Oregon Scientific BAR623 User Manual

Page 1
Проекционные часы с барометром
Модель: BAR623P / BAR623PU
Руководство пользователя
Page 2
Проекционные часы с барометром
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ
Введение …………………………………………………..………. 2
Основные элементы устройства ………………………...….. 2
Вид спереди …………………………………………………... 2
Вид сзади ………………………………………………..…….. 3
Жидкокристаллический дисплей ………………………..… 3 Дистанционный датчик (THN122N) ……………………..… 4
Начало работы …………………………………………………… 4
Батарейки ………………………………………………….….. 4 Адаптер переменного тока …………………………………. 5
Режим установки …………………………………………….. 5
Дистанционный датчик (THN122N) ………………………..… 5
Установка датчика …………………………………………… 5
Передача сигнала дистанционного датчика …………..… 7
Поиск сигнала дистанционного датчика …………………. 7
Часы ……………………………………………………………..…. 7
Включение и выключение
функции установки часов по радиосигналу ………...…… 8 Установка часов и календаря ………………………..…….. 8 Переключение между режимами
отображения часов и
календаря ………………………….. 8
Будильник ………………………………………………………… 8
Просмотр данных будильника ……………………….…….. 8
Установка будильника ………………………………………. 9 Включение будильника ……………………………..………. 9
Выключение сигнала будильника …………………………. 9
Прогноз погоды ………………………………………………….. 9 Термометр ………………………………………………..……….. 9
Выбор единицы измерения температуры …………...…. 10 Минимальное и максимальное
зарегистрированные значения температуры ……….…. 10
Фазы луны …………………………………………….………… 10
Подсветка …………………………………………………..……. 10
Сброс настроек прибора …………………………….………. 10
Проектор …………………………………………………...…….. 11
Меры предосторожности
и техническое обслуживание прибора …………………... 11
Внимание ………………………………………………………… 11
Устранение неисправностей ………………………..………. 12
Технические характеристики ………………………….……. 13
Размеры и вес основного устройства ……………...…… 13 Размеры и
Термометр …………………………………………….…….. 13
Дистанционный датчик (THN122N) ……………………… 13
Часы и проектор ……………………………….…………… 13 Питание …………………………………………………..….. 14
О производителе ………………………………………….…… 14
Декларация соответствия
для стран Европейского сообщества …………………….. 14
вес дистанционного датчика ………..……… 13
1
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА
Благодарим Вас за приобретение проекционных часов с барометром (BAR623P / BAR623PU) производства компании Oregon Scientific™. Это эффективное многофункциональное устройство включает в себя точные часы, проектор, функцию прогноза, а также термометр для измерения температуры внутри и снаружи помещения. Все перечисленное многообразие умещается в одном небольшом приборе, который может быть подключен к обычной розетке в Вашем доме.
В комплект поставки прибора входят:
Основное устройствопроекционные часы.
Батарейки основного устройстватри батарейки UM-3
(AA), напряжение 1,5 В.
Адаптер переменного тока для основного устройства (выходное напряжение – 4,5 В).
Дистанционный датчик THN122N.
Батарейки дистанционного датчикадве батарейки
UM-4 (AAА), напряжение 1,5 В.
ВИД СПЕРЕДИ
1. Кнопка СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE /
LIGHT).
2. Кнопки уменьшения значений устанавливаемых параметров, а также для включения и выключения функции автоматической установки часов по радиосигналу.
и . Используются для увеличения и
Настоящее руководство пользователя содержит пошаговые инструкции, касающиеся настройки и устройства, а также его технические характеристики и некоторые меры предосторожности, которые необходимо соблюдать при работе с прибором. Храните руководство в доступном месте для обеспечения возможности получения дальнейших справок по мере эксплуатации устройства.
эксплуатации
3. Кнопка РЕЖИМ (MODE). Используется для переключения режимов, а также при установке различных параметров работы устройства.
4. Кнопка прибора статуса будильника (вкл/выкл) и установки времени его срабатывания.
5. Кнопка будильника.
2
. Используется для отображения на дисплее
. Используется для включения и выключения
Page 4
6. Проектор, проецирующий текущее время и температуру вне помещения.
7. Жидкокристаллический дисплей.
9. Отверстие кнопки СБРОС НАСТРОЕК (RESET).
10. Отделение батареек (крышка установлена).
11. Подставка для установки устройства на столе.
ВИД СЗАДИ
1. Ручка ФОКУСИРОВКИ ПРОЕКТОРА (FOCUS).
