À propos d’Oregon Scientific ................................ 8
Déclaration de conformité ...................................... 8
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi la station météo sans fil d’Oregon
Scientific™ (BAR628HG / BAR628HGU). Cet appareil
vous offre l’heure avec précision, ainsi que des prévisions
météo, un relevé de l’humidité et de la température à
l’intérieur et à l’extérieur ; le tout en un seul outil, pratique
et facile d’utilisation pour votre domicile.
Contenu de l’emballage :
• Appareil principal
• Sonde distante (THGR122NX)
• Piles pour l’appareil principal, 3 x UM-3 (AA)
1,5 V
• Piles pour la sonde distante, 2 x UM-4 (AAA)
1,5 V
Garder ce manuel à portée de main lors de l’utilisation de
ce nouveau produit. Il contient des instructions pratiques,
étape par étape, ainsi que des spécifications techniques
et des avertissements qui doivent impérativement être
pris en compte.
FR
BAR628HG(FR)225/7/04, 9:46 pm1
1
FR
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
FACE AVANT
1
FACE ARRIERE
1. Affichage LCD
2.
et [HAUT et BAS]: Pour augmenter ou réduire
2
3
4
5
6
un réglage / activer ou désactiver l’horloge RF
3. MODE: Pour modifier l’affichage / les réglages
4. : Pour afficher les différents états de l’alarme ;
régler l’alarme
5. CHANNEL [CANAL] : Sélecteur de la sonde
6. ALARM [ALARME] : Appuyer sur ce bouton pour
activer ou désactiver l’alarme
1
2
3
1. Bouton SNOOZE [RÉPÉTITION D’ALARME]
2. Fixation murale
3. Compartiment des piles (avec trappe)
4. Support sur pied
5. Compartiment des piles (sans trappe)
6. Sélecteur
°C / °F
7. MEM : Pour afficher les relevés de température /
d’humidité minimum, maximum et actuelles
8. Fonction RESET [RÉINITIALISATION]
4
5
6
7
8
BAR628HG(FR)225/7/04, 9:46 pm2
2
AFFICHAGE LCD
SONDE DISTANTE (THGR122NX)
FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
12
13
14
15
A
B
C
D
A. Zone d’affichage des prévisions météo
B. Zone d’affichage de l’humidité et de la température
à l’intérieur et à l’extérieur
C. Zone d’affichage de l’humidité et de la température
à l’intérieur
D. Zone d’affichage de l’horloge / de l’alarme / du
calendrier
1. Affichage météo
2. Humidité à l’extérieur
3. Signal de la sonde
4. Icône de piles faibles pour la sonde
5. Température extérieure
6. Humidité à l’intérieur
7. Icône Intérieur
8. Icône de piles faibles pour l’appareil principal
9. Température intérieure
10. Heure
11. Icône de réception des Fréquences radio (RF)
12. Alarme activée
13. Réglage de l’alarme
14. Calendrier
15. Cycle lunaire
1
2
1. Affichage LCD
2. Voyant lumineux indicateur d’état
1
2
3
4
BAR628HG(FR)225/7/04, 9:46 pm3
1. Fixation murale
2. RESET [RÉINITIALISATION]
3. Numéro de CANAL (1 à 3)
4. Compartiment de piles
(La trappe du compartiment de piles n'est pas
représentée)
3
FR
MISE EN MARCHE
PILES
Les piles sont fournies avec le produit :
Appareil principalx 3 piles UM-3 (AA) 1,5 V
Appareil à distancex 2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V
Insérer les piles avant la première utilisation, en
respectant la polarité (+ et -) indiquée dans le
compartiment de piles. Pour un résultat optimal, installer
les piles de la sonde distante avant d’installer celles de
l’appareil principal. Appuyer sur RESET après avoir
remplacé les piles.
REMARQUE Ne pas utiliser de pile rechargeable.
apparaît lorsque les piles sont faibles.
REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines avec ce produit pour des performances
optimales.
