Do not immerse the pedometer in water.
Enter Setting Mode; confi rm and move to next
Display calorie burned and distance walked;
Enter Memory Mode; decrease values
: Indicates calorie burned is displayed
: Indicates beep tone is Off
: Indicates battery power is low
: Indicates exercise timer is displayed
: Indicates on which day (1-7) before is the displayed
: Indicates distance walked is displayed
: Indicates there is a following page
: Indicates step counter is On
: Indicates there is a previous page
: Distance unit (Miles / Kilometres)
: User’s stride length unit (Centimetres / Inches)
: Weight unit (Pounds / Kilograms)
GETTING STARTED
ACTIVATE PEDOMETER (FIRST-TIME USE ONLY)
Remember to set the time and your user data
Indicates battery power is low.
When the battery compartment is opened or battery
to enter the Setting Mode.
weight unit, weight value, 12/24 time format, time (hour
to skip through settings.
Press any button to silence an activated alarm. If
to enter the Memory Mode.
to select which day to view.
Toggle through all 7-day records to return to the
You cannot reset the records manually. The pedometer is
without the permission of the manufacturer.
The technical specifi cations for this product and the
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Non immergere il contapassi in acqua.
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
: indica che sono visualizzate le calorie bruciate
: indica che il segnale acustico è disattivato
: indica che la batteria è in esaurimento
: indica che la sveglia è attiva
: indica che è visualizzato il timer dell’allenamento
: indica in quale giorno precedente (da 1 a 7) sono
: orologio in formato 12 ore
: indica che è visualizzata la distanza percorsa
: indica la presenza di una pagina successiva
: indica che è attiva la funzione di contatore dei passi
: indica la presenza di una pagina precedente
: unità di misura delle calorie
: unità di misura del peso (libbre/kg)
OPERAZIONI PRELIMINARI
ACCENSIONE DEL CONTAPASSI (SOLO LA PRIMA VOLTA)
IMPOSTAZIONE DELL’ORA E DEI DATI DELL’UTENTE
Ricordare di impostare l’ora e i dati
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
indica che la batteria è in esaurimento.
Quando il vano batterie è aperto o dopo la sostituzione
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Visualizzazione delle calorie bruciate e della distanza
Attivazione o disattivazione del contatore dei passi:
indica che la funzione è attiva.
per accedere alla Modalità impostazioni.
per impostare i valori. Per impostare i valori
Per saltare qualcuna di queste impostazioni,
Premere un pulsante qualsiasi per silenziare la
Per tornare alla Modalità principale, alternare i dati
Le specifi che tecniche del prodotto e il contenuto
INFORMAZIONI AGLI UTENTI DEI
PRODOTTI DI TIPO “DOMESTICO”
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp
www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Ne pas immerger le podomètre dans l’eau.
Permet d’entrer dans le mode Réglage, de
Affi che les calories consommées et la distance
Permet d’entrer dans le mode Mémoire ; de
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
: Indique l'affi chage des calories consommées
: Indique que le bip est désactivé
: Indique que l'alarme est activée
: Indique que le compteur d’entraînement est affi ché
: Indique le jour (1-7) d'enregistrement des données
: Indique que la distance parcourue est affi chée
: Indique la présence d’une page suivante
: Indique que le compteur de pas est activé
: Indique la présence d’une page précédente
: Unité de mesure de calories
: Unité de distance (Miles / kilomètres)
: Unité de poids (livres/kilogrammes)
AU COMMENCEMENT
METTRE EN MARCHE LE PODOMETRE (UNIQUEMENT
LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION)
Appuyez et maintenez n’importe quelle touche jusqu’à ce
Vous pouvez, à l’aide de la lanière ajustable ou du clip
REGLER L’HEURE ET LES DONNEES DE L’UTILISATEUR
Afi n d’utiliser le podomètre pour calculer avec précision les
Rappelez-vous de régler l’heure et les
Indique que la pile est faible.
Lorsque le compartiment des piles est
FR
MODES DE FONCTIONNEMENT
La séquence d’affi chage est la suivante :
Activer ou désactiver le compteur de pas :
Appuyez et maintenez simultanément
vous indique que le compteur de pas est
pour entrer dans le mode réglages.
