Oregon Scientific BAR669H, BAR669, BAR669A User Manual

Page 1
BAR669_M_EN_op.indd 7 2006.6.12 3:41:37 PM
P/N: 086L004225-030 REV1 1/20
Page 2
11
EN
CONTENTSINTRODUCTION 2
Introduction ............................................................... 2
Overview .................................................................... 2
Front view / LCD display .......................................... 2
Back view ................................................................ 2
Bottom view .............................................................3
Getting Started .......................................................... 3
Clock .......................................................................... 3
Clock reception ........................................................ 3
Clock reception signal ............................................. 4
Alarm .........................................................................4
Clock Reception ....................................................... 4
Weather Forecast ..................................................... 5
Temperature .............................................................. 5
Light Box ...................................................................5
Backlight ...................................................................6
Reset .......................................................................... 6
Color Changing Weather Clock
Model: BAR669 / BAR669A
USER MANUAL
Precautions ...............................................................6
Specifications ...........................................................
7
About Oregon Scientific ......................................... 7
FCC Statement .......................................................... 8
Declaration of Conformity ....................................... 8
EU-Declaration of Conformity ................................. 9
BAR669 EN op.indd 1 4/19/06 11:19:06 AM
P/N:086L004448-011EN REV1 1/11
Page 3
EN
2
4. Alarm activated
5. Time / alarm
6. AUTO: The light is set to turn ON / OFF at a preset time; ON / OFF: ON / OFF time being set
7. Clock signal reception
8. Time zone offset
9. Indoor temperature area (°C / °F)
BACK VIEW
1. : Display and set alarm time; activate / deactivate alarm
2. Light box
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Color Changing Weather Clock (BAR669 / BAR669A).
NOTE Please keep this manual handy as you use your new product. It contains practical step-by-step instructions, as well as technical specifications and warnings you should know about.
OVERVIEW FRONT VIEW / LCD DISPLAY
1. SNOOZE / LIGHT: Activate snooze / backlight
2. Weather display
3. Alarm mode
2
1
3 4
7
6
8
9
5
1
2
BAR669 EN op.indd 2 4/19/06 11:19:08 AM
P/N:086L004448-011EN REV1 2/11
Page 4
33
EN
BOTTOM VIEW
1. WEATHER FORECAST / DEMO: Select weather forecast or rainbow light box display
2. CLOCK: Display and set clock time
3. ON, OFF, AUTO ON / OFF: Turn light ON / OFF continuously or at a preset time
4. EU / UK: Select clock signal (BAR669 only)
5. / : Increase / decrease a setting
6. RESET: Reset the unit
7. °C / °F: Select temperature unit
8. AC adapter
GETTING STARTED POWER
Insert the 4.5V adapter as shown:
CLOCK CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its calendar and clock automatically once it is brought within range of a radio signal:
BAR669:
• DCF-77 generated from Frankfurt, Germany for Central Europe.
• MSF-60 generated from Rugby, England.
The radio signal range is 1500km (932 miles).
WEATHER FORECAST
DEMO
ON
OFF
AUTO ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU UK
1
5
6 7
8
2 3
4
WEATHE
R
FORECAST
RAINBO
W
ON
OF
F
AUTO ON/OFF
RESE
T
C/
F
CLOC
K
DC 4.5V
EU
UK
BAR669 EN op.indd 3 4/19/06 11:19:10 AM
P/N:086L004448-011EN REV1 3/11
Page 5
EN
4
CLOCK
To set the clock:
1. Press and hold CLOCK to enter clock setting
mode. The setting will blink.
2. Use / to change the setting.
3. Press CLOCK to confirm and move onto the next
setting. The setting sequence is: time zone offset, 12 / 24 hour format, hour, minute, preset light time ON, preset light time OFF.
NOTE The time zone offset can be used to set the clock up to + / - 23 hours from the received clock signal time.
BAR669A: Time zone offset can be set to the US time zone: (P) Pacific, (M) Mountain, (C) Central or (E) Eastern.
ALARM
To set the alarm:
1. Press to switch to alarm display. appears when you are in the alarm display.
2. Press and hold to enter alarm setting mode. The setting will blink.
BAR669A:
• WWVB-60 generated from the atomic clock in Collins, Colorado.
The radio signal range is 3219km (2000 miles).
NOTE
BAR669: Slide the EU / UK switch to the
appropriate position for your location. Repeat each time you reset the unit.
NOTE Initial reception takes 2-10 minutes for first set up or when
RESET is pressed. Light box will toggle red
/ green during reception. Once complete, the reception icon will stop blinking. If the signal is weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal.
CLOCK RECEPTION SIGNAL
STRONG WEAK NO SIGNAL
To enable clock signal reception:
Press and hold for two seconds.
To disable clock signal reception
Press and hold for two seconds.
BAR669 EN op.indd 4 4/19/06 11:19:13 AM
P/N:086L004448-011EN REV1 4/11
Page 6
55
EN
SUNNY
PARTLY CLOUDY
CLOUDY
RAINY
TEMPERATURE
To select temperature unit:
Press °C / °F.
LIGHT BOX
The light box has 2 different types of display:
• Weather forecast: the color changes according to the different weather forecast.
• DEMO: the color gradually changes between red and blue (rainbow display).
SUNNY
P A R T LY CLOUDY
CLOUDY RAINY
Red Pink
Bluish­Green
Blue
3. Use / to change the setting.
4. Press to confirm and move onto the next setting
NOTE When the alarm sounds the light box will flash quickly. When snooze is pressed it will flash slowly.
To activate or deactivate the alarm:
Press when in the alarm display. appears
on
the LCD display when the alarm is activated.
To silence the alarm:
• Press SNOOZE / LIGHT to silence it for 8 minutes. OR
• Press to turn the alarm off and activate it again after 24 hours.
WEATHER FORECAST
The animated display forecasts the weather for the next 12 to 24 hours within a 19-31 mile (30-50 km) radius, with 70 to 75 percent accuracy.
BAR669 EN op.indd 5 4/19/06 11:19:17 AM
P/N:086L004448-011EN REV1 5/11
Page 7
EN
6
Simply slide the WEATHER FORECAST / DEMO switch to your preferred setting.
To activate / deactivate the light box weather forecast or rainbow display, slide the ON, OFF, AUTO ON / OFF switch to one of the following options:
ON – The light is turned on
OFF – The light is turned off
AUTO ON / OFF – The light turns on and off at a preset time. (To set this option, see the Clock section)
BACKLIGHT
Press SNOOZE / LIGHT to activate the backlight for 5 seconds.
RESET
To return the unit to the default settings, press RESET.
PRECAUTIONS
This product is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it carefully. Here are a few precautions:
• Placement of this product on wood surfaces with certain types of finishes, such as clear varnish, may result in damage to the finish. Consult the furniture
manufacturer’s care instructions for direction as to the types of objects that may safely be placed on the wood surface. Oregon Scientific shall not be responsible for any damage to wood surfaces from contact with this product.
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged battery and distorted parts.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
• Do not tamper with the unit’s internal components. Doing so will invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary damage. The unit contains no user-serviceable parts.
• Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
• Due to printing limitations, the displays shown in this manual may differ from the actual display.
• The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice
BAR669 EN op.indd 6 4/19/06 11:19:17 AM
P/N:086L004448-011EN REV1 6/11
Page 8
77
EN
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products such as digital cameras; MP3 players; children’s electronic learning products and games; projection clocks; health and fitness gear; weather stations; and digital and conference phones. The website also includes contact information for our Customer Care department in case you need to reach us, as well as frequently asked questions and customer downloads. We hope you will find all the information you need on our website, however if you’re in the US and would like to contact the Oregon Scientific Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientific.com/service/default.asp
OR Call 1-800-853-8883. For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.com/about/international.asp
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
Temperature unit °C / °F Indoor temperature -5°C to 50°C (23°F to 122°F) Resolution 0.1°C (0.2°F) Weather display Rainy, cloudy, partly
cloudy, sunny Clock Radio Controlled
Clock display format 12 or 24 hour format Clock display HH:MM Alarm duration 2 minutes Snooze 8 minutes Power 4.5V adapter
BAR669 EN op.indd 7 4/19/06 11:19:17 AM
P/N:086L004448-011EN REV1 7/11
Page 9
EN
8
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific. com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientific, Inc.
Address: 19861 SW 95th Ave., Tualatin,
Oregon 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
Fax No.: 1-503-684-3332
BAR669 EN op.indd 8 4/19/06 11:19:18 AM
P/N:086L004448-011EN REV1 8/11
Page 10
99
EN
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Color Changing Weather Clock
Model: BAR669 / BAR669A is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED All EU countries, Switzerland CH and Norway N
declare that the product
Product No.: BAR669 / BAR669A
Product Name: Color Changing Weather Clock
Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
BAR669 EN op.indd 9 4/19/06 11:19:18 AM
P/N:086L004448-011EN REV1 9/11
Page 11
11
DE
Funkuhr mit Wetterstimmungslicht
Modell: BAR669 / BAR669A
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALTEinleitung 2
Üersicht ..................................................................... 2
Vorderansicht / LCD-Anzeige ................................. 2
Rückansicht ............................................................ 2
Bodenansicht ........................................................... 3
Erste Schritte ............................................................ 3
Stromversorgung .................................................... 3
Funkuhr .................................................................... 3
Zeitsignalempfang ..................................................... 3
Uhr ............................................................................. 4
Alarm ........................................................................4
Wettervorhersage .....................................................
5
Temperatur ................................................................ 5
Leuchtbox ................................................................. 5
Hintergrundbeleuchtung .......................................... 6
Reset .......................................................................... 6
Vorsichtsmaßnahmen ..............................................
7
Technische Daten ..................................................... 7
Über OREGON SCIENTIFIC ..................................... 8
EU-Konformitätserklärung ....................................... 8
BAR669 DE op.indd 1 4/19/06 11:27:48 AM
P/N:086L004448-011 DE REV1 1/8
Page 12
DE
2
4. Alarm ist aktiviert
5. Uhrzeit / Alarm
6. AUTO: Licht ist eingestellt, um sich zu einer voreingestellten Zeit ein- / auszuschalten; ON /OFF: Eingestellte Ein- / Ausschaltzeit
7. Zeitsignalempfang
8. Zeitzonenausgleich
9. Bereich für Innentemperatur (°C / °F)
RÜCKANSICHT
1. : Alarmzeit anzeigen und einstellen; Alarm aktivieren / deaktivieren
2. Leuchtbox
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Funkuhr mit Wetterstimmungslicht (BAR669 / BAR669A) entschieden haben.
HINWEIS Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr neues Produkt verwenden. Sie enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen sowie technische Daten und für Sie wichtige Warnhinweise.
