Технические характеристики ............................................. 26
О производителе ….............................................................. 27
Декларация соответствия
для стран Европейского сообщества ............................... 28
2
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение беспроводной погодной
станции BAR988HG-Т производства Oregon Scientific™. Это
эффективное многофункциональное устройство включает в
себя часы, барометр с установкой высоты над уровнем моря
и отслеживанием тенденции изменения атмосферного
давления, функцию прогноза погоды, а также систему
измерения температуры и влажности внутри и вне
помещения. Все перечисленное многообразие умещается в
одном небольшом приборе, который может быть подключен
к обычной розетке в Вашем доме.
В комплект поставки прибора входят:
• Основноеустройство
• Дистанционныйдатчик RTGR328N
• Адаптерпеременноготока
Настоящее руководство пользователя содержит пошаговые
инструкции, касающиеся настройки и эксплуатации
устройства, а также его технические характеристики и
некоторые меры предосторожности, которые необходимо
соблюдать при работе с прибором. Храните руководство в
доступном месте для обеспечения возможности получения
дальнейших справок по мере эксплуатации устройства.
• Батарейки
• Инструкция
• Гарантийныйталон
ПРИМЕЧАНИЕ Пятиканальныйдистанционныедатчик
THGR328N и трехканальный дистанционный датчик
THGR228N такжесовместимысданноймодельюпогодной
станции. Дополнительные датчики не входят в базовый
комплект поставки устройства. Для получения более полной
информации, касающейся дистанционных датчиков,
обратитесь к Вашему региональному дилеру.
3
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА
1. Кнопка РЕЖИМ (MODE). Переключает режимы дисплея.
Используется при установке различных параметров
работы устройства.
ВИД СПЕРЕДИ
2. Кнопка ПАМЯТЬ (MEMORY). Используется для
отображения на дисплее прибора текущего, а также
минимального и максимального зарегистрированных
значений температуры, влажности и УФ-индекса.
3. Кнопка ИСТОРИЯ (HISTORY). Используется для
отображения на дисплее устройства истории изменения
атмосферного давления и интенсивности
ультрафиолетового излучения.
4. Кнопка БУДИЛЬНИК / (ALARM / ). Используется для
отображения на дисплее прибора статуса будильника и
для установки времени его срабатывания.
5. Кнопка СПЯЩИЙРЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE /
LIGHT). Используетсядлявременноговыключения
сигнала будильника (сигнал повторится через 8 минут
после выключения). Включает подсветку дисплея.
6. Кнопка ВЫБОР (SELECT). Переключает окна дисплея.
7. Кнопка КАНАЛ (CHANNEL). Переключает каналы
дистанционныхдатчиков.
8. Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ (UP). Увеличивает значения
устанавливаемых параметров. Включает функцию
автоматической настройки часов по радиосигналу.
9. Кнопка УМЕНЬШЕНИЕ (DOWN). Уменьшает значения
устанавливаемых параметров. Выключает функцию
автоматической настройки часов по радиосигналу.
8. Столбиковая диаграмма изменения атмосферного
давления / изменения УФ-индекса.
9. Индикатор отображения значения солнцезащитного
фактора используемого Вами крема от загара.
10. Индикатор отображения типа Вашей кожи.
11. В режиме контроля дозы ультрафиолетового облучения:
номер пользователя, для которого рассчитывается
продолжительность безопасного времени облучения. В
режиме отображения данных об изменении
атмосферного давления или УФ-индекса: час,
соответствующий отображаемому значению.
12. Высота, атмосферное давление, значение УФ-индекса.
Вставьте батарейки в прибор до начала работы с ним.
Удостоверьтесь в том, что Вы устанавливаете батарейки в
соответствии с указанной внутри отделения батареек
полярностью. Для оптимизации работы прибора, перед
установкой батареек в основное устройство, установите их в
дистанционный датчик. После установки или замены
батареек нажмите кнопку СБРОС НАСТРОЕК (RESET).
Установка батареек основного устройства:
1. Отверстие для закрепления устройства на вертикальной
поверхности.
2. ПереключательКАНАЛ (CHANNEL) (каналы 1-5).
3. Кнопка СБРОСНАСТРОЕК (RESET).
4. Переключатель°C / °F.
5. Кнопка ПОИСК (SEARCH).
6. ПереключательрадиосигналаEU / UK.
7. Отделениебатареек.
8. Складнаяподставка.
ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать аккумуляторы.
С целью увеличения продолжительности работы устройства
рекомендуется использовать для его питания щелочные
10
батарейки. При температуре окружающей среды ниже нуля
следует перейти на питание от литиевых батареек.
Присутствие на дисплее устройства индикатора
указывает на необходимость замены батареек.
При отключенном адаптере на дисплее устройства в Окне
прогноза погоды присутствует индикатор .
