Oregon RM901A User Manual

Rainbow Clock with 4 Soothing Sounds
Model: RM901 / RM901U / RM901A
USER MANUAL
Rainbow Clock with 4 Soothing
Sounds
MODEL: RM901 / RM901U / RM901A
INDEX
Overview ........................................................................2
Front view ................................................................2
Back view .................................................................2
Bottom view .............................................................3
Getting started ...............................................................3
Power supply ...........................................................3
Clock ..............................................................................3
Clock reception ........................................................3
Manually set clock ....................................................4
Audio options ................................................................4
Soothing sounds ......................................................4
Music from external audio device ............................4
Volume control .........................................................5
Alarm ..............................................................................5
Color play .......................................................................5
Sleep timer .....................................................................5
Backlight ........................................................................6
Reset ..............................................................................6
Specifications ................................................................6
Precautions ....................................................................6
About Oregon Scientific ...............................................7
EU Declaration of conformity .......................................7
FCC Statement ..............................................................7
EN
1
EN
OVERVIEW
FRONT VIEW
BACK VIEW
1
2
3
4 5
8
6 7
9
1. SNOOZE · SOUND: activate snooze alarm; turn
soothing sound on / off; select soothing sound
: clock signal reception indicator
2.
3. ZONE: time zone offset
: daily alarm is on
4.
5.
6.
7. OFF Z
8. VOL: volume level is displayed
9. Name of soothing sound selected is displayed
: soothing sound is on
: external audio device successfully connected
z:
sleep function enabled (ZZ) / disabled (OFF ZZ)
1
2
3 4
5
1. : activate / deactivate alarm function; set alarm
2.
3. Z
4. COLOUR (OFF·PROGRAM·LOOP): activate /
5. DIMMER: select display brightness
6.
7. RESET : reset unit to default settings
8. PAUSE: select a specific color lighting; restart color-
: set clock
Z
: activate sleep timer; adjust timer settings (120, 90,
60, 30, 15, 0)
deactivate color-changing light show; select pre-
programmed (sound specific) light show or rainbow
loop effect
VOL+ / VOL-: increase / decrease value
of the setting; increase / decrease volume
changing effect
2
6
7 8
9
9. Socket for audio line-in
To completely disconnect from power, the adapter should be disconnected from the main unit.
EN
BOTTOM VIEW
1 2
1. Battery compartment
2. Adapter socket
GETTING STARTED
POWER SUPPLY
1 x CR2032 battery for memory back-up To insert battery:
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the battery, matching the polarities.
3. Press RESET after each battery change.
LOCATION MEANING Clock area Main unit batteries low
Adapter
The adapter powers the unit. Plug adapter into socket, making sure the adapter is not obstructed and is easily accessible to the unit.
NOTE The main unit and adapter should not be exposed to
wet conditions. No objects filled with liquid, such as vases,
should be placed on the main unit and adapter.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal.
RM901: EU: DCF-77 signal: within 1500km (932 miles) of Frankfurt, Germany.
RM901U: UK: MSF-60 signal: within 1500km (932 miles) of Anthorn, England.
RM901A: US: WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of Fort Collins, Colorado.
To enable / disable signal reception:
Press and hold disable signal reception.
NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal.
VOL+ to enable, or VOL- to
3
EN
If signal reception is unsuccessful, place your unit next to a window, press and hold
signal search.
Clock signal reception indicator:
STRONG SIGNAL WEAK / NO SIGNAL
VOL+ to force another
MANUALLY SET CLOCK
To set the clock manually, disable the clock signal reception
first.
1. Press and hold
.
NOTE If you enter +1 in the time offset setting, this will give you your local time plus one hour. If you are in the US (RM901A) set the clock to:
0 for Pacific time +1 for Mountain time
+2 for Central time +3 for Eastern time
AUDIO OPTIONS
SOOTHING SOUNDS
To activate / deactivate soothing sounds:
Place finger on SNOOZE·SOUND for 2 seconds.
To toggle soothing sounds:
Touch SNOOZE · SOUND repeatedly to select desired
sound (1-4).
2. Press settings.
3. Press
The setting order is: time zone offset, 12/24-hour format, hour, minute.
RM901 / RM901U: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. If you have deactivated the clock signal reception, do not set a value for time zone.