ÜBERSICHT VORDERANSICHT / LCD-ANZEIGE
1. SNOOZE / LIGHT: Schlummerfunktion / Hintergrundbeleuchtung aktivieren
2. Wetteranzeige
3. Alarmmodus
2
1
3 4
7
6
8
9
5
1
2
BAR669 DE op.indd 2 4/19/06 11:27:50 AM
P/N:086L004448-011 DE REV1 2/8
Page 13
33
DE
BODENANSICHT
1. WEATHER FORECAST / DEMO: Wettervorhersage oder Anzeige der Regenbogen­ Leuchtbox auswählen
2. CLOCK: Uhrzeit anzeigen und einstellen
3. ON, OFF, AUTO ON / OFF: Beleuchtung regelmäßig oder zu einer voreingestellten Zeit ein­ / ausschalten
4. EU / UK: Zeitsignal auswählen (nur bei BAR669)
5. / : Einstellung erhöhen / verringern
6. RESET: Gerät zurücksetzen
7. °C / °F: Temperatureinheit auswählen
8. Netzadapterbuchse
ERSTE SCHRITTE STROMVERSORGUNG
Schließen Sie den 4,5V-Netzadapter an (siehe Abbildung):
FUNKUHR ZEITSIGNALEMPFANG
Dieses Produkt synchronisiert seinen Kalender und seine Uhr automatisch, wenn es sich im Empfangsbereich eines Funksignals befindet:
BAR669 :
• DCF-77 wird in Frankfurt, Deutschland, für Mitteleuropa erzeugt.
• MSF-60 wird in Rugby, England, erzeugt.
Die Reichweite des Funksignals beträgt 1500 km.
BAR669A:
• WWVB-60 wird von der Atomuhr in Fort Collins, Colorado, erzeugt.
WEATHER FORECAST
DEMO
ON
OFF
AUTO ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU UK
1
5
6 7
8
2 3
4
WEATHE
R
FORECAST
RAINBO
W
ON
OF
F
AUTO
ON/OFF
RESE
T
C/
F
CLOC
K
DC 4.5V
EU
UK
BAR669 DE op.indd 3 4/19/06 11:27:53 AM
P/N:086L004448-011 DE REV1 3/8
Page 14
DE
4
UHR
So stellen Sie die Uhr ein:
1. Halten Sie CLOCK gedrückt, um den Uhreinstellungsmodus aufzurufen. Die Einstellung beginnt zu blinken.
2. Verwenden Sie / , um die Einstellung zu ändern.
3. Drücken Sie auf CLOCK, um die Einstellung zu bestätigen und zur nächsten überzugehen. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Zeitzonenausgleich,12- / 24-Stundenformat, Stunde,
Minute, voreingestellte Zeit für Beleuchtung
EIN, voreingestellte Zeit für Beleuchtung AUS.
HINWEIS Der Zeitzonenausgleich kann verwendet werden, um die Uhr auf bis zu + / - 23 Stunden von der
empfangenen Signalzeit einzustellen.
BAR669A: Der Zeitzonenausgleich kann für die US­Zeitzone wie folgt eingestellt werden: (P) Pacific, (M) Mountain, (C) Central oder (E) Eastern.
ALARM
So stellen Sie den Alarm ein:
1. Drücken Sie auf , um zur Alarmanzeige zu wechseln. erscheint, wenn Sie sich in der Alarmanzeige befinden.
Die Reichweite des Funksignals beträgt 3219 km.
HINWEIS Schieben Sie den EU- / UK-Schalter auf die Ihrem Standort entsprechende Stellung. Wiederholen Sie den Vorgang jedes Mal, wenn Sie das Gerät zurücksetzen.
HINWEIS
Der erstmalige Empfang dauert 2 - 10
Minuten, wenn die erste Einrichtung erfolgt oder RESET gedrückt wird. Die Leuchtbox blinkt beim Empfang abwechselnd rot / grün. Nach Beendigung hört das Empfangssymbol auf zu blinken. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.
ZEITSIGNALEMPFANG
STARK SCHWACH KEIN SIGNAL
So aktivieren Sie den Empfang des Zeitsignals
Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt.
So deaktivieren Sie den Empfang des Zeitsignals:
Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt.
BAR669 DE op.indd 4 4/19/06 11:27:56 AM
P/N:086L004448-011 DE REV1 4/8
Page 15
55
DE
2. Halten Sie gedrückt, um den Alarmeinstellungs- modus aufzurufen. Die Einstellung beginnt zu blinken.
3. Verwenden Sie / , um die Einstellung zu ändern.
4. Drücken Sie auf , um die Einstellung zu bestätigen und zur nächsten überzugehen.
HINWEIS Wenn der Alarm ertönt, blinkt die Leuchtbox schnell. Wenn die Schlummerfunktion aktiviert wird, blinkt sie langsam.
So aktivieren oder deaktivieren Sie den Alarm:
Drücken Sie auf , wenn die Alarmanzeige eingeblendet ist. erscheint, wenn der Alarm aktiviert ist.
So schalten Sie den Alarm stumm:
• Drücken Sie auf SNOOZE / LIGHT, um ihn 8 Minuten lang stummzuschalten.
ODER
• Drücken Sie auf , um den Alarm auszuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu aktivieren.
WETTERVORHERSAGE
Die animierte Anzeige sagt das Wetter der nächsten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius von 30 – 50 km mit einer Genauigkeit von 70 bis 75 Prozent voraus.
SONNIG
TEILWEISE BEWÖLKT
BEWÖLKT
REGNERISCH
TEMPERATUR
So wählen Sie die Temperatureinheit aus:
Drücken Sie auf °C / °F.
LEUCHTBOX
Die Leuc h tbox verfüg t ü b er 2 v erschie d e ne Anzeigearten
• Wettervorhersage: Die Farbe verändert sich passend zur unterschiedlichen Wettervorhersage.
• DEMO: die Farbe wechselt allmählich von rot zu blau (Regenbogenanzeige).
SONNIG
TEILWEISE BEWÖLKT
BEWÖLKT
REG­NERISCH
Rot Rosa
Blau-Grün
Blau
BAR669 DE op.indd 5 4/19/06 11:28:00 AM
P/N:086L004448-011 DE REV1 5/8
Page 16
DE
6
Schieben Sie einfach den Schalter WEATHER FORECAST / DEMO auf Ihre gewünschte Einstellung.
Um die Wettervorhersage oder die Regenbogenanzeige der Leuchtbox zu aktivieren / deaktivieren, schieben Sie den Schalter ON, OFF, AUTO ON / OFF auf eine der folgenden Optionen:
ON – Die Beleuchtung ist eingeschaltet
OFF – Die Beleuchtung ist ausgeschaltet
AUTO ON / OFF – Die Beleuchtung schaltet sich
zu einer voreingestellten Zeit ein- und aus. (die Einstellung dieser Option finden Sie im Abschnitt “Uhr”)
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken S i e a u f SNOOZE / LIGHT, u m d i e
Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang zu aktivieren.
RESET
Um das G erät au f die Stan dardei n stellu ngen
zurückzusetzen, drücken Sie auf RESET.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät wurde entworfen, um Ihnen jahrelang
Freude zu bereiten, wenn Sie es sorgfältig handhaben.
Hier sind einige Vorsichtsmaßnahmen:
• Wenn dieses Produkts auf Holzflächen mit bestimmten Oberflächenausführung wie Klarlack gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden.Entsprechende Hinweise zu Gegenständen, die
sicher auf Holzflächen gestellt werden können, entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers. Oregon Scientific ist nicht haftbar für Beschädigungen von Holzflächen, die durch die Berührung mit diesem Produkt verursacht werden.
• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und
halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern, da dies zu Funktionsstörungen, einer kürzeren elektronischen Lebensdauer, beschädigten Batterien und verformten Einzelteilen führen kann.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln. Diese können die Kunststoffteile zerkratzen und die elektronische Schaltung zerstören.
• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen. Dies kann zu einem Verlust der Garantie führen und eine unnötige Beschädigung des Geräts verursachen. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer wartbare Teile.
BAR669 DE op.indd 6 4/19/06 11:28:00 AM
P/N:086L004448-011 DE REV1 6/8
Page 17
77
DE
• Entsorgen Sie das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
• Aufgrund der Druckbeschränkungen können sich die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen vom Original unterscheiden.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
TYP BESCHREIBUNG
Temperatureinheit °C / °F Innentemperatur -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Auflösung 0,1°C (0,2°F) Wetteranzeige Regnerisch, bewölkt,
teilweise bewölkt, sonnig
Uhr Funkgesteuert Uhr-Anzeigeformat 12- oder 24-
Stundenformat Uhranzeige SS:MM Alarmdauer 2 Min. Snooze 8 Min. Stromversorgung Netzadapter 4,5V
BAR669 DE op.indd 7 4/19/06 11:28:00 AM
P/N:086L004448-011 DE REV1 7/8
Page 18
DE
8
Über OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific. de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren,Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-Telefone und elektronische Lernprodukte fürKinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Funkuhr mit Wetterstimmungslicht
Modell: BAR669 / BAR669A mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle EG Staaten, die Schweiz CH und Norwegen N
BAR669 DE op.indd 8 4/19/06 11:28:01 AM
P/N:086L004448-011 DE REV1 8/8
Page 19
11
ES
Reloj meteorológico multicolor
Modelo: BAR669 / BAR669A
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOntroduction ......................................... 2
Introducción ............................................................. 2
Resumen ..................................................................2
Vista forntal / pantalla LCD ....................................... 2
Vista trasera ............................................................. 2
Vista inferior ..............................................................
3
Para empeza .............................................................. 3
Alimentación .............................................................
3
Reloj ........................................................................... 3
Recepción del radiocontrolada reloj ........................ 3
Recepción de la señal del reloj ................................. 4
Reloj ........................................................................4
Alarma ......................................................................4
Previsión meteorológica ......................................... 5
Temper
atura .............................................................. 5
Caja de luces ............................................................. 5
Iluminación de la pantalla ....................................... 6
Reinicio ...................................................................... 6
Precauciones ............................................................ 6
Ficha Técnica ............................................................ 7
Sobre Oregon Scientific ........................................... 7
EU-Declaración de conformidad ............................. 8
BAR669 ES op.indd 1 4/19/06 11:24:13 AM
P/N:086L004448-011 ES REV1 1/8
Page 20
ES
2
4. activada
5. Hora / alarma
6. AUTO: La luz está Alarma configurada para encederse / apagarse en una hora prederminada; ON / OFF: Ajuste ON / OFF
7. Recepción de la señal del reloj
8. Configuración de husos horarios
9. Área de temperatura interior – °C / °F
VISTA TRASERA
1. : : Mostrar y configurar hora de la alarman, activar / desactivar alarma
2. Caja de luces
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el reloj meteorológico que multicolor de Oregon ScientificTM (BAR669 / BAR669A).
NOTA Tenga este manual a mano cuando use el nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas paso a paso, así como especificaciones técnicas y advertencias que debe conocer.
