Oregon Scientific RM511 Instructions Manual

Page 1
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the RCC Clock . Please read carefully through the following information and keep these instructions, in case you need to refer to them in the future. If you pass the product on to someone else, please also include these instructions.
The Radio-Controlled Clock (RCC Clock) displays:
- indoor temperature
- date / time / weekday
- alarm The RCC Clock is unsuitable for commercial use in weather forecasting or in temperature data measurement.
PACKAGE CONTENTS
Main unit
AAA batteries for main unit x 2
OVERVIEW
1 Press to activate the snooze functon,backlight . 2In Date mode, press to turn on/off zone. In Alarm time mode, press to turn on/off alarm. Press and hold to enter time and date setting. 3 Press to show alarm time of Alarm 1-5 and Alarm 6-7. Press and hold to enter alarm setting. 4 Press to switch between Temperature and Week Day display. Press and hold to start RCC signal receiving. In setting mode, press to increase one unit, press and hold to increase rapidly. 5: Press to switch between Date and the nearest coming Alarm time.In setting mode, press to decrease one unit, press and hold to decrease rapidly. 6Battery compartment. Slide down to open.
LCD DISPLAY
1: Time Display 2: Date display or Alarm time display 3: Temperature display or Week Day display
RCC signal received Alarm ON DST ON Snooze Activated Low battery indicator
Temperature mode
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES 1: Remove the battery door from the back 2: Insert 2 R03 (AAA)/ 1.5V batteries. Please ensure the polarities (+/-) of the batteries match upon installation. 3: Reattach the battery door.
NOTE: Replace batteries when displays, or when the display is dim.
CLOCK
CLOCK RECEPTION 1: Replace batteries or press button will initiate RCC receiving. 2: RCC receiving can be worked in both Date Mode and Alarm Mode. 3: The receiving process duration is 7 minutes. 4: During receiving process, the RCC signal logo flashes. 5: During receiving process, press button to quit receiving, press other buttons can work normally. 6: If process is successful, completed RCC logo will be shown in display. If it fails within 7 minutes, RCC setting will be quit automatically. 7: RCC receiving will automatically start at 2:03, 3:03, 4:03 , 5:03 every night. Auto receiving function will cease if it is successful.
Front
Different model receives different RCC signal: Region Signal EU DCF UK MSF
SET THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold button, enter time and date setting
2. Sequence of setting: Week Day Language 12/24 Hr Year (2000 – 2099) Date format Month Date Hour Minute Zone ℃/℉ exit
3. During setting, the setting parameter will flash.
4. Press button to confirm setting and enter to next parameter
5. Press button once, the figure will increase 1 unit (when setting minute, second will reset to
0). Press and hold the button, the figures will increase rapidly.
6. Press button once, the figure will decrease 1 unit (when setting minute, second will reset to
0). Press and hold the button, the figures will decrease rapidly.
7.If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode.
Five languages Week Day display: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.   Symbol Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday German GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON English ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN France FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM Italian ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM Dutch DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Page 2
3 Press to show alarm time of Alarm 1-5 and Alarm 6-7. Press and hold to enter alarm setting. 4 Press to switch between Temperature and Week Day display. Press and hold to start RCC signal receiving. In setting mode, press to increase one unit, press and hold to increase rapidly. 5: Press to switch between Date and the nearest coming Alarm time.In setting mode, press to decrease one unit, press and hold to decrease rapidly. 6Battery compartment. Slide down to open.
LCD DISPLAY
1: Time Display 2: Date display or Alarm time display 3: Temperature display or Week Day display
RCC signal received Alarm ON DST ON Snooze Activated Low battery indicator
Temperature mode
back
ALARM
SETTING/ADJUSTING ALARM TIME
1. Press and hold button, enter alarm setting
2. Sequence of setting: weekday hour weekday minute weekend hour weekend minute exit
3. During setting, the setting parameter will flash.
4. Press button to confirm setting and enter to next parameter
5. Press button once, the figure will increase 1 unit. Press and hold the button, the figures will increase rapidly.
6. Press button once, the figure will decrease 1 unit. Press and hold the button, the figures will decrease rapidly.
7. Press button to turn on/off alarm
8. Alarm will automatic turn on when alarm setting finish.
9. If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode.
TURN ON/OFF ALARM
1. When it is displaying the nearest coming Alarm time, press button once to turn on/off that alarm. (1-5) or (6-7) will flash to indicate which alarm displaying.
2. Press button once to switch to alarm mode. Monday to Friday alarm time will be shown and (1-5) will flash.
3. Press button once to turn on/off Monday to Friday alarm
4. Press button again to show Saturday to Sunday alarm time. (6-7) will flash.
5. Press button once to turn on/off Saturday to Sunday alarm.
OPERATION
1. At the set time, alarm signal rings.
2. During alarm rings, press any keys to end the alarm. Or press button to delay the alarm for 8 minutes.
3. If do not press any button to end the alarm, it will turn off automatically after 5 minutes.
4. Alarm will be start again at next alarm time, unless switch off the alarm function in alarm mode.
PRECAUTIONS Hazards for children
Batteries can be life-endangering if swallowed. Please keep the RCC Clock and batteries out of reach of children. If a battery has been swallowed, please seek medical assistance immediately. Keep children away from packaging material and the small parts in the scope of delivery. Suffocation hazard if swallowed.
Injury hazard Caution: Explosion hazard with improper handling of batteries. Batteries must not be charged, reactivated with other means, dismantled, thrown into fire or short-circuited. Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. When coming into contact with battery acid, immediately rinse the affected areas with plenty of clear water and immediately contact a physician.
Caution – property damage
Protect the RCC Clock from dust, impact, extreme temperatures and direct sunshine. Also protect the RCC Clock from moisture. Exclusively position Projection Clock in a dry, enclosed space. Remove the batteries from the RCC Clock, if they become depleted or if you are not using the RCC Clock for a longer period of time.
EU DCF UK MSF
SET THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold button, enter time and date setting
2. Sequence of setting: Week Day Language 12/24 Hr Year (2000 – 2099) Date format Month Date Hour Minute Zone / exit
3. During setting, the setting parameter will flash.
4. Press button to confirm setting and enter to next parameter
5. Press button once, the figure will increase 1 unit (when setting minute, second will reset to
0). Press and hold the button, the figures will increase rapidly.
6. Press button once, the figure will decrease 1 unit (when setting minute, second will reset to
0). Press and hold the button, the figures will decrease rapidly.
7.If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode.
Five languages Week Day display: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.   Symbol Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday German GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON English ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN France FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM Italian ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM Dutch DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Do not expose the batteries to any extreme conditions by e.g. placing them on a radiator or under direct sunlight.
Clean the battery and appliance contacts prior to insertion, if required. Using same type of batteries. Do not use different types or used and new batteries together. Do not carry out any changes to the device. Only allow repairs to be carried out by a
professional workshop. Never use hard, scratching or abrasive detergents or similar, for cleaning the RCC Clock. This could scratch the surfaces.
SPECIFICATIONS
L x W x H 72 x 25 x 75 mm Weight (Main unit) 73g (Exclude batteries) Temperature display range -10 to +50 (14 to 122) Accuracy 0 to +40: +/- 1.5 (+/-3)
<0 and >+40: +/- 2 (+/-4) Resolution 0.1 (0.2) Power 2 x R03 (AAA) 1.5V batteries
NOTE: When the temperature is lower than -10℃(14℉), the temperature displays LL.L. When the temperature is higher than 50℃(122℉), the temperature displays HH.H. During alarm rings or RCC receiving process, temperature detection will be stopped.
NOTE: The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY Disposal:
Guideline 2012/19/EC concerning the handling, collection, recycling and disposal of electrical and electronic equipment and their components (‘waste electrical and electronic equipment’, known as WEEE).