РЕЖИМ УСТАНОВКИ
УСТРОЙСТВО МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ
ИНДИКАТОРА
Основное устройство Окно прогноза погоды
Дистанционный датчик Окно температуры и
влажности
Датчик ультрафиолетового
излучения
Окно УФ-индекса и барометра
АДАПТЕР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
В нормальном режиме работы питание устройства должно
осуществляться от адаптера. Постоянное использование
батареек приводит к их быстрой разрядке. Вставьте
штепсель адаптера в расположенное внизу корпуса прибора
гнездо:
1. Для перехода между окнами дисплея используйте кнопку
ВЫБОР (SELECT). Индикатор отмечает
активированное в данный момент окно.
2. Большинство окон имеют несколько режимов
отображения (например, Окно часов превращается в
Окно будильника, Окно УФ-индекса – в Окно Барометра).
Используйте кнопку РЕЖИМ (MODE) для переключения
режимов выбранного окна. В Окне часов и будильника
пользуйтесь для этой цели кнопкой БУДИЛЬНИК /
(ALARM / ).
3. ДлявходаврежимустановкинажмитекнопкуРЕЖИМ(MODE) и удерживайтееевтечениедвухсекунд.
4. ПрипомощикнопокУВЕЛИЧЕНИЕ (UP)иУМЕНЬШЕНИЕ
(DOWN) выберите требуемые значения устанавливаемых
параметров.
одновременную работу шести датчиков (пяти датчиков
температуры и влажности и одного датчика
ультрафиолетового излучения). Дистанционные датчики
THGR328N и THGR228N также совместимы с данной
моделью погодной станции. Дополнительные датчики не
входят в базовый комплект поставки устройства. Для
получения более полной информации, касающейся
дистанционных датчиков, обратитесь к Вашему
региональному дилеру.
Датчик RTGR328N измеряет окружающую температуру и
влажность. Помимо этого, он снабжен часами,
автоматически устанавливающимися по сигналу
радиостанции.
УСТАНОВКА ДАТЧИКА ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ (RTGR328N)
1. При помощи маленькой отвертки удалите винтики,
удерживающие крышку отделения батареек
дистанционного датчика.
Каналы Переключение между каналами 1-5. В
случае использования более чем
одного дистанционного датчика
назначьте каждому датчику отдельный
канал
Радиостанции Переключение между радиостанциями
MSF (Великобритания) и DCF
(континентальнаяЕвропа)
4. НажмитеСБРОСНАСТРОЕК (RESET). Затемустановите
единицуизмерениятемпературы.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬФУНКЦИЯ
ТемператураПереключение °C / °F
5. Закройтекрышкуотделениябатареек.
Использованиераскладывающейсяподставки:
2. Вставьтебатарейки.
3. Установитеномерканалаивыберитерадиостанцию.
Соответствующие переключатели находятся внутри
отделения батареек устройства.
12
Для оптимизации работы устройства:
• Прежде чем окончательно установить датчик на место,
вставьте батарейки, выберите единицу измерения
температуры, назначьте канал радиопередачи и
выберите радиостанцию.
Для достижения наилучшего качества передачи
радиосигнала попробуйте различные варианты
расположения передающего и принимающего устройства.
ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА ДИСТАНЦИОННОГО ДАТЧИКА
• Расположите устройство так, чтобы исключить
возможность попадания на него капель дождя, влаги и
прямых солнечных лучей.
• Не устанавливайте датчик более чем в 70 метрах (230
футах) от основного устройства.
• Поверните датчик в сторону основного устройства.
Выберите местоположения датчика таким образом, чтобы
уменьшить количество препятствий (таких, как двери,
стены, мебель) на пути передачи радиосигнала между
датчиком и основным устройством.
• Для улучшения приема установите устройство вдали от
металлических предметов и электроприборов.
Наилучший прием обычно достигается при размещении
устройства рядом с окном, выходящим на открытое
пространство, без близко расположенных построек и
деревьев.
• В холодное время года расположите дистанционный
датчик поближе к основному устройству. Замерзание
электролита батареек приводит к существенному
снижению их мощности и, следовательно, к уменьшению
радиуса передачи сигнала датчика.
ПРИМЕЧАНИЕ Дистанция устойчивой радиосвязи между
датчиком и основным устройством не является постоянной и
может зависеть от множества факторов. Среди прочего, ее
значение лимитируется радиусом приема сигнала датчика
основным устройством.
Дистанционные датчики ежеминутно передают на основное
устройство данные об окружающей температуре и
влажности. Состояние радиосвязи между основным
устройством и датчиками отображается в Окне температуры
и влажности при помощи специального индикатора.
ВИД ИНДИКАТОРА ОПИСАНИЕ
Основноеустройствоищет
(вОкнетемпературыи
влажности)
сигналы датчиков
Установлена связь по
меньшей мере с одним
датчиком
Датчик на первом канале
передает информацию
(указан номер канала)
Устройство не находит
датчик, соответствующий
выбранному каналу.
Проверьте, на месте ли
датчик и не требуется ли
замена его батареек.
13
ПОИСК СИГНАЛА ДИСТАНЦИОННОГО ДАТЧИКА
Для поиска сигнала дистанционного датчика при помощи
кнопки ВЫБОР(SELECT) выберите Окно температуры и
влажности. Переместившийся к данному окну индикатор
указывает, что окно активировано. Затем одновременно
нажмите и удерживайте в течение двух секунд кнопки
ПАМЯТЬ(MEMORY) и КАНАЛ (CHANNEL).