RESUMEN VISTA FRONTAL / PANTALLA LCD
1. REPETICIÓN DE ALARMA / LUZ: Activar función de repetición de alarma / luz
2. Pantalla del tiempo
3. Modo de alarma
2
1
3 4
7
6
8
9
5
1
2
BAR669 ES op.indd 2 4/19/06 11:24:15 AM
P/N:086L004448-011 ES REV1 2/8
Page 21
33
ES
VISTA INFERIOR
1. PREVISIÓN METEOROLÓGICA / DEMO: seleccione previsión meteorológica o o visualizar
espectro de colores
2. RELOJ: Muestra y ajusta la hora del reloj
3. ON, OFF, AUTO ON / OFF: Encender o apagar las luces continuamente o en una hora predeterminada
4. UE / UK Seleccionar señal del reloj (sólo BAR669)
5. / : Subir o bajar el ajuste
6. REINICIO: Reiniciar la unidad
7. °C / °F: Selección de unidad de temperatura
8. Adaptador CA
PARA EMPEZAR ALIMENTACIÓN
Coloque el adaptador de 4,5V tal y como se muestra en la imagen.
RELOJ RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto está diseñado para sincronizar su calendario y reloj automáticamente en cuanto está en el área de cobertura de una señal de radio:
BAR669:
• la DCF-77 de Frankfurt, Alemania, para Europa central
• la MSF-60 de Rugby, Inglaterra. La cobertura de la señal de radio es de 1500km (932 millas).
BAR669A:
• la WWVB-60 generada por el reloj atómico de Fort Collins, Colorado (Estados Unidos).
WEATHER FORECAST
DEMO
ON
OFF
AUTO ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU UK
1
5
6 7
8
2 3
4
WEATHE
R
FORECAST
RAINBO
W
ON
OF
F
AUTO
ON/OFF
RESE
T
C/
F
CLOC
K
DC 4.5V
EU
UK
BAR669 ES op.indd 3 4/19/06 11:24:17 AM
P/N:086L004448-011 ES REV1 3/8
Page 22
ES
4
La cobertura de la señal de radio es de 3.219km (200 millas).
NOTA
Deslice el interruptor EU / UK en la posición deseada según su ubicación. Repita este paso siempre que reinicie la unidad.
NOTA
Se necesita entre 2 y 10 minutos para configurar o si se pulsa REINICIO. La caja de luces alternará entre rojo y verde durante la recepción. Cuando esté completa, el icono de recepción dejará de parpadear. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una seña válida.
RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DEL RELOJ
FUERTE DÉBIL NO SE RECIBE SEÑAL
Para activar la señal de recepción del reloj:
Pulse y manténgalo pulsado durante dos segundos.
Para desactivar la recepción de la señal:
Pulse y manténgalo pulsado durante dos segundos.
RELOJ
Para configurar el reloj:
1. Pulse RELOJ y manténgalo pulsado para acceder al modo de configuración. El ajuste parpadeará. 2 Pulse / para modificar la configuración.
3. Pulse CLOCK para confirmar y pase al siguiente. La secuencia de configuración es: uso horario, formato de 12 ó 24 horas, hora,minuto, hora de luz predeterminada activada, hora de luz predeterminada desactivada.
NOTA
La zona horaria se puede utilizar para ajustar el reloj a + / -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj.
BAR669A: El uso horario se puede configurar según las zonas horarias americanas: P (Pacífico),
C(Central),M (Montaña), y E (Este).
ALARMA
Para configurar la alarma:
1. Pulse para pasar a la pantalla de alarma. aparece cuando está en la pantalla de la alarma.
2. Pulse y manténgalo pulsado para acceder al modo de configuración de alarma. El ajuste
BAR669 ES op.indd 4 4/19/06 11:24:20 AM
P/N:086L004448-011 ES REV1 4/8
Page 23
55
ES
SOLEADO
PARCIALMENTE NUBLADO
NUBLADO
LLUVIA
TEMPERATURA
Selección de unidad de temperatura: Pulse °C / °F.
CAJA DE LUCES
La caja de luces tiene 2 tipos distintos de pantalla:
• Previsión meteorológica: el color cambia según las distitnas previsiones meteorológicas.
• DEMO: el color cambia gradualmente de rojo a azul
SOLEADO
PARCIAL MENTE NUBLADO
NUBLADO
LLUVIA
Rojo Rosa
Azul / verde
Azul
parpadeará. 3 Pulse / para modificar la configuración.
4. Pulse para confirmar y pasar al siguiente.
NOTA Cuando la alarma suena, la caja de luces parpadea rápidamente. Si pulsa repetición de alarma, parpadeará lentamente.
Para activar o desactivar la alarma:
Pulse en la pantalla de alarma. aparece cuando la alarma está activada.
Para apagar la alarma:
• Pulse SNOOZE/LIGHT para silenciarla durante 8 minutos.
O bien
• Pulse para apagar la alarma y que se active de nuevo pasadas 24 horas.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
La pantalla animada prevé el tiempo de las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 km (19-31 millas) con una precisión del 70 al 75 por ciento.
BAR669 ES op.indd 5 4/19/06 11:24:24 AM
P/N:086L004448-011 ES REV1 5/8
Page 24
ES
6
Sólo tiene que deslizar el interruptor PREVISIÓN METEOROLÓGICA / DEMO al ajuste que prefiera.
Para activar / desactivar la caja de luces de de la previsión meteorológica o la visualización del espectro de colores, deslice el interruptor ON, OFF, AUTO ON / OFF a una de las opciones siguientes:
ON – La luz se enciende
OFF – La luz se apaga
AUTO ON / OFF – La luz se enciende y apaga en horas predeterminadas. (Para configurar esta opción, consulte la sección del reloj)
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la pantalla durante 5 segundos.
REINICIO
Pulse REINICIO para volver a la configuración predeterminada
PRECAUCIONES
Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años, si se usa correctamente. Aquí tiene algunos consejos:
• La colocación de este producto en superficies de madera con cierto tipo de acabados, como por ejemplo barniz claro, puede provocar que este acabado sufra daños. Consulte las instrucciones
del fabricante del mueble para saber qué tipo de objetos se pueden colocar sobre la superficie de madera. Oregon Scientific no asume ninguna responsabilidad en caso de daños en superficies de madera como resultado del contacto con este producto.
• No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, polvo, temperatura o humedad excesivas, lo cual podría resultar en problemas de funcionamiento, disminución de la vida útil, pilas gastadas y componentes dañados.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. El hacerlo podría provocar rayones en os componentes de plástico y corroer el circuito electrónico.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría causar daños innecesarios. La unidad contiene componentes que el usuario no debe manipular.
• No tire este producto a un contenedor de basura municipal sin clasificar. Es necesario que recopile este tipo de basura para un tratamiento especial.
• Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales.
BAR669 ES op.indd 6 4/19/06 11:24:24 AM
P/N:086L004448-011 ES REV1 6/8
Page 25
77
ES
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden
cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
Unidad de temperatura °C / °F Temperatura interior -5°C à 50°C (23°F à 122°F)
Resolución 0,1°C (0,2°F) Pantalla del tiempo Lluvia, nublado, parcialmente nublado,
soleado Reloj Controlado por radio
Formato de pantalla de reloj Formato de 12 ó 24
horas
Pantalla de reloj HH:MM Duración de la alarma 2 minutos
Repetición de alarma 8 minutos
Corriente
Adaptador de
corriente de 4,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección,productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos. Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite wwworegonscientific.es
la sección “Contáctenos” o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/ support o llamar al 1-800-853-8883.
BAR669 ES op.indd 7 4/19/06 11:24:25 AM
P/N:086L004448-011 ES REV1 7/8
Page 26
ES
8
EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Reloj meteorológico multicolor Modelo:BAR669 / BAR669A cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los Países de la UE, Suiza CH y Noruega N
BAR669 ES op.indd 8 4/19/06 11:24:25 AM
P/N:086L004448-011 ES REV1 8/8
Page 27
11
FR
Horloge Station Météo
Multi Couleurs
Modèles : BAR669 / BAR669A
MANUEL DE L’UTILISATEUR
SOMMAIRE
Introduction .............................................................. 2
Vue d’ensemble .......................................................
2
Face avant / affichage LCD .................................... 2
Vue arrière ............................................................... 2
Vue inférieure .......................................................... 3
Au Commencement .................................................. 3
Alimentation ............................................................
3
Horloge ...................................................................... 3
Réception de l’horloge .............................................. 3
Signal de réception de l’horloge .............................. 4
Horloge ..................................................................... 4
Alarme ......................................................................4
Prévision météorologique ....................................... 5
Température ..............................................................
5
Base lumineuse ........................................................ 5
Rétro eclairage .......................................................... 6
Précautions ............................................................... 6
Caratéristiques ......................................................... 7
A Propos d’Oregon Scientific .................................. 7
EU-Déclaration de Conformité ................................ 8
BAR669 FR op.indd 1 4/19/06 11:35:33 AM
P/N:086L004448-011 FR REV1 1/8
Page 28
FR
2
4. Alarme activée
5. Heure / alarme
6. AUTO : L’éclairage est réglé de manière à s’activer/ se désactiver à une heure donnée ; ON / OFF
Réglage de l’heure marche / arrêt
7. Signal de réception de l’horloge
8. Fuseau horaire
9. Zone de température ambiante (°C / °F)
VUE ARRIERE
1. : Permet d’afficher et de régler l’heure de l’alarme ; active / désactive alarme.
2. Base lumineuse
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir sélectionné l’Horloge Station Météo Multi Couleurs (modèles BAR669 / BAR669A)
REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes références ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques, les caractéristiques techniques et les avertissements à prendre en compte.
VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT / AFFICHAGE LCD
1. SNOOZE / LIGHT : Active la fonction snooze (rappel d’alarme) / le rétro éclairage
2. Prévision météo
3. Mode Alarme
2
1
3 4
7
6
8
9
5
1
2
BAR669 FR op.indd 2 4/19/06 11:35:35 AM
P/N:086L004448-011 FR REV1 2/8
Page 29
33
FR
VUE INFERIEURE
1. WEATHER FORECAST / DEMO : Permet de sélectionner le mode de prévision météo ou l’affichage
arc en ciel de la base lumineuse.
2. CLOCK : Permet d’afficher et de régler l’heure de l’horloge.
3. ON, OFF, AUTO ON / OFF : Permet d’activer / désactiver continuellement le réglage ou à une heure donnée.
4. EU / UK : Permet de sélectionner le signal de l’horloge (BAR669 uniquement)
5. / : Permet d’augmenter / diminuer les valeurs de réglage.
6. RESET : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut.
7. °C / °F : Permet de sélectionner la gamme de mesure de la température
8. Adaptateur secteur
AU COMMENCEMENT ALIMENTATTION
Insérez l’adaptateur secteur 4,5 V comme indiqué :
HORLOGE RECEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu de manière à synchroniser automatiquement l’horloge et le calendrier une fois placés dans le champ d’un signal radio.
BAR669 :
• DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour l’Europe centrale
• MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre L’étendue du signal radio est de 1500 Km (932 miles).
BAR669A:
• WWVB-60 généré depuis Fort Collins, Colorado.
