLOCK]-Taste einmal, um alternativ die Datumanzeige
aufzurufen während die Alarmzeit erscheint. Betätigen Sie die Taste anschließend
nochmals, um wieder zur Normalzeit-Anzeige zurückzuschalten.
Stunden-Minuten-Sekunden [Fig. 6i], Stunden-Minuten-Wochentag [Fig. 6ii].
EINSTELLEN UND AKTIVIEREN DER
ALARMFUNKTIONEN
Halten Sie die [ALARM] -Taste ca. zwei Sekunden lang gedrückt, um die
Alarmzeit einzustellen während die Alarmzeit erscheint.
Stellen Sie die Stundenanzeige ein. Betätigen Sie die [ALARM]-Taste einmal,
um die Eingabe zu bestätigen und um die Minutenanzeige aufzurufen. Stellen
Sie die Minutenanzeige ein und bestätigen Sie die Einstellung mittels der
ALARM-Taste.
Die Alarmfunktion wird automatisch aktiviert. Betätigen Sie die [ALARM]-
Taste einmal, um die Alarmfunktion zu deaktivieren
ALARM- UND SCHLUMMERFUNKTION
(SNOOZE)
Wenn die Alarmfunktion aktiviert ist, wird der Alarm zur eingestellten Zeit
aktiviert. Die Anzeige leuchtet nun ca. 5 Sekunden auf.
Der Crescendo-Alarm wird langsam in drei Stufen lauter. Der Alarm ertönt 1
Minute lang, falls Sie ihn nicht vorher abschalten.
Betätigen Sie eine beliebige Taste, um den Alarm abzuschalten. Wenn Sie die
[SCHLUMMER/LICHT]-Taste betätigen, wird die SCHLUMMER-Funktion
aktiviert. Der Alarm wird nun 8 Minuten lang abgeschaltet und ertönt
anschließend erneut.
TEMPERATURMESSUNG
086-001902-07
Durata allarme : 1 minuto con suoneria a volume
progressivo
Snooze : 8 minuti
Precisione : +/- 0,5 secondi/giorno
(quando RF è disabilitato)
Misurazione della temperatura
Misurazione interna : da -5°C a 50°C
Specifiche generali
Tipo di batteria : 2 batterie di formato UM4 o "AAA" da
1,5V
Dimensioni unità : 107 x 85 x 47 mm (A. x L. x P.)
Peso unità : 161 g (senza batteria)
AVVERTENZA
- Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
- Per via delle limitazioni di stampa, i display mostrati in questo manuale
possono differire dai display effettivi.
- Il produttore ed i suoi fornitori non si assumono alcuna responsabilità
nei confronti dell'acquirente o di chicchessia in relazione ad eventuali
danni, spese, perdite di utili o a qualsiasi altro danno risultante dall'uso
di questo prodotto.
- Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza il
permesso del produttore.
ESPAÑOL
INTRODUCCION
Enhorabuena por la compra del reloj RF RM912TH con lectura de temperatura.
El RM912TH es un reloj multifunciones controlado por RF. Puede sincronizar
automáticamente la hora y fecha actuales cuando se encuentra dentro de un
radio de 1500 km aproximadamente de la señal de radio generada desde Francfort,
Alemania (DCF77).
Otras características incluyen iluminación posterior, alarma en crescendo diaria
con función de alarma de repetición de ocho minutos, y una pantalla de cristal
líquido de dos líneas.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES [Fig.1]
A SEÑAL DE RECEPCION DE RADIO
Indica el estado de recepción de radio.
B BOTON SNOOZE/LUZ
Activa la función de repetición de alarma cuando ésta suena o enciende la
luz posterior durante cinco segundos.
C PANTALLA EXTRAGRANDE
Presenta la hora, fecha, estado de la alarma, temperatura.
D ICONO DE ALARMA ACTIVADA (
Die Temperatur wird in Celsiusgraden angezeigt. Die RM912TH kann
Temperaturen in einem Bereich von -5°C bis 50°C anzeigen. Wenn die
tatsächliche Temperatur über oder unter diesen Extremwerten liegt, erscheint
entweder "HHH" oder "LLL".
MAXIMAL- UND MINIMALTEMPERATUREN
Die gemessenen Maximal- und Minimaltemperaturen werden automatisch
gespeichert. Betätigen Sie die [MEMORY]-Taste (SPEICHER), um fortlaufend
die Anzeige der Maximal- und Minimaltemperaturen sowie der aktuellen
Temperatur aufzurufen. Die Indikatoren "MAX" oder "MIN" erscheinen
entsprechend.
Halten Sie die [MEMORY]-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um den Speicher
zu löschen. Die gespeicherten Maximal- und Minimal-Temperaturen werden
nun gelöscht. Wenn Sie nun die [MEMORY]-Taste betätigen, erscheint solange
die aktuell gemessene Temperatur bis erneut Maximal- und Minimaltemperaturen
gemessen werden.
Maximaltemperaturen [Fig. 7i], Minimaltemperaturen [Fig. 7ii]
RÜCKSETZEN DES GERÄTES
Mittels der [RESET]-Taste können Sie eine Rücksetzung aller Einstellungen
auf die Vorgabeeinstellungen durchführen, d.h. "1-1" (1. Januar) für das Datum,
12:00 für die Uhrzeit und 06:00 für den Alarm. Die Alarmfunktion ist deaktiviert.
Die Rücksetztaste muß nur betätigt werden, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert, z. B. beim Auftreten von extrem seltenen Funktionsstörungen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Dieses Gerät wird Ihnen bei schonender Behandlung viele Jahre nützlich
sein. Beachten Sie dennoch die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
2. Reinigen Sie das Gerät niemals mit scheuernden oder scharfen Reinigern.
Diese könnten die Plastikteile beschädigen und die elektronischen
Schaltkreise korrodieren.
3. Setzen Sie das Gerät nicht irgendwelcher Gewalteinwirkung,
Erschütterungen, Staub, extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus, da
dadurch Funktionsstörungen, kürzere Lebensdauer und Batterieschäden
sowie Gehäuseverformungen verursacht werden können.
4. Nehmen Sie keine Änderungen an den inneren Komponenten des Gerätes
vor. Dadurch erlischt der Garantieanspruch für das Gerät. Zudem könnten
anderweitige Schäden verursacht werden. Im Inneren des Gerätes befinden
sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden müssen.
5. Verwenden Sie nur neue Batterien des in der Bedienungsanleitung
angegebenen Typs. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien, da alte
Batterien auslaufen können.
6. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einsatz des Gerätes durch.
TECHNISCHE DATEN
Temperatur-Meßbereich :-5°C bis 50°C
Funktionen der Uhr
Zeitsignal :Automatische Synchronisation der aktuellen
Kalender :Wochentaganzeige in englischer und deut-
Uhrzeit :24-Stunden-Anzeigeformat
Alarmdauer :1 Minute, Crescendo
Schlummerintervall (SNOOZE)
Genauigkeit :±0,5 Sekunden/Tag
Temperaturmessung
Meßbereich Innentemperatur :-5°C bis 50°C
Allgemein
Batterietyp :2 Batterien des Typs UM4 oder "AAA", 1,5V
Abmessungen :107x85x47 mm (HxBxT)
Gewicht :161 g (ohne Batterien)
- Angaben in dieser Bedienungsanleitung können sich ändern, ohne dass
Sie davon in Kenntnis gesetzt werden.
- Aufgrund von Einschränkungen der Druckmöglichkeiten kann die
Darstellung der Anzeige in dieser Bedienungsanleitung von der
tatsächlichen Anzeige abweichen.
- Der Hersteller und die Händler übernehmen keinerlei Haftung Ihnen
oder 3. Personen gegenüber, für Beschädigungen, Kosten, Verluste oder
andere Schäden, die durch den Einsatz dieses Gerätes entstehen.
- Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht ohne die Zustimmung
des Herstellers vervielfältigt werden.
Zeit und des Datums mit dem in Frankfurt /
Main ausgestrahlten Zeitsignal DCF77.
scher Sprache; Tag / Monat
: 8 Minuten
(ohne Funk-Synchro-nisation)
VORSICHT
ITALIANO
INTRODUZIONE
Complimenti per aver acquistato questo orologio radiocontrollato con termometro
mod. RM912TH.
RM912TH è un orologio multifunzionale radiocontrollato, in grado di
sincronizzare automaticamente sia la data che l'ora attuale quando opera entro il
raggio d'azione di 1500 km ca. dal segnale radio generato da Francoforte,
Germania (DCF77).
Le altre funzioni includono: retroilluminazione, suoneria a volume crescente,
funzione di snooze e display LCD a due righe.
FUNZIONI PRINCIPALI [Fig.1]
A SEGNALE DI RICEZIONE RADIO
Indica la condizione della radio-ricezione
B PULSANTE SNOOZE/LUCE
Attiva la funzione snooze quando scatta l'allarme, o attiva la
retroilluminazione per cinque secondi.
C DISPLAY GIGANTE
Visualizza l'ora, la data, lo stato dell'allarme, la temperatura.
D ICONA DI ALLARME ATTIVO ( )
Compare quando viene attivato l'allarme
E ICONA DI ALLARME (
Compare quando viene visualizzata l'ora dell'allarme
F INDICATORE DI BATTERIA IN ESAURIMENTO ( )
Si accende quando le batterie si stanno esaurendo
G PULSANTI UP ( ▲ ) E DOWN ( ▼ )
Aumentano o riducono il valore di un'impostazione.
H PULSANTE OROLOGIO
Attiva la modalità di visualizzazione o la modalità di regolazione
dell'orologio/calendario
I PULSANTE ALLARME
Visualizza l'ora dell'allarme o imposta lo stato dell'allarme.
J PULSANTE MEMORIA
Visualizza la temperatura massima o minima o cancella la temperatura
memorizzata.
K PULSANTE RESET
Resetta l'unità ristabilendo tutte le impostazioni secondo i loro valori
originari.
L VANO BATTERIE
Accoglie due batterie di formato UM4 o AAA.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE [Fig.2]
1. Aprire il vano batterie sollevando il relativo coperchio.
2. Inserire due batterie di formato UM4 o AAA.
3. Riporre il coperchio del vano batterie. Le batterie vanno sostituite quando si
accende la spia ( )
COME USARE LA RETROILLUMINAZIONE
Premere il pulsante [SNOOZE/LIGHT] una volta. La luce posteriore si accende
per cinque secondi.
VISUALIZZAZIONE DI CALENDARIO E ORA
DELL'ALLARME
Il calendario e l'ora dell'allarme condividono la stessa sezione del display. Il
calendario viene visualizzato nel formato giorno-mese. Quando il calendario è
visualizzato, si può premere [ALARM] una volta per visualizzare l'ora
dell'allarme. Premendo un'altra volta il pulsante si riattiva l'allarme. Premendolo
una terza volta si disattiva la visualizzazione dell'allarme.
Per visualizzare il calendario, premere [CLOCK] una volta.
modalità calendario - [Fig. 3i], modalità allarme - [Fig. 3ii]
RICEZIONE DEL SEGNALE RADIO [Fig.4]
RM912TH è stato progettato per sincronizzare automaticamente l’ora e la data
quando viene portato entro il raggio d’azione del segnale radio DCF77 di
Francoforte.
Al ricevimento di un radiosegnale, l’indicatore RADIO RECEPTION inizia a
lampeggiare. A seconda della potenza del segnale radio, la ricezione può durare
dai 2 ai 10 minuti.
Una volta completata la ricezione, l’indicatore RADIO RECEPTION cessa di
lampeggiare.
Al fine di minimizzare le interferenza e per ottenere una ricezione migliore,
posizionare l’unità lontano da oggetti metallici e da dispositivi elettrici.