APPAREIL EMPLACEMENT DE
PrincipalIZone d’affichage de
DistantZone d’affichage de
Installation des piles :
l'humidité / de la température
à l’intérieur
l’humidité / de la température
à l’extérieur
SUPPORT SUR PIED OU FIXATION MURALE
Utiliser le support, situé à l’arrière de l’appareil principal
/ de la sonde distante ou fixer l’appareil sur un mur à
l’aide d’un clou.
Installation du pied de l’appareil principal :
Utilisation de la fixation murale de l’appareil principal :
Utilisation du pied ou de la fixation murale de la sonde
distante :
MODIFIER LES REGLAGES
Pour modifier les réglages de l’heure, du calendrier et la
langue :
1. Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2
secondes pour entrer dans le mode de réglage.
2. Appuyer sur ou pour modifier les réglages.
(Pour atteindre plus rapidement le réglage souhaité,
appuyer sur ou sans relâcher.)
3. Appuyer sur MODE pour confirmer.
BAR628HG(FR)225/7/04, 9:46 pm4
SONDE DISTANTE (THGR122NX)
Ce produit est équipé d’une sonde Thermo / Hygro
THGR122NX qui relève les données de température et
d’humidité. Ces données peuvent être relevées à partir
de 3 sondes différentes, au maximum. Les sondes
supplémentaires sont vendues séparément.
MISE EN SERVICE DE LA SONDE
1. Ouvrir le compartiment de piles de la sonde distante
à l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
2. Insérer les piles, en respectant la polarité (+ et -)
indiquée dans le compartiment de piles.
SÉLECTEUR OPTION
CanalCanal 1 à 3. Sélectionner un canal
différent pour chaque sonde utilisée
(dans le cas où plusieurs sondes sont
utilisées).
4
3. Régler le canal. Le sélecteur se trouve dans le
compartiment de piles.
4. Placer la sonde à proximité de l’appareil principal.
Appuyer sur RESET, sur la sonde. Puis, appuyer
sans relâcher sur MEM et CHANNEL, sur l’appareil
principal, afin d’initialiser le signal transmis entre la
sonde et l’appareil principal. L’icône de réception,
sur l’appareil principal, clignote pendant environ 3
minutes lorsqu’il recherche la sonde. (Se reporter à
la section relative à la « Transmission des données
» de la sonde pour plus d’informations.)
5. Refermer le compartiment de piles de la sonde
distante.
6. Installer la sonde à l’endroit souhaité, en utilisant le
support sur pied ou la fixation murale.
Pour un résultat optimal :
• Insérer les piles et sélectionner le canal avant
d’installer la sonde.
• Protéger la sonde de la lumière directe du soleil et
de l’humidité.
• Ne pas placer la sonde à une distance de plus 30
mètres.(98 pieds) de l’appareil principal (à
l’intérieur).
• Positionner la sonde de telle sorte qu’elle soit
orientée en direction de l’appareil principal (à
l’intérieur), en évitant au maximum les obstacles
tels que les portes, les murs et les meubles.
• Choisir un emplacement à ciel ouvert pour la
sonde, à l’écart des objets métalliques ou
électroniques.
• Positionner la sonde à proximité de l’appareil
principal pendant les mois les plus froids de l’hiver
car le gel peut affecter les performances des piles
et la transmission du signal.
Si besoin, essayer plusieurs emplacements jusqu’à
obtenir le meilleur résultat.
IICÔNEDESCRIPTION
L’appareil principal recherche
les sondes.
1 canal, au moins, a été
détecté.
Le canal 1 est sélectionné (le
numéro change en fonction du
canal sélectionné).
s’affiche dans laImpossible de détecter la
---
zone d’affichage desonde sélectionnée.
la temp. / deRechercher la sonde ou
l’humidité à l’extérieur vérifier les piles.
RECHERCHE DE LA SONDE
Pour rechercher une sonde, appuyer sur MEM et
CHANNEL sans relâcher (sur l’appareil principal) pendant
2 secondes.
REMARQUE Si cela ne permet pas de détecter la
sonde, vérifier les piles, la présence d’obstacles et
l’emplacement de l’appareil distant.
REMARQUE Les signaux émis par certains dispositifs
ménagers tels que des sonnettes, des portes de garage
électroniques ou bien par des systèmes de sécurité,
peuvent produire un échec temporaire de la réception.