WEATHER FORECAST
DEMO
ON
OFF
AUTO ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU UK
1
5
6 7
8
2 3
4
WEATHE
R
FORECAST
RAINBO
W
ON
OF
F
AUTO ON/OFF
RESE
T
C/
F
CLOC
K
DC 4.5V
EU
UK
BAR669 FR op.indd 3 4/19/06 11:35:38 AM
P/N:086L004448-011 FR REV1 3/8
Page 30
FR
4
L’étendue du signal radio est de 3219 Km (2000 miles).
REMARQUE Placez le bouton EU / UK selon votre zone géographique. Répétez cette procédure à chaque fois que vous réinitialisez l’appareil.
REMARQUE La réception initiale peut prendre de 2 à 10 minutes lors de la première installation, ou après avoir appuyé sur RESET. La base lumineuse alternera entre le rouge et le vert lors de la réception. Une fois la réception achevée, l’icône de réception cessera de clignoter. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide.
SIGNAL DE RECEPTION DE L’HORLOGE
FORT FAIBLE PAS DE SIGNAL
Pour activer le signal de réception de l’horloge :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant deux secondes.
Pour désactiver le signal de réception de l’horloge :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant deux secondes.
HORLOGE
Pour régler l’horloge :
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CLOCK pour entrer dans le mode de réglage de l’horloge. Le réglage clignotera.
2. Utilisez / pour changer le réglage
3. Appuyez sur CLOCK pour confirmer et passer au suivant. L’ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire, format 12 / 24 h, heure, minute, heure préréglée d’activation de l’éclairage, heure préréglée désactivation de l’éclairage.
REMARQUE Utilisez le fuseau horaire pour régler l’horloge à + ou -23 heures de l’heure du signal de l’horloge.
BAR669A : Vous pouvez régler le fuseau horaire sur les fuseaux horaires américains. Le fuseau horaire Pacifique (P), des Montagnes (M), Central (C) ou de l’Est (E).
ALARME
Pour régler l’alarme :
1. Appuyez sur pour passer à l’affichage de l’alarme. apparaîtra une fois que vous serez dans le mode d’affichage de l’alarme.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour
BAR669 FR op.indd 4 4/19/06 11:35:40 AM
P/N:086L004448-011 FR REV1 4/8
Page 31
55
FR
entrer dans le mode de réglage de l’alarme. Le réglage clignotera.
3. Utilisez / pour changer le réglage
4. Appuyez sur pour confirmer et passer au suivant.
REMARQUE Lorsque l’alarme sonnera, la base lumineuse clignotera rapidement.
Si vous appuyez sur snooze (rappel d’alarme) la base lumineuse clignotera doucement.
Pour activer ou désactiver l’alarme :
Appuyez sur une fois dans l’affichage de l’alarme. apparaît si l’alarme est activée.
Pour couper le son de l’alarme :
• Appuyez sur
SNOOZE / LIGHT, pour couper
le son pendant 8 minutes.
OU
• Appuyez sur pour éteindre l’alarme et la réactiver 24 heures plus tard.
PREVISION METEOROLOGIQUE
L’affichage météorologique vous permet de savoir les prévisions météo pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 19 à 31 miles (30 à 50 Km) avec un taux de fiabilité de 70 à 75 %.
ENSOLEILLE
PARTIELLE­MENT NUAGEUX
NUAGEUX
PLUVIEUX
TEMPERATURE
Pour sélectionner le mode de température : Appuyez sur °C / °F
BASE LUMINEUSE
La base lumineuse est composée de deux types d’affichage différents.
• Prévision météorologique. La couleur change selon les différentes prévisions.
• DEMO : la couleur passe graduellement du rouge au bleu.
ENSOLEIL­LE
PARTIELLE
-MENT NUAGEUX
NUAGEUX PLUVIEUX
Rouge Rose
Vert-bleu
Bleu
BAR669 FR op.indd 5 4/19/06 11:35:45 AM
P/N:086L004448-011 FR REV1 5/8
Page 32
FR
6
Placez simplement l’encoche WEATHER FORECAST / DEMO sur votre réglage préféré.
Pour activer / désactiver les prévisions de la base lumineuse ou l’affichage arc en ciel, placez l’encoche ON, OFF, AUTO ON / OFF sur l’une des options désirées.
ON – L’éclairage est activé
OFF – L’éclairage est désactivé
AUTO ON / OFF – L’éclairage s’active et se désactive à une heure déterminée. (Pour régler cette option, reportez-vous à la section Horloge)
RETRO ECLAIRAGE
Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour activer le rétro éclairage pendant 5 minutes.
REINITIALISATION
Appuyez sur RESET (REINITIALISER) pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.
PRECAUTIONS
Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques precautions:
• Le placement de cet appareil sur une surface en bois avec certaines finitions, comme un vernis clair,
peut endommager le vernis. Consulter les instruction du fabricant de meuble pour des indications sur le
type d’objets qui peuvent être placé sans dommage sur la surface du bois. Oregon Scientific ne sera pas tenu pour responsable pour tout dommage aux surfaces en bois résultant du contact avec cet appareil.
• Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs,de la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs car cela pourrait avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux.
• Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les pièces en plastique et corroder le circuit électronique.
• Ne manipulez pas les composants internes. Ceci annulera la garantie de l’appareil et pourrait cause des dégâts inutiles. L’appareil ne contient pas de pièces utilisables par l’usager.
• Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un traitement spécifique est dédié au recyclage des déchets électroniques.
• En raison des limites de service d’impression,
BAR669 FR op.indd 6 4/19/06 11:35:45 AM
P/N:086L004448-011 FR REV1 6/8
Page 33
77
FR
les affichages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l’appareil.
• Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis.
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
Unité de température °C / °F Température intérieure -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Résolution 0,1°C (0,2°F) Prévision météo Pluvieux, nuageux,
partiellement nuageux, ensoleillé
Horloge Radio Pilotée Format d’affichage de l’horloge Format 12 ou 24
heures Affichage de l’horloge HH:MM Durée de l’alarme 2 minutes Snooze (Rappel d’alarme) 8 minutes Alimentation Adaptateur 4,5 V.
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produitsOregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produitset jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être;stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/service/support
ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/ default.asp For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.com/about/international
BAR669 FR op.indd 7 4/19/06 11:35:45 AM
P/N:086L004448-011 FR REV1 7/8
Page 34
FR
8
EU-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Horloge Station Météo Multi Couleurs
Modèles : BAR669 / BAR669A est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNES RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N
BAR669 FR op.indd 8 4/19/06 11:35:45 AM
P/N:086L004448-011 FR REV1 8/8
Page 35
11
IT
Stazione Meteorologica Multicolor
con Orologio Radiocontrollato
Modello: BAR669 / BAR669A
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
Introduzione .............................................................. 2
Panoramica del Prodotto ......................................... 2
Vista anteriore / display LCD .................................... 2
Vista posteriore .........................................................
2
Vista dal basso ......................................................... 3
Operazioni preliminari .............................................. 3
Alimentazione ...........................................................
3
Orologio ..................................................................... 3
Ricezione del segnale dell’orologio .......................... 4
Orologio ................................................................... 4
Sveglia ....................................................................... 4
Previsioni meteorologiche ...................................... 5
Temperatura ............................................................. 5
Light box .................................................................. 5
Retroilluminazione del Display .............................. 6
Funzione RESET ....................................................... 6
Avvertenze .................................................................
6
Specifiche ................................................................. 7
A Proposito di Oregon Scientific ........................... 8
Dichiarazione di Conformità UE ............................. 8
BAR669 IT op.indd 1 4/19/06 11:33:56 AM
P/N:086L004448-011 IT REV1 1/8
Page 36
IT
2
5. Ora / sveglia
6. AUTO: la luce è impostata in modo da accendersi e spegnersi ad un’ora prestabilita; ON / OFF: ora di accensione o spegnimento impostata
7. Segnale di riczione del segnale di radiocontrollo
8. Fuso orario
9. Temperatura interna (°C / °F)
VISTA POSTERIORE
1. : visualizza e imposta l’ora della sveglia; attiva e disattiva la sveglia
2. Light box
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto Stazione Meteorologica Multicolor con Orologio Radiocontrollato (BAR669 / BAR669A)
di
Oregon Scientific
.
NOTA Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale contiene pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che è necessario conoscere.
PANORAMICA DEL PRODOTTO VISTA ANTERIORE / DISPLAY LCD
1. SNOOZE / LIGHT: attiva lo snooze / la retroilluminazione
2. Visualizza le informazioni meteorologiche
3. Modalità sveglia
4. Sveglia attiva
2
1
3 4
7
6
8
9
5
1
2
BAR669 IT op.indd 2 4/19/06 11:33:58 AM
P/N:086L004448-011 IT REV1 2/8
Page 37
33
IT
VISTA DAL BASSO
1. WEATHER FORECAST / DEMO: permette di attivare la funzione multicolor della base in funzione delle previsioni del tempo.
2. CLOCK : visualizza e imposta l’ora dell’orologio
3. ON, OFF, AUTO ON / OFF : accende o spegne la luce continuativamente o ad un’ora pre-impostata
4. EU / UK : seleziona il segnale dell’orologio (solo per il modello BAR669)
5. / : aumenta o diminuisce un’impostazione
6. RESET : azzera l’unità
7. °C / °F : seleziona l’unità di misura della temperatura
8. Alimentatore ACAU COMMENCEMENT
OPERAZIONI PRELIMINARI ALIMENTAZIONE
Inserire l’alimentatore da 4,5 V come indicato:
OROLOGIO RICEZIONE OROLOGIO
Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente il calendario e l’orologio quando si trova nel raggio di un segnale radio:
BAR669 :
• DCF-77 generato da Francoforte, Germania, per l’Europa Centrale.
• MSF-60 generato da Rugby, Inghilterra.
Il campo del segnale radio è di 1.500 km (932 miglia).
BAR669A:
• WWVB-60 generato dall’orologio atomico di Fort
WEATHER FORECAST
DEMO
ON
OFF
AUTO ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU UK
1
5
6 7
8
2 3
4
WEATHE
R
FORECAST
RAINBO
W
ON
OF
F
AUTO ON/OFF
RESE
T
C/
F
CLOC
K
DC 4.5V
EU
UK
BAR669 IT op.indd 3 4/19/06 11:34:01 AM
P/N:086L004448-011 IT REV1 3/8
Page 38
IT
4
Collins, Colorado. Il campo del segnale radio è di 3.219km (2000 miglia).
NOTA Spostare la levetta EU / UK sulla posizione corretta per la propria ubicazione. Ripetere ogni volta che si utilizza la funzione RESET.
NOTA La ricezione iniziale impiega dai 2 ai 10 minuti quando viene impostata per la prima volta o quando viene premuto RESET. Il light box lampeggia in rosso e verde durante la ricezione. Una volta terminata quest’ultima, l’icona della ricezione cesserà di lampeggiare. Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per riceverne uno valido.
RICEZIONEDEL SEGNALE DELL’OROLOGIO
FORTE DEBOLE NESSUN SEGNALE
Per attivare la ricezione del segnale dell’orologio:
Tenere premuto per due secondi.
Per disattivare la ricezione del segnale dell’orologio:
Tenere premuto per due secondi.