Для поиска датчика УФ излучения при помощи кнопки
ВЫБОР(SELECT) выберите Окно УФ-индекса и барометра.
Переместившийся к данному окну индикатор указывает,
что окно активировано. Затем одновременно нажмите и
удерживайте в течение двух секунд кнопки ПАМЯТЬ
(MEMORY) и КАНАЛ (CHANNEL).
ПРИМЕЧАНИЕ Есливрезультатевышеописанной
операции сигнал датчика не был обнаружен, проверьте
батарейки датчика.
ЧАСЫ И КАЛЕНДАРЬ
Франкфурте (Германия) и Рагби (Англия). Сигнал
радиостанции принимается в радиусе до 1500 км (932 миль)
от ее местонахождения. Продолжительность приема
радиосигнала колеблется в пределах от 2 до 10 минут.
Первый сеанс приема осуществляется непосредственно
после установки батареек в устройство, а также после
каждого нажатия кнопки СБРОСНАСТРОЕК (RESET). По
окончании приема на дисплее устройства перестанет мигать
соответствующий индикатор.
Индикатор в Окне часов, в зависимости от своего
текущего вида, может указывать на функционирование в
данный момент следующих процессов:
• Осуществление сеанса радиосвязи между основным
устройством и дистанционным датчиком, принимающим
сигнал радиостанции ()
Устройство отображает на дисплее текущие время и дату,
автоматически установленные на основе данных,
полученных от сигнала радиостанции. Конструкция
устройства допускает также самостоятельную установку
пользователем времени и даты.
РАДИОКОНТРОЛИРУЕМЫЕ ЧАСЫ
При включенной функции установки по радиосигналу
текущие дата и время автоматически устанавливаются в
соответствии с официальным эталонным временем,
передаваемым радиостанциями, находящимися во
Ниже приводятся все возможные варианты отображения
указанного индикатора:
ВИД
ИНДИКАТОРА
14
ОПИСАНИЕ
Основное устройство установило контакт с
дистанционным датчиком. Отображаемое
на дисплее текущее время было
скорректировано
Основное устройство установило контакт с
дистанционным датчиком, но текущее
время не было скорректировано
Основное устройство потеряло контакт с
дистанционным датчиком, однако текущее
время было скорректировано
Основное устройство потеряло контакт с
дистанционным датчиком. Текущее время
не было скорректировано
Основное устройство не находит сигнал
дистанционного датчика
ВАЖНО Функция радиосинхронизации точного времени,
используемая в товарах Oregon Scientific, принимает сигнал
с передатчика, расположенного неподалеку от города
Франкфурт (Германия). Сигнал передатчика транслируется
раз в сутки и уверенно принимается на расстоянии до 1500
км, поэтому в России эта функция работает не во всех
регионах, что не является неисправностью. Сигнал передает
значение среднеевропейского времени, которое на 2 часа
отличается от Московского. В связи с этим в товарах,
которые используют функцию корректировки точного
времени, рекомендуем включить и настроить эту функцию с
учетом разницы во времени. Во всех остальных товарах
рекомендуем отключить функцию радиосинхронизации
времени.
ПРИМЕЧАНИЕ Для осуществления принудительного
поиска сигнала радиостанции нажмите и удерживайте в
течение двух секунд кнопку ПОИСК (SEARCH),
расположенную на задней стороне корпуса дистанционного
датчика (модель RTGR328N).
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ
УСТАНОВКИ ПО РАДИОСИГНАЛУ
Перед началом установки часов вручную следует отключить
функцию автоматической установки по радиосигналу. Для
отключения данной функции, активируйте Окно часов и
календаря. Затем нажмите кнопку УМЕНЬШЕНИЕ (DOWN) и
удерживайте ее в течение двух секунд. Чтобы вновь
включить указанную функцию, активируйте Окно часов и
календаря, затем нажмите кнопку УВЕЛИЧЕНИЕ (UP) и
удерживайте ее в течение двух секунд.
Вид окна при включенной функции автоматической
установки по радиосигналу:
Вид окна при выключенной функции автоматической
установки по радиосигналу:
УСТАНОВКА ЧАСОВ ВРУЧНУЮ
Необходимость в установке часов вручную может возникнуть
только при выключенной функции установки по
15
радиосигналу, а также в случае, если Вы находитесь вне
зоны приема сигнала радиостанции.
1. При помощи кнопки ВЫБОР(SELECT) выберите Окно
часов. Переместившийся к данному окну индикатор
указывает, что окно активировано.
2. Нажмите кнопку РЕЖИМ(MODE) и удерживайте ее в
течение двух секунд.
3. Установите разницу между основным и вторым часовым
поясом (+/-23 часа), выберите 12- или 24-часовой формат
отображения текущего времени. Установите часы,
минуты, год. Выберите формат календаря («число /
месяц» или «месяц / число»). Установите месяц и число.
