Oregon BAR912 USER MANUAL

Page 1
DIGITALE WETTERVORHERSAGE
MIT MONDSTAND UND
FUNKUHR
MODELL: BAR912
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINLEITUNG
Unsere BAR912 Wettervorhersage hat mehrere Kontrollfunktionen für eine gute Vorhersage. Sie mißt Temperaturen von meheren Plätzen und speichert diese, als eine der Hauptaufgaben. Mit Hilfe von kabellosen Temperaturfühlern mit Funkkontakt kann es gleichzeitig Temperaturen von drei weiter entfernten Plätzen überwachen.
Ein eingebautes Barometer zeigt den Luftdruck an und dient ebenso für die Wettervorhersage. Das Gerät zeigt die Trends für Luftdruck anhand von Bildsymbolen an. Es gibt die Vorhersagesymbole für sonnig, teilweise bedeckt, wolkig und regnerisch.
Die BAR912 ist auch eine Funkuhr, die sich mittels Radiowellen jeweils genau einstellt.
Wenn sie sich innerhalb eines Radius von etwa 1500 km um Frankfurt/ Main herum befindet, woher das Signal(DCF 77) kommt, so stellt sie sich automatisch auf das richtige Datum und die richtige Uhrzeit ein.
Das Gerät besitzt eine Mondphasenanzeige.Es gibt bildlich die gegenwärtige Mondphase an und kann die Phasen eines beliebigen Datums von 1990 bis 2049 angeben.
Weitere Besonderheiten der BAR912 sind eine Funkuhr mit Kalendereinstellung, eine Anzeigenbeleuchtung, eine extragroße Lcd-Anzeige und einen täglichen ständig lauter werdenden Weckalarm mit einer acht minütigen Schlummerstellung.
Kein Kabelsalat zwischen dem Hauptgerät und den Außenfühlern, denn die BAR912 arbeitet mit Funk auf 433 MHz und kann in den USA und fast überall in Zentraleuropa gut eingesetzt werden.
HAUPTEIGENSCHAFTEN DES
HAUPTGERÄTES
1
D
Page 2
D
A. VORDERE ANZEIGE
Die exragroße LCD- Anzeige ist auf ganzer Breite der Vorderseite zu finden und ist in fünf leicht ablesbare Felder unterteilt. Jedes Feld hat unterschiedliche Anzeigen für Wettervorhersage, Feuchtigkeit, Uhr, Kalener oder Alarm.
A1. WETTERVORHERSAGE FELD
- macht bildlich eine Wettervorhersage
- zeigt den Trend beim Luftdruck
- zeigt an, wenn die Batterien des Hauptgerätes schwach sind
A2. AUSSENTEMPERATUR FELD
- zeigt die gegewärtige Temperatur des Außensensors an
- zeigt die Höchst- und Tiefsttemperatur des Sensors an
- zeigt die Temperatur entweder in Celsius(°C) oder
Fahrenheit(°F)an
- zeigt den Außentemperaturtrend an
- zeigt an, wenn die Batterie des Außensensors schwach ist
- zeigt an, welcher der Außensensorkanäle angezeigt wird
- Indique l’usure des piles de l’unité distante
- Indique le canal de la sonde distante
A3. TEMPERATURFELD DES HAUPTGERÄTES
- zeigt die gegenwärtige Innentemperatur an
- zeigt die Höchst- und Tiefstwerte der Innentemperatur an
- zeigt die Innentemperaturwerte in Celsius(°C) oder
Fahrenheit(°F) an
A4. MONDSTANDANZEIGE
Stellt bildlich die Mondphase dar.
A5. ZEIT-/ DATUMS-/ WECKZEIT FELD
- zeigt die gegenwärtige Zeit, das Datum(Tag, Monat, Jahr) oder
die Weckzeit an
- zeigt den Empfang des Radiosignales an[
- “ALARM EIN” Anzeige [
] bedeutet, daß der Weckalarm
]
eingeschaltet ist
- Alarmzeichen [
ALARM]
- Vormittags - (A.M.) und Nachmittagsanzeige(P.M.)