OROLOGIO
Per impostare l’orologio:
1. Tenere premuto CLOCK per entrare nella modalità impostazioni dell’orologio. Il valore da impostare lampeggerà.
2. Utilizzare / per modificare l’impostazione.
3. Premere CLOCK per confermare e passare all’impostazione successiva. L’ordine delle impostazioni è: differenza di fuso orario, formato orologio 12 / 24 ore, ora, minuto, ora pre-impostata di accensione luce, ora pre-impostata di spegnimento luce.
NOTA Si può ricorrere alla differenza di fuso orario per impostare l’orologio fino a + / - 23 ore rispetto all’ora del segnale ricevuto.
BAR669A: La differenza di fuso orario può essere impostata in base al fuso orario Americano: (P) Pacific, (M) Mountain, (C) Central o (E) Eastern.
SVEGLIA
Per impostare la sveglia:
1. Premere per passare alla visualizzazione della sveglia. Una volta nella visualizzazione della sveglia,compare il simbolo .
2. Tenere premuto per entrare nella modalità impostazioni della sveglia. Il valore da
BAR669 IT op.indd 4 4/19/06 11:34:03 AM
P/N:086L004448-011 IT REV1 4/8
Page 39
55
IT
impostarelampeggerà.
3. Utilizzare / per modificare l’impostazione.
4. Premere per confermare e passare all’impostazione successiva.
NOTA Quando suona la sveglia, il light box lampeggia rapidamente. Se si preme snooze, lampeggerà lentamente.
Per attivare o disattivare la sveglia:
Premere quando ci si trova nella visualizzazione della sveglia. Quando la sveglia è attiva, compare il simbolo .
Per arrestare la sveglia:
• Premere SNOOZE / LIGHT per arrestare per 8 minuti
OPPURE
• Premere per spegnere la sveglia e attivarla nuovamente dopo 24 ore.
PREVISIONI METEOROLOGICHE
La visualizzazione animata indica le previsioni meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un raggio di 30-50 km (19-31 miglia), con una precisione del 70-75%.
SERENO
PARZIAL MENTE NUVOLO SO
NUVOLO SO
PIOGGIA
TEMPERATURA
Pe r s e l ez i o n ar e l ’ u ni t à d i m i su r a d e lla temperatura:
Premere °C / °F.
LIGHT BOX
Il light box consente due tipi di visualizzazione:
• Previsioni meteorologiche: il colore varia a seconda delle diverse previsioni meteorologiche.
• DEMO: il colore passa gradualmente da rosso a blu.
SERENO
PARZIAL­MENTE NUVOLOSO
NUVOLOSO PIOGGIA
Rosso Rosa
Azzurro­verde
Azzurro
BAR669 IT op.indd 5 4/19/06 11:34:07 AM
P/N:086L004448-011 IT REV1 5/8
Page 40
IT
6
È sufficiente spostare l’interruttore WEATHER FORECAST / DEMO sull’impostazione preferita.
Per attivare o disattivare la visualizzazione delle previsioni meteorologiche o quella dell’arcobaleno del light box, spostare l’interruttore ON, OFF, AUTO ON /
OFF su una delle seguenti opzioni:
• ON – La luce si accende
• OFF – La luce si spegne
• AUTO ON / OFF – La luce si accende e si spegne ad
un’ora pre-impostata. (Per impostare questa opzione, v. il paragrafo Orologio)
RETROILLUMINAZIONE
Premere SNOOZE / L I G H T p e r a t t i v a r e l a retroilluminazione per 5 secondi.
FUNZIONE RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite dell’unità.
AVVERTENZE
L’unità è stata progettata per fornire un servizio soddisfacente per diversi anni, purché manipolata con attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti precauzioni:
• La collocazione di questo prodotto su superfici delicate (ad esempio legno) con particolari tipi di rifiniture, ad esempio vernice trasparente, può danneggiare le rifiniture. Oregon Scientific non è responsabile dei danni alle superfici provocati dal contatto con questo prodotto.
• Non sottoporre l’unità a sforzi, scosse, polvere, temperature o umidità eccessivi, che potrebbero provocare malfuzionamenti, ridurre la durata dei componenti elettronici, danneggiare le batterie e deformare le parti.
• Non immergere l’unità nell’acqua. Se si sparge del liquido sull’unità, asciugarla immediatamente con un panno asciuttoe e liscio.
• Non pulire l’unità con sostanze abrasive o corrosive che potrebbero graffiare le parti di plastica e corrodere il circuito elettrico.
• Non manomettere i componenti interni dell’unità. Ciò potrebbe invalidare la garanzia e causare danni superflui. L’unità non contiene parti riparabili dall’utente.
• Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano comune. Ma è necessario smaltirlo come rifiuto differenziato.
• Non è consentito riprodurre il contenuto di questo manuale senza il permesso del produttore.
NOTA Le specifiche tecniche di questo prodotto e il contenuto del manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
BAR669 IT op.indd 6 4/19/06 11:34:08 AM
P/N:086L004448-011 IT REV1 6/8
Page 41
77
IT
SPECIFICHE
TIPO DESCRIZIONE
Unità di misura temperatura °C / °F Temperatura interna da -5°C a 50°C
(23°F à 122°F) Risoluzione 0,1°C (0,2°F)
Visualizzazione informazioni meteorologiche
Orologio Radiocontrollato
Formato di visualizzazione orologio
Visualizzazione orologio HH:MM Durata sveglia 2 minuti Snooze 8 minuti Alimentazione Alimentatore 4,5 V
Pioggia, nuvoloso, parzialmente nuvoloso, sereno
Formato 12 o 24 ore
BAR669 IT op.indd 7 4/19/06 11:34:08 AM
P/N:086L004448-011 IT REV1 7/8
Page 42
IT
8
A PROPOSITO DI OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente. Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www.oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www. oregonscientific.com
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE Tutti i Paesi Europei, Svizzera
CH
e Norvegia N
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Stazione meteorologica con sensore remoto luminoso Modello: BAR669/BAR669A è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
BAR669 IT op.indd 8 4/19/06 11:34:08 AM
P/N:086L004448-011 IT REV1 8/8
Page 43
11
NL
Van Kleur Veranderende Weerklok
Model: BAR669 / BAR669A
HANDLEIDING
INHOUDntroduction ................................................ 2
Introductie ................................................................ 2
Overzicht .................................................................. 2
Voorkant / LCD-scherm ........................................... 2
Achterkant ...............................................................2
Onderkant ................................................................. 3
Starten ...................................................................... 3
Stroom ...................................................................... 3
Klok ............................................................................ 3
Klokontvangst .......................................................... 3
Ontvangst van kloksignaal ........................................ 4
Klok .......................................................................... 4
Alarm ........................................................................4
Weersverwachting .................................................... 5
Temper
ratuur ............................................................ 5
Lichtvak ..................................................................... 5
Schermverlichting ................................................... 6
Reset ......................................................................... 6
Voorzorgsmaatregelen ............................................. 6
Kenmerken ................................................................ 7
EU Conformiteits Verklaring .................................... 8
BAR669 NL op.indd 1 4/19/06 12:00:22 PM
P/N:086L004448-011 NL REV1 1/8
Page 44
NL
2
4. Alarm Geactiveerd
5. Tijd / alarm
6. AUTO: Licht is ingesteld om AAN / UIT te gaan op het gekozen tijdstip. ON / OFF tijd wordt ingesteld
7. Ontvangst van kloksignaal
8. Ingestelde Tijdzone
9. Binnentemperatuurvak (°C / °F)
ACHTERKANT
1. : Instellen en weergeven alarmtijd; activeer / deactiveer alarm
2. Lichtvak
INTRODUCTIE
Dank u dat u gekozen de Van Kleur Veranderende Weerklok (BAR669 / BAR669A).
NB Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw nieuwe product gebruikt. Deze bevat praktische stap­voor-stap instructies, evenals de technische specificaties en belangrijke waarschuwingen.
OVERZICHT VOORKANT / LCD-SCHERM
1. SNOOZE / LICHT: Activeer snooze / schermverlichting
2. Weergave Weer
3. Alarmmodus
2
1
3 4
7
6
8
9
5
1
2
BAR669 NL op.indd 2 4/19/06 12:00:24 PM
P/N:086L004448-011 NL REV1 2/8
Page 45
33
NL
ONDERKANT
1. WEERSVERWACHTING / DEMO: Selecteer weergave weersverwachting of regenbooglichtvak
2. KLOK: Weergeven en instellen kloktijd
3. AAN, UIT, AUTO AAN / UIT: Zet licht meteen AAN / UIT of op een vooraf ingesteld tijdstip
4. EU / UK: Selecteer kloksignaal (alleen BAR669)
5. / : Verhoog / verlaag een instelling
6. RESET: Reset het apparaat
7. °C / °F: Selecteer temperatuureenheid
8. Wisselstroomadapter
STARTEN STROOM
Sluit de 4,5V adapter aan zoals aangegeven:
KLOK KLOKONTVANGST
Dit product is ontworpen om zijn kalender en klok automatisch te synchroniseren zodra hij binnen bereik van een radiosignaal is:
BAR669:
• DCF-77 verzonden vanuit Frankfurt, Duitsland voor Centraal Europa.
• MSF-60 verzonden vanuit Rugby, Engeland. Het bereik van het radiosignaal is 1500km (932 mijl).
BAR669A:
• WWVB-60 verzonden vanuit de atoomklok in Fort Collins, Colorado
WEATHER FORECAST
DEMO
ON
OFF
AUTO ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU UK
1
5
6 7
8
2 3
4
WEATHE
R
FORECAST
RAINBO
W
ON
OF
F
AUTO ON/OFF
RESE
T
C/
F
CLOC
K
DC 4.5V
EU
UK
BAR669 NL op.indd 3 4/19/06 12:00:26 PM
P/N:086L004448-011 NL REV1 3/8
Page 46
NL
4
KLOK
Om de klok in te stellen:
1. Houd KLOK ingedrukt om de klok in te stellen. De instelling zal knipperen.
2. Druk / om de waarde te wijzigen.
3. Druk KLOK om te bevestigen en verder te gaan met de volgende instelling. De volgorde van instellingen is: tijzone, 12 / 24 uur formaat, uren, minuten, ingestelde licht AAN tijd, ingestelde licht UIT tijd.
NB De tijdzone kan gebruik worden om de klok tot + / -23 uur af te laten wijken van het ontvangen kloksignaal.
BAR669A: Tijdzones kunnen ingesteld worden op die van de VS: (P) Westkust, (M) Gebergte, (C) Centraal, of (E) Oostkust.
ALARM
Om het alarm in te stellen:
1. Druk op om het alarmscherm te openen . verschijnt wanneer u in het alarmscherm bent.
2. Houd ingedrukt om het alarm in te stellen. De instelling zal knipperen.
Het bereik van het radiosignaal is 3219km (2000 mijl).
NB Schuif de EU / UK schakelaar naar de gewenste instelling, afhankelijk van uw locatie. Herhaal dit elke keer dat u het apparaat reset.