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
pour sélectionner le jour que
Vous ne pouvez pas réinitialiser les relevés manuellement.
jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays
Les caractéristiques techniques de ce
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientifi c déclare que ANYWEAR
Podomètre Extra Plat (Modèle: PE980) est conforme à la
directive européenne 89/336/CE. Une copie signée et datée
de la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
Tauchen Sie den Pedometer niemals unter
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
: Gibt an, dass der Kalorienverbrauch angezeigt
: Gibt an, dass der Signalton ausgeschaltet ist
: Gibt an, dass der Alarm aktiviert ist
: Gibt an, dass der Trainingstimer angezeigt wird
: Gibt an, an welchem vorherigen Tag (1-7) die
: Gibt an, dass die zurückgelegte Distanz angezeigt
: Gibt an, dass eine Folgeseite vorhanden ist
: Gibt an, dass der Schrittzähler aktiviert ist
: Gibt an, dass eine vorherige Seite vorhanden
: Distanzeinheit (Meilen / Kilometer)
: Gewichtseinheit (Pfund / Kilogramm)
ERSTE SCHRITTE
PEDOMETER AKTIVIEREN (NUR BEI ERSTMALIGER
INBETRIEBNAHME)
UHRZEIT UND BENUTZERDATEN EINSTELLEN
wirksam zu nutzen, wird empfohlen , die Uhrzeit und Ihre
Denken Sie daran, Uhrzeit und Benutzerdaten
gibt an, dass die Batterieladung niedrig ist.
Wenn das Batteriefach geöffnet oder die Batterie
und zurückgelegte Distanz
wird ebenfalls angezeigt.
2 Sekunden lang gleichzeitig
gibt an, dass der Schrittzähler
werden um Mitternacht automatisch auf den Wert Null
Alarmzeit, Gewicht und Schrittlänge des Benutzers sowie
drücken, um Einstellungen
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
welchen Tag Sie anzeigen möchten.
Wechseln Sie durch alle 7-Tages-
Vom Benutzer einstellbare
Anzeige, da diese beschädigt werden könnte.
wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben.
Abbildungen vom Original unterscheiden.
Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie
www2.oregonscientifi c.com/about/international.
www2.oregonscientifi c.com/about/international.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientifi c, dass ANYWEAR Slim
Pedometer (Modell: PE980) mit der EMC Richtlinie 89/336/
CE übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage über unseren Oregon Scientifi c Kundendienst.
. El PE980 es un podómetro tipo
No sumerja el podómetro en agua.
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
: Indica que se muestran las calorías quemadas
: Indica que la señal acústica está desactivada
: Indica que la alarma está activada
: Indica que se muestra el temporizador de ejercicio
: Indica cuántos días antes (1-7) de la fecha indicada
: Indica que se muestra la distancia recorrida
: Indica que una página posterior
: Indica que el contador de pasos está activado
: Indica que hay una página anterior
: Unidad de distancia (millas / kilómetros)
: Unidad de peso (libras / kg)
PARA EMPEZAR
PARA PONER EN MARCHA EL PODÓMETRO (SÓLO LA
PRIMERA VEZ QUE SE USA)
CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO
Recuerde confi gurar la hora y los datos de
CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
Indica que la pila se está acabando.
Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia la
al mismo tiempo y manténgalos pulsados
para acceder al modo de memoria.
Para volver al modo principal, pase los registros de
Visite nuestra página web (
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, Oregon Scientifi c declara que el
podómetro plano ANYWEAR (Modelo: PE980) cumple con
la Directiva 89/336/CE del EMC. Tiene a su disposición una
copia fi rmada y sellada de la Declaración de Conformidad;
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon
Scientifi c.
Agradecemos pela escolha do ANYWEAR Pedômetro
Não mergulhe o pedômetro na água.