VOL+ or VOL- to change the
to confirm.
The selected sound name and will be displayed.
MUSIC FROM EXTERNAL AUDIO DEVICE
Using a cable, plug one end to your music storage device and one end to audio line-in socket (
back of unit.
When cable has been successfully connected, be displayed on the LCD screen and sound will emit from speakers.
) located at the
4
will
NOTE
• To play music from external audio device, ensure
soothing sound is turned off.
• Connecting / disconnecting of external audio device will
turn the alarm off.
To silence the alarm:
Touch SNOOZE · SOUND to silence it for 8 minutes
OR
Press any other key (except DIMMER) to turn the alarm
off and activate it again after 24 hours.
EN
VOLUME CONTROL
• Press VOL+ or VOL-.
ALARM
To set the alarm:
1. Press and hold
2. Press
settings.
3. Press
The setting order is: Hour, minute, alarm option ( soothing sound / beep), sound type (1-4: soothing sound, 5: beep) , volume (cannot be adjusted for beep alarm).
To toggle alarm ON / OFF:
1. Press
2. Press
indicates alarm is on.
to confirm.
to display alarm time.
again to turn alarm ON / OFF.
.
VOL+ or VOL- to change the
COLOR PLAY
To activate light show (looped):
Slide COLOR switch to LOOP.
To stop light show at a particular color:
Press PAUSE when it reaches desired color.
Press PAUSE again to restart loop.
Each soothing sound is programmed with a unique color­changing light show which complements the music, improves the ambience and adds a decorative touch to any room.
To start programmed light show:
Slide COLOR switch to PROGRAM.
To deactivate light show:
Slide COLOR switch to OFF.
SLEEP TIMER
To activate audio sleep timer:
Press SLEEP to activate sleep timer.
5
EN
Zz indicates sleep timer is on. NOTE
If soothing sound is not activated when SLEEP is pressed, the unit will automatically activate the last soothing sound played.
If soothing sound is playing when SLEEP is pressed, the unit will start counting down sleep timer and soothing sound will continue playing.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
L x W x H
Weight 516 g (18.2 oz)without battery
Power
155 x 43 x 145 mm (6.1 x 1.7 x 5.7 in)
4.5V adapter and 1x CR2032 for memory back-up
To select duration:
Press SLEEP repeatedly.
To view time remaining:
Press SLEEP.
NOTE If external audio device is plugged in while sleep
timer is on (and soothing sound is not playing), OFFZ
be displayed briefly to indicate sleep function has been
temporarily disabled.
Z
will
BACKLIGHT
To adjust brightness:
Press DIMMER.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
PRECAUTIONS
• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
• Do not cover the ventilation holes with any items such
as newspapers, curtains etc.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
• Do not tamper with the unit’s internal components. This
invalidates the warranty.
• Only use fresh batteries. Do not mix new and old
batteries.
• Images shown in this manual may differ from the actual
display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment and not as normal household waste.
• Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon
6
Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer's care instructions for information.
• The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
• Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before first use.
NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
NOTE Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your local retailer.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products.
EN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Rainbow Clock with 4 Soothing Sounds (Model: RM901 / RM901U / RM901A) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
All EC countries,Switzerland CH and Norway N
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
If you're in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientific. com/service/support.asp
For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.com/about/international.asp
WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
7
EN
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Oregon 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales. Please visit our website at www2. oregonscientific.com/service for all enquiries.
We Name: Oregon Scientific, Inc. Address: 19861 SW 95
th
Ave.,Tualatin,
declare that the product
Product No.: RM901 / RM901U / RM901A Product Name: Rainbow Clock with 4 Soothing
Sounds Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
8
Reloj arco iris con 4 sonidos calmantes
Modelo: RM901 / RM901U / RM901A
MANUAL DE USUARIO
ÍNDICE
Resumen ........................................................................2
Vista frontal ..............................................................2
Vista trasera .............................................................2
Vista inferior .............................................................3
Cómo empezar ..............................................................3
Suministro de corriente ............................................3
Reloj ...............................................................................3
Recepción del reloj ..................................................3
Ajuste manual del reloj .............................................4
Opciones de audio ........................................................4
Sonidos calmantes ...................................................4
Música del dispositivo de audio externo ..................5
Control del volumen .................................................5
Alarma ............................................................................5
Juego de colores ...........................................................6
Temporizador de desconexión ....................................6
Iluminación de la pantalla ............................................6
Reinicio ..........................................................................6
Ficha técnica .................................................................7
Precaución .....................................................................7
Sobre Oregon Scientific ...............................................8
EU – Declaración de conformidad ...............................8
ES
1
ES
RESUMEN
VISTA FRONTAL
1
2
8. VOL: se muestra el volumen
9. Se muestra el nombre del sonido calmante
VISTA TRASERA
3
4 5
8
6 7
9
1. SNOOZE · SOUND: activar función de repetición
de alarma; activar / desactivar sonido calmante; seleccionar sonido calmante
: indicador de recepción de la señal del reloj
2.