B. SCHALTTASTEN B1. KANALTASTE
wählt einen Kanal der Außenfühler aus
B2. SPEICHERTASTE
zeigt Höchst- und Tiefstwerte an und löscht den Speicher
B3. AUF(+) und AB(-) Tasten
Verstellt die Werte der Einstellung oder ruft Daten zum Mondstand ab.
B4. MODUS TASTE
Wechselt zwischen den Anzeigemöglichkeiten der Uhr und verändert die Einstellung für die Zeit und das Datum
B5. SCHLUMMER / LICHT TASTE
Läßt Sie noch ein paar Minuten weiterschlummern und schaltet die Beleuchtung zu
B6. ALARM EINSTELLUNGS TASTE [ ]
Zeigt die Weckzeit an oder verändert diese
B7. ALARM EIN / AUS TASTE [ ]
Schaltet den Weckalarm ein oder aus
2
Page 3
C. RÜCKSEITE
C1. BATTERIEFACH
nthält vier UM 3 Batterien der Größe “AA“
C2. RÜCKSETZKONTAKTPUNKT
Stellt alle Werte auf die Fabrikeinstellung zurück
C3. WAHLSCHALTER FÜR °C / °F
Stellt die Anzeige auf Celsiusgrade(°C) oder Grade in Fahrenheit(°F) ein
C4. ABKLAPPBARER TISCHSTÄNDER
Leicht umklappbarer Ständer mit Verriegelung Support pour table avec verrou facile à ouvrir.
D
HAUPTEIGENSCHAFTEN DES
AUSSENSENSORS
Der Außensensor ist eine selbstständige Einheit. Er hat eine Möglichkeit zur Wandaufhängung und einen abnehmbaren Tischständer.
3
Page 4
D
D1. LCD-ANZEIGE
Anzeige der gegenwärtig gemessenen Temperatur, die vom Hauptgerät überwacht wird.
D2. LED-INDIKATOR
Blinkt während der externe Sensor eine Messung an das Hauptgerät sendet.
D3. °C/°F WAHLSCHALTER
Einstellen der Temperaturanzeige für Celsius- (°C), oder Fahrenheit-Grade (°F).
D4. SENDEKANAL-WAHLSCHALTER
Weist einem Sensor Kanal 1, Kanal 2 oder Kanal 3 zu.
D5. RÜCKSETZ-TASTE
Rücksetzung aller Einstellungen auf die Vorgabewerte.
D6. BATTERIENFACH
Enthält zwei Batterien des Typs "AAA".
D7. BATTERIEFACH-ABDECKUNG D8. HALTER FÜR WANDAUFHÄNGUNG
Hält den externen Sensor bei der Wandaufhängung.
D9. ABNEHMBARER STÄNDER
Dient zur Aufstellung des externen Sensors auf einer ebenen Oberfläche.
VOR INBETRIEBNAHME
So funktioniert es am besten:
1. Legen Sie zuerst die Batterien für den Außenfühler ein, danach die beim Hauptgerät.
2. Stellen Sie Außenfühler und Hauptgerät so auf, das diese gut Signale erhalten können. Gewöhnlich ist der Empfang im Radius
von bis zu 30 Metern gut.
3. Bitte setzen Sie den Außenfühler nicht direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee aus, auch wenn er witterungsgeschützt ist.
BATTERIEEINBAU UND
KANALEINSTELLUNG
Der Außensensor benötigt zwei (2) UM 4 Batterien der Größe “AAA”.
Einbau:
1. Öffnen sie das äußere Batteriefach.
2. Entfernen Sie die Schrauben innen und öffnen Sie das innere durchsichtige Plastikfach.
3. Stellen die Kanalanzahl am KANAL Kippschalter ein.
4. Wählen Sie die Einheit für die Temperaturanzeige am °C/°F Wahlschalter aus.
5. Legen Sie die Batterien genau gemäß der gezeigten Polarität ein.
4
Page 5
6. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie dei Schrauben an.
BATTERIEEINBAU BEIM HAUPTGERÄT
1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches.
2. Legen Sie vier UM 3 Alkalibatterien der Größe”AA” ein. [
Alle anderen Einstellungen werden übersteuert, wenn die BAR912 im Empfangsbereich des Signales ist.