Se si desidera disabilitare la funzione di auto-ricezione, premere assieme per
due secondi i tasti [ ▲ ] e [ ▼ ] . Il segnale di radio-ricezione [ ] non lampeggia.
L’unità non risponderà ai segnali radio.
Per abilitare nuovamente la funzione, premere nuovamente i pulsanti. Il segnale
di radio-ricezione inizia a lampeggiare per l’avvio automatico della ricezione.
COME IMPOSTARE MANUALMENTE
L'OROLOGIO/CALENDARIO
Con il calendario visualizzato, premere [CLOCK] per due secondi. Le cifre
dell'anno iniziano a lampeggiare.
( • )
)
Digitare l'anno utilizzando i pulsanti [ ▲ ] e [ ▼ ] . Tenere premuto uno dei
pulsanti per incrementare o ridurre rapidamente il valore.
Premere [CLOCK] per eseguire la conferma e procedere nel seguente ordine:
mese, giorno, lingua di visualizzazione, giorno della settimana, ora e minuti.
Usare il pulsante [ ▲ ] per eseguire le impostazioni. Il pulsante [ ▼ ] verrà
disattivato.
Per la lingua del display, si può scegliere tra inglese e tedesco. Selezionare E per
inglese o D per tedesco.
I giorni della settimana per le due lingue vengono visualizzati nel seguente modo-
[Fig.5]
Dopo aver impostato i minuti, premere [CLOCK] per tornare al normale display. Se si apportano modifiche durante questa operazione, i secondi verranno
azzerati e ripartiranno dall'inizio.
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELL'ORA
Quando viene visualizzato il calendario, premere [CLOCK] una volta per
selezionare la modalità 'ora-minuti-secondi' o la modalità 'ora-minuti-giorno
della settimana'. L'ora viene visualizzata nel formato a 24 ore.
Quando è visualizzata l'ora dell'allarme, si può premere [CLOCK] una volta
per visualizzare il calendario. Per rivisualizzare l'ora, premere nuovamente il
pulsante.
ora-minuti-secondi - [Fig. 6i], ora-minuti-giorno - [Fig. 6ii]
RICEZIONE DEL SEGNALE RADIO
Per impostare l'allarme, tenere premuto [ALARM] per 2 secondi non appena
appare l'ora dell'allarme.
Digitare il valore relativo alle cifre dell'ora. Premere [ALARM] per confermare,
quindi accedere alle cifre dei minuti. Digitare il valore e premere [ALARM]
per confermare.
L'allarme viene attivato automaticamente. Per disattivarlo, premere [ALARM]
una volta.
ALLARME E FUNZIONE SNOOZE
Quando è attivato, l'allarme suonerà all'ora prestabilita. Il display si illumina
per cinque secondi e l'icona ALLARME ON lampeggia.
La funzione 'volume crescente' permette all'allarme di scattare tre volte, prima
dolcemente poi aumentando progressivamente d'intensità. Se non lo si
interrompe, l'allarme suonerà per un minuto.
Per arrestare l'allarme si può premere un tasto qualsiasi. Se si preme il pulsante
[SNOOZE/LIGHT], viene attivata la funzione SNOOZE. L'allarme si arresta
per otto minuti prima di scattare nuovamente.
TEMPERATURE INTERNE
La temperatura è mostrata in gradi Centigradi (°C). RM912TH è in grado di
eseguire rilevamenti entro un campo di temperature compreso tra -5°C (+23°F)
e +50°C (+122°F). Se la temperatura fuoriesce da questo campo, il display
mostrerà "HHH" o "LLL".
TEMPERATURE MINIME E MASSIME
Le temperature massime e minime registrate verranno memorizzate
automaticamente. Premendo [MEMORY] vengono visualizzate in successione
la temperatura massima, minima e attuale, con accensione dei rispettivi indicatori
MAX o MIN.