The crossed symbol on a rubbish container indicates that the machine or device is not allowed to be disposed of but it must be handed over to a suitably equipped collection centre for proper recycling or disposal.
Directives:
We declare that this device has been manufactured in accordance with the applicable rules and regulations.
Page 3
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für den Kauf der Funkuhr. Lesen Sie die folgenden Informationen bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit sie Ihnen bei Bedarf jederzeit zur Verfügung steht. Falls Sie das Produkt weitergeben, legen Sie für den Empfänger bitte auch diese Anleitung bei.
Die Funkuhr zeigt die Raumtemperatur an. Sie zeigt auch das Datum, die Uhrzeit und den Wochentag an und verfügt über eine Weckfunktion. Die Funkuhr ist nicht für die gewerbliche Nutzung zur Erstellung von Wettervorhersagen oder zur Erfassung von Temperaturdaten geeignet.
PACKUNGSINHALT
Gerät
2 Micro-Batterien (AAA) für das Gerät
ÜBERSICHT
1 Drücken, um Schlummerfunktion oder Hintergrundbeleuchtung aktivieren. 2 Im Datumsmodus zum Ein-/Ausschalten der Zeitzone drücken. Im Weckzeitmodus zum Ein-/Ausschalten des Weckers drücken. Zum Einstellen von Uhrzeit und Datum gedrückt halten. 3 Zum Anzeigen der Weckzeit für Weckfunktion 1–5 und Weckfunktion 6–7 drücken. Zum Einstellen der Weckzeit gedrückt halten. 4 Zum Umschalten zwischen Temperatur- und Wochentag sanzeige drücken. Zum Starten des Funkuhrsignalempfangs gedrückt halten. Im Einstellungsmodus für Einzelschritte aufwärts drücken oder für schnelle Erhöhung gedrückt halten. 5: Zum Umschalten zwischen Datum und nächster bevorstehender Weckzeit drücken. Im Einstellungsmodus für Einzelschritte abwärts drücken oder für schnelle Verringerung gedrückt halten. 6Batteriefach. Zum Öffnen nach unten schieben.
LCD-ANZEIGE
1: Anzeige der Uhrzeity 2: Anzeige von Datum oder Weckzeit 3: Anzeige von Temperatur oder Wochentag
Funkuhrsignal empfangen Weckfunktion EIN Sommerzeit EIN Schlummerfunktion aktiviert Batteriestandswarnung
Temperaturmodus
ERSTE SCHRITTE
BATTERIEN EINLEGEN 1: Batteriefachabdeckung an der Rückseite entfernen. 2: 2 Micro-Batterien (R03/AAA/1,5 V) einlegen. Beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/-) achten.. 3: Batteriefachabdeckung wieder anbringen.s
HINWEIS: Die Batterien sollten ausgewechselt werden, wenn angezeigt wird oder die Helligkeit des Displays abnimmt.
UHR
SIGNALEMPFANG DER FUNKUHR 1:Durch das Auswechseln der Batterien oder mit der Taste wird der Empfang des Funksignals aktiviert. 2: Der Empfang des Funksignals ist im Datums- und im Weckmodus möglich. 3: Der Empfangsvorgang dauert 7 Minuten. 4: Während des Empfangs blinkt das Funksignal-Symbol . 5: Der laufende Empfangsvorgang kann durch Drücken der Taste abgebrochen werden.Alle anderen Tasten funktionieren auch während des Empfangsvorgangs wie gewohnt. 6: Nach dem erfolgreichen Abschluss des Funksignalempfangs wird das Symbol auf dem Display angezeigt. Wenn der Empfangsvorgang nicht innerhalb von 7 Minuten abgeschlossen werden kann, wird der Funksignal-Einstellungsmodus automatisch beendet. 7: Der Funksignal-Empfangsvorgang beginnt jede Nach automatisch um 2:03, 3:03, 4:03 ,5:03 Uhr. Sobald der automatische Empfang erfolgt ist, wird die Funktion beendet.
Front
Das empfangene Funksignal richtet sich nach dem jeweiligen Modell: Region Signal EU DCF GB MSF
Wochentagsanzeige in fünf Sprachen: GER (Deutsch), ENG (Englisch), FRE (Französisch), ITA (Italienisch), DUT (Niederländisch). 
Symbol Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Deutsch GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON Englisch ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Französisch FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Italienisch ITA LUN MAR MER G IO VEN SAB DOM
Niederländisc DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
MANUELLES EINSTELLEN DER UHRZEIT
1. Halten Sie die Taste gedrückt und stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein
2. Einstellreihenfolge: Sprache Wochentag 12/24 Std. Jahr (2000 – 2099)
Datumsformat Monat Datum Stunden Minuten
Zeitzone /Beenden
3. Während der Einstellung blinkt der entsprechende Parameter.
4. Drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen und zur Eingabe des
nächsten Parameters zu wechseln
5. Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird die Zahl um eine Einheit erhöht
(bei der Einstellung der Minuten wird der Sekundenwert auf 0 zurückgesetzt). Wenn
Sie die Taste gedrückt halten, laufen die Zahlen schnell vor.
6. Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird die Zahl um eine Einheit verringert
(bei der Einstellung der Minuten wird der Sekundenwert auf 0 zurückgesetzt).
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, laufen die Zahlen schnell rückwärts.
7. Wenn 20 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt, wird die Einstellung gespeichert, und de
r Einstellmodus wird beendet.
Page 4
3 Zum Anzeigen der Weckzeit für Weckfunktion 1–5 und Weckfunktion 6–7 drücken. Zum Einstellen der Weckzeit gedrückt halten. 4 Zum Umschalten zwischen Temperatur- und Wochentag sanzeige drücken. Zum Starten des Funkuhrsignalempfangs gedrückt halten. Im Einstellungsmodus für Einzelschritte aufwärts drücken oder für schnelle Erhöhung gedrückt halten. 5: Zum Umschalten zwischen Datum und nächster bevorstehender Weckzeit drücken. Im Einstellungsmodus für Einzelschritte abwärts drücken oder für schnelle Verringerung gedrückt halten. 6Batteriefach. Zum Öffnen nach unten schieben.
LCD-ANZEIGE
1: Anzeige der Uhrzeity 2: Anzeige von Datum oder Weckzeit 3: Anzeige von Temperatur oder Wochentag
Funkuhrsignal empfangen Weckfunktion EIN Sommerzeit EIN Schlummerfunktion aktiviert Batteriestandswarnung
Temperaturmodus
back
WECKER
Einstellen/Ändern der Weckzeit
1. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Weckzeit einzustellen.
2. Einstellreihenfolge: Werktag Stunde Werktag Minute Wochenende Stunde Wochenende Minute Beenden
3.Während der Einstellung blinkt der entsprechende Parameter.
4. Drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen und zur Eingabe des nächsten Parameters zu wechseln
5. Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird die Zahl um eine Einheit erhöht. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, laufen die Zahlen schnell vor.
6. Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird die Zahl um eine Einheit verringert. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, laufen die Zahlen schnell rückwärts.
7. Drücken Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten der Weckfunktion.
8. Nach Abschluss der Weckzeiteinstellung wird die Weckfunktion automatisch aktiviert.
9.Wenn 20 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt, wird die Einstellung gespeichert, und der Einstellmodus wird beendet.
WECKFUNKTION EIN-/AUSSCHALTEN
1. Wenn die nächste bevorstehende Weckzeit angezeigt wird, drücken Sie die Taste , um diese Weckfunktion ein-/auszuschalten. Zur Kennzeichnung der angezeigten Weckzeit blinkt (1–5) oder (6–7)
2. Drücken Sie die Taste , um in den Weckmodus zu wechseln. Die Weckzeit für Montag bis Freitag wird angezeigt, und (1–5) blinkt.