Wenn das Gerät das Funksignal emfängt, blinkt die Anzeige RADIO RECEPTION auf. Je nach der Stärke des Funksignales dauert die Eistellung zwei bis zehn Minuten.
]
Wenn der Empfang beendet ist, hört die Anzeige RADIIO RECEP­TION auf zu blinken. Es wird die Empfangsstärke für die letzte volle Stundenanzeige angegeben.
Stellen Sie die Uhr bitte nicht neben Metallobjekten oder elektrischen Geräten auf, damit bester Empfang ohne Störung gewährleistet ist.
Um die Funkuhrfunktion auszuschalten, drücken Sie bitte die MODUS und AB(-) Taste gleichzeitig .
Um die Funkuhrfunktion wieder einzuschalten, drücken Sie bitte die MODUS und AUF (+) Taste gleichzeitig.
(Bild: Funksignal)
D
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Hinweis: Bitte tauschen Sie beim Außenfühler ind beim Hauptgerät
die Batterien, wenn diese schwach werden. Die Anzeige für “Batterien Schwach”(Bild: Batterien schwach) erscheint im Feld für die Außentemperaturanzeige.
ZUM FUNKSIGNALEMPFANG
Die BAR912 stellt sich automatisch auf das Signal der Funkzeituhr von Frankfurt/Main (DCF 77) ein, wenn sie innerhalb dessen Reichweite ist. Sie empfängt es zu jeder vollen Stunde und stellt sich danach ein.
-
Gut
-
Schwach
-
Kein Empfang
-
Empfang
5
Page 6
D
SO SCHALTEN SIE DIE BELEUCHTUNG
EIN
Drücken Sie die SCHLUMMER/LICHT Taste einmal. Dann schaltet sich die Beleuchtung für fünf Sekunden ein.
SO STELLEN SIE DIE UHR SELBST EIN
1. Einstellung der 12/24Std Uhranzeige
Drücken Sie Modus für drei Sekunden, dann beginnt die12 Std­Anzeige zu blinken. Mit Hilfe der AUF(+) und AB(-) Tasten können sie zwischen der 24 Std- und der 12 Std-Anzeige wechseln.
2. Einstellung der gewünschten Sprache für die Wochentage
Die Wochentage lassen sich in Abkürzung in fünf Sprachen abrufen. Vergleiche in der untenstehenden Abbildung die Abkürzungen für die einzelnen Wochentage.
Sprache Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Englisch
Deutsch
Französisch
Italienisch
Spanisch
Ausgangsbasis ist die Uhrzeitanzeige. Drücken Sie MODUS erneut bis die eingestellte Angabe einer
Sprache blinkt. Mittels der AUF(+) und AB(-) Tasten können sie E für Englisch, I für Italienisch, D für Deutsch, F für Französisch
oder S für Spanisch auswählen.
3. Einstellung der Uhrzeit
Drücken sie MODUS erneut bis die Stundenangabe blinkt. Mittels der AUF (+) und AB (-) Tasten können Sie die Angabe verändern. Wenn Sie die Taste länger drücken, geht das Einstellen schneller.
Drücken Sie MODUS noch einmal bis die Minutenanzeige blinkt. Mit den AUF(+) und AB(-) Tasten können Sie wieder die Minuten verändern.
Hinweis: Die Sekundenanzeige beginnt jedesmal nach einer Uhreinstellung von Null.
4 Einstellen des Kalenders
Ausgangsbasis ist die Uhrzeitanzeige Drücken Sie bitte MODUS wieder bis die Kalendereinstellung
erreicht ist und die Jahresangabe blinkt. Mit den AUF(+) und AB(-) Tasten verändern Sie das Jahr.
Drücken sie dann die MODUS Taste bis die Monatsangabe blinkt. Stellen Sie mit den AUF(+) und AB(-) Tasten den gewünschten Monat ein.
Drücken Sie dann wieder die MODUS Taste bis die Datumsangabe für den Tag blinkt. Mit den AUF(+) und AB(-) Tasten stellen Sie den gewünschten Tag ein.
Drücken Sie MODUS erneut bis die Symbole für Tag (D) und Monat (M) blinken. Das Gerät kann den Anzeigemodus umstellen. Mit den AUF(+) und AB(-) Tasten können Sie die Kalenderangabe von Tag/Monat auf Monat/Tag umstellen.