2. Ручка ВРАЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ (IMAGE ROTATION).
3. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОЕКТОРА (PROJECTION ON / OFF).
4. Крышка гнезда адаптера переменного тока.
5. Отделение батареек (крышка удалена).
6. Кнопка ПОИСК (SEARCH). Используется для включения функции поиска сигнала дистанционного датчика.
7. Кнопка ПАМЯТЬ (MEM). Используется для отображения
на дисплее прибора текущего, а также минимального и максимального зарегистрированных значений температуры.
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ДИСПЛЕЙ
1. Окно прогноза погоды.
2. Индикатор приема радиосигнала.
3. Индикатор включенного будильника.
4. Индикатор отображения данных будильника.
5. Текущее время.
6. Температура в помещении.
7. Индикатор необходимости замены батареек основного устройства.
8. Единица измерения температуры вне помещения.
9. Индикатор приема сигнала дистанционного датчика.
10. Индикатор необходимости замены батареек дистанционного датчика.
8. Переключатель °C / °F.
11. Температура вне помещения.
3
Page 5
12. Календарь.
1. Отверстие для закрепления устройства на стене.
13. Фаза луны.
ДИСТАНЦИОННЫЙ ДАТЧИК (THN122N)
1. Светодиодный индикатор состояния.
2. Кнопка СБРОС НАСТРОЕК (RESET).
3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КАНАЛОВ (CHANNEL) (1-3).
4. Отделение батареек (крышка не показана).
НАЧАЛО РАБОТЫ
БАТАРЕЙКИ
В комплект поставки прибора входят батарейки:
Основное устройство 3 батарейки UM-3 (AA),
напряжение 1,5 В
Дистанционный датчик 2 батарейки UM-4 (AАA),
напряжение 1,5 В
Вставьте батарейки в прибор до начала работы с ним. Удостоверьтесь в том, что Вы устанавливаете батарейки в соответствии с указанной внутри отделения батареек полярностью (символы + и -). Для оптимизации работы прибора, перед установкой батареек в установите их в дистанционный датчик. После установки или замены батареек нажмите кнопку СБРОС НАСТРОЕК
(RESET).
основное устройство,
ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте аккумуляторы.
Присутствие на дисплее устройства индикатора указывает на необходимость замены батареек.
ПРИМЕЧАНИЕ С целью увеличения продолжительности
работы прибора рекомендуется использовать для его питания щелочные батарейки.
4
Page 6
Установка батареек::
РЕЖИМ УСТАНОВКИ
Для установки часов и календаря, а также для выбора языка дисплея:
1. Нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE) и удерживайте ее в течение двух секунд. Устройство перейдет в режим установки.
УСТРОЙСТВО
Основное устройство
Дистанционный датчик
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ИНДИКАТОРА
Окно температуры в помещении
Окно температуры вне помещения
АДАПТЕР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Основное устройство снабжено адаптером переменного тока, дающим выходное напряжение 4,5 В. Адаптер позволяет устройству непрерывно проецировать значения текущего времени и температуры.
Подключение адаптера:
2. При помощи кнопок значение устанавливаемого параметра. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте одну из указанных кнопок.
3. Для сохранения выбранного значения нажмите кнопку
РЕЖИМ (MODE).
и выберите требуемое
ДИСТАНЦИОННЫЙ ДАТЧИК (THN122N)
В комплект прибора входит датчик температуры THN122N. Основное устройство способно работать не более чем с одним датчиком.
УСТАНОВКА ДАТЧИКА
1. При помощи маленькой отвертки удалите винтики, удерживающие крышку отделения батареек дистанционного датчика.
2. Вставьте батарейки в соответствии с указанной внутри отделения батареек полярностью (символы + и -).
3. Выберите канал радиопередачи. Соответствующий
5
переключатель находится внутри отделения батареек устройства.
Page 7
4. Разместите дистанционный датчик в непосредственной близости от основного устройства. Для установки радиосвязи между основным устройством и дистанционным датчиком нажмите и удерживайте кнопку ПОИСК (SEARCH) основного устройства. В результате на дисплее основного устройства примерно в течение трех минут будет мигать индикатор приема радиосигнала, указывая на осуществление основным устройством поиска сигнала датчика. Для информации по данному вопросу смотрите раздел
«Передача сигнала дистанционного датчика».
5. Закройте крышку отделения батареек дистанционного датчика.
6. При помощи отверстия для закрепления на вертикальной
поверхности или подставки для установки на столе разместите датчик в желаемом месте.