Per cancellare la memoria, tenere premuto [MEMORY] per due secondi. Le
temperature massime e minime verranno cancellate. Se si preme [MEMORY]
adesso, le temperature massime e minime avranno gli stessi valori della
temperatura attuale finché non si registreranno altre letture.
temperatura massima - [Fig. 7i], temperatura minima - [Fig. 7ii]
COME RESETTARE L'UNITÀ
IL pulsante RESET permette di ripristinare tutte le impostazioni predefinite in
fabbrica, che sono 1997 per l'anno, 1-1 (1° gennaio) per la data, 12:00 per l'ora
e 06:00 per l'allarme, che sarà disattivato.
L'uso di questo pulsante è richiesto solo quando l'unità non funziona nel modo
desiderato, come nel raro caso di un malfunzionamento.
PRECAUZIONI
Questa unità è studiata per offrire molti anni di funzionamento soddisfacente a
condizione che venga maneggiata con cura. Attenersi alle seguenti precauzioni:
1. Non immergere l'unità in acqua. In caso di versamenti di liquidi, asciugare
immediatamente l'unità con un panno morbido e privo di filaccia.
2. Non pulire l'unità con sostanze abrasive o corrosive, poiché possono scalfire
i componenti di plastica e corrodere il circuito elettronico.
3. Non sottoporre l'unità a forza eccessiva, urti, polvere o estremi di
temperatura o umidità che possano provocare malfunzionamenti, ridurre
la durata dei circuiti elettronici, danneggiare la batteria o distorcere i
componenti.
4. Non manomettere i componenti interni dell'unità. Così facendo si rende
nulla la garanzia e si possono causare danni superflui. L'unità non contiene
componenti che possono essere riparati dall'utente.
5. Usare solo le batterie specificate nelle istruzioni del produttore. Non
mischiare battere nuove con batterie vecchie, poiché queste ultime possono
rilasciareliquidi corrosivi.
6. Prima di far funzionare l'unità, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
DATI TECNICI
Temperatura di funzionamento : da -5°C a +50°C
Funzioni dell'orologio
Radiocontrollo : Sincronizzazione automatica di ora e data
Calendario : Giorno della settimana in inglese e tedesco
Ora dell'orologio : Formato a 24 ore
attuali tramite il segnale radio generato
dalla Germania (DCF77)
Data/mese
Aparece cuando la alarma está activada
E ICONO DE ALARMA (
Aparece cuando la hora de alarma se visualiza en la pantalla.
F INDICADOR DE BAJO NIVEL DE PILA ( )
Aumenta o reduce el valor de un ajuste.
G BOTONES UP ( ▲ ) Y DOWN ( ▼ )
Aumenta o reduce el valor de un ajuste.
H BOTON DE RELOJ
Alterna los modos de visualización del reloj calendario o activa el modo
de ajuste del reloj calendario.
I BOTON DE ALARMA
Presenta la hora de alarma o ajusta el estado de alarma.
J BOTON DE MEMORIA
Presenta la temperatura máxima o mínima o borra la memoria de
temperatura.
K BOTON DE REPOSICION
Reajusta la unidad devolviendo todos los ajustes a sus valores por omisión.
L COMPARTIMIENTO DE PILAS
Con capacidad para dos pilas UM4 o "AAA".
INSTALACION DE PILAS [Fig.2]
1. Abrir el compartimiento de pilas.
2. Introducir dos pilas UM4 o AAA.
3. Reemplazar la puerta del compartimiento de pilas. Reemplazar las pilas
cuando el indicador de ( ) se enciende.
MODO DE EMPLEO DE LA LUZ POSTERIOR
Pulsar el botón [SNOOZE/LIGHT] una vez. La luz posterior se encenderá
durante cinco segundos.
( • )
)
)
PANTALLA DE CALENDARIO Y HORA DE
ALARMA
El calendario y la hora de alarma comparten la misma sección de la pantalla. El
calendario se visualiza en el formato de día-mes. Cuando el calendario se
visualiza en la pantalla, pulsar [ALARM] una vez para cambiar la pantalla a la
hora de alarma. Pulsar el botón otra vez para activar la alarma. Pulsar el botón
por tercera vez para desactivarla.