3. Drücken Sie die Taste , um die Weckfunktion für Montag bis Freitag auszuschalten
4. Drücken Sie die Taste erneut, um die Weckzeit für Samstag und Sonntag anzuzeigen. (6–7) blinkt.
5. Drücken Sie die Taste , um die Weckfunktion für Samstag und Sonntag auszuschalten
BETRIEB
1. Das Wecksignal ertönt zur eingestellten Weckzeit.
2. Sie können das Wecksignal beenden, indem Sie eine beliebige Taste drücken. Oder drücken Sie die Taste , um den Wecker für 8 Minuten zu verzögern.
3. Wenn Sie keine Taste drücken, um das Wecksignal zu beenden, schaltet es sich nach 5 Minuten automatisch aus.
4. Der Wecker gibt beim Erreichen der nächsten Weckzeit wieder das Wecksignal aus, wenn Sie die Weckfunktion nicht im Weckmodus ausschalten.
VORSICHTSMASSNAHMEN Gefahren für Kinder
Das Verschlucken von Batterien kann lebensgefährliche Folgen haben. Bewahren Sie die Funkuhr und Batterien bitte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn eine Batterie verschluckt wurde, muss sofort medizinische Hilfe geholt werden. Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial und den Kleinteilen im Lieferumfang fern. Erstickungsgefahr bei Verschlucken.
Verletzungsgefahr
Vorsicht: Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht Explosionsgefahr. Batterien dürfen nicht aufgeladen, anderweitig reaktiviert, zerlegt, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Vermeiden Sie Kontakt mit der Haut, den Augen und Schleimhäuten. Bei Berührung von Batteriesäure die betroffenen Bereiche sofort gründlich mit frischem Wasser abspülen und sofort einen Arzt konsultieren.
Vorsicht – Sachschäden
Schützen Sie die Funkuhr vor Staub, Aufprall, extremen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung. Schützen Sie die Funkuhr auch vor Feuchtigkeit. Verwenden Sie die Funkuhr nur in trockenen, geschlossenen Räumen. Entfernen Sie die Batterien aus der Funkuhr, wenn sie leer sind oder wenn Sie die Funkuhr für einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Region Signal EU DCF GB MSF
Wochentagsanzeige in fünf Sprachen: GER (Deutsch), ENG (Englisch), FRE (Französisch), ITA (Italienisch), DUT (Niederländisch). 
Symbol Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Deutsch GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON Englisch ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Französisch FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Italienisch ITA LUN MAR MER G IO VEN SAB DOM
Niederländisc DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie sie z. B. auf einem Heizkörper oder unter direkter Sonneneinstrahlung positionieren.
Reinigen Sie ggf. vor dem Einlegen der Batterien deren Kontakte und die Kontakte am Gerät. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie nicht verschiedene Arten von
Batterien oder gebrauchte und neue Batterien zusammen. Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur durch eine professionelle Werkstatt durchführen. Verwenden Sie keine scharfen, kratzenden oder scheuernden Reinigungsmittel für die Funkuhr. Dadurch könnte die Oberfläche beschädigt werden.
TECHNISCHE DATEN
L x B x H 72 x 25 x 75 mm Gewicht (Gerät) 73 g (ohne Batterien) Temperaturanzeige -10 bis +50 Genauigkeit 0 bis +40 : +/- 1,5
<0 und >+40 : +/- 2 Auflösung 0,1 Stromspeisung 2 Micro-Batterien (R03/AAA/1,5 V)
HINWEIS:
Bei Temperaturen unter -10 ℃ zeigt die Temperaturanzeige LL.L an. Bei Temperaturen über 50 zeigt die Temperaturanzeige HH.H an.
Während des Wecktons und des Funksignal-Empfangsvorgangs wird die Temperaturerfassung unterbrochen. HINWEIS: Änderungen der technischen Daten des Produkts und des Inhalts der Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Entsorgung:
Richtlinie 2012/19/EC zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und deren Bestandteile (waste electrical and electronic equipment –WEEE).
Das durchkreuzte Symbol eines Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern in dafür ausgerüsteten Sammelzentren zur sachgemäßen Wiederverwertung bzw. Entsorgung abzugeben ist.
Richtlinien:
Wir erklären, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden Regeln und Vorschriften hergestellt wurde.
MANUELLES EINSTELLEN DER UHRZEIT
1. Halten Sie die Taste gedrückt und stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein
2. Einstellreihenfolge: Sprache Wochentag 12/24 Std. Jahr (2000 – 2099) Datumsformat Monat Datum Stunden Minuten Zeitzone / Beenden
3. Während der Einstellung blinkt der entsprechende Parameter.
4. Drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen und zur Eingabe des nächsten Parameters zu wechseln
5. Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird die Zahl um eine Einheit erhöht (bei der Einstellung der Minuten wird der Sekundenwert auf 0 zurückgesetzt). Wenn Sie die Taste gedrückt halten, laufen die Zahlen schnell vor.
6. Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird die Zahl um eine Einheit verringert (bei der Einstellung der Minuten wird der Sekundenwert auf 0 zurückgesetzt). Wenn Sie die Taste gedrückt halten, laufen die Zahlen schnell rückwärts.
7. Wenn 20 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt, wird die Einstellung gespeichert, und de r Einstellmodus wird beendet.
Page 5
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté cette horloge radio-pilotée. Veuillez lire attentivement les informations suivantes et conservez ces instructions, au cas où vous auriez besoin de vous y référer. Si vous offrez ce produit, veuillez également inclure ces instructions.
L'horloge radio-pilotée affiche la température de la salle dans laquelle elle se trouve. Elle affiche également la date, l'heure et le jour de la semaine et possède aussi une fonction d'alarme. Cette horloge est impropre à l'usage commercial pour les prévisions météorologiques ou pour les mesures de données de température.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Unité principale
2piles AAA pour l'unité principale
VUE D'ENSEMBLE
1 appuyez sur cette touche pour répéter une alarme ou activer le rétroéclairage. 2 en mode de date, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la zone. Dans le mode heure d'alarme, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver l'alarme. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer l'heure et la date. 3 Pappuyez sur cette touche pour afficher l'heure d'alarme de l'alarme 1-5 et l'alarme 6-7. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer le paramètre d'alarme. 4 appuyez sur cette touche pour basculer entre l'affichage de la température et l'affichage du jour de la semaine. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer la réception du signal de pilotage radio. En mode de réglage, appuyez sur cette touche pour augmenter d'une unité ou maintenez-la enfoncée pour augmenter rapidement. 5: Prappuyez sur cette touche pour basculer entre la date et l'heure d'alarme à venir la plus proche. En mode de réglage, appuyez sur cette touche pour réduire d'une unité ou maintenez-la enfoncée pour diminuer rapidement. 6Compartiment de la batterie. Faites coulisser vers le bas pour l'ouvrir.
ÉCRAN LCD
1: Affichage de l'heure 2: Affichage de la date ou de l'heure d'alarme 3: Affichage de la température ou du jour de la semaine
Signal de pilotage radio reçu Alarme activée Heure d'été activée Fonction Snooze activée Indicateur de batterie faible
Mode de température
MISE EN ROUTE
INSERTION DES PILES 1: Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière. 2: Insérez 2 piles R03 (AAA) / 1,5 V. Vérifiez la polarité (+/-) des piles. 3: Remettez le couvercle du compartiment.
REMARQUE : remplacez les piles lorsque s'affiche ou lorsque l'écran est sombre.
HORLOGE
RÉCEPTION DE L'HORLOGE 1: Remplacez les piles ou appuyez sur la touche pour lancer la réception du signal de pilotage radio. 2: La réception du signal peut se faire en mode de date et d'alarme. 3: La durée du processus de réception est de 7 minutes. 4:Au cours du processus de réception, le logo du signal clignote. 5: Au cours du processus de réception, appuyez sur la touche pour arrêter la réception. Les autres boutons fonctionnent normalement. 6: Si le processus aboutit, le logo de pilotage s'affiche définitivement à l'écran. S'il échoue dans un délai de 7 minutes, le paramétrage du pilotage sera automatiquement annulé. 7:La réception démarre automatiquement à 2h03, 3h03, 4h03 , 5h03 toutes les nuits. La fonction de réception automatique s'arrête si elle aboutit au premier essai.