Ceci est normal et n’affecte pas le fonctionnement
général de l’appareil. La réception reprend dès que les
interférences cessent.
HORLOGE
L’horloge synchronise automatiquement l’heure et la
date actuelles lorsqu’elle se trouve dans le rayon du
signal radio DCF77, émis depuis Frankfort en Allemagne
pour l’Europe centrale (modèle BAR628HG) ou du signal
MSF60, émis depuis Rugby en Angleterre (modèle
BAR628HGU).
REMARQUE Ces signaux sont relevés par l’appareil
principal lorsqu’il se trouve dans un rayon de 1500 km
(932 miles) du signal.
La réception initiale prend entre 2 et 10 minutes et a lieu
lors de la première mise en service de l’appareil puis à
chaque fois que RESET est appuyé. Une fois la réception
terminée, l’icône de réception cesse de clignoter. Cette
icône apparaît dans la zone d’affichage de l’horloge.
SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE AUCUN SIGNAL
Pour forcer une recherche manuelle des signaux émis
par l’horloge, appuyer sur
secondes. Si aucun signal n’est détecté, vérifier les
piles.
ACTIVER / DESACTIVER L’HORLOGE
Procéder comme suit si les signaux de l’horloge ne
peuvent pas être reçus. Appuyer sur
pendant 2 secondes. Puis, régler l’horloge manuellement
en suivant les instructions de la section « Régler l’horloge
» (ci-dessous).
L’icône du signal indique que la fonction horloge est
ACTIVÉE. S’il n’y a aucune icône, cela signifie qu’elle
est DÉSACTIVÉE.
REGLER L’HORLOGE / LE CALENDRIER
Procéder comme suit uniquement si la fonction horloge
a été désactivée (par exemple, si l’appareil est trop
éloigné du signal ou si la réception du signal s’avère
impossible).
5
sans relâcher pendant 2
sans relâcher
FR
BAR628HG(FR)225/7/04, 9:46 pm5
FR
1. Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2
secondes. La zone d’affichage de l’horloge clignote.
2. Sélectionner les heures, les minutes, l’année, le
mois, le jour et la langue. Appuyer sur ou pour
modifier un réglage.
3. Appuyer sur MODE pour confirmer.
Les options de langues sont : (E) anglais, (F) français,
(D) allemand, (I) italien et (S) espagnol.
SELECTEUR DU MODE D’AFFICHAGE DE
L’HORLOGE
Appuyer sur MODE pour alterner entre l’affichage de
l’horloge avec les secondes et l’affichage de l’horloge
avec les jours de la semaine.
ALARME
Ce produit est équipé d’une alarme avec fonction
crescendo 2 minutes.
PRÉVISIONS MÉTÉO
Ce produit établit des prévisions météo pour les 12 à 24
prochaines heures dans un rayon de 30 à 50 km (19 à 31
miles), avec un pourcentage de fiabilité de 70 à 75 %. La
prévision météo reste toujours affichée.
ENSOLEILLÉ PARTIELLEMENTNUAGEUXPLUVIEUX
NUAGEUX
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
Ce produit peut afficher les températures maximum,
minimum et actuelles et le taux d’humidité relevés par les
sondes distantes et l’appareil principal (à l’intérieur).
Les données extérieures sont relevées et affichées
toutes les 40 secondes. Les données intérieures sont
relevées et affichées toutes les 10 secondes.
AFFICHER LES REGLAGES DE L’ALARME
Appuyer sur . L’heure et l’état de l’alarme apparaissent
dans la zone d’affichage de l’horloge.
REGLER L’ALARME
1. Appuyer sur pour basculer sur l’affichage de
l’alarme.
2. Appuyer de nouveau sur sans relâcher pendant
2 secondes. Les réglages de l’alarme clignotent.
3. Régler les heures et les minutes. Appuyer sur
tpour modifier les réglages. Appuyer sur pour
confirmer.
ACTIVER L’ALARME
Appuyer sur
apparaît dans la zone d’affichage de l’horloge / de
l’alarme lorsque l’alarme est activée.