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
: indica as calorias queimadas
: indica que o bipe sonoro está desativado
: indica que a bateria está fraca
: indica que o alarme está ativado
: indica que o tempo de exercícios está ativado
: indica em qual dia (1-7) anterior os dados exibidos
: indica a distância percorrida
: indica que há próxima página
: indica que o contador de passos está ativado
: indica que há página anterior
: unidade de distância (milhas/quilômetros)
: unidade de peso (libras/quilogramas)
PRIMEIROS PASSOS
ATIVAÇÃO DO PEDÔMETRO (PRIMEIRO USO APENAS)
AJUSTE DA HORA E DOS DADOS DO USUÁRIO
Lembre-se de ajustar a hora e os dados do
indica que a bateria está fraca.
Quando o compartimento da bateria é aberto ou
indica que o contador de passos está ativado.
para entrar no modo de ajuste.
A seqüência de ajuste é: unidade de comprimento do
Pressione qualquer botão para silenciar um alarme
para entrar no modo de memória.
Navegue pelos registros dos 7 dias para retornar
As especifi cações técnicas deste produto e o
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
www.oregonscientifi c.com.br
www.oregonscientifi c.com.br
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Oregon Scientifi c declara que este ANYWEAR Pedômetro
Dompel het product nooit onder in water.
Verbrande calorieën en afgelegde afstand
weergeven: waarde verhogen
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
: Geeft aan dat verbrande calorieën worden
: Geeft aan dat de pieptoon Uit staat
: Geeft aan dat de batterij leeg raakt
: Geeft aan dat het alarm Aan is
: Geeft aan dat trainingstimer wordt weergegeven
: Geeft de meetdag van de weergegeven gegevens
: Geeft aan dat er een volgende pagina is
: Geeft aan dat de stappenteller Aan is
: Geeft aan dat er een vorige pagina is
: Afstandseenheid (Mijl / Kilometer)
: Gewichtseenheid (Pond / Kilogram)
STARTEN
DE PEDOMETER AANZETTEN (ALLEEN EERSTE KEER)
TIJD INSTELLEN EN DE GEBRUIKERSGEGEVEN INVULLEN
Onthoud dat u de tijd en gebruikersgegevens
Geeft aan dat de batterij leeg raakt.
. Het icoon van de trainingstijd
Als het aantal stappen niet geteld hoeft te worden, kunt u de
tegelijkertijd 2 seconden ingedrukt,
om de Instellingsmodus te openen.
om de waarde in te stellen. Houd de
drukken om instellingen over te slaan.
Druk op een willekeurige knop om een alarm
waarde van dezelfde categorie (stappenteller of
Nadat u langs alle 7 dagen bent gegaan,
want het kan beschadigd raken.
weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Hierbij verklaart Oregon Scientifi c dat deze ANYWEAR
Dunne Pedometer (Model: PE980) in overeenstemming is
met EMC richtlijn 89/336/CE. Een kopie van de getekende
en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek
beschikbaar via onze Oregon Scientifi c klanten service.
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
: Indikerar att förbrända kalorier visas
: Indikerar att pipton är Från
: Batterinivån börjar bli låg
: Indikerar att alarmet är På
: Indikerar att träningstimern visas
: Indikerar vilken tidigare dag (1-7) den visade
: Indikerar att det fi nns ytterligare en sida
: Indikerar att stegräknaren är På
: Indikerar att det fi nns en tidigare sida
: Distansenhet (miles / kilometer)
ATT KOMMA IGÅNG
AKTIVERA STEGRÄKNAREN (ENDAST VID
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN)
STÄLLA TID OCH ANVÄNDARPROFIL
Kom ihåg att ställa tid och användarprofi l efter
Batterinivån börjar bli låg.
När batterifacket är öppet eller batteriet har bytts,
Att se aktuell kaloriförbrukning och avverkad distans:
Att slå Av och På stegräknaren:
samtidigt i 2s tills följande
indikerar att stegräknaren är På.
för att aktivera inställningsläget.
för att ställa värden. Du kan trycka och hålla
Stega genom alla 7-dagsvärden för att
Att nollställa lagrade värden:
De tekniska specifi kationerna och innehållet
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Oregon Scientifi c intygar härmed att denna ANYWEAR Slim-
pedometer (Modell: PE980) överensstämmer med EMC
direktivet 89/336/CE. En signerad kopia av “DECLARATION
OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till
OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
©
Oregon Scientifi c. All rights reserved.
086L005342-010