Tag/Monat Monat/Tag
6
Page 7
Drücken Sie erneut MODUS , um die Eingabe zu
LUFTDRUCK
Im Feld für die Wettervorhersage zeigen kleine Pfeile an, ob der Luftdruck steigt, gleich bleibt oder fällt.
Pfeil-Anzeige
Luftdruk-
Tendenz
Konstant FallendSteigend
SO STELLEN SIE DEN WECKALARM EIN
ODER AUS
1. Einstellung des Alarmes
Drücken Sie bitte die ALARM Taste, um die Weckzeit aufzurufen. Drücken Sie ALARM für drei Sekunden bis die Stundenangabe
blinkt. Mit den AUF(+) und AB(-) Tasten stellen Sie nun zuerst die
Weckstunde ein. Drücken Sie nun ALARM bis die Minutenangabe blinkt. Geben
Sie die gewünschte Minutenangabe ein. Drücken Sie wieder ALARM, um die Einstellung zu beenden. Danach ist der Weckalarm automatisch eingeschaltet.clignoter.
2. So schalten Sie den Weckalarm aus
Drücken Sie ALARM EIN/AUS [ Weckalarm ein- oder auszuschalten. Wenn Sie das ALARM
], um den
EIN Zeichen sehen[ weckt Sie zur eingegebenenZeit.
], dann ist der Alarm eingeschaltet und
ALARM UND SCHLUMMER FUNKTION
Die Beleuchtung schaltet sich für fünf Sekunden ein, wenn der Weckalarm alarmiert und das ALARM EIN Zeichen blinkt.
Die Alarmfunktion hat einen lauterwerdenden Alarmton, der erst leise, dann in drei Stufen lauter wird. Der Ton bleibt zwei Minuten.
Drücken Sie irgendeine Taste, um den Alarmton zu beenden. Wenn Sie die SCHLUMMER/LICHT Taste drücken, können Sie noch ein bißchen schlummern.
Der Ton verstummt für acht Minuten und das ALARM EIN Zeichen blinkt. Danach beginnt der Weckton erneut.
Drücken Sie ALARM EIN/ AUS, um die SCHLUMMER Stellung zu beenden.
SO ÜBERWACHEN SIE DIE INNEN –UND
AUßENTEMPERATUREN
Im INNENTEMPERATUR Feld finden Sie die Anzeigen für die Innentemperaturen und deren Höchst- und Tiefstwerte.
Im AUSSENTEMPERATUR Feld finden Sie die Anzeigen für Außensensortemperaturen, deren Höchst- und Tiefstwerte und deren Temperaturtrend. Das Feld kann andere Sensorkanäle anzeigen und zeigt auch das [
Die Temperatur kann in Celsiusgraden(°C) oder Graden in Fahrenheit(°F) angezeigt werden. Wählen Sie das gewünschte Anzeigeformat am Kippschalter im Batteriefach aus. Legen Sie diesen entweder auf °C für Celsius oder °F für Fahrenheit
7
] Zeichen an.
D
Page 8
D
Das Gerät kann Außentemperaturen zwischen –50° C und +70° C (+158 °F) und Innentemperaturen zwischen –9,9°C (14.2 °F) und 70°C (158°F) messen. Außerhalb dieses Meßbereiches zeigt die Anzeige ein blinkendes “HHH” oder “LLL”.
HINWEIS ZUR AUSSENTEMPERATUR
Der Außentemperaturfühler sendet alle 30 Sekunden seine Meßergebnisse aus, sobald er Batterien hat.
Auf der Anzeige des Hauptgerätes erscheint “ Außentemperaturanzeige, wenn kein Funksignal empfangen wird . Drücken Sie bitte gleichzeitig MEMORY und CHANNEL gleichzeitig, damit erneut nach Signalen gesucht wird.
Falls keine Signale kommen, überprüfen sie den Außensensor, die Entfernung und ob Hindernisse oder Störquellen vorhanden sind
Wiederholen Sie Überprüfung, wenn immer Sie Unterschiede zwischen den Anzeigen des Außensensors und des Hauptgerätes feststellen.