Front
Le signal de pilotage dépend du modèle : Région Signal Union Européenne DCF Royaume-Uni MSF
RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
1. Appuyez et maintenez la pression sur la touche , entrez l'heure et la date
2. Séquence de réglage : Langue du jour de la semaine 12/24 h Année (2000 - 2099) Format de la date Mois Date Heure Minute Zo ne / sortie
3. Pendant le paramétrage, le paramètre en cours de réglage clignote.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant.
5. Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre augmente d'une unité (lors du réglage des minutes, les secondes sont remises à 0). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Les chiffres augmentent rapidement.
6. Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre diminue d'une unité (lors du réglage des minutes, les secondes sont remises à 0). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Les chiffres diminuent rapidement.
7.Si aucune action n'est entreprise dans les 20 secondes, le paramètre est enregistré et vous fait quitter le mode de réglage. Five languages Week Day display: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.   Symbole Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Allemand GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON Anglais ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN Français FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM Italien ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Néerlandais DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Page 6
3 Pappuyez sur cette touche pour afficher l'heure d'alarme de l'alarme 1-5 et l'alarme 6-7. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer le paramètre d'alarme. 4 appuyez sur cette touche pour basculer entre l'affichage de la température et l'affichage du jour de la semaine. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer la réception du signal de pilotage radio. En mode de réglage, appuyez sur cette touche pour augmenter d'une unité ou maintenez-la enfoncée pour augmenter rapidement. 5: Prappuyez sur cette touche pour basculer entre la date et l'heure d'alarme à venir la plus proche. En mode de réglage, appuyez sur cette touche pour réduire d'une unité ou maintenez-la enfoncée pour diminuer rapidement. 6Compartiment de la batterie. Faites coulisser vers le bas pour l'ouvrir.
ÉCRAN LCD
1: Affichage de l'heure 2: Affichage de la date ou de l'heure d'alarme 3: Affichage de la température ou du jour de la semaine
Signal de pilotage radio reçu Alarme activée Heure d'été activée Fonction Snooze activée Indicateur de batterie faible
Mode de température
back
ALARME
CONFIGURATION / RÉGLAGE DE L'HEURE D'ALARME
1. Appuyez et maintenez la touche , puis entrez le réglage d'alarme.
2. Séquence de réglage : heure du lundi au vendredi minute du lundi au vendredi heure en week-end minute en week-end sortie
3. Pendant le paramétrage, le paramètre en cours de réglage clignote.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant.
5.Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre augmente d'une unité. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Les chiffres augmentent rapidement.
6. Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre diminue d'une unité. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Les chiffres diminuent rapidement.
7. Appuyez sur la touche pour activer/désactiver l'alarme.
8. L'alarme s'active automatiquement une fois sa configuration terminée.
9. Si aucune action n'est entreprise dans les 20 secondes, le paramètre est enregistré et vous fait quitter le mode de réglage.
ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE L'ALARME
1. Lors de l'affichage de l'heure d'alarme à venir la plus proche, appuyez une fois sur la touche pour activer / désactiver cette alarme. (1-5) ou (6-7) clignote pour indiquer quelle alarme est concernée.
2. Appuyez une fois sur la touche pour passer en mode d'alarme. L'heure d'alarme du lundi au vendredi s'affiche ; (1-5) clignote.
3. Appuyez une fois sur la touche pour activer/désactiver l'alarme du lundi au vendredi.
4.Appuyez à nouveau sur la touche pour afficher l'heure d'alarme de samedi à dimanche. (6-7) clignote.
5. Appuyez une fois sur la touche pour activer / désactiver l'alarme du samedi au dimanche.
FONCTIONNEMENT
1. À l'heure définie, le signal d'alarme sonne.
2. Lors de la sonnerie, appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. Sinon, vous pouvez appuyer sur la touche pour retarder l'alarme de 8 minutes.
3. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pour arrêter l'alarme, elle s'éteint automatiquement après 5 minutes.
4. L'alarme sonnera à nouveau à la prochaine heure d'alarme prévue, sauf si vous avez désactivé la fonction d'alarme dans le mode d'alarme.
PRÉCAUTIONS Dangers pour les enfants
Les piles peuvent présenter un danger mortel en cas d'ingestion. Veuillez mettre l'horloge radio-pilotée et les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion de pile, contactez immédiatement un médecin. Éloignez les enfants des matériaux d'emballage et des petites pièces liés à la livraison. Risque de suffocation en cas d'ingestion.
Risque de blessures
Attention : risque d'explosion en cas de mauvaise manipulation des piles. Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées par d'autres moyens, démantelées, jetées au feu ou court-circuitées. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincer immédiatement les zones touchées avec beaucoup d'eau claire et consulter immédiatement un médecin.
Attention : dommages matériels
Protéger l'horloge pilotée de la poussière, des chocs, des températures extrêmes et d'une exposition directe au soleil. Protéger également l'horloge de l'humidité. Installer l'horloge dans un endroit sec et clos. Retirer les piles de l'horloge si elles sont épuisées ou si vous n'utilisez pas l'horloge pendant une durée prolongée.
Ne pas exposer les piles à des conditions extrêmes, par exemple en les plaçant sur un radiateur ou à la lumière directe du soleil.
Nettoyer les piles et les contacts de l'appareil avant insertion, le cas échéant.. Utiliser des piles de même modèle. Ne pas utiliser de modèles différents ou des piles neuves
et usagées ensemble. Ne pas effectuer de modifications sur l'appareil. Les réparations doivent être exclusivement réalisées par un professionnel. Ne pas utiliser de détergents abrasifs, d'ustensiles de nettoyage durs ou abrasifs ou tout outil similaire pour le nettoyage de l'horloge pilotée. Cela pourrait rayer les surfaces.
SPÉCIFICATIONS
L x P x H 72 x 25 x 75 mm Poids (unité principale) 73 g (sans les piles)
Plage d'affichage de la température -10°C à +50°C (14 à 122)
Précision 0°C à +40°C : +/- 1,5 (+/-3)
<0 et >+40 : +/- 2 (+/-4) Résolution 0,1 (0,2) Alimentation 2 piles R03 (AAA) 1,5 V
Remarque :
Lorsque la température est inférieure à -10°C (14), l'écran de température affiche LL.L. Lorsque la température est supérieure à 50 (122), l'écran de température affiche HH.H. Lors de la sonnerie de l'alarme ou du processus de réception du signal de pilotage, la détection de la température est interrompue
REMARQUE :les spécifications techniques de ce produit et le contenu du manuel d'utilisation sont sujets à modification sans préavis.
EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Traitement des déchets:
Directive 2012/19/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) concernant la collecte sélective, le traitement de certains composants et la valorisation des déchets par recyclage (waste electrical and electronic equipment –WEEE).
Le symbole barré d’un conteneur signale que l’appareil ne doit pas être collecté avec les déchets ménagers, mais doit être rendu aux centres de collecte équipés, chargés du recyclage ou de l’élimination conforme.
Directives :
Nous déclarons que cet appareil a été fabriqué conformément aux règles et règlements applicables.
Région Signal Union Européenne DCF Royaume-Uni MSF
RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
1. Appuyez et maintenez la pression sur la touche , entrez l'heure et la date
2. Séquence de réglage : Langue du jour de la semaine 12/24 h Année (2000 - 2099) Format de la date Mois Date Heure Minute Zo ne / sortie
3. Pendant le paramétrage, le paramètre en cours de réglage clignote.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant.
5. Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre augmente d'une unité (lors du réglage des minutes, les secondes sont remises à 0). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Les chiffres augmentent rapidement.
6. Appuyez une fois sur la touche . Le chiffre diminue d'une unité (lors du réglage des minutes, les secondes sont remises à 0). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Les chiffres diminuent rapidement.
7.Si aucune action n'est entreprise dans les 20 secondes, le paramètre est enregistré et vous fait quitter le mode de réglage. Five languages Week Day display: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.   Symbole Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Allemand GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON Anglais ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN Français FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM Italien ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Néerlandais DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Page 7
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir este reloj RCC. Lea atentamente la siguiente información y conserve este manual en caso de que necesite consultarlo en un futuro. Si cede a un tercero este producto, incluya también estas instrucciones.
Este reloj de radiocontrol (reloj RCC) muestra la temperatura interior de su entorno. También muestra la fecha, la hora y el día de la semana y cuenta con función de alarma. El reloj RCC no es adecuado para uso comercial, previsiones meteorológicas o medición de los datos de temperatura.
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Unidad principal
2 pilas AAA para la unidad principal
DESCRIPCIÓN GENERAL
1 Pulsar para silenciar la alarma o activar la retroiluminación. 2En modo fecha, pulsar para activar o desactivar la zona. En modo alarma, pulsar para encender o apagar la alarma. Mantener pulsado para ajustar la hora y la fecha. 3 Pulsar para mostrar la hora de las alarmas de lunes a viernes (1-5) y las alarmas de fin de semana (6-7) Mantener pulsado para entrar en el modo de ajuste de la alarma. 4 Pulsar para alternar entre visualización de temperatura y de día de la semana. Mantener pulsado para iniciar la recepción de señal RCC. En el modo de ajuste, pulsar para aumentar una unidad, mantener pulsado para aumentar rápidamente. 5: Pulsar para alternar entre fecha y la hora de alarma más próxima. En el modo de ajuste, pulsar para reducir una unidad, mantener pulsado para reducir rápidamente. 6Compartimento de las pilas. Deslizar para abrir.
PANTALLA LCD
1: Hora 2: Fecha o alarma 3:Temperatura o día de la semana
Señal RCC recibida Alarma ACTIVADA DST ACTIVADO Silenciar activado Indicador de batería baja
Modo de temperatura
PRIMEROS PASOS
INTRODUZCA LAS PILAS 1: Retire la tapa del compartimento de las pilas de la parte posterior. 2: Introduzca 2 pilas R03 (AAA)/ de 1,5 V Asegúrese de que coloca las pilas orientadas con la polaridad correcta (+/-). 3: Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
NOTA: Sustituya las pilas cuando aparezca el icono o se atenúe la pantalla.
RELOJs
RECEPCIÓN DEL RELOJ 1:Sustituir las pilas o pulsar el botón iniciará la recepción RCC. 2: Puede usarse tanto en modo de fecha como en modo de alarma. 3: La duración máxima del proceso de recepción es de 7 minutos. 4: Durante el proceso, el icono de la señal RCC parpadeará. . 5: Durante el proceso, pulse el botón para salir del modo de recepción, el resto de los botones funcionará de la manera habitual. 6: Si el proceso tiene éxito, aparecerá el icono de RCC completado en la pantalla. Si después de 7 minutos no se ha conseguido recepción RCC, el reloj saldrá del modo RCC automáticamente. 7: La recepción RCC se iniciará automáticamente todas las noches a las 02:03, 04:03 , s 05:03. La función de recepción automática se detendrá si tiene éxito una vez.
Front
Cada modelo recibe una señal RCC distinta:
Región Señal
UE DCF
Reino Unido MSF
Los días de la semana pueden mostrarse en cinco idiomas: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.
Símbolo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Alemán
Alemán GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON
Inglés ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Francés FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Italiano ITA LUN MAR MER G IO VEN SAB DOM
Holandés DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
1. Mantenga pulsado el botón para entrar en el modo de ajuste de la hora y la fecha
2. Secuencia del modo de ajuste: Idioma de día de la semana 12/24 horas año (2000 a 2099) formato de fecha mes fecha hora minuto zona / salir
3. Cada parámetro parpadeará cuando lo esté ajustando.s
4. Pulse el botón para confirmar el ajuste y pasar al siguiente parámetro
5. Pulse el botón una vez para aumentar la cifra en 1 unidad (al ajustar los minutos, los segundos pasarán a 0). Mantenga pulsado el botón para aumentar la cifra rápidamente.
6. Pulse el botón una vez para reducir la cifra en 1 unidad (al ajustar los minutos, los segundos pasarán a 0). Mantenga pulsado el botón para reducir la cifra rápidamente.
7. Si no se realiza ninguna acción en 20 segundos, el ajuste quedará guardado y se saldrá del modo de ajuste.
Page 8
3 Pulsar para mostrar la hora de las alarmas de lunes a viernes (1-5) y las alarmas de fin de semana (6-7) Mantener pulsado para entrar en el modo de ajuste de la alarma. 4 Pulsar para alternar entre visualización de temperatura y de día de la semana. Mantener pulsado para iniciar la recepción de señal RCC. En el modo de ajuste, pulsar para aumentar una unidad, mantener pulsado para aumentar rápidamente. 5: Pulsar para alternar entre fecha y la hora de alarma más próxima. En el modo de ajuste, pulsar para reducir una unidad, mantener pulsado para reducir rápidamente. 6Compartimento de las pilas. Deslizar para abrir.
PANTALLA LCD
1: Hora 2: Fecha o alarma 3:Temperatura o día de la semana
Señal RCC recibida Alarma ACTIVADA DST ACTIVADO Silenciar activado Indicador de batería baja
Modo de temperatura
back
ALARMA
AJUSTE DE HORA DE LA ALARMA
1. Mantenga pulsado el botón para entrar en el modo de ajuste de la alarma
2. Secuencia del modo de ajuste: hora (lunes a viernes) minuto (lunes a viernes) hora (fin de semana) minuto (fin de semana) salir
3.Cada parámetro parpadeará cuando lo esté ajustando.
4. Pulse el botón para confirmar el ajuste y pasar al siguiente parámetro
5. Pulse el botón una vez para aumentar la cifra una unidad. Mantenga pulsado el botón para aumentar la cifra rápidamente.
6. Pulse el botón una vez para reducir la cifra una unidad. Mantenga pulsado el botón para reducir la cifra rápidamente.
7. Pulse el botón para encender o apagar la alarma
8. La alarma se encenderá automáticamente cuando finalice el ajuste.
9.Si no se realiza ninguna acción en 20 segundos, el ajuste quedará guardado y se saldrá del modo de ajuste.
ENCENDER/APAGAR LA ALARMA
1.Cuando en pantalla se muestre la próxima alarma, pulse el botón una vez para encender o apagar dicha alarma. Parpadeará el indicador (1-5) o (6-7) para indicar cuál de las alarmas se está mostrando (de lunes a viernes o fin de semana, respectivamente).
2. Pulse el botón una vez para pasar al modo de alarma. Se mostrará la hora de la alarma de lunes a viernes (1-5), parpadeando.
3. Puse el botón una vez para encender/apagar la alarma de lunes a viernes
4.Pulse el botón de nuevo para mostrar la hora de alarma de fin de semana. Parpadeará el mensaje (6-7)
5. Pulse el botón una vez para encender/apagar la alarma de fin de semana.
FUNCIONAMIENTO
1. La alarma sonará a la hora indicada.
2. Mientras suena la alarma, pulse cualquier botón para detenerla. También puede pulsar el botón para retrasar la alarma 8 minutos.