Выберите язык дисплея.
4. Для выбора требуемого значения каждого из
устанавливаемых параметров воспользуйтесь кнопками
УВЕЛИЧЕНИЕ (UP)и УМЕНЬШЕНИЕ (DOWN).
5. Поокончаниюустановкикаждогоизпараметров
нажимайте кнопку РЕЖИМ (MODE) для сохранения
сделанных изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ Для отображения дня недели Вы можете
выбрать английский (E), немецкий (D), французский (F),
итальянский (I) или испанский (S) язык.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ ОТОБРАЖЕНИЯ ЧАСОВ
И КАЛЕНДАРЯ
При помощи кнопки ВЫБОР(SELECT) выберите Окно часов.
Переместившийся к данному окну индикатор указывает,
что окно активировано.
Воспользуйтесь кнопкой РЕЖИМ(MODE) для переключения
между следующими режимами отображения часов и
календаря:
• Часы, минуты, секунды.
• Часы, минуты, деньнедели.
• Часы, минуты, разницавовременимеждупервыми
вторым часовыми поясами.
• Календарь.
БУДИЛЬНИКИ
Устройство снабжено двумя будильниками: ежедневным и
ранним, срабатывающим только в дни заморозков.
Ежедневный будильник может быть установлен на
ежесуточное срабатывание в выбранное Вами время.
Ранний будильник срабатывает только при включенном
ежедневном и только в случае, если зарегистрированная
датчиком первого канала температура падает до 2°C
(35,6°F) и ниже.
УСТАНОВКА ЕЖЕДНЕВНОГО БУДИЛЬНИКА
1. При помощи кнопки ВЫБОР (SELECT) активируйте Окно
часов. Переместившийся к данному окну индикатор
указывает, что окно активировано.
2. Для отображения времени срабатывания будильника
нажмите кнопку БУДИЛЬНИК / (ALARM / ). В верхней
части окна появится индикатор AL.
3. Нажмите кнопку БУДИЛЬНИК / (ALARM / ) и
удерживайте ее в течение двух секунд.
16
4. При помощи кнопок УВЕЛИЧЕНИЕ (UP) и УМЕНЬШЕНИЕ
(DOWN) установитечас иминуту срабатывания
будильника.
5. ПоокончаниюустановкинажмитекнопкуБУДИЛЬНИК /
(ALARM / ) длясохранениявведенныхзначений.
6. После завершения установки на дисплее устройства
появится индикатор ежедневного будильника .
УСТАНОВКА РАННЕГО БУДИЛЬНИКА
Ранний будильник может быть установлен на срабатывание
за 15, 30, 45 или 60 минут до основного. Будильник будет
звенеть всякий раз, когда зарегистрированная датчиком
первого канала температура упадет до 2°C (35,6°F) и ниже.
Например, если основной будильник установлен на 7 ч 00
мин, а ранний на 45 мин, звонок раннего будильника
раздастся в 6 ч 15 мин при условии, что зарегистрированная
датчиком первого канала температура не превышает 2°C.
1. Установитеивключитеежедневныйбудильник.
2. При помощи кнопки БУДИЛЬНИК / (ALARM / )
отобразите на дисплее устройства время установки
раннего будильника. В верхней части окна появится
индикатор PRE-AL.
3. Нажмите кнопку БУДИЛЬНИК / (ALARM / ) и
удерживайте ее в течение двух секунд.
4. При помощи кнопок УВЕЛИЧЕНИЕ (UP) и УМЕНЬШЕНИЕ
(DOWN) выберитевремяустановкираннегобудильника:
15, 30, 45 или 60 минут. Это время, на которое сигнал
раннего будильника ОПЕРЕЖАЕТ сигнал основного.
Ранний будильник не требует специального включения,
достаточно лишь установить время его срабатывания.
5. Нажмите кнопку БУДИЛЬНИК / (ALARM / ) для
подтверждения сделанной установки.
После установки раннего будильника на дисплее прибора
будет постоянно присутствовать индикатор .
ПРИМЕЧАНИЕ В случае срабатывания раннего будильника
сигнал ежедневного будильника НЕ прозвучит. Однако
ежедневный будильник останется включенным. В
последующие дни он, как обычно, будет звонить каждое
утро. Заметьте также, что выключение основного будильника
приводит к автоматическому выключению раннего.
ВКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА
Активируйте Окно часов. Воспользуйтесь кнопкой
БУДИЛЬНИК / (ALARM / ) для перехода между
режимами отображения данных ежедневного и раннего
будильников. Для включения или выключения будильника
используйте кнопку УВЕЛИЧЕНИЕ (UP) или УМЕНЬШЕНИЕ
(DOWN).
По наступлении установленного времени срабатывания
будильника раздастся звуковой сигнал с нарастающим
уровнем громкости, одновременно с которым на 8 секунд
включится подсветка дисплея. Продолжительность сигнала –
2 минуты. Для его выключения нажмите любую кнопку (за
исключением кнопки СПЯЩИЙРЕЖИМ / ПОДСВЕТКА(SNOOZE / LIGHT). В дальнейшемсигналбудетежедневно
повторяться в установленное время.