” in der
HÖCHST- UND
NIEDRIGSTTEMPERATUREN
Die Werte für die Höchs- und Niedrigsttemperatur werden automatisch gespeichert. Drücken Sie MEMORY, um diese abzurufen.Um zwischen den Anzeigearten von Höchst-, Niedrigst­und gegenwärtiger Temperatur zu wechseln, drücken Sie MEMORY. Es wird dazu das MAX oder MIN Zeichen angezeigt.
Halten Sie die MEMORY Taste für drei Sekunden gedrückt, um den Speicher zu löschen. Die gespeicherten Maximal- und Minimalwerte werden dann gelöscht. Nach dem langen Drücken von MEMORY ist der Speicher gelöscht und die aktuelle Temperatur wird gleichzeitig Höchst- und Niedrigstwert.
TEMPERATURTREND
Das Zeichen für den Temperaturtrend gilt für den angewählten Außenfühler. Es gibt:Steigend, gleichbleibend und fallend.
HINWEIS ZUR EINSTELLUNG DER
AUSSENSENSORKANÄLE
Das Gerät besitzt einen Abruf für bis zu drei Sensorkanäle mit deren Anzeigen.Wenn Sie mehrere Sensoren einsetzen, müssen Sie den Kanalschalter im Batteriefach umschalten bevor sie die Batterien einlegen.
Pfeil-Anzeige
Luftdruk-
Tendenz
Konstant FallendSteigend
WETTERVORHERSAGE
Das Gerät bemerkt Veränderungen des Luftdrucks. Es kann so für die nächsten 12 bis 24 Stunden eine Vorhersage geben, die auf den gemessenen Daten beruht. Die Vorhersage gilt für den Umkreis von 30 bis 50 km.
8
Page 9
Symbol in
der Anzeige
Vorhersage
HINWEIS:
1. Die Genauigkeit einer Vorhersage, die auf Luftdruckmessung beruht, beträgt etwa 70% bis 75 %.
2. Die Vorhersage bezieht sich auf das Wetter der nächsten 12 bis 24 Stunden. Es muß nicht mit der aktuellen Situation übereinstimmen.
3. Das Zeichen “sonnig” steht für klares, schönes Wetter des nachts.
Sonning Leicht Bewölkt Bewölkt
Regnerisch
Drücken Sie die AUF(+) oder AB(-) Tasten, um den Mondstand für einen bestimmten Tag zu erhalten. Die Uhr stellt sich auf den Modus für die Monphasen und zeigt einen Mondphasenkalender an.
Drücken Sie die AUF(+) und AB(-) Tasten, um das Datum anzuwählen, das Sie haben möchten. Der Kalender stellt sich tageweise ein. Halten Sie die AUF(+) und AB(-) Tasten für schnelleres Einstellen gedrückt.
Sie können in der Vergangenheit oder Zukunft jeden Tag zwischen 1990 und 2049 einstellen. Der dann gültige Mondstand wird sofort angezeigt.
Wenn Sie die AUF(+) und AB(-) Tasten für 15 Sekunden nicht berühren, so stellt sich der vorhergehende Anzeigemodus wieder ein.
D
SO BEDIENEN SIE DIE MONDSTANDANZEIGE
Das Feld für die Mondphasenanzeige zeigt bildlich die Phasen von Neumond bis Vollmond an. Der dargestellte Mondstand gilt für den angegebenen Tag. Der Mond blinkt, wenn es genau der Termin für Neumond oder Vollmond ist. Dieses sind die acht Mondstände:
Neumond Zunehmendes Viertel Zunehmender Halbmond
Zunehmendes drittes Viertel
Vollmond Abnehmendes drittes Viertel Abnehmendes Halbmond
Abnehmendes Viertel
SO BEFESTIGEN SIE DEN
AUSSENSENSOR ODER STELLEN IHN
AUF
Der Sensor kann mittels der Lochbohrungen gut an der Wand aufgehängt werden. Ein abklappbarer Ständer dient für das Aufstellen an einer flachen Stelle.
9
Wandbefestigung Tischständer
Page 10
D
SO BEFESTIGEN SIE DAS HAUPTGERÄT
ODER STELLEN ES AUF
Das Gerät kann mittels Lochbohrungen an einer Wand aufgehängt werden oder mit dem abklappbaren Ständer an einer flachen Stelle aufgestellt werden. Klappen Sie den Ständer dazu vorsichtig auf und sichern Sie ihn.