3. ZONE: configuración de husos horarios
: indica que la alarma diaria está activada
4.
5.
6.
7. OFF Z
: sonido calmante activado
: dispositivo de audio externo correctamente
conectado
z:
función de repetición de alarma activada (ZZ) /
desactivada (OFF ZZ)
1
2
3 4
5
1. : activar / desactivar función de alarma; configurar
alarma
2.
3. Z
4. COLOUR (OFF·PROGRAM·LOOP): activar / desactivar
: configurar el reloj
Z
: activar temporizador de desconexión; configurar
ajustes del temporizador (120, 90, 60, 30, 15, 0 minutos)
espectáculo de luz que cambia de color; seleccionar
espectáculo de luz preprogramado (específico del
sonido) o efecto arco iris
2
6
7 8
9
5. ATENUADOR: seleccionar luminosidad de la pantalla
6.
7. RESET: la unidad vuelve a los ajustes
8. PAUSA: selecciona iluminación de un color específico;
9. Toma de entrada de audio
VOL+ / VOL-: incrementar / reducir valor
del ajuste; incrementar / reducir volumen
predeterminados
reiniciar efecto de cambio de color
VISTA INFERIOR
UBICACIÓN SIGNIFICADO
Las pilas de la unidad
Área de reloj
Adaptador
El adaptador alimenta la unidad. Conecte el adaptador a la toma asegurándose de que el adaptador no tenga obstáculos y de que sea accesible para la unidad.
Para desconectar completamente la entrada de energía, desconecte el adaptador de la unidad principal.
principal están casi gastadas
ES
1. Compartimento para las pilas
2. Adaptador de corriente
CÓMO EMPEZAR
SUMINISTRO DE CORRIENTE
1 pila CR2032 para almacenar la memoria Para introducir la pila:
1. Retire la cubierta del compartimento para pilas.
2. Introduzca la pila haciendo coincidir la polaridad.
3. Pulse RESET cada vez que cambie la pila.
1 2
NOTA La unidad principal y el adaptador no deberían estar en entornos húmedos. No coloque ningún objeto lleno de líquido (como por ejemplo un jarrón) encima de la unidad principal ni del adaptador.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con una señal de reloj.
RM901: UE: señal DCF-77: a 1 500 km (932 millas) de Frankfurt, Alemania.
RM901U: Reino Unido: señal MSF-60: a 1 500 km (932
3
ES
millas) de Anthorn, Inglaterra.
RM901A: EEUU: Señal WWVB-60: a 3 200 km (2 000 millas) de Fort Collins, Colorado.
Para activar / desactivar la recepción de señal del reloj:
2. Pulse VOL+ / VOL- para modificar la
configuración.
3. Pulse
La secuencia de configuración es: zona horaria, formato de
12 ó 24 horas, hora, minuto.
para confirmar.
Pulse
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida.
Si no se encuentra señal, coloque la unidad cerca de una ventana, pulse
forzar una búsqueda de señal.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL FUERTE SEÑAL DÉBIL / SIN SEÑAL
VOL+ y manténgalo pulsado para activar o
VOL- desactivar la recepción de señal del reloj.
VOL+ y manténgalo pulsado para
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
Para configurar manualmente el reloj, primero deberá
desactivar la señal de recepción del reloj.
1. Púlselo y manténgalo pulsado
.
RM901 / RM901U: La zona horaria ajusta el reloj a +/- 23 horas de la hora recibida por la señal del reloj. Si ha desactivado la recepción de señal del reloj, no ajuste un valor para la zona horaria.