Сигнал повторится через 8 минут, в течение которых на
дисплее будет мигать индикатор соответствующего
будильника: или .
БАРОМЕТР
Для предсказания погоды прибор использует данные об
изменении атмосферного давления. Текущее атмосферное
давление и история его изменения в течение последних 24
часов отображаются на дисплее устройства. Значение
атмосферного давления регистрируется основным
(расположенным в помещении) устройством.
ВЫБОР ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ПРОСМОТР ДАННЫХ БАРОМЕТРА
При помощи кнопки ВЫБОР (SELECT) активируйте Окно
барометра. Если в нем НЕ присутствует индикатор ,
нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE).
Окно барометра расположено в нижней половине дисплея
прибора и состоит из двух частей. В верхней части окна
расположена диаграмма изменения атмосферного давления
в течение последних 24 часов. В нижней части
отображаются текущее и сохраненные в памяти устройства
значения атмосферного давления.
Для выбора единицы измерения атмосферного давления
воспользуйтесь расположенным внутри отделения батареек
устройства переключателем миллибары / дюймы ртутного
столба (mb / inHg).
ПРОСМОТР ПАМЯТИ БАРОМЕТРА
Активируйте Окно барометра, затем воспользуйтесь кнопкой
ИСТОРИЯ (HISTORY). При каждом нажатии указанной
кнопки на дисплей прибора будет выводиться следующее
содержащееся в памяти значение атмосферного давления.
Рядом со значением атмосферного давления находится
индикатор HR, внутри которого цифрами указано количество
часов, прошедших с момента регистрации отображаемого в
данный момент значения (например, 2 часа назад, 3 часа
назад и т.д.).
18
2. Нажмите кнопку ИСТОРИЯ (HISTORY) и удерживайте ее
в течение двух секунд.
3. ПрипомощикнопокУВЕЛИЧЕНИЕ (UP)и УМЕНЬШЕНИЕ
(DOWN) установитевысоту. Шаг установки – 10 метров,
диапазон – от –100 до 2500 м.
4. НажмитекнопкуИСТОРИЯ (HISTORY)длясохранения
введенногозначения.
ДИАГРАММА ИЗМЕНЕНИЯ АТМОСФЕРНОГО
ДАВЛЕНИЯ
Диаграмма наглядно демонстрирует изменения
атмосферного давления на протяжении последних 24 часов.
УСТАНОВКА ВЫСОТЫ НАД УРОВНЕМ МОРЯ
Данная величина указывает, насколько выше или ниже
уровня моря Вы находитесь. Учет значения высоты над
уровнем моря увеличивает точность показаний барометра.
ПРОГНОЗ ПОГОДЫ
Основываясь на наблюдаемой тенденции изменения
атмосферного давления, устройство прогнозирует погоду на
ближайшие 12-24 часа на территории в радиусе 30-50 км
(19-31 мили) от своего местонахождения.
Анимационные пиктограммы прогноза погоды отображаются
в верхней части дисплея прибора.
ПИКТОГРАММЫ ПРОГНОЗА ПОГОДЫ
ПИКТОГРАММА ЗНАЧЕНИЕ
Солнечно
День / Ночь
Переменная облачность
1. Активируйте Окно барометра.
День / Ночь
19
Облачно
Дождь
Снег
установленные персональные данные пользователя
(устройство способно производить данный расчет для
четырех пользователей).
• Звуковое предупреждение об опасном уровне УФ-
индекса.
Показания датчика ультрафиолетового излучения
отображается в том же окне, что и данные барометра. При
помощи кнопки ВЫБОР (SELECT) активируйте Окно
барометра, затем нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE) для
вывода на дисплей показаний датчика, отмеченных
соответствующим индикатором .
ПРИМЕЧАНИЕ Ночные пиктограммы отображаются на
дисплее прибора с шести часов вечера до шести утра. Если
регистрируемая датчиком первого канала температура
падает до 2°C (35,6°F) и ниже, пиктограмма ДОЖДЬ
заменяется на пиктограмму СНЕГ.
ДОЗИМЕТРИЯ УФ ИЗЛУЧЕНИЯ
Датчик ультрафиолетового излучения UVR138 не включен в
базовый комплект поставки прибора и приобретается
отдельно. Располагая датчиком ультрафиолетового
излучения, Вы можете использовать основное устройство
для получения следующих данных:
• Значения индекса ультрафиолетового излучения (УФ-
идекса) на протяжении последних 10 часов.
• Автоматический подсчет допустимого времени
пребывания на солнце, учитывающий заранее
ПРИМЕЧАНИЕ Для получения более полной информации
смотрите руководство пользователя датчика UVR138, а
также следующий раздел настоящего руководства, в
котором описываются новые дополнительные функции
системы УФ дозиметрии.
НОВЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СИСТЕМЫ
УФ ДОЗИМЕТРИИ
ОБРАТНЫЙ ОТСЧЕТ ДОПУСТИМОГО ВРЕМЕНИ
ПРЕБЫВАНИЯ НА СОЛНЦЕ
Для расчета безопасного времени пребывания на солнце
Вам следует ввести в качестве исходных данных тип Вашей
кожи и значение солнцезащитного фактора используемого
Вами крема.
1. При помощи кнопки ВЫБОР (SELECT) активируйте Окно
барометра, затем с помощью кнопки РЕЖИМ (MODE)
отобразите в окне данные УФ дозиметрии.
продолжительностью две минуты. Для его выключения
нажмите любую кнопку. Помимо звукового сигнала, на
дисплее устройства в течение двух минут будет мигать
индикатор
отключения звукового сигнала.
, мигание которого продолжится и в случае
2. При помощи кнопки КАНАЛ (CHANNEL) выберите номер
пользователя (1-4).
3. Длявходаврежимустановкинажмитеиудерживайтев
течениедвухсекундкнопкуРЕЖИМ (MODE).
4. При помощи кнопок УВЕЛИЧЕНИЕ (UP) и УМЕНЬШЕНИЕ
(DOWN) выберите один из четырех предлагаемыхтипов
кожи. Нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE)для
подтверждения сделанной установки.
5. При помощи кнопок УВЕЛИЧЕНИЕ (UP) и УМЕНЬШЕНИЕ
(DOWN) установитезначениесолнцезащитногофактора
Вашего крема. Нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE) для
подтверждения сделанной установки.
6. При помощи кнопки УВЕЛИЧЕНИЕ (UP)или
УМЕНЬШЕНИЕ (DOWN)предварительноактивируйте
или дезактивируйте таймер обратного отсчета.
Непосредственно для его запуска нажмите кнопку
РЕЖИМ (MODE). На дисплее прибора появится
отсчитываемое таймером время, которое Вы можете
провести на
солнце. Рядом со значением отсчитываемого
ПРОСМОТР МИНИМАЛЬНОГО И МАКСИМАЛЬНОГО
ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ЗНАЧЕНИЙ УФ ИНДЕКСА
Для просмотра минимального и максимального
зарегистрированных прибором значений УФ индекса:
1. При помощи кнопки ВЫБОР (SELECT) активируйте Окно
барометра.
2. С помощью кнопки РЕЖИМ (MODE) отобразите в окне
данные УФ дозиметрии.
3. При помощи кнопки ПАМЯТЬ (MEMORY)
последовательно отобразите на дисплее максимальное,
минимальное и текущее значения УФ индекса.
4. Для удаления просмотренных максимального и
минимального значения УФ индекса нажмите кнопки
ПАМЯТЬ (MEMORY) и удерживайте ее в течение двух
секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ Перед началом использования таймера
обратного отсчета и прочих дополнительных функций УФ
дозиметрии следует установить связь между основным
устройством и датчиком УФ излучения. Для получения
информации по данному вопросу обратитесь к руководству
пользователя датчика UVR138.
21
ТЕМПЕРАТУРА И ВЛАЖНОСТЬ
Основное устройство способно отображать на дисплее
следующую информацию, полученную от любого из пяти
возможных дистанционных датчиков:
• Текущая температура и текущая относительная
влажность, а также сохраняемые в памяти прибора
минимальные и максимальные достигнутые значения
данных величин.
• Индикатор уровня комфорта, а также тенденции
изменения температуры и влажности (растущая,
падающая, стабильная).
Данные передаются дистанционными датчиками и
обновляются на дисплее основного устройства примерно
каждые 60 секунд.
ВЫБОР ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
Используйте расположенный внутри отделения батареек
устройства переключатель °C / °F.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КАНАЛОВ ДИСТАНЦИОННЫХ
ДАТЧИКОВ
Для переключения между пятью каналами дистанционных
датчиков используйте кнопку КАНАЛ(CHANNEL).
Номер выбранного канала отображается внутри индикатора«домика».
ПРОСМОТР ДАННЫХ О ТЕМПЕРАТУРЕ И
ВЛАЖНОСТИ
При помощи кнопки ВЫБОР (SELECT) активируйте Окно
температуры и влажности. Вся информация, касающаяся
температуры, отображается в верхней части окна.
Аналогичные данные по влажности расположены в его
нижней части.
• Для включения функции автоматического сканирования,
каждые три секунды меняющей отображаемый на
дисплее канал, нажмите кнопку КАНАЛ (CHANNEL) и
удерживайте ее в течение двух секунд.
• Для выключения данной функции нажмите кнопку КАНАЛ(CHANNEL) илиПАМЯТЬ(MEMORY). Не забудьте, что
при этом должно быть активировано Окно температуры и
влажности.
ПРИМЕЧАНИЕ В случае выбора канала, которому
соответствует датчик, регистрирующий только температуру,
данные о влажности исчезнут с дисплея прибора.
22
МИНИМАЛЬНЫЕ И МАКСИМАЛЬНЫЕ
ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
И ВЛАЖНОСТИ
• Каждое нажатие кнопки ПАМЯТЬ(MEMORY) приводит к
переключению дисплея между отображением текущих,
минимальных и максимальных значений температуры и
влажности для выбранного канала.