Wandbefestigung Tischständer
SO SETZEN SIE DAS GERÄT ZURÜCK
AUF FABRIKWERTE
Der RÜCKSETZKONTAKTPUNKT stellt die in der Fabrik justierten Werte wieder ein. Drücken Sie den Knopf nur im besonderen Fall einer Störung, wenn das Gerät fehlerhaft funktioniert.
Der RÜCKSETZKONTAKTPUNKT befindet sich im Batteriefach. So bedienen Sie ihn:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Drücken Sie mit einem stumpfen nadelförmigen Objekt, z.B. einem Stift, auf den Punkt innen.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
2. Reinigen Sie das Gerät niemals mit scheuernden oder scharfen Reinigern. Diese könnten die Plastikteile beschädigen, und die elektronischen Schaltkreise korrodieren.
3. Setzen Sie das Gerät nicht irgendwelcher Gewalteinwirkung, Erschütterungen, Staub, extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus, da dadurch Funktionsstörungen, kürzere Lebensdauer und Batterieschäden, sowie Gehäuseverformungen verursacht werden können.
4. Nehmen Sie keine Änderungen an den internen Komponenten des Gerätes vor. Dadurch erlischt die Garantie für das Gerät, und es können anderweitige Schäden verursacht werden. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden müssen.
5. Verwenden Sie nur neue Batterien des in der Bedienungsanleitung angegebenen Typs. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien, da alte Batterien auslaufen können.
6. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einsatz des Gerätes durch.
10
Page 11
TECHNISCHE DATEN
TEMPERATURMESSUNG HAUPTGERÄT
INNENTEMPERATURMESSUNG
Meßbereich : -9,9°C bis +70°C
(14.2°F bis 158.0°F)
Empfohlener Gebrauch : -5,0°C bis +50°C
(23.0°F bis 122.0°F)
Temperaturauflösung : 0.1°C (0.2°F)
AUSSENTEMPERATURMESSUNG
Meßbereich : 50.0°C bis +70°C
(-58.0°F bis 158.0°F)
Empfohlener Gebrauch : -5.0°C bis +50 °C
(23.0°F bis 122.0°F)
Temperaturauflösung : 0.1°C (0.2°F)
AUSSENSENSOR
Meßbereich : 50.0°C bis +70°C
(-58.0°F bis 158.0°F)
Empfohlener Gebrauch : -20.0°C bis +60°C
(-4.0°F bis 140.0°F) Temperaturauflösung : 0.1°C (0.2°F) Funkfrequenz : 433 MHz Reichweite : 30 Meter
Meßzyklus : etwa alle 30 Sekunden
- MONDSTANDSFUNKTION
Mondstandsspeicherbereich : von 1990 bis 2049
- STROMVERSORGUNG
Hauptgerät : 4 Alkalibatterien UM3 oder “AA” 1,5V
Außensensor : 2 Alkalibatterien UM 4
oder “AAA” 1.5V
- Gewicht
Hauptgerät : 306 g Außensensor : 100 g
- Abmessungen
Hauptgerät : 170(L) x 110(B) x 34(T) Außensensor : 92 (L) x 60 (B) x 21 (T)
HINWEIS ÜBER ZULASSUNG
Dieses Produkt entspricht den Normen und Richtlinien von BZT, FCC und PTT Art.334.
11
D
Page 12
D
VORSICHT
— Angaben in dieser Bedienungsanleitung können sich
ändern, ohne daß Sie hiermit davon in Kenntnis gesetzt werden.
— Aufgrund von Einschränkungen der Druckmöglichkeiten
kann die Darstellung der Anzeige in dieser Bedienungsanleitung von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
— Der Hersteller und die Händler übernehmen keinerlei
Haftung Ihnen, oder irgendwelchen anderen Personen gegenüber, für Beschädigungen, Kosten, Verluste oder andere Schäden, die durch den Einsatz dieses Gerätes entstehen.
— Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht ohne die
Zustimmung des Herstellers vervielfältigt werden.
12
Loading...