NOTA Si introduce +1 en el ajuste de huso horario, le indicará su hora actual más una hora. Si está en los
EEUU (RM901A), configure el reloj tal y como se indica a
continuación:
0 para hora del Pacífico +1 para hora de de Montaña
+2 para hora Central +3 para hora del Este
OPCIONES DE AUDIO
SONIDOS CALMANTES
Para activar o desactivar los sonidos calmantes:
Pulse SNOOZE·SOUND y manténgalo pulsado durante
2 segundos.
Para alternar entre sonidos calmantes:
Pulse SNOOZE · SOUND repetidamente para
seleccionar el sonido deseado (1-4).
4
ALARMA
mo configurar la alarma:
ES
Se mostrará el nombre del sonido seleccionado y .
MÚSICA DEL DISPOSITIVO DE AUDIO EXTERNO
Conecte un extremo de un cable a su dispositivo de almacenamiento de música y el otro en la toma de entrada
de audio (
Cuando el cable esté conectado correctamente, la pantalla LCD mostrará
NOTA
• Para reproducir música de un dispositivo de audio
externo, asegúrese de que el sonido calmante esté desactivado.
• Si conecta o desconecta el dispositivo de audio externo,
la alarma se desactivará.
) situada en la parte trasera de la unidad.
y los altavoces emitirán sonido.
CONTROL DEL VOLUMEN
• Pulse VOL+ o VOL-.
1. Pulse
2. Pulse
ajustes.
3. Pulse
La secuencia de configuración es: hora, minuto, opción de
alarma (
sonido calmante, 5: pitido), volumen (en el caso del pitido, no se puede modificar).
Para activar / desactivar la alarma:
1. Pulse
2. Pulse
indica que la alarma está activada.
Para silenciar la alarma:
Pulse SNOOZE · SOUND para silenciarla durante 8
minutos
O bien
Pulse cualquier botón (excepto DIMMER) para silenciar
la alarma y que se active de nuevo pasadas 24 horas.
y manténgalo pulsado.
VOL+ o VOL- para modificar los
para confirmar.
sonido calmante / pitido), tipo de sonido (1-4:
para mostrar la hora de la alarma.
de nuevo para encender/apagar la alarma.
5
ES
JUEGO DE COLORES
Para activar el espectáculo de luz (continuo):
Deslice el interruptor COLOR a LOOP.
Para detener el espectáculo de luz en algún color en concreto:
Pulse PAUSE cuando llegue al color determinado.
Pulse PAUSE de nuevo para reiniciar el espectáculo continuo.
Cada sonido calmante está programado con un espectáculo de luz que cambia de color que combina con la música, mejora el ambiente y añade un toque decorativo a cualquier habitación.
NOTA
Si cuando se pulsa SLEEP no hay ningún sonido
calmante activado, la unidad pondrá en marcha automáticamente el último sonido calmante reproducido.
Si cuando se pulsa SLEEP está sonando algún sonido
calmante, la unidad empezará la cuenta atrás del temporizador de desconexión y el sonido calmante seguirá reproduciéndose.
Para seleccionar la duración:
Pulse SLEEP repetidamente.
Para ver el tiempo restante:
Pulse SLEEP.
Para iniciar el espectáculo de luces programado:
Deslice el interruptor COLOR a PROGRAM.
Para desactivar el espectáculo de luz:
Deslice el interruptor COLOR a OFF.
TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN
Para activar el temporizador de desconexión del audio:
Pulse SLEEP para activar el temporizador de
desconexión.
z
Z
indica que el temporizador de desconexión está
activado.
NOTA SI el dispositivo de audio externo se conecta mientras el temporizador de desconexión está activado (y no se está reproduciendo sonido calmante), aparecerá
Z
OFFZ
brevemente en pantalla para indicar que la función
de desconexión está desactivada temporalmente.
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Para regular la luminosidad:
Pulse DIMMER.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la configuración predeterminada.
6
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
L x A x A
Peso 516 g (18,2 onzas) sin pila
Potencia
155 x 43 x 145 mm (6,1 x 1,7 x 5,7 pulgadas)
Adaptador de 4,5 V y 1 pila CR2032 para almacenar la memoria
PRECAUCIÓN
• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
• No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía.
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.
• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
compartimento para pilas antes de usarlo por primera
vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información.