оценка производится на основании из зарегистрированных
устройством значений температуры и влажности.
Уровень
комфорта
Сыро (WET) Любая >70%
Температура Относительная
влажность
• Для удаления из памяти прибора ранее
зарегистрированных значений минимальной и
максимальной температуры и влажности, нажмите кнопку
ПАМЯТЬ (MEMORY) и удерживайте ее в течение двух
секунд, по истечении которых раздастся звуковой сигнал.
ТЕНДЕНЦИИ ИЗМЕНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ И
ВЛАЖНОСТИ
Индикаторы тенденций отображаются на дисплее прибора
рядом со значениями температуры и влажности.
ТЕНДЕНЦИЯ РОСТ СТАБИЛЬНОСТЬ ПАДЕНИЕ
ТЕМПЕРАТУРА
ВЛАЖНОСТЬ
Комфортно (COM) 20 - 25°C (68 - 77°F)40 - 70%
Сухо (DRY) Любая <40%
ПРИМЕЧАНИЕ Индикатор присутствует на дисплее
прибора рядом со значением текущей влажности.
ИНДЕКС ЖАРЫ
Индекс жары представлен на дисплее устройства в виде
четырех уровней опасности теплового удара.
ТЕМПЕРАТУРА УРОВЕНЬ
ОПАСНОСТИ
°C °F
Чрезвычайно
опасно (Extreme
Danger)
>54,5 >130
ИНДИКАТОР УРОВНЯ КОМФОРТА
Индикатор уровня комфорта указывает, насколько
комфортной является текущая погодная ситуация. Данная
Опасно (Danger) 40,5-54,4 105-130
Весьма рискованно
(Extreme Caution)
23
32,2-40,5 90-105
Рискованно
(Caution)
Дляотображенияиндексажары:
1. При помощи кнопки ВЫБОР(SELECT) выберите Окно
температуры и влажности. Переместившийся к данному
окну индикатор указывает, что окно активировано.
26,6-32,2 80-90
в работе функции автоматической настройки часов по
радиосигналу).
ПРИМЕЧАНИЕ Посленажатиякнопки СБРОС НАСТРОЕК
(RESET) всенастройкиприборавернутсявихизначальное
заводское состояние, при этом будет потеряна вся
хранившаяся в памяти устройства информация.
2. С помощью кнопки РЕЖИМ (MODE) отобразите в окне
индекс жары.
3. Нажатием кнопки КАНАЛ (CHANNEL)выберите
желаемый канал.
ПРИМЕЧАНИЕ В случае отсутствия датчика на выбранном
канале, а также в случае, если измеряемая датчиком
выбранного канала температура не превышает 26°C (80°F),
в месте отображения индекса жары появится надпись «NA».
ПОДСВЕТКА
НажатиекнопкиСПЯЩИЙРЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE
/ LIGHT) на 5 секундвключаетподсветкудисплея.
СБРОСНАСТРОЕКПРИБОРА
Кнопка СБРОСНАСТРОЕК(RESET) расположена на дне
корпуса прибора. Нажмите указанную кнопку после
установки новых батареек, а также в случае появления
каких-либо сбоев в работе устройства (например, в случае
отсутствия связи между основным устройством и
дистанционным датчиком, а также при появлении нарушений
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
Для чистки устройства используйте слегка влажную тряпку и
мягкие моющие средства, не содержащие спирт. Не следует
ронять прибор, а также устанавливать его в местах
большого скопления людей, в которых нельзя исключить
возможность того, что он будет случайно уронен на пол и
раздавлен.
ВНИМАНИЕ
Конструкция прибора обеспечивает долгие годы его
бесперебойной работы при условии надлежащего с ним
обращения. Производитель не несет ответственности за
какие бы то ни было отклонения в работе прибора,
возникшие в результате несоблюдения пользователем
требований данной инструкции, а также в результате
осуществления пользователем самостоятельного
модифицирования или ремонта устройства. Ниже
приводятся несколько правил эксплуатации прибора:
• Категорически запрещается погружать прибор в воду.
При этом Вас может ударить электрическим током. Кроме
того, контакт с водой приведет к поломке прибора.
24
• Не подвергайте прибор воздействию ударов, сильных
сотрясений, а также резких перепадов температуры и
влажности.
Календарь Непонятная
надпись
Смените язык дисплея
(см. страницу 15)
• Непытайтесьразбиратьичинитьприбор.
• Неиспользуйтеодновременноновыеистарые
батарейки, а также батарейки различных типов.
• Неиспользуйтеаккумуляторы.
• Длительноехранениеприборатребуетизвлечения
батареек.