NB Aanvankelijk duurt het ontvangen ongeveer 2-10 minuten, bij het eerste gebruik of wanneer u RESET heeft ingedrukt. Lichtvak knippert rood / groen tijdens ontvangen. Zodra de gegevens ontvangen zijn, zal het receptie-icoon stoppen met knipperen. Als het signaal zwak is, kan het tot 24 uur duren om een geldig signaal te ontvangen.
ONTVANGST VAN KLOKSIGNAAL
STERK ZWAK GEEN SIGNAAL
Om signaalontvangst aan te zetten:
Houd twee seconden ingedrukt
Om het kloksignaal uit te zetten:
Houd twee seconden ingedrukt.
BAR669 NL op.indd 4 4/19/06 12:00:29 PM
P/N:086L004448-011 NL REV1 4/8
Page 47
55
NL
3. Druk / om de waarde te wijzigen.
4. Druk om te bevestigen en verder te gaan met de volgende instelling.
NB Wanneer het alarm afgaat, zal het lichtvak snel knipperen. Wanneer u op snooze drukt, zal het langzaam knipperen.
Activeren of deactiveren van het alarm:
Druk in het alarmscherm op . verschijnt wanneer het alarm geactiveerd is.
Om het alarm uit te zetten:
• Druk SNOOZE / LIGHT om het alarm 8 minuten uit te zetten.
OF
• Druk op om het alarm helemaal uit te zetten, waarna het pas na 24 uur weer zal afgaan.
WEERSVERWACHTING
Het geanimeerde scherm geeft een weersverwachting voor de volgende 12 tot 24 uur in een straal van 30-50 km (19-31 mijl), met een zekerheid van 70 tot 75 procent.
ZONNIG
HALF BEWOLKT
BEWOLKT
REGENACHTIG
TEMPERATUUR
Om de temperatuureenheid in te kiezen:
Druk °C / °F
LICHTVAK
Het lichtvak heeft 2 verschillende weergaven:
• Weersverwachting: de kleur verandert naargelang de verschillende weersverwachtingen.
• DEMO: de kleur verandert geleidelijk tussen rood en blauw
ZONNIG
HALF BEWOLKT
BEWOLKT
REGEN ACHTIG
Rood Roze
Blauwgroen
Blauw
BAR669 NL op.indd 5 4/19/06 12:00:33 PM
P/N:086L004448-011 NL REV1 5/8
Page 48
NL
6
Schuif simpelweg de WEERSVERWACHTING / DEMO naar de gewenste instelling.
Om de weergave van weersvoorspelling of regenboog in het lichtvak te activeren / deactiveren, schuift u de AAN, UIT, AUTO AAN / UIT schakelaar naar een van de volgende opties:
AAN – Het licht staat aan
UIT – Het licht staat uit
AUTO AAN / UIT – Het licht gaat aan en uit op de ingestelde tijden. (Om deze optie in te stellen, kijkt u bij de Klok sectie)
SCHERMVERLICHTING
Druk SNOOZE / LIGHT om de schermverlichting gedurende 5 seconden te activeren.
RESET
Druk RESET om alle instellingen terug te zetten op de standaard instellingen
VOORZORGSMAATREGELEN
Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal onderhoudstips:
• Als u dit product op een houten oppervlak plaatst
met bepaalde afwerking zoals blanke lak,
kandeze
afwerking beschadigen. Raadpleeg de zorgvoorschriften van uw meubel voor aanwijzingen over welk soort voorwerpen veilig op het houten oppervlak geplaatst kunnen worden. Oregon Scientific is niet verantwoordelijk voor enigerlei schade aan houten oppervlakken door contact met dit product.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan leiden tot fouten, verkorting van de levensduur, schade aan de batterijen en vervormde onderdelen.
• Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek
• Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen. Dit kan de plastic onderdelen en de elektronische circuits van het apparaat beschadigen.
• Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet dan zal de garantie vervallen en kan onnodige schade ontstaan. Het apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
• Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval, maar lever het in bij een KCA depot
• Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke scherm.
BAR669 NL op.indd 6 4/19/06 12:00:34 PM
P/N:086L004448-011 NL REV1 6/8
Page 49
77
NL
• De in houd van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.
NB De technische specificaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
KENMERKEN
TYPE BESCHRIJVING
Temperatuureenheid °C / °F Binnentemperatuur -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Resolutie 0,1°C (0,2°F) Weergave Weer Regenachtig, bewolkt, half bewolkt, zonnig
Klok Radiogestuurd
Weergaveformaat klok 12 of 24-uursformaat Klokweergave HH:MM
Alarmduur 2 minuten Snooze 8 minuten Stroom 4,5V adapter
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren.
BAR669 NL op.indd 7 4/19/06 12:00:34 PM
P/N:086L004448-011 NL REV1 7/8
Page 50
NL
8
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Van Kleur Veranderende Weerklok
Model: BAR669 / BAR669A voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E Alle EU landen, Zwitserland CH en Noorwegen N
BAR669 NL op.indd 8 4/19/06 12:00:34 PM
P/N:086L004448-011 NL REV1 8/8
Page 51
11
POR
CONTEÚDO
Introduçäo ................................................................ 2
Visäo
geral ............................................................... 2
Vista forntal/ tela LCD ............................................. 2
Vista do fundo ..........................................................
2
Vista do fundo ..........................................................
3
Ppara começar .......................................................... 3
Alimentaçäo .............................................................
3
Relógio ......................................................................3
Recepção do relógio ................................................ 3
Sinal da recepção do relógio .................................. 4
relógio ....................................................................... 4
Alarme ......................................................................4
Previsão do tempo ................................................... 5
Temper
atura .............................................................. 5
Compartimento de LUZ ............................................ 5
LUZ de fundo ............................................................ 6
Reset .......................................................................... 6
Relógio Meteorológico com
Cores Alteráveis
Modelos: BAR669 / BAR669A
MANUAL DO USUÁRIO
Precações .................................................................. 6
Especificações .......................................................... 7
Sobre a OREGON SCIENTIFIC ............................... 7
CE – Declaração de conformidade ......................... 8
BAR669 POR op.indd 1 4/19/06 11:20:17 AM
P/N:086L004448-011 POR REV1 1/8
Page 52
POR
2
4. Alarme ativado
5. Hora / alarme
6. AUTO: A luz é ajustada para ligar-se / desligar-se em uma determinada hora; ON / OFF: hora configurada para ligar / desligar
7. Recepção do sinal do relógio
8. Diferença da zona horária
9. Área da temperatura interior (°C / °F)
VISTA DO FUNDO
1. : Exibe e ajusta a hora do alarme; ativa / desativa o alarme
2. Compartimento de luz
INTRODUÇÃO
Agradecemos por escolher o Relógio Meteorológico com Cores Alteráveis (modelos BAR669 / BAR669A).
NOTA Mantenha este manual à mão ao utilizar seu novo produto. Ele contém práticas instruções passo-a-passo, bem como especificações técnicas e avisos que devem ser do seu conhecimento.
VISÃO GERAL VISTA FRONTAL / TELA LCD
1. SNOOZE / LUZ: Ativa a função Snooze / luz de fundo
2. Tela do tempo
3. Modo alarme
2
1
3 4
7
6
8
9
5
1
2
BAR669 POR op.indd 2 4/19/06 11:20:19 AM
P/N:086L004448-011 POR REV1 2/8
Page 53
33
POR
VISTA DO FUNDO
1. PREVISÃO DO TEMPO / DEMO: Seleciona previsão do tempo ou tela arco-íris
2. RELÓGIO: Exibe e ajusta a hora do relógio
3. ON, OFF, AUTO ON / OFF: Liga / desliga a luz continuamente ou em uma hora pré-configurada
4. EU / UK: Seleciona o sinal do relógio (apenas BAR669)
5. / : Aumenta / diminui um ajuste
6. RESET : Reinicializa o aparelho
7. °C / °F : Seleciona a unidade de temperatura
8. Adaptador AC
PARA COMEÇAR ALIMENTAÇÃO
Insira o adaptador de 4,5V como indicado:
RELÓGIO RECEPÇÃO DO RELÓGIO
Este produt o foi co ncebi do para sincro nizar automaticamente seu calendário e relógio ao ser colocado no alcance de um sinal de rádio:
BAR669 :
• DCF-77 gerado de Frankfurt, Alemanha, para a Europa Central.
• MSF-60 gerado de Rugby, Inglaterra.
O alcance do sinal de rádio é de 1500 Km(932milhas).
BAR669A:
• WWVB-60 gerado do relógio atômico em Fort Collins,Colorado.
WEATHER FORECAST
DEMO
ON
OFF
AUTO ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU UK
1
5
6 7
8
2 3
4
WEATHE
R
FORECAST
RAINBO
W
ON
OF
F
AUTO ON/OFF
RESE
T
C/
F
CLOC
K
DC 4.5V
EU
UK
BAR669 POR op.indd 3 4/19/06 11:20:22 AM
P/N:086L004448-011 POR REV1 3/8
Page 54
POR
4
RELÓGIO
Para ajustar o relógio:
1. Pressione e mantenha pressionado CLOCK para entrar no modo de ajuste do relógio. O valor a ser ajustado piscará.
2. Use / para alterar o ajuste.
3. Pressione CLOCK para confirmar e passar para o ajuste seguinte. A sequência do ajuste é: diferença da zona horária, formato 12 / 24 horas, hora, minuto,LIGAR luz hora pré-configurada, DESLIGAR
luz hora pré-configurada.
NOTA A diferença da zona horária pode ser usada para ajustar o relógio até + / - 23 horas da hora recebida pelo sinal do relógio.
BAR669A: A diferença da zona horária pode ser ajustada de acordo com o seguinte fuso horário dos EUA: (P) Pacífico, (M) Montanha, (C) Central ou (E) Oriental.
ALARME
Para ajustar o alarme:
1. Pressione para alternar para a tela do alarme. aparece ao entrar na tela do alarme.
2. Pressione e mantenha pressionado para entrar no modo de ajuste do alarme. O valor a ser ajustado piscará.
O alcance do sinal de rádio é de 3219 Km (2000 milhas).
NOTA Deslize a chave EU / UK para a posição adequada de acordo com sua localização. Repita o processo sempre que reinicializar o aparelho.
NOTA A recepção inicial leva de 2 a 10 minutos quando se configura a unidade pela primeira vez, ou sempre que o botão RESET é pressionado. Uma vez concluída, o ícone de recepção deixará de piscar. Se o sinal for fraco, é possível levar até 24 horas para obter um sinal válido.
.
SINAL DA RECEPÇÃO DO RELÓGIO
FORTE FRACO SEM SINAL
Para ativar a recepção do sinal do relógio:
Pressione e mantenha pressionado por dois segundos.
Para desativar a recepção do sinal do relógio:
Pressione e mantenha pressionado por dois segundos
BAR669 POR op.indd 4 4/19/06 11:20:24 AM
P/N:086L004448-011 POR REV1 4/8
Page 55
55
POR
ENSOLARADO
PARCIALM ENTE NUBLADO
NUBLADO
CHUVOSO
TEMPERATURA
Para selecionar a unidade de temperatura: Pressione °C / °F.