3. Si no se pulsa ningún botón para detener la alarma, se detendrá automáticamente transcurridos 5 minutos.
4. La alarma volverá a sonar a la siguiente hora programada, a menos que se apague en el modo de alarma.
PRECACUCIONES Peligro para niños
Las pilas pueden provocar daños serios si se tragan. Mantenga el reloj RCC y las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de que alguien se trague una pila, busque asistencia médica de inmediato. Mantenga el embalaje y las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Pueden provocar asfixia si se tragan.
Peligro de lesión
Precaución: Una manipulación inadecuada de las pilas podría provocar una explosión. No cargue, reactive de cualquier otro modo, desmantele, coloque sobre una llama ni cortocircuite las pilas. Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas. Si alguna parte del cuerpo entra en contacto con el ácido que contienen las pilas, aclare de inmediato las zonas afectadas con agua y póngase en contacto con un médico.
Precaución: daños al dispositivo
Proteja el reloj RCC del polvo, los golpes, las temperaturas extremas y la luz solar directa. Proteja también el reloj RCC de la humedad. Coloque el reloj RCC únicamente en un espacio cerrado y seco. Extraiga las pilas del reloj RCC si se agotan o no usa el dispositivo durante un periodo prolongado.
Región Señal
UE DCF
Reino Unido MSF
Los días de la semana pueden mostrarse en cinco idiomas: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.
Símbolo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Alemán
Alemán GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON
Inglés ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Francés FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Italiano ITA LUN MAR MER G IO VEN SAB DOM
Holandés DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
No exponga las pilas a condiciones extremas, por ejemplo colocándolas sobre un radiador o bajo la luz solar directa.
Limpie los contactos de las pilas y el aparato antes de introducir las pilas si fuera necesario. Use siempre el mismo tipo de pilas. No mezcle pilas distintas ni pilas nuevas
con pilas usadas. No modifique el dispositivo. Solo debe realizar cualquier tipo de mantenimiento un taller profesional. Para limpiar el reloj RCC, evite detergentes abrasivos y útiles que pudieran rayar su superficie.
ESPECIFICACIONES
L x A x P 72 x 25 x 75 mm Peso (unidad principal) 73 g (ohne Batterien) Intervalo de temperaturas que -10 bis +50 puede mostrar la pantalla Precisión
Entre 0 y +40 : +/- 1,5 (+/-3 )
<0 ℃ y >+40 ℃: +/- 2 ℃ (+/-4 ℉)
Incrementos 0,1 (0,2 )
Alimentación 2 pilas R03 (AAA) de 1,5 V
NOTA: Cuando la temperatura es inferior a -10 (14 ), en la pantalla la temperatura se muestra como LL.L. Cuando la temperatura es superior a 50 (122 ), en la pantalla la temperatura se muestra como HH.H. Mientras suena la alarma o durante el proceso de recepción RCC se detiene la detección de la temperatura. NOTA: Las especificaciones técnicas de este producto y los contenidos del manual de usuario podrían sufrir cambios sin previo aviso.
UE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La retirada:
Directiva 2012/19/EC sobre el tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y sus componentes (Residuos de aparatos eléctricos y lectrónicos - WEEE).
El símbolo tachado de un contenedor de basura indica que el aparato no puede depositarse en un cubo para residuos domésticos; en su lugar, debe llevarse a un centro de recogida debidamente equipado para su reciclaje o eliminación.
Las directivas:
Declaramos que este dispositivo ha sido fabricado conforme a las normas y reglamentos aplicables.
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
1. Mantenga pulsado el botón para entrar en el modo de ajuste de la hora y la fecha
2. Secuencia del modo de ajuste: Idioma de día de la semana 12/24 horas año (2000 a 2099) formato de fecha mes fecha hora minuto zona / salir
3. Cada parámetro parpadeará cuando lo esté ajustando.s
4. Pulse el botón para confirmar el ajuste y pasar al siguiente parámetro
5. Pulse el botón una vez para aumentar la cifra en 1 unidad (al ajustar los minutos, los segundos pasarán a 0). Mantenga pulsado el botón para aumentar la cifra rápidamente.
6. Pulse el botón una vez para reducir la cifra en 1 unidad (al ajustar los minutos, los segundos pasarán a 0). Mantenga pulsado el botón para reducir la cifra rápidamente.
7. Si no se realiza ninguna acción en 20 segundos, el ajuste quedará guardado y se saldrá del modo de ajuste.
Page 9
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato l'orologio RCC. Leggere attentamente le seguenti informazioni e conservarle per riferimento futuro in caso di necessità. L'orologio radiocontrollato (orologio RCC) visualizza la temperatura interna. Visualizza inoltre la data, l'ora e il giorno della settimana, oltre a disporre della funzione di sveglia.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Unità principale
2 batterie AAA per unità principale
PANORAMICA
1 Premere per posporre una sveglia o attivare la retroilluminazione. 2 In modalità Sveglia, premere per attivare/disattivare la sveglia. Premere e tenere premuto per immettere le impostazioni di data e ora. 3 Premere per visualizzare l'orario della sveglia per Sveglia 1-5 e Sveglia 6-7. Premere e tenere premuto per immettere le impostazioni della sveglia. 4 Premere per passare dalla visualizzazione della temperatura a quella del giorno della settimana e viceversa. Premere e tenere premuto per avviare la ricezione del segnale RCC. Nella modalità di impostazione, premere per aumentare di un'unità, tenere premuto per aumentare rapidamente. 5: Premere per passare dalla data all'orario di sveglia più prossimo e viceversa. In modalità di impostazione, premere per ridurre di un'unità, tenere premuto per ridurre rapidamente. 6Vano batteria. Scorrere verso il basso per aprire.
DISPLAY LCD
1: Display dell'ora 2: Display della data o display dell'orario della sveglia 3: Display della temperatura o display del giorno della settimana
Segnale RCC ricevuto Sveglia ATTIVA Ora legale ATTIVA Ripetizione attivata Indicatore di batteria scarica
Modalità di temperatura
INTRODUZIONE
INSERIRE LE BATTERIE 1: Rimuovere lo sportellino della batteria dal retro 2: Inserire 2 batterie R03 (AAA)/1,5 V. Accertarsi di inserire le batterie con la corretta polarità (+/-). 3: Rimontare lo sportellino della batteria.
NOTA: sostituire le batterie quando viene visualizzato o quando il display si spegne.
OROLOGIO
RICEZIONE OROLOGIO 1: Inserire le batterie o premere il pulsante per iniziare la ricezione RCC. 2: La ricezione RCC si attiva. 3: La durata del processo di ricezione è di 7 minuti. 4: Durante il processo di ricezione, il simbolo del segnale RCC lampeggia. 5: Per disattivare o riattivare la ricezione RCC, premere il pulsante 6: Se il processo viene eseguito correttamente, il simbolo di RCC completato viene visualizzato sul display. Se non viene completato entro 7 minuti, l'impostazione RCC verrà disattivata automaticamente. 7:La ricezione RCC inizia automaticamente alle ore 2:03, 3:03, 4:03 , 5:03 ogni notte. La funzione di ricezione automatica viene interrotta non appena viene completata correttamente.
Front
Modelli diversi ricevono segnali RCC differenti: Regione Segnale Unione Europea DCF Regno Unito MSF
IMPOSTARE L'OROLOGIO MANUALMENTE
1. Premere e tenere premuto il pulsante ,
2. Sequenza di impostazione: Giorno della settimana nella lingua impostata 12/24 ore Anno (2000 - 2099) Formato data Mese Data Ora Minuto Fuso orario / esci
3. Durante l'impostazione, il relativo parametro lampeggia.
4. Premere il pulsante per confermare l'impostazione e immettere il parametro successivo
5. Premere il pulsante per incrementare / modificare il dato.
6. Premere il pulsante per decrementare / modificare il dato.
7.Se non viene eseguita alcuna azione in 20 secondi, l'impostazione viene salvata e la modalità di impostazione viene chiusa.