Para visualizar el calendario, pulsar [CLOCK] una vez.
modo di almanaque - [Fig. 3i], modo de alarma - [Fig. 3ii]
RECEPCION DE RADIO [Fig.4]
El RM912TH se ha diseñado para sincronizar automáticamente el reloj y el
almanaque cuando la unidad está dentro del alcance de la señal de radio DCF77
de Francfurt..
Cuando el RM912TH está dentro de este alcance, el mecanismo de control de
radio cancelará todos los ajustes manuales.
Una vez recibida una señal de radio, la señal de recepcion de radio empezará a
parpadear. De acuerdo con la intensidad de la señal de radio, la recepción
completa tarda generalmente entre 2 y 10 minutos.
Cuando se ha establecido la recepción, la señal de recepcion de radio parará de
parpadear.
Para obtener una mejor recepción, alejar el reloj de los objetos metálicos y los
aparatos eléctricos, a fin de reducir al mínimo las interferencias.
Si desea incapacitar la función de recepción automática, pulse los botones [ ▲ ]
y [ ▼ ] simultáneamente durante dos segundos. La señal de recepción de radio
[ ] dejará de parpadear. La unidad no responderá a las señales de radio.
Para capacitar la función, pulse los botones nuevamente. La señal de recepción
de radio empezará a parpadear para iniciar la recepción automáticamente.
COMO AJUSTAR EL RELOJ CALENDARIO
MANUALMENTE
Cuando se visualiza el calendario, pulsar [CLOCK] durante 2 segundos. Los
dígitos del año empezarán a destellar.
Introducir el año con los botones [ ▲ ] y [ ▼ ]. Mantener presionado el bot¢n
para incrementar o reducir el valor rápidamente.
Pulsar [CLOCK] para confirmar y proceder en el orden del mes, día, idioma de
presentación, día de la semana, hora y minuto. Utilizar el botón [ ▲ ] para
introducir los ajustes. El botón [ ▼ ] se desactivará.
Para el idioma de presentación, puede escoger entre inglés y alemán. Seleccionar
E para inglés y D para alemán.
La pantalla muestra los días de la semana para ambos idiomas-[Fig.5]
Tras ajustar los minutos, pulsar [CLOCK] para regresar a la pantalla normal.
Si se han efectuado cambios durante el proceso, los segundos se pondrán a cero.
MODOS DE PRESENTACION DE HORA
Cuando el calendario se visualiza en la pantalla, pulsar [CLOCK] una vez para
alternar entre el modo de hora-minuto-segundo o el modo de hora-minuto-día
de la semana. El reloj se visualiza en el formato de 24 horas.
Cuando se visualiza la hora de alarma, pulsar [CLOCK] una vez para mostrar
el calendario en su lugar. A continuación, pulsar el botón otra vez para alternar
entre los modos de hora.
lora-minuto-se - [Fig. 6i], hora-minuto-día - [Fig. 6ii]
COMO AJUSTAR Y ACTIVAR LA ALARMA
Para ajustar la hora de alarma, pulsar y mantener oprimido el botón [ALARM]
durante dos segundos mientras se visualiza la hora de alarma.
Introducir el valor para los dígitos de hora. Pulsar [ALARM] para confirmar y
pasar a los dígitos de minutos. Introducir el valor y pulsar [ALARM] para
confirmar.
La alarma se activa automáticamente. Para desactivarla, pulsar [ALARM] una
vez.
FUNCION DE ALARMA Y SNOOZE
Cuando la alarma está activada, sonará a la hora fijada. La pantalla se encenderá
durante cinco segundos con el icono de ALARMA ACTIVADA destellando.
La función en crescendo permite que la alarma comience suavemente y aumente
su intensidad en tres pasos. Sin interrupción, la alarma sonará durante un minuto.