ARRETER L’ALARME
Lorsque l’heure réglée sur l’alarme arrive, l’alarme
crescendo sonne pendant 2 minutes. Pour arrêter
l’alarme:
•Appuyer sur SNOOZE / LIGHT pour l’arrêter
OU
•Appuyer sur n’importe quelle touche, excepté sur
Si aucun bouton n’est appuyé, l’alarme s’arrête
automatiquement après 2 minutes. Puis, elle sonne de
nouveau 8 minutes plus tard.
pour activer ou désactiver l’alarme.
pendant 8 minutes.
SNOOZE pour éteindre l’alarme jusqu’au
lendemain (24 heures plus tard).
ou
SELECTIONNER L’UNITE DE TEMPERATURE
Faire glisser le sélecteur
sélecteur se trouve sur le panneau de boutons avant. Le
réglage de l’appareil principal annule et remplace celui
de la sonde distante.
SELECTIONNER UN NUMERO DE CANAL
Appuyer sur CHANNEL pour alterner entre les sondes
1 à 3.
L’icône indique la sonde sélectionnée.
Icône
d’onde
cinétique
Affichage
concerné
Pour activer le balayage automatique des sondes,
appuyer sur CHANNEL sans relâcher pendant 2
secondes. Les données de chaque sonde sont affichées
pendant 3 secondes. Pour sortir de cette fonction de
balayage automatique, appuyer sur CHANNEL ou MEM.
REMARQUE L’humidité ne peut pas être affichée si la
sonde utilisée ne relève que les données de température.
REMARQUE Pour obtenir davantage d’informations
concernant la sonde, voir la section « Sonde distante
THGR122NX ».
ENREGISTREMENTS MINIMUM / MAXIMUM
Appuyer sur MEM pour alterner entre les enregistrements
actuels, maximum (MAX) et minimum (MIN). Pour effacer
les enregistrements, appuyer sur MEM sans relâcher
pendant 2 secondes. Un bip sonore confirme que la
mémoire vient d’être effacée.
Affichage AffichageAffichageAffichage
Intérieurdistantdistantdistant
°C / °F sur l’unité souhaitée. Le
Canal 1Canal 2Canal 3
BAR628HG(FR)225/7/04, 9:46 pm6
6
CYCLE LUNAIRE
Le calendrier doit avoir été réglé pour pouvoir utiliser
cette fonction, voir la section « Régler l’horloge ».
• Appuyer sur ou pour afficher le cycle lunaire
du lendemain ou de la veille.
• Appuyer sur
les années plus rapidement (2001 à 2099).
ou sans relâcher pour parcourir
Nouvelle lune
Premier croissant
Premier quartier
Lune gibbeuse croissante
Pleine lune
Lune gibbeuse décroissante
Dernier quartier
Dernier croissant
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Le bouton RESET se trouve derrière le panneau de
boutons avant, sur l’appareil principal. Appuyer sur
RESET lors du remplacement des piles et lorsque
l’appareil fonctionne anormalement (par exemple, s’il
est impossible d’établir une connexion de fréquences
radio avec la sonde distante ou l’horloge).
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Nettoyer ce produit avec un chiffon légèrement humide
et un produit nettoyant doux et sans alcool. Ne pas
échapper le produit et ne pas le placer là où il y a
beaucoup de passage.
AVERTISSEMENTS
Ce produit est conçu pour offrir des années de service s’il
est manipulé correctement. Oregon Scientific décline
toute responsabilité en cas d’utilisation de cet appareil
non conforme aux instructions d’utilisation spécifiées
dans ce manuel et en cas de modification ou de réparation
non autorisée. Respecter les indications suivantes :
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Ceci peut
provoquer un choc électrique et endommager le
produit.
• Ne pas soumettre l’appareil à des forces extrêmes,
des chocs puissants ou à des variations intenses
d’humidité.
• Ne pas manipuler les composants internes.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles
usagées ou des piles de différents types.
• Ne pas utiliser de pile rechargeable avec ce
produit.
• Retirer les piles si le produit est rangé pour une
longue durée.
• Ne pas rayer l’affichage LCD.