7
ES
ES
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp
EU – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Reloj arco iris con 4 sonidos calmantes (modelo: RM901/ RM901U / RM901A) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH
y Noruega N
8
Regenbogenuhr mit 4 beruhigenden
Klängen
Modell: RM901 / RM901U / RM901A
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
Übersicht ........................................................................2
Vorderansicht ...........................................................2
Rückansicht .............................................................2
Untere ansicht ..........................................................3
Erste Schritte .................................................................3
Stromversorgung .....................................................3
Funkuhr ..........................................................................3
Zeitsignalempfang ....................................................3
Die Uhr manuell einstellen .......................................4
Audiooptionen ...............................................................4
Beruhigende Klänge ................................................4
Musik von externem Audiogerät ...............................5
Lautstärkeregelung ..................................................5
Alarm ..............................................................................5
Farbenspiel ....................................................................6
Einschlaftimer ...............................................................6
Hintergrundbeleuchtung ..............................................6
Reset ..............................................................................6
Technische Daten ..........................................................7
Vorsichtsmaßnahmen ...................................................7
Über Oregon Scientific .................................................8
EU-Konformitätserklärung ...........................................8
DE
1
DE
ÜBERSICHT
VORDERANSICHT
RÜCKANSICHT
1
2
3
4 5
8
6 7
9
1. SNOOZE · SOUND: Schlummeralarm aktivieren;
beruhigenden Klang ein- / ausschalten; beruhigenden Klang auswählen
2.
: Indikator für Zeitsignalempfang
3. ZONE: Zeitzonenausgleich
: Täglicher Alarm ist aktiviert
4.
5.
6.
7. OFF Z
8. VOL: Lautstärke wird angezeigt
9. Name des gewählten, beruhigenden Klanges wird
: Beruhigender Klang ist aktiviert : Externes Audiogerät ist erfolgreich verbunden
z:
Einschlaffunktion ist aktiviert (ZZ) / deaktiviert
(OFF ZZ)
angezeigt
1
2
3 4
5
1. : Alarmfunktion aktivieren / deaktivieren; Alarm
einstellen
2.
3. Z
4. COLOUR (OFF·PROGRAM·LOOP): Farbwechselnde
5. DIMMER: Anzeigehelligkeit auswählen
6.
7. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
: Uhr einstellen
Z
: Einschlaftimer aktivieren; Timereinstellungen
anpassen (120, 90, 60, 30, 15, 0)
Lichtshow aktivieren / deaktivieren; vorprogrammierte
(klangspezifische) Lichtshow oder Regenbogen-
Zykluseffekt auswählen
VOL+ / VOL-: Einstellungwert erhöhen /
verringern; Lautstärke erhöhen / verringern
2
6
7 8
9
8. PAUSE: Spezifische Farbbeleuchtung auswählen;
farbwechselnden Effekt neustarten
9. Buchse für Audioeingang
UNTERE ANSICHT
Netzadapter
Der Netzadapter versorgt das Gerät mit Strom. Stecken Sie den Netzadapter in die Anschlussbuchse und stellen Sie sicher, dass der Netzadapter nicht blockiert und für das Gerät leicht zugänglich ist.
Um das Gerät vollständig vom Netzstrom zu trennen, sollte der Adapter von der Basiseinheit entfernt werden.
DE
1 2
1. Batteriefach
2. Anschluss für Netzadapter
ERSTE SCHRITTE
STROMVERSORGUNG
1 x Batterie CR2032 für Speichersicherung So legen Sie die Batterie ein:
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
2. Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten.
3. Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel auf RESET.
STELLE BEDEUTUNG
Uhr-Bereich
Batterien der Basiseinheit sind schwach
HINWEIS Die Basiseinheit und der Netzadapter dürfen keinen feuchten Bedingungen ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, wie Blumenvasen, auf Basiseinheit oder Netzadapter gestellt werden.
FUNKUHR
ZEITSIGNALEMPFANG
Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit einem Zeitsignal.
RM901: EU: DCF-77-Signal: innerhalb von 1500 km von Frankfurt, Deutschland.
RM901U: UK: MSF-60-Signal: innerhalb von 1500 km von Anthorn, England.
RM901A: USA: Signal WWVB-60: innerhalb von 3200km
von Fort Collins, Colorado.
3
Loading...
+ 45 hidden pages