Para parar la alarma, pulsar cualquier tecla. Si se pulsa el botón [SNOOZE/
LIGHT], la función de repetición de alarma (SNOOZE) se activará. La alarma
se parará durante ocho minutos antes de sonar otra vez.
TEMPERATURAS INTERIORES
La temperatura se muestra en Celsius (°C). El RM912TH es capaz de medir
temperaturas entre -5°C y +50°C. Si la temperatura está fuera de estos límites,
la pantalla mostrará "HHH" o "LLL".
TEMPERATURAS MAXIMA Y MINIMA
Las temperaturas máxima y mínima registradas se almacenarán automáticamente
en la memoria. Para visualizarlas, pulsar [MEMORY] para explorar las
temperaturas máxima, mínima y actual. El indicador de MAX o MIN respectivo
aparecerá en la pantalla.
Para borrar la memoria, mantener pulsado [MEMORY] durante dos segundos.
Las temperaturas máxima y mínima se borrarán. Si se pulsa [MEMORY] ahora,
las temperaturas máxima y mínima tendrán el mismo valor que la temperatura
actual hasta que se registren lecturas diferentes.
temperaturas máxima - [Fig. 7i], temperaturas mínima - [Fig. 7ii]
COMO REAJUSTAR LA UNIDAD
El botón RESET permite poner todos los ajustes en sus valores de fábrica, que
son 1997 para el año, 1-1 (1 de enero) para la fecha, 12:00 para la hora y 06:00
para la alarma, la cual estará desactivada.
Solamente hay que pulsar el botón cuando la unidad no está funcionando
satisfactoriamente, lo cual ocurre raras veces.
PRECAUCIONES
Este aparato ha sido construido para prestar muchos años de servicio sin
problemas si se maneja con cuidado. He aquí algunas precauciones:
1. No sumergir la unidad en agua. Si se mancha de líquido, secarla
inmediatamente con un paño suave sin borra.
2. No limpiar la unidad con materiales abrasivos o corrosivos, ya que pueden
estirar las piezas de plástico y corroer el circuito electrónico.
3. No someter la unidad a fuerza excesiva, choque, polvo, temperaturas o
humedad extremas, que podrían producir el malfuncionamiento de la misma,
reducir la vida útil de los componentes electrónicos, dañar las pilas y
deformar las piezas.
4. No tocar los componentes internos de la unidad. De lo contrario, se
invalidará la garantía de la unidad y se podría causar un da§o innecesario.
La unidad no contiene piezas utilizables.
5. Utilizar solamente las pilas nuevas especificadas en las instrucciones del
usuario. No mezclar pilas nuevas y viejas, ya que éstas puede tener fugas.
6. Leer siempre atentamente las instrucciones del usuario antes de accionar
la unidad.
ESPECIFICACIONES
Temperatura de servicio : -5°C a 50°C
Funciones del reloj
Radiocontrol :Sincronización automática de hora y fecha
Calendario :Día de la semana en inglés o alemán,
Hora del reloj :Formato de 24 horas
Duración de la alarma :1 minuto en crescendo
Repetición de alarma :8 minutos
Precisión :+/- 0,5 segundos/día
Medición de temperaturas
Gama interior :-5°C a 50°C
Especificaciones generales
Tipo de pila :2 pilas tamaño "AAA" o UM4 de 1,5V
Dimensiones :107 x 85 x 47 mm (H x W x D)
Peso :161 g (sin pila)
- El contenido de este manual está sujeto a cambio sin aviso previo.
- Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas mostradas en este
manual podrían diferir de la pantalla real.
- El fabricante y sus proveedores no admiten ninguna responsabilidad
ante usted o ante terceros con respecto a daños, gastos, pérdida de
beneficios o cualquier otra reclamación resultante del uso de este
producto.
- Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el permiso del
fabricante.
actuales por se§al de radio generada desde
DCF77 Alemania
Fecha / Mes
(cuando RF está desactivado)
PRECAUCION
086-001902-06