Visualizzazione del giorno della settimana in cinque lingue: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.   Simbolo Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Tedesco GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON Inglese ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN Francese FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM Italiano ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Olandese DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Page 10
1-5 e Sveglia 6-7. Premere e tenere premuto per immettere le impostazioni della sveglia. 4 Premere per passare dalla visualizzazione della temperatura a quella del giorno della settimana e viceversa. Premere e tenere premuto per avviare la ricezione del segnale RCC. Nella modalità di impostazione, premere per aumentare di un'unità, tenere premuto per aumentare rapidamente. 5: Premere per passare dalla data all'orario di sveglia più prossimo e viceversa. In modalità di impostazione, premere per ridurre di un'unità, tenere premuto per ridurre rapidamente. 6Vano batteria. Scorrere verso il basso per aprire.
DISPLAY LCD
1: Display dell'ora 2: Display della data o display dell'orario della sveglia 3: Display della temperatura o display del giorno della settimana
Segnale RCC ricevuto Sveglia ATTIVA Ora legale ATTIVA Ripetizione attivata Indicatore di batteria scarica
Modalità di temperatura
back
SVEGLIA
IMPOSTAZIONE/REGOLAZIONE ORARIO SVEGLIA
1. Premere e tenere premuto il pulsante , immettere le impostazioni della sveglia
2. Sequenza di impostazione: ora giorno feriale minuto giorno feriale ora giorno fine settimana minuto giorno fine settimana Feriale (1-5) / Festivo (6-7)
3. Durante l'impostazione, il relativo parametro lampeggia.
4. Premere il pulsante per confermare l'impostazione e immettere il parametro successivo
5.Premere il pulsante una volta, la cifra aumenta di 1 unità. Premere e tenere premuto il pulsante , le cifre aumenteranno rapidamente.
6. Premere il pulsante una volta, la cifra diminuisce di 1 unità. Premere e tenere premuto il pulsante , le cifre diminuiranno rapidamente.
7.Premere il pulsante per attivare/disattivare la sveglia
8. La sveglia si attiva automaticamente quando termina l'impostazione della sveglia.
9. Se non viene eseguita alcuna azione in 20 secondi, l'impostazione viene salvata e la modalità di impostazione viene chiusa.
ATTIVARE/DISATTIVARE LA SVEGLIA
1. Quando viene visualizzato l'orario che più si avvicina a quello della sveglia, premere il pulsante una volta per attivare/disattivare quella sveglia. (1-5) o (6-7) lampeggia ad indicare quale sveglia è visualizzata.
2. Premere il pulsante una volta per passare alla modalità sveglia. L'orario della sveglia da lunedì a venerdì viene visualizzato e (1-5) lampeggia.
3. Premere il pulsante una volta per attivare/disattivare la sveglia da lunedì a venerdì
4.Premere nuovamente il pulsante per mostrare l'orario della sveglia da sabato a domenica. (6-7) lampeggia.
5. Premere il pulsante s una volta per attivare/disattivare la sveglia da sabato a domenica.
FUNZIONAMENTO
1. All'orario impostato, il segnale della sveglia suona.
2. Quando la sveglia sta suonando, premere un pulsante qualsiasi per interromperla. Oppure, premere il pulsante per ritardare l'allarme di 8 minuti.
3. Se non si preme alcun pulsante per interrompere la sveglia, essa si disattiva automaticamente dopo 5 minuti.
4. La sveglia si riattiva al successivo orario impostato, a meno che non venga disattivata la funzione sveglia nella modalità sveglia.
PRECAUZIONI Pericoli per i bambini
Le batterie possono rappresentare un pericolo per la vita se vengono ingerite. Tenere l'orologio RCC e le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se una batteria viene inghiottita, richiedere immediatamente assistenza medica. Tenere i bambini lontano dal materiale di imballaggio e dalle piccole parti utilizzate per la consegna. Pericolo di soffocamento in caso di ingestione.
Pericolo di lesioni
Attenzione: pericolo di esplosione in caso di gestione errata delle batterie. Le batterie non devono essere caricate o riattivate con altri mezzi, smontate o gettate nel fuoco, o messe in cortocircuito Evitare il contatto con la pelle, con gli occhi e con le mucose. Quando si entra in contatto con l'acido della batteria, risciacquare immediatamente le parti interessate con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
Attenzione - Danni alla proprietà
Proteggere l'orologio RCC da polvere, urti, temperature estreme, luce solare diretta e umidità.
Non esporre le batterie a condizioni estreme, ad esempio posizionandole su un termosifone o sotto la luce diretta del sole.
Pulire la batteria e i contatti del dispositivo prima di inserirla, se necessario. Utilizzare lo stesso tipo di batterie. Non utilizzare tipi diversi o batterie nuove e usate
contemporaneamente. Non eseguire alcuna modifica al dispositivo. Far eseguire le riparazioni solo presso un laboratorio specializzato. Non utilizzare mai detergenti duri, che graffiano o abrasivi, o simili, per la pulizia dell'orologio RCC, altrimenti le superfici si potrebbero graffiare.
SPECIFICHE
L x P x H 72 x 25 x 75 mm
Peso (unità principale) 73 g (batterie escluse)
Intervallo di visualizzazione temperatura Da -10 a +50 (da 14 a 122 )
Precisione
Da 0 a +40 : +/- 1,5 (+/-3 )
<0 e >+40 : +/- 2 (+/-4 ) Risoluzione 0,1 (0,2 ) Alimentazione 2 batterie R03 (AAA) da 1,5V
NOTA:
Quando la temperatura è inferiore a -10 (14 ), viene visualizzata come LL.L. Quando la temperatura è superiore a 50 (122 ), viene visualizzata come HH.H. Quando la sveglia suona durante il processo di ricezione RCC, il rilevamento della temperatura viene interrotto.
NOTA:le specifiche tecniche di questo prodotto e il contenuto del Manuale per l'utente sono soggetti a modifica senza preavviso.
UE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Smaltimento:
È applicabile la direttiva europea 2012/19/EC sull'uso, la raccolta, il riutilizzo e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e dei relativi componenti (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: WEEE).
Il simbolo di un contenitore per rifiuti barrato da una croce significa che l'apparecchio non può essere smaltito con la normale spazzatura, ma deve essere portato nei centri di raccolta attrezzati per il corretto riutilizzo o smaltimento.
Diretive:
Si dichiara che questo apparecchio è stato prodotto nel rispetto delle regole e delle norme vigenti.
Regione Segnale Unione Europea DCF Regno Unito MSF
IMPOSTARE L'OROLOGIO MANUALMENTE
1. Premere e tenere premuto il pulsante ,
2. Sequenza di impostazione: Giorno della settimana nella lingua impostata 12/24 ore Anno (2000 - 2099) Formato data Mese Data Ora Minuto Fuso orario / esci
3. Durante l'impostazione, il relativo parametro lampeggia.
4. Premere il pulsante per confermare l'impostazione e immettere il parametro successivo
5. Premere il pulsante per incrementare / modificare il dato.
6. Premere il pulsante per decrementare / modificare il dato.
7.Se non viene eseguita alcuna azione in 20 secondi, l'impostazione viene salvata e la modalità di impostazione viene chiusa.
Visualizzazione del giorno della settimana in cinque lingue: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.   Simbolo Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Tedesco GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON Inglese ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN Francese FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM Italiano ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM
Olandese DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Rimuovere le batterie dall'orologio RCC una volta esaurite o se non si intende utilizzare l'orologio RCC per un lungo periodo di tempo.
Posizionare l'orologio RCC unicamente in un luogo asciutto e protetto.
Page 11
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the RCC Clock . Please read carefully through the following information and keep these instructions, in case you need to refer to them in the future. you pass the product on to someone else, please also include these instructions.