• Твердые предметы могут оставлять царапины на панели
жидкокристаллического дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ Технические характеристики прибора и
содержание данного руководства могут быть изменены без
предварительного уведомления. Размеры прибора,
изображенного на рисунках в данном руководстве, не
соответствует его реальным размерам.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправная
функция или
неисправное
устройство
Признак
неисправности
Способ устранения
неисправности
Часы
Термометр На дисплее
Дистанционный
датчик
Не удается
установить
часы вручную
Не работает
функция
установки по
радиосигналу
отображаются
буквы «LLL»
или «HHH»
Основное
устройство не
находит сигнал
датчика
Отключите функцию
установки по
радиосигналу (см.
страницу 15)
Проверьте батарейки
(см. страницу 10),
нажмите кнопку СБРОС
НАСТРОЕК (RESET)
(см. страницу 24) и
включите
принудительный поиск
сигнала радиостанции
(см. страницу 15)
Температура находится
вне диапазона
измерения
Проверьте батарейки
дистанционного датчика
Барометр Странные
показания
Установите единицу
измерения
атмосферного давления
и высоту над уровнем
моря (см. страницы 18 и
19)
25
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры и вес
основного устройства
Длина х Ширина х Высота 120 х 86 х 188 мм
Вес (не включая вес
батареек)
Размеры и вес
дистанционного датчика
Длина х Ширина х Высота 70 х 24,5 х 116 мм
Вес (не включая вес
батареек)
Размеры и вес
дистанционного
индикатора
Длина х Ширина х Высота 86 х 86 х 25 мм
Вес (не включая вес
батареек)
Термометр
(4,72 x 3,39 x 7,40 дюймов)
376 г (0,83 фунта)
(2,76 x 0,96 x 4,57 дюймов)
108 г (0,24 фунта)
(3,9 х 3,9 х 0,9 дюймов)
66 г (0,14 фунта)
Индикатор комфорта
принимает вид
«комфортно» при
температуре
Память Сохранение значений
Относительная
влажность
Диапазон измерений 25%-95%
Разрешение измерений 1%
Индикатор комфорта
принимает вид
«комфортно» при
влажности
Память Сохранение значений
Барометр
Единицы измерения миллибары / гектопаскали или
Разрешение измерений 1 миллибар (0,03 дюйма
20°C - 25°C (68°F - 77°F)
минимальной и максимальной
достигнутых температур
40%-70%
минимальной и максимальной
зарегистрированной влажности
дюймы ртутного столба
ртутного столба)
Единицы измерения °С или °F
Диапазон измерений В помещении:
-5°С ... 50°С (23°F ... 122°F)
Вне помещения:
-40°С ... 60°С (-40°F ... 140°F)
Разрешение измерений 0,1°С (0,2°F)
Устанавливаемая высота
над уровнем моря
Пиктограммы прогноза
погоды
26
-100 ... 2500 метров
(-328 ... 8202 футов)
Солнечно (дневная и ночная
пиктограмма), переменная
облачность (дневная и ночная
пиктограмма), облачно, дождь,
снег
Дистанционныйдатчик
(RTGR328N)
Частота радиопередачи 433 МГц
Радиус передачи до 70 метров (230 футов) при
Интервал между сеансами
передачи
отсутствии препятствий на пути
сигнала
около 1 мин
возрастанием уровня
громкости
Повтор сигнала
будильника
Питание
Основное устройство Четыре щелочные батарейки
Через 8 минут
UM-4 (AAА), напряжение 1,5 В
Количество каналов 5
Единицы измерения
температуры
Радиоконтролируемые
часы
Установка по
радиосигналу
Отображаемое время Часы : Минуты : Секунды
Формат часов 12-часовой (при установке по
Формат календаря Число / Месяц или Месяц /
°С или °F
Автоматическая, может быть
выключена
радиостанции MSF) и 24часовой (при установке по
радиостанции DCF)
Число; дни недели на одном из
пяти языков по выбору
(английском, немецком,
французском, испанском и
итальянском)
Адаптер переменного тока,
выходное напряжение 6 В
Дистанционный датчик
температуры и влажности
Две щелочные батарейки UM-3
(AА), напряжение 1,5 В
ПРИМЕЧАНИЕ С целью увеличения продолжительности
работы прибора рекомендуется использовать для его
питания щелочные батарейки.
О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Посетите наш сайт www.oregonscientific.com (на русском
языке: www.oregonscientific.ru) для получения сведений о
других продуктах компании Oregon Scientific™, таких как
цифровые фотоаппараты, МР3-плееры, проекционные часы,
приборы для занятия физкультурой и спортом, погодные
станции, детские электронные обучающие устройства,
цифровые телефоны и телефоны, работающие в режиме
конференции.
Будильники Ежедневный и
предварительный.
Двухминутный сигнал с
27
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ СТРАН
ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА
Настоящим компания Oregon Scientific заявляет, что
беспроводная погодная станция, модель BAR989HG-Т,
соответствует основным требованиям Директивы ЕС
1999/5/ЕС и дополняющих ее нормативных актов. Копия
подписанной и датированной декларации соответствия
предоставляется отделом обслуживания клиентов по
запросу потребителя.
Страны, на которые распространяется директивы
Европейского сообщества по вопросу оконечного радиои телекоммуникационное оборудования:
Все страны Европейского союза, а также Швейцария и
Норвегия .