COMPARTIMENTO DE LUZ
O compartimento de luz possui 2 tipos diferentes de display:
• Previsão do tempo: a cor se altera conforme as diversas previsões do tempo.
• DEMO: a cor se altera gradualmente entre vermelho e azul.
ENSOLA RADO
PARCIAL MENTE NUBLADO
NUBLADO CHUVOSO
Vermelh o Rosa
Azul­esverdeado
Azul
3. Use / para alterar o ajuste.
4. Pressione para confirmar e passar para o ajuste seguinte.
NOTA Quando o alarme soar, o compartimento de luz piscará rapidamente. Quando Snooze for pressionado, o compartimento de luz piscará lentamente.
Para ativar / desativar o alarme:
Pressione quando estiver na tela do alarme. O ícone aparece quando o alarme é ativado.
Para silenciar o alarme:
• Pressione SNOOZE / LIGHT para interromper o alarme por 8 minutos.
OU
• Pressione para desligar o alarme e ativá-lo novamente após 24 horas.
PREVISÃO DO TEMPO
A tela animada fornece a previsão do tempo para as próximas 12 - 24 horas, em um raio de 19-31 milhas (30-50 Km), com 70 - 75% de precisão.
BAR669 POR op.indd 5 4/19/06 11:20:28 AM
P/N:086L004448-011 POR REV1 5/8
Page 56
POR
6
Simplesmente deslize a chave PREVISÃO DO TEMPO / DEMO para seu ajuste preferido.
Para ativar / desativar a tela ‘previsão do tempo’ ou ‘arco­íris’ no compartimento de luz, deslize a chave ON, OFF,
AUTO ON / OFF
para uma das seguintes opções:
ON – A luz está ligada
OFF – A luz está desligada
AUTO ON / OFF – A luz liga / desliga em uma hora pré-determinada. (Consulte a seção Relógio, para ajustar esta opção.)
LUZ DE FUNDO
Pressione SNOOZE / LUZ para ativar a luz de fundo por 5 segundos.
RESET
Para retornar o aparelho ao ajuste padrão, pressione RESET.
PRECAUÇÕES
Este produto foi concebido para proporcionar muitos anos de utilidade, se for manuseado com cuidado. Observe as seguintes precauções:
• A colocação deste produto em superfícies de madeira com determinados tipos de revestimentos,
tais como verniz transparente, pode resultar em danos ao revestimento. Consulte as instruções paracuidado do fabricante de móveis para instruções quanto aos tipos de objetos que podem ser colocados com segurança em superfícies de madeira. A Oregon Scientific não será responsável por nenhum dano causado em superfícies de madeira devido ao contato com este produto.
• Não exponha o aparelho a forças excessivas, choques, poeira, mudanças de temperatura ou umidade, pois isso pode causar mau funcionamento,diminuir a duração das partes eletrônicas, danificar as pilhas e alterar os componentes.
• Não mergulhe a unidade na água. Se derramar líquido sobre o aparelho, seque-o imediatamente com um pano macio e livre de fiapos.
• Não use produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos, pois eles podem arranhar as partes plásticas e corroer o circuito eletrônico do aparelho.
• Não tente acessar nem violar os componentes internos do aparelho. A não observação desta recomendação pode anular a garantia do produto e causar danos desnecessários. A unidade não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário.
• Não jogue este produto no lixo comum. Procure umposto de coleta de baterias.
BAR669 POR op.indd 6 4/19/06 11:20:29 AM
P/N:086L004448-011 POR REV1 6/8
Page 57
77
POR
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras Digitais; Produtos de Aprendizagem; Relógios de Projeção; Equipamentos de Esporte e Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site possui também dados para contato com nosso SAC, assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads. Esperamos que você encontre todas as informações que necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2182-8608
• Devido às limitações de impressão, as imagens apresentadas neste manual podem diferir da imagem real.
• Não é permitida a reprodução do conteúdo deste manual sem a autorização do fabricante.
NOTE As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO DESCRIÇÃO
Unidade de temperatura °C / °F Variação da temperatura interior -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Resolução 0,1°C (0,2°F) Previsão do tempo Chuvoso, Nublado,
Parcialmente Nublado, Ensolarado Relógio Rádio controlado
Formato da hora 12 ou 24 horas Tela do relógio HH:MM
Duração do alarme 2 minutos Snooze 8 minutos Alimentação Adaptador de 4,5V
BAR669 POR op.indd 7 4/19/06 11:20:29 AM
P/N:086L004448-011 POR REV1 7/8
Page 58
POR
8
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientific declara que este(a) Relógio Meteorológico com Cores Alteráveis Modelos: BAR669 / BAR669A está conforme comos requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.
PAÍSES SUJEITOS Á NORMA R&TTE Todos os países da União Européia, Suíça CH e Noruega N
BAR669 POR op.indd 8 4/19/06 11:20:29 AM
P/N:086L004448-011 POR REV1 8/8
Page 59
11
SWE
Färgskiftande väderklocka
Modell: BAR669 / BAR669A
BRUKSANVISNING
INNEHÅLLntroduction ............................................ 2
Introduktion .............................................................. 2
Produktöversikt ........................................................ 2
Vy framifrån /LCD display ......................................... 2
Vy baksida ................................................................ 2
Vy undersida .............................................................
3
Att komma igång ...................................................... 3
Strömförsörjning ...................................................... 3
Klocka ........................................................................ 3
Klockmottagning ...................................................... 3
Radiomottagningssignal ........................................... 4
Klocka ....................................................................... 4
Alarm ........................................................................4
Väderprognos .......................................................... 5
Temperaturenhet ......................................................
5
Ljusbox ...................................................................... 5
Bakgrundsbelysning ............................................... 6
Reset (Återställning) ................................................ 6
Försiktighetsåtgärder ............................................... 6
Specifikation
er .......................................................... 7
Om Oregon Scientific ...............................................
7
EU-försäkran om överensstämmelse ..................... 8
BAR669 SWE op.indd 1 4/19/06 11:32:22 AM
P/N:086L004448-011 SWE REV1 1/8
Page 60
SWE
2
4. Alarm aktiverat
5. Tid / alarm
6. AUTO: Ljuset är inställt på att slås TILL / FRÅN vid en förinställd tid; ON / OFF: TILL / FRÅN tiden är inställd
7. Radiomottagningssignal
8. Offset för tidszon
9. Inomhustemperatur ( °C / °F)
VY BAKSIDA
1. : : Visa och ställa alarmtiden; aktivera / avaktivera alarmet
2. Ljusbox
INTRODUKTION
Tack för att du valt den färgskiftande väderklockan (BAR669 / BAR669A).
NOTERING Ha denna manual tillhands när du använder din nya produkt. Den innehåller en praktisk steg-för-steg instruktion, samt teknisk specifikation och varningsmeddelanden som du bör känna till.
PRODUKTÖVERSIKT VY FRAMIFRÅN /LCD DISPLAY
1. SNOOZE / LIGHT: Aktivera snooze / bakgrundsbelysning
2. Väderdisplay
3. Alarmläge
2
1
3 4
7
6
8
9
5
1
2
BAR669 SWE op.indd 2 4/19/06 11:32:23 AM
P/N:086L004448-011 SWE REV1 2/8
Page 61
33
SWE
VY UNDERSIDA
1. VÄDERPROGNOS / DEMO: Välj att visa väderprognos eller regnbågens färger
2. KLOCKA: Visa och ställ tiden
3. ON, OFF, AUTO ON / OFF: Slå PÅ / AV ljuset kontinuerligt eller på en förutbestämd tid
4. EU / UK: Välj klocksignal (endast BAR669)
5. / : Öka / minska en inställning
6. RESET: Återställ enheten
7. °C / °F: Välj temperaturenhet
8. Nätadapter
ATT KOMMA IGÅNG STRÖMFÖRSÖRJNING
Anslut 4.5V adaptern som visas:
KLOCKA KLOCKMOTTAGNING
Denna produkt är konstruerad för att automatiskt synkronisera kalenderklockan så snart den är inom radiomottagningsradien.
BAR669:
• DCF-77 radiosignal från Frankfurt, Tyskland för Centraleuropa
• MSF-60 radiosignal från Rugby, England Räckvidden för radiosignalen är 1500km (932 miles)
BAR669A:
• WWVB-60 genererad av atomuret i Fort Collins, Colorado
WEATHER FORECAST
DEMO
ON
OFF
AUTO ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU UK
1
5
6 7
8
2 3
4
WEATHE
R
FORECAST
RAINBO
W
ON
OF
F
AUTO
ON/OFF
RESE
T
C/
F
CLOC
K
DC 4.5V
EU
UK
BAR669 SWE op.indd 3 4/19/06 11:32:24 AM
P/N:086L004448-011 SWE REV1 3/8
Page 62
SWE
4
Räckvidden för radiosignalen är 3 219km (2000 miles)
NOTERING Skjut EU / UK omkopplaren till den position som motsvarar den plats du befinner dig på. Repetera varje gång du nollställer enheten.
NOTERING Första mottagningen tar ca 2-10 minuter när tiden skall ställas in eller när RESET har tryckts in.Ljusboxen skiftar röd / grön under mottagning.Så fort den har mottagit informationen kommer mottagningsikonen att sluta blinka. Om signalen är svag kan det ta upp till 24 timmar för enheten att få kontakt med signalen.
RADIOMOTTAGNINGSSIGNAL
STARK SVAG INGEN SIGNAL
Att aktivera RF-funktionen:
Tryck och håll inne i två sekunder.
Att inaktivera RF-funktionen:
Tryck och håll inne i två sekunder.
KLOCKA
Att ställa klockan:
1. Tryck och håll in
ne CLOCK för att gå in i
klockinställningsläget. Inställningen kommer att blinka.
2. Tryck / för att ändra inställning.
3. Tryck
CLOCK för att verkställa och gå till nästa
inställning. Inställningsföljden för klockan är: tidszon offset, 12 / 24 timmars format, timme, minut, förinställ ljus TILL, förinställ ljus FRÅN.
NOTERING Tidszonsinställningen kan användas för att ställa klockan upp till + / -23 timmar från den mottagna klocktiden.
BAR669A: Tidszon offset kan ställas till US TIDSZONEN:(P) Pacific, (M) Mountain, (C) Central eller (E) Eastern.
ALARM
Att ställa alarmet:
1. Tryck för att växla till alarmvisning. visas när du är i alarmvisning.
2. Tryck och håll inne för att gå in i alarminställnings­ läget. Inställningen kommer att blinka.
BAR669 SWE op.indd 4 4/19/06 11:32:27 AM
P/N:086L004448-011 SWE REV1 4/8
Page 63
55
SWE
Soligt
Halvklart
Molnigt
Regnigt
TEMPERATURENHET
Att välja temperaturenhet: Tryck °C / °F.
LJUSBOX
Ljusboxen har två olika typer av display:
• Väderprognos: färgen ändras med de olika väderprognoserna.
• Skjut helt enkelt WEATHER FORECAST / DEMO omkopplaren till önskat läge.