The Radio-Controlled Clock (RCC Clock) displays:
- indoor temperature
- date / time / weekday
- alarm The RCC Clock is unsuitable for commercial use in weather forecasting or in temperature data measurement.
PACKAGE CONTENTS
Main unit
AAA batteries for main unit x 2
OVERVIEW
1 Press to activate the snooze functon,backlight . 2In Date mode, press to turn on/off zone. In Alarm time mode, press to turn on/off alarm. Press and hold to enter time and date setting. 3 Press to show alarm time of Alarm 1-5 and Alarm 6-7. Press and hold to enter alarm setting. 4 Press to switch between Temperature and Week Day display. Press and hold to start RCC signal receiving. In setting mode, press to increase one unit, press and hold to increase rapidly. 5: Press to switch between Date and the nearest coming Alarm time.In setting mode, press to decrease one unit, press and hold to decrease rapidly. 6Battery compartment. Slide down to open.
LCD DISPLAY
1: Time Display 2: Date display or Alarm time display 3: Temperature display or Week Day display
RCC signal received Alarm ON DST ON Snooze Activated Low battery indicator
Temperature mode
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES 1: Remove the battery door from the back 2: Insert 2 R03 (AAA)/ 1.5V batteries. Please ensure the polarities (+/-) of the batteries match upon installation. 3: Reattach the battery door.
NOTE: Replace batteries when displays, or when the display is dim.
CLOCK
CLOCK RECEPTION 1: Replace batteries or press button will initiate RCC receiving. 2: RCC receiving can be worked in both Date Mode and Alarm Mode. 3: The receiving process duration is 7 minutes. 4: During receiving process, the RCC signal logo flashes. 5: During receiving process, press button to quit receiving, press other buttons can work normally. 6: If process is successful, completed RCC logo will be shown in display. If it fails within 7 minutes, RCC setting will quit automatically. 7: RCC receiving will automatically start at 2:03, 3:03, 4:03 , 5:03 every night. Auto receiving function will cease if it is successful.
Front
SET THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold button, enter time and date setting
2. Sequence of setting: Week Day Language 12/24 Hr Year (2000 – 2099) Date format Month Date Hour Minute Zone DST setting ℃/℉ exit
3. During setting, the setting parameter will flash.
4. Press button to confirm setting and enter to next parameter
5. Press button once, the figure will increase 1 unit (when setting minute, second will reset to
0). Press and hold the button, the figures will increase rapidly.
6. Press button once, the figure will decrease 1 unit (when setting minute, second will reset to
0). Press and hold the button, the figures will decrease rapidly.
7.If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode.
Five languages Week Day display: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.   Symbol Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday German GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON English ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN France FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM Italian ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM Dutch DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
NOTE:
Please increase the separation of the main unit and the power adapter to avoid interference of RCC signal receiving. The Projection Clock receives WWVB signals as RCC signal.
NOTE: In zone setting, 0 = PST; 1 = MST; 2 = CST; 3 = EST
Page 12
3 Press to show alarm time of Alarm 1-5 and Alarm 6-7. Press and hold to enter alarm setting. 4 Press to switch between Temperature and Week Day display. Press and hold to start RCC signal receiving. In setting mode, press to increase one unit, press and hold to increase rapidly. 5: Press to switch between Date and the nearest coming Alarm time.In setting mode, press to decrease one unit, press and hold to decrease rapidly. 6Battery compartment. Slide down to open.
LCD DISPLAY
1: Time Display 2: Date display or Alarm time display 3: Temperature display or Week Day display
RCC signal received Alarm ON DST ON Snooze Activated Low battery indicator
Temperature mode
back
ALARM
SETTING/ADJUSTING ALARM TIME
1. Press and hold button, enter alarm setting
2. Sequence of setting: weekday hour weekday minute weekend hour weekend minute exit
3. During setting, the setting parameter will flash.
4. Press button to confirm setting and enter to next parameter
5. Press button once, the figure will increase 1 unit. Press and hold the button, the figures will increase rapidly.
6. Press button once, the figure will decrease 1 unit. Press and hold the button, the figures will decrease rapidly.
7. Press button to turn on/off alarm
8. Alarm will automatic turn on when alarm setting finish.
9. If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode.
TURN ON/OFF ALARM
1. When it is displaying the nearest coming Alarm time, press button once to turn on/off that alarm. (1-5) or (6-7) will flash to indicate which alarm displaying.
2. Press button once to switch to alarm mode. Monday to Friday alarm time will be shown and (1-5) will flash.
3. Press button once to turn on/off Monday to Friday alarm
4. Press button again to show Saturday to Sunday alarm time. (6-7) will flash.
5. Press button once to turn on/off Saturday to Sunday alarm.
OPERATION
1. At the set time, alarm signal rings.
2. During alarm rings, press any keys to end the alarm. Or press button to delay the alarm for 8 minutes.
3. If do not press any button to end the alarm, it will turn off automatically after 5 minutes.
4. Alarm will be start again at next alarm time, unless switch off the alarm function in alarm mode.
PRECAUTIONS Hazards for children
Batteries can be life-endangering if swallowed. Please keep the RCC Clock and batteries out of reach of children. If a battery has been swallowed, please seek medical assistance immediately. Keep children away from packaging material and the small parts in the scope of delivery. Suffocation hazard if swallowed.
Injury hazard Caution: Explosion hazard with improper handling of batteries. Batteries must not be charged, reactivated with other means, dismantled, thrown into fire or short-circuited. Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. When coming into contact with battery acid, immediately rinse the affected areas with plenty of clear water and immediately contact a physician.
Caution – property damage
Protect the RCC Clock from dust, impact, extreme temperatures and direct sunshine. Also protect the RCC Clock from moisture. Exclusively position Projection Clock in a dry, enclosed space. Remove the batteries from the RCC Clock, if they become depleted or if you are not using the RCC Clock for a longer period of time.
SET THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold button, enter time and date setting
2. Sequence of setting: Week Day Language 12/24 Hr Year (2000 – 2099) Date format Month Date Hour Minute Zone DST setting / exit
3. During setting, the setting parameter will flash.
4. Press button to confirm setting and enter to next parameter
5. Press button once, the figure will increase 1 unit (when setting minute, second will reset to
0). Press and hold the button, the figures will increase rapidly.
6. Press button once, the figure will decrease 1 unit (when setting minute, second will reset to
0). Press and hold the button, the figures will decrease rapidly.
7.If there is no action in 20 seconds, the setting will be saved and will exit the setting mode.
Five languages Week Day display: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.   Symbol Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday German GER MON DIE MIT DON FRE SAM SON English ENG MON TUE WED THU FRI SAT SUN France FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM Italian ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM Dutch DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAI ZON
Do not expose the batteries to any extreme conditions by e.g. placing them on a radiator or under direct sunlight.
Clean the battery and appliance contacts prior to insertion, if required. Using same type of batteries. Do not use different types or used and new batteries together. Do not carry out any changes to the device. Only allow repairs to be carried out by a
professional workshop. Never use hard, scratching or abrasive detergents or similar, for cleaning the RCC Clock. This could scratch the surfaces.
SPECIFICATIONS
L x W x H 72 x 25 x 75 mm Weight (Main unit) 73g (Exclude batteries) Temperature display range 14 to 122(-10 to +50) Accuracy 0 to +40: +/- 1.5 (+/-3)
<0 and >+40: +/- 2 (+/-4) Resolution 0.1 (0.2) Power 2 x R03 (AAA) 1.5V batteries
NOTE: When the temperature is lower than 14℉ (-10℃), the temperature displays LL.L. When the temperature is higher than 122℉ (50℃), the temperature displays HH.H. During alarm rings or RCC receiving process, temperature detection will be stopped.
NOTE: The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RCC signal receiving. The Projection Clock receives WWVB signals as RCC signal.
NOTE: In zone setting, 0 = PST; 1 = MST; 2 = CST; 3 = EST
Loading...