REMARQUE Les spécifications techniques de ce produit
et le contenu de ce mode d’emploi sont susceptibles de
modification sans préavis. Les représentations ne sont
pas à la taille réelle.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME SYMPTÔMESOLUTION
Calendrier Date / moisModifier la langue
étranges(➔X)
HorlogeImpossible deDésactiver
régler l’horlogel’horloge (➔X)
Impossible de1. Vérifier les piles
synchroniser(➔X)
automatiquement 2. Appuyer sur
la date et l’heureRESET(➔X)
3. Activer
manuellement la
fonction horloge
(➔X)
TempIndique « LLL » ou La température
« HHH »dépasse les
gammes de variation
autorisée
SondeImpossible deVérifier les piles(➔X)
distantedétecter la sondeVérifier
distantel’emplacement (➔X)
Impossible deVérifier les sondes.
modifier le canalUne seule sonde
fonctionne (➔X)
Les données neLancer une
correspondent pas recherche de sonde
sur l’appareilmanuelle (➔X)
principal
SPÉCIFICATIONS
DIMENSIONS DE L’APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H116 x 55 x 127 mm
(4,6 x 2,2 x 5 pouces)
Poids186 g (6,6 onces) sans
pile
DIMENSIONS DE LA SONDE DISTANTE
L x l x H92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,79 pouces)
Poids63 grammes (2,22 onces)
sans pile
TEMPERATURE
Unité°C / °F
Gamme de variation-5°C à 50°C
à l’intérieur(23°F à 122°F)
Gamme de variation-20°C à 60°C
à l’extérieur(-4°F à 140°F)
Précision0,1 °C (0,2 °F)
FR
BAR628HG(FR)225/7/04, 9:46 pm7
7
FR
HUMIDITE RELATIVE
Gamme de variation25% à 95%
Précision1%
MémoireMinimum / maximum
PREVISIONS METEO
AffichagePluvieux, nuageux,
SONDE DISTANTE (THGR122NX)
Fréquences RF433 MHz
Gamme de variation30 mètres (98 pieds) sans
TransmissionToutes les 40 secondes
Numéro de canal1 à 3
HORLOGE
Horloge RFAutomatique ou manuelle
Affichage de l’horlogeHH:MM:SS
Format de l’heure12 h AM / PM
CalendrierJJ / MM, jours de la
AlarmeAlarme unique avec
ALIMENTATION
Piles de l’appareil principal 3 x UM-3 (AA) 1,5 V
Piles de la sonde2 x UM-4 (AAA) 1,5 V
partiellement nuageux,
ensoleillé
obstacle
(désactivée)
(Modèle BAR628HGU)
24 h (Modèle BAR628HG)
semaine en 5 langues
(E, D, F, I, S)
fonction Crescendo 2 min
Répétition d’alarme 8 min
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.
fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3;
produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et
bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientific
directement, allez sur le site www2.oregonscientific.
com/service/support ou appelez le 949-608-2848 aux
US.
Pour des demandes internationales, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp.
DÉCLARATION DE CONFORMITE
EUROPÉENNE
Cet instrument est muni du module transmetteur. Il est
conforme aux conditions requises par l'article 3 des
Directives R&TTE 1999 / 5 / EC si il est utilisé à bon
escient et si la ou les norme(s) suivante(s) sont respectée
(s):
Sécurité des appareils à technologie d’information
(Article 3.1.a de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s) EN 60950: 2000
Compatibilité électromagnétique
(Article 3.1.b de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
Utilisation efficace du spectre des fréquences radio
(Article 3.2 de la Directive R&TTE Directive)
norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
Information supplémentaire:
Par conséquent ce produit est conforme à la Directive
Basse tension 73 / 23 / EC, à la Directive EMC 89 / 336
/ EC et à la Directive R&TTE 1999 / 5 / EC (annexe II) et
porte la mention CE correspondante.
REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines avec ce produit pour des performances
optimales.
BAR628HG(FR)225/7/04, 9:46 pm8
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italie January 2004
Représentant du fabricant R&TTE
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse
8
et Norvège
CH
N
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.