Установка батареек::
получения более полной
Для оптимизации работы устройства:
Прежде чем окончательно установить датчик на место, вставьте батарейки и назначьте канал радиопередачи.
Расположите устройство так, чтобы исключить возможность попадания на него влаги и прямых солнечных лучей.
Не устанавливайте датчик более чем в 30 метрах (100 футах) от основного (находящегося в помещении) устройства.
Поверните Выберите местоположения датчика таким образом, чтобы уменьшить количество препятствий (таких, как двери, стены, мебель) на пути передачи радиосигнала между датчиком и основным устройством.
Для улучшения приема установите устройство вдали от металлических предметов и электроприборов. Наилучший прием обычно достигается при размещении устройства рядом с окном, выходящим пространство.
датчик в сторону основного устройства.
на открытое
В холодное время года переместите дистанционный датчик поближе к основному устройству. Замерзание
Использование подставки и отверстия для закрепления на вертикальной поверхности:
6
электролита батареек приводит к существенному снижению их мощности и, следовательно, к уменьшению радиуса передачи сигнала датчика.
Для достижения наилучшего качества передачи радиосигнала попробуйте различные варианты расположения передающего и принимающего устройства.
Page 8
ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА ДИСТАНЦИОННОГО ДАТЧИКА
Дистанционный датчик передает информацию на основное устройство каждые 40 секунд. Расположенный в Окне температуры индикатор отображает состояние радиосвязи между основным устройством и датчиком.
СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРА ОПИСАНИЕ
Основное устройство ищет сигнал датчика
ПРИМЕЧАНИЕ Сигналы от других бытовых
электроприборов, таких как дверные звонки, радиоуправляемые двери гаражей и охранные сигнализации, могут создавать помехи для приема сигнала дистанционного датчика, что приводит к временным сбоям в передачи данных от датчика к основному устройству. Подобные помехи – нормальное явление, способное нарушить отдельные сеансы связи основного устройства с датчиками, но Прием и передача данных возобновятся сразу после прекращения работы создающего помехи устройства.
в общем не мешающее работе прибора.
Связь с датчиком
(в Окне температуры вне
помещения)
установлена
Основное устройство не находит сигнал датчика. Проверьте, на месте ли датчик и не требуется ли замена его батареек
ПОИСК СИГНАЛА ДИСТАНЦИОННОГО ДАТЧИКА
Для осуществления поиска сигнала дистанционного датчика нажмите кнопку ПОИСК (SEARCH) и удерживайте ее в течение двух секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ Если в результате указанной операции
сигнал датчика не был обнаружен, проверьте, на месте ли датчик, не требуется ли заменить его батарейки и нет ли помех на пути передачи радиосигнала.
ЧАСЫ
Устройство способно автоматически устанавливать текущие дату и время при условии его нахождения в радиусе приема сигнала расположенной во Франкфурте (Германия) радиостанции DCF77 (модель BAR623P, предназначенная для эксплуатации в Центральной Европе) или расположенной в Рагби (Великобритания) радиостанции MSF60 (модель BAR623PU).
ПРИМЕЧАНИЕ Сигнал радиостанции принимается
устройством в радиусе до 1500 км (932 миль) от ее местонахождения.
Продолжительность первого приема радиосигнала колеблется в пределах от 2 до 10 минут. Первый сеанс приема осуществляется непосредственно после установки батареек в устройство, а также после каждого нажатия кнопки СБРОС НАСТРОЕК (RESET). По окончании приема перестанет мигать расположенный в Окне часов индикатор радиоприема.
7
Page 9
УСТОЙЧИВЫЙ СИГНАЛ
НЕУСТОЙЧИВЫЙ СИГНАЛ
ОТСУТСТВИЕ СИГНАЛА
1. Нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE) и удерживайте ее в течение двух секунд. В результате будут мигать символы в Окне часов.
Для осуществления принудительного поиска сигнала радиостанции нажмите и удерживайте в течение двух секунд
кнопку обнаружен, проверьте батарейки устройства.
. Если в результате этой операции сигнал не был
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ УСТАНОВКИ ЧАСОВ ПО РАДИОСИГНАЛУ
При невозможности осуществления автоматической установки часов по радиосигналу следует отключить данную функцию и установить часы вручную (см. далее). Для отключения функции автоматической установки часов по
радиосигналу нажмите кнопку течение двух секунд.
При ВКЛЮЧЕННОЙ функции установки по радиосигналу на дисплее устройства присутствует индикатор
данного индикатