Oregon scientific BBM211, BBR211 User Manual

Page 1
Baby Phone
avec Veilleuse
Modèle: BBM211/BBR211
MANUAL D’UTILISATION
TABLE DES MATIERES
Présentation ....................................................... 2
Limite de Garantie et de Responsabilité .......... 2
Aperçu ................................................................. 2
Vue Avant - Emetteur ....................................... 2
Vue Arriére - Recepteur.................................... 3
Vue Avant - Recepeteur ................................... 3
Vue Avant - Emetteur ....................................... 3
Vue Arriére - Emetteur ...................................... 4
Pour Commencer ............................................... 4
Alimentation ..................................................... 4
Courroie Recepteur ............................................ 5
Allumer et Eteindre ........................................... 5
Réglage ............................................................ 5
Sélection des Canaux - Emetteur .................... 6
Veilleuse - Emetteur ......................................... 6
Réglage de Volume .......................................... 6
Indicateurs de Son Iumineux ............................ 6
Etat du Signal de Connexion ............................ 6
Alerte de Signal de Connexion ......................... 6
Affichage de Température ................................. 7
Affichage Heure / Alarme ................................... 7
Réglage L’Heure / Niveau de Sensibilité
de L’Activation Vocale ...................................... 7
Réglage de L’alerte .......................................... 7
Compte à Rebours Pour Nourrir Bébé ............. 7
Rétro Éclairage ................................................... 8
Reset ................................................................... 8
Précautions ......................................................... 8
Caractéristiques Techniques ............................ 9
A Propos D’Oregon Scientific ........................... 9
Europe - Déclaration de Conformité .................9
1
FR
%00B%%5)55 11/25/2005, 12:04 PM1
Page 2
FR
PRÉSENTATION
Merci d'avoir choisi le Baby Phone avec Veilleuse de Oregon Scientific™ (BBM211 - récepteur / BBR211 ­émetteur).
REMARQUE veuillez garder ce manuel à proximité lorsque vous utilisez votre nouvel appareil. Il contient des instructions pratiques progressives de même que des caractéristiques et des avertissements que vous devriez connaître.
ATTENTION
Ce produit ne devrait être manipulé que par un adulte et
ne devrait pas être utilisé comme jouet pour les enfants. Ce produit n’est pas conçu et ne devrait pas être utilisé
en remplacement de surveillance par un adulte responsable; il n’agit qu’en tant que soutien de l’attention parentale. Toute forme de responsabilité à l’exclusion des garanties légales ou résultant de l’usage inapproprié de ce produit et/ou son utilisation en contravention des avertissements, précautions et instructions est exclue. Veuillez vous assurer que ce produit et le câble
d’adaptateur sont tenus hors de portée des enfants et au moins à 1 mètre de distance. Ne jamais placer l’unité bébé à l’intérieur du berceau ou
près de l’eau (par ex. une baignoire, une cave humide, etc.). Pour utilisation intérieure uniquement.
LIMITE DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ
Oregon Scientific fournit une garantie pour les produits ayant des défauts de fabrication. Un produit qui est : endommagé,
mal utilisé, abusé, utilisé de façon inappropriée par l’utilisateur; utilisé en contravention des avertissements, précautions ou instructions mentionnés dans ce Manuel; utilisé d’une manière contraire aux normes techniques ou de sécurité établies dans le pays où le produit est utilisé, ou endommagé par des piles défectueuses ou qui ont fui; utili sé par des enfants comme un jouet ou placé à moins d’1 mètre et à portée d’un enfant, n’est pas assujetti à la garantie/ responsabilité.
APERÇU
VUE AVANT - EMETTEUR
13
2
1. : Allume et éteint l’appareil; active le rétroéclairage
2. Indicateurs de son et lumiére: Montre le niveau du son
de l'émetteur
3. / : Augmente / diminue le volume; change les
réglages; active / désactive l’alarme
4. : Affiche ou régle l’heure / l’alarme / le niveau de
sensibilité de l’activation vocale
5. : Règle et active le compte à rebours de l’heure de
nourrir bébé
6. Haut-Parleur
2
4
5
6
%00B%%5)55 11/25/2005, 12:04 PM2
Page 3
VUE ARRIÈRE - RECEPTEUR
1
2
4. Niveau de sensibilité de l’activation vocale
5. Icône d’alarme
6. Icône de l’heure de nourrir bébé
7. Température intérieure
8. Zone heure / alarme / compte à rebours
4
9. Niveau de volume
FR
VUE AVANT - EMETTEUR
3
1. Prise d’adaptateur secteur
2. Support pour table:
3. REINITIALISATION: Redémarre l’appareil
4. Trous de fixation de courroie
5. °C / °F: Sélectionne l’unité de température
VUE AVANT - RECEPTEUR
1. Icône de signal de connexion
2. Alerte de piles faibles sur l’émetteur
3. Alerte de piles faibles sur le récepteur
%00B%%5)55 11/25/2005, 12:04 PM3
5
1. Microphone
2. : Allume et éteint l’appareil; cherche le canal
3. : Allume/Èteint la veilleuse
4. Veilleuse
5. Indicateur LED: Clignote pendant la transmission
3
Page 4
FR
VUE ARRIÉRE - EMETTEUR
POUR COMMENCER
ALIMENTATION
EMETTEUR
Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur pour une utilisation continue. L'appareil peut néanmoins fonctionner avec des piles alcalines.
1. Prise d’adaptateur secteur
2. Support pour table
3. Compartiment des piles
4. REINITIALISATION: Redémarre l’appareil
%00B%%5)55 11/25/2005, 12:04 PM4
Insérer les 3 piles AAA/ 1,5V en respectant bien les polarités (+ et -).
RECEPTEUR
Cet appareil utilise un pack de 3 piles rechargeables (AAA / UM-4 Ni-MH). Installer les piles rechargeables en respectant les polarités.
4
Page 5
Connecter l’adaptateur pour recharger les piles.
REMARQUE Appuyer sur RESET après chaque changement de piles
COURROIE RECEPTEUR
ALLUMER ET ETEINDRE
Pour allumer et éteindre l’appareil, appuyer et tenir .
FR
L’icône de piles clignote pour montrer que l’appareil est en charge. s’affiche sans animation quand la recharge est complète. Charger les piles pendant 12 heures avant la utilisation et appuyer sur RESET. Après la première recharge, l’appareil n’a besoin d’être rechargé que jusqu’à ce que l’icône affiche charge complète.
PILES FAIBLES
Clignote quand les piles de l’émetteur sont faibles et émet un bip sonore toutes les minutes jusqu’à ce que la pile soit vide Clignote quand les piles du récepteur sont faibles et émet un bip sonore toutes les minutes jusqu’à ce que la pile soit vide
%00B%%5)55 11/25/2005, 12:04 PM5
REGLAGE
1. Installer les piles / adaptateurs (comme il est montré dans la section Alimentation).
2. Allumer l’émetteur puis le récepteur.
3. Placer les 2 appareils près l’un de l’autre pendant 5 secondes. Ceci permet aux appareils de se reconnaître comme étant de la même famille.
4. Ne pas placer les appareils à plus de 300 mètres (984 pieds) l’un de l’autre.
5
Page 6
FR
Pour de meilleurs résultats:
Placer les appareils loin des objets électriques ou
mécaniques et à l’abri des rayons du soleil et de l’humidité. Ne pas excéder une portée de transmission de 300
mètres (984 pieds). Minimiser les obstacles tels que portes, murs et meubles
car ceux-ci vont réduire la portée de transmission entre les deux appareils.
Il faudra peut-être expérimenter dans des endroits différents pour obtenir la meilleur réception.
SÉLECTION DES CANAUX - EMETTEUR
Il est possible de changer de canal (s’il y a des problèmes d’interférences entre les deux appareils) en appuyant sur
sur l’émetteur.
VEILLEUSE - EMETTEUR
Appuyer sur pour allumer / éteindre la veilleuse.
RÉGLAGE DE VOLUME
Pour changer le volume (0-5), appuyer sur + / - sur le récepteur. 0 = Muet et 5 = fort
REMARQUE Les alarmes sonores sont indépendantes du réglage de volume.
REMARQUE Un son aigu peut être perceptible si le récepteur parental est placé à proximité du module bébé. Le son s'estompera une fois que les deux modules seront éloignés l'un de l'autre.
INDICATEURS DE SON LUMINEUX
Les indicateurs de son lumineux sur le récepteur peuvent alerter visuellement des bruits de bébé. Plus les sons reçus de l’émetteur sont forts, plus il y aura de lumiéres allumées.
ETAT DU SIGNAL DE CONNEXION
L’icône de connexion montre le statut du signal de connexion entre les deux appareils.
LIAISON PERDUE SIGNAL NORMAL
(Les graphiques s’animent quand les deux appareils sont en liaison.)
ALERTE DE LIAISION PERDUE
Quand le récepteur ne peut pas recevoir de signal de l’émetteur (en raison d’interférences ou hors de portée), une
alerte s’entend et clignote. La température s’affiche comme “_ _ _”. L’alerte s’arrête seulement si la connexion
entre les deux appareils est rétablie.
6
%00B%%5)55 11/25/2005, 12:04 PM6
Page 7
AFFICHAGE DE TEMPÉRATURE
L’appareil bébé mesure la température ambiante. Si “_ _ _” s’affiche, l’émetteur ne peut pas transmettre la température.
Coulisser l’interrupteur °C / °F dans le compartiment à piles du récepteur pour choisir le réglage.
AFFICHAGE HEURE / ALARME
Appuyer sur pour naviguer entre les modes heure et alerte.
RÉGLAGE L’HEURE / NIVEAU DE SENSIBILITÉ DE L’ACTIVATION VOCALE
1. Appuyer et tenir pour entrer dans le mode réglage.
2. Appuyer sur + ou - pour changer le réglage. Pour faire défiler les chiffres plus vite, appuyer et tenir + ou -.
3. Appuyer sur pour confirmer un réglage et aller au suivant. La séquence de réglage est: Format de l’heure 12 / 24, heure, minutes et niveau de sensibilité de l’activation vocale (0-3).