Soligt
Halvklart
Molnigt Regnigt
Röd Rosa
Blå -Grön
Blå
3. Tryck / för att ändra inställning.
4. Tryck för att verkställa och gå till nästa inställning.
NOTERING När alarmet ljuder blinkar ljusboxen snabbt. När snooze trycks in blinkar den långsamt..
För att aktivera / avaktivera alarmet:
Tryck när alarm visas. visas när alarmet är aktiverat.
För att stänga av alarmet:
• Tryck SNOOZE / LIGHT för att stänga av alarmet i 8 minuter..
ELLER
• Tryck för att slå av alarmet och åter aktivera det efter 24 timmar.
VÄDERPROGNOS
Den animerande displayen förutspår vädret för de kommande 12 till 24 timmarna, inom en 30—50 km (19 –-31 miles) radie, med en noggrannhet på 70-75%
BAR669 SWE op.indd 5 4/19/06 11:32:28 AM
P/N:086L004448-011 SWE REV1 5/8
Page 64
SWE
6
För att aktivera / avaktivera väderprognosen eller regnbågsvisningen på ljusboxen, skjut ON, OFF, AUTO ON / OFF omkopplaren till ett av följande lägen:
ON – Ljuset tänds.
• OFF – Ljuset släcks.
AUTO ON / OFF – Ljuset tänds och släcks på en förutbestämd tid. (För att ställa denna funktion, se
klocksektionen)
BAKGRUNDSBELYSNING
Tryck SNOOZE/LIGHT för att tända bakgrundsbelysningen i 5 sekunder.
RESET (ÅTERSTÄLLNING)
Tr yck RESET för att åt erställa produ kten till grundinställning.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna produkt är designad för att ge dig många års glädje om den hanteras på ett korrekt sätt. Här är lite försiktighetsinformation:
• Om denna produkt placeras på ytor med speciell finish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det går bra att placera
föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas ansvariga för skador på träytor som uppkommit på grund av kontakt med denna produkt.
• Utsätt inte apparaten för extrem påverkan av, slag, damm, temperatur eller fuktighet, då det kan orsaka driftstörningar, kortare livslängd, skadade batterier och delar.
• Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller vätska på produkten skall den omedelbart torkas torr med en luddfri trasa.
• Rengör inte produkten med rengöringsmedel som innehåller repande eller korroderande material.
• Mixtra inte med interna komponenter. Detta kommer att förverka garantin på apparaten och kan orsaka onödig skada. Produkten innehåller inga reparerbara delar.
• Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall på avsedd miljöstation och får inte slängas som vanligt restavfall.
• Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna manual skilja sig från dem i verkligheten.
• Innehållet i denna manual får ej kopieras utan tillverkarens medgivande.
NOTERING De tekniska specifikationerna och innehållet i denna manual kan komma att ändras utan
vidare upplysning.
BAR669 SWE op.indd 6 4/19/06 11:32:28 AM
P/N:086L004448-011 SWE REV1 6/8
Page 65
77
SWE
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECTtelefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår.Lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning.
SPECIFIKATIONER
TYP BESKRIVNING
Temperaturenhet °C / °F Inomhustemperatur -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Upplösning 0,1°C (0,2°F) Väderdisplay Regnigt, molnigt,
halvklart, soligt
Klocka Radiokontrollerad
Klockvisningsformat 12 / 24 timmarsformat
Pantalla de reloj HH:MM Alarmets Varaktighet 2 minuter
Snooze 8 minuter Ström 4.5V adapterSOBRE
BAR669 SWE op.indd 7 4/19/06 11:32:28 AM
P/N:086L004448-011 SWE REV1 7/8
Page 66
SWE
8
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientific att denna Färgskiftande väderklocka Modell: BAR669 / BAR669A står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad kopia av
“DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE-DIREKTIVET Alla länder inom EU, Schweiz CH och Norge N
BAR669 SWE op.indd 8 4/19/06 11:32:28 AM
P/N:086L004448-011 SWE REV1 8/8
Page 67
中文
目錄
正面圖/液晶體顯示屏..........
...................................
2
背面圖..............................................
.........
底部圖..............................................
.........
........
..................
......
..
BAR669_M_TC_R0.indd 1 2006.6.13 5:11:22 PM
P/N: 086L004225-030 REV1 8/20
Page 68
中文
1
2
/
.
)
背面圖
2
1
3 4
6
5
7 8
簡介
概要
正面圖/液晶體顯示屏
BAR669_M_TC_R0.indd 2 2006.6.13 5:11:28 PM
P/N: 086L004225-030 REV1 9/20
Page 69
中文
WEATHER
FO
RECAST
RAINBOW
ON
OFF
AU
TO
ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU
UK
底部圖
/
/
/
開始操作
電源
時鐘
欲設定時鐘︰
/
小時。
BAR669_M_TC_R0.indd 3 2006.6.13 5:11:32 PM
P/N: 086L004225-030 REV1 10/20
Page 70
中文
溫度
燈箱
晴朗 局部多雲 多雲 下雨
/
鬧鐘
出現時,就
/
確認並繼續下一個設定。
時,
/
終止鬧鐘,並在24小時後再次開啟鬧鐘。
氣象預報
BAR669_M_TC_R0.indd 4 2006.6.13 5:11:38 PM
P/N: 086L004225-030 REV1 11/20
Page 71
中文
/
– 開啟燈光
– 關閉燈光
/
– 燈光將在預設的時間內開啟和關
背光燈
/
重設
注意事項
我們有權更改本產品的技術規格和本使用指南之內
規格
(
(
BAR669_M_TC_R0.indd 5 2006.6.13 5:11:39 PM
P/N: 086L004225-030 REV1 12/20
Page 72
中文
關於 Oregon Scientifi c
產品如數碼相機、
www.oregonscientifi c.com
www.oregonscienti c.com
Oregon Scientifi c
的網址找到需要的
www2.oregonscientifi c.com/service/default.asp
www2.oregonscienti c.com/service/default.asp
1-800-853-8883
www2.oregonscientific.
www2.oregonscientific.
BAR669_M_TC_R0.indd 6 2006.6.13 5:11:40 PM
P/N: 086L004225-030 REV1 13/20
Page 73
11
目录INTRODUCTION 2
简介 ............................................................................2
概要 ............................................................................2
正视图/液晶显示屏 ................................................ 2
背视图 .................................................................... 2
底视图 .................................................................... 3
开始使用 ................................................................... 3
电源 ....................................................................... 3
时钟 ........................................................................... 3
设定时钟 ................................................................ 3
闹钟 ........................................................................... 4
天气预报 ..................................................................... 4
温度 ............................................................................4
灯箱 ............................................................................4
背光灯 ......................................................................... 5
重置 ............................................................................5
注意事项 ..................................................................... 5
规格 ............................................................................5
关于Oregon Scientific(歐西亞) .................................. 6
幻彩天气预报仪
型号: BAR669H
使用说明书
Page 74
2
1
2
8. 第二时区
9. 室内温度区( °C / °F )
背视图
1.
: 显示并设定闹钟时间、启用/停用闹钟
2. 灯箱
2
1
3 4
6
7
8
5
Page 75
33
WEATHER
FO
RECAST
RAINBOW
ON
OFF
AU
TO
ON/OFF
RESET
C/
F
CLOCK
DC 4.5V
EU
UK
开始使用
电源
底视图
开启、关闭、自动开启/关闭: 连续或在预定时间开 启/关闭灯光
/ : 增加/减少设定值
如图所示插入4.5V适配器..
时钟
设定时钟
1. 按住时钟,进入时钟设定模式。设定值将会闪烁。
2. 使用
/ ,更改设定值。
3. 按时钟确认并进入下一设定。设定顺序为: 第二
区、12 / 24小
时格式、小时、分钟、预定开灯时间
预定关灯时间。
注: 第二时区的设定范围为 +/- 23 小时。
Page 76
4
晴朗
多云
阴天 下雨
红色 粉红色 蓝绿色 蓝色
晴朗
多云
阴天
下雨
温度
选择温度单位: 按 °C / °F
灯箱有两种显示模式:
天气预报: 将根据不同的天气预报改变颜色。
灯箱
演示: 颜色会在红色和蓝色之间逐渐变化(彩虹显
示)。
只需将天气预报/演示开关置于您首选的设定即可。
,切换至闹钟显示画面。 出现时,表示已
,进入闹钟设定模式。设定值将会闪烁。
/ ,更改设定值。
确认并进入下一设定。
钟显示画面按
。当液晶显示屏上出现 时,表
停止闹钟,并在24小时后再次启用闹钟。
Page 77
55
启用/停用灯箱天气预报或彩虹显示时,请将开启、关 闭、自动开启/关闭开关置于下列选项之一:
开启 - 开启灯光
关闭 - 关闭灯光
自动开启 / 关闭 / 灯光将在预定时间开启和关闭。
(设定此选项时,请参见“时钟”一节)
背光灯
按下贪睡回叫 / 背光灯,可启用背光灯 5 秒钟。
重置
按重置,即可将产品恢复为出厂设定。
注意事项
若使用适当,本产品可为您提供多年可靠服务。请遵守 以下注意事项:
若将本产品放在具有某种涂层(例如透明清漆)的木
质表面,可能会损坏涂层。请咨询家具制造商,了解 可安全放置在木质表面的物品类型,以保护家具。对 于因本产品接触木质表面而造成的任何损害,Oregon Scientific(歐西亞)概不负责。
请勿对产品猛力施压、撞击,或将其置于多尘、温度
或湿度变化大的场所,以免引起故障、缩短电子组件 寿命、损坏电池或造成零件变形。
切勿将产品浸入水中。若产品不慎沾水,应立即用无
绒软布擦拭干净。
不要使用磨损性或腐蚀性的物质清洁产品。
不要改装内部零件。否则可能会造成无法保修,并可
能损坏产品。产品内的零件是使用者无法自行维修 的。
丢弃本产品时,不得将其视为无需分类的城市废弃物
必须对此类废弃物进行个别回收。
由于印刷上的限制,本说明书中的图标可能与实际
品不符。
未经制造商的许可,不得复制本说明书中的任何
容。
注:
本产品的技术规格及本使用说明书的内容如有
更,恕不另行通知。
规格
项目 说明 温度单位 °C / °F 室内温度 -5°C 至 50°C
(23°F 122°F)
分辨率 0.1°C (0.2°F) 天气显示
下雨、阴天、多云、晴朗 时钟显示格式 12或24小时格式 时钟显示
小时:分钟
闹钟时间
2 分钟 贪睡回叫 8 分钟 电源 4.5V 适配器
Page 78
6
仪和会仪电话的资料,
www.oregonscientific.com)Oregon
Scientific (歐西亞) 的网址找
要的资料,如您想直接与客户服务部联络,请浏
们的网址 www.oregonscientific.com/service/sup-
www2.oregonscientific.
Page 79
© 2006 Oregon Scientifi c. All rights reserved.
BAR669_M_EN_op.indd 8 2006.6.12 3:41:37 PM
P/N: 086L004225-030 REV1 20/20
Loading...