REMARQUE La fonction de sensibilité d’activation vocale augmente / diminue le niveau sonore émis par le récepteur. Quand le réglage est 0 tous les sons, quel que
soit le niveau, s’entendent sur le récepteur.
RÉGLAGE DE L’ALERTE
1. Appuyer sur pour voir l’affichage de l’alerte.
2. Appuyer sur + ou - pour sélectionner la mise en route de l’alerte.
3. Appuyer et tenir pour entrer dans le mode réglage.
4. Appuyer sur + ou - pour changer le réglage. Pour faire défiler les chiffres plus vite, appuyer et tenir + ou -.
5. Appuyer sur pour confirmer un réglage et aller au suivant. La séquence de réglage est: heures et minutes.
Pour activer ou désactiver l’alerte:
Appuyer sur + ou - dans l’affichage d’alerte. “_ _” s’affiche si l’alerte est éteinte.
Pour arrêter l’alerte:
Appuyer sur n’importe quel bouton sauf .
FR
NIVEAU SENSIBILITE
0 Maximum
3 Haut
2 Moyen
1 Bas
%00B%%5)55 11/25/2005, 12:04 PM7
COMPTE À REBOURS POUR NOURRIR BÉBÉ
L’indicateur d’heure de nourrir bébé aide à développer une routine de nutrition.
Pour régler l’indicateur:
1. Appuyer sur pour voir l’affichage de l’indicateur.
2. Appuyer et tenir pour entrer dans le mode réglage.
7
Page 8
FR
3. Appuyer sur + ou - pour augmenter ou diminuer le temps par intervalles de 30 minutes. Pour faire défiler les chiffres plus vite, appuyer et tenir + ou -.
4. Appuyer sur pour confirmer.
Fonctions de l’indicateur:
Pour démarrer / arrêter / retrouver le dernier réglage,
appuyer sur Appuyer et tenir pour remettre l’indicateur à zéro, ou
appuyer sur RESET. Pour voir l’heure pendant que l’indicateur est en route,
appuyer sur MODE. clignote quand l’indicateur est en usage.
Pour arrêter la sonnerie de 2 minutes qui résonne quand
l’indicateur est arrivé à 0, appuyer sur n’importe quel bouton sauf .
REMARQUE Si aucun bouton n’est activé après une minute dans le mode d’affichage de l’indicateur, le mode heure s’affiche de nouveau.
RÉTRO ÉCLAIRAGE
Appuyer sur pour allumer le rétroéclairage du récepteur pendant 8 secondes
RESET
Pour revenir aux réglages par défaut d’un des appareils, insérer une pointe arrondie dans l’orifice RESET du compartiment à piles.
PRÉCAUTIONS
Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques précautions:
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
Ne pas couvrir les orifices de ventilation. S’assurer que
des objets proches tels que des journaux, des nappes, des rideaux, des couvertures, de la literie, etc. ne peuvent pas couvrir les orifices de ventilation accidentellement. Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer
l’appareil. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs car ils pourraient endommager l’appareil. Ne pas faire subir à l’appareil des forces, des chocs, de
la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs et de longues expositions au plein soleil. Ne pas manipuler les composants internes. Ceci annulera
la garantie de l’appareil et pourrait cause des dégâts. L’appareil ne contient pas de pièces utilisables par l’utilisateur. Enlever les piles quand l’appareil est entreposé pour une
longue durée. Ne pas mélanger des piles usagées avec des neuves.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet appareil et le contenu de ce guide d’utilisation sont sujets à changement sans préavis.
ATTENTION Pour éviter les risques de chocs électriques, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION Remplacer les piles avec des piles identiques ou équivalentes. Les piles sont Ni-MH, 3.6V, 700mAh, 3 piles AAA.
8
%00B%%5)55 11/25/2005, 12:04 PM8
Page 9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TYPE DESCRIPTION
Format Heure Format 12 ou 24 heures Alerte 2 minutes Compte à Rebours 30 minutes à 24 heures Pour le Biberon Fréquence radio 2.4GHz Portée de transmission 300 mètres (984 pieds) en zone
Gamme de mesures -10°C à 50°C (14°F à 122°F) de température: Conditions d’utilisations 0°C à 50°C (32°F à 122°F) Unité de Température °C / °F
ALIMENTATION
Emetteur Adaptateur Secteur 6VDC 200mA
DIMENSIONS
Dimensions – les deux 96 x 63 x 40 mm appareils (H x L x P) (3.8 x 2.5 x 1.6 pouces) Poids – récepteur 68 g (2,4 onces) sans les piles Poids – récepteur 62 g (2,2 onces) sans les piles
dégagée
AC / 3 piles x 1.5V UM-4 / AAA
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/ service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp
For international inquiries, please visit: www2. oregonscientific.com/about/international
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil Baby Phone avec Veilleuse BBM211 / BBR211 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
FR
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.
%00B%%5)55 11/28/2005, 12:09 PM9
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens,
la Suisse et la Norvège
CH
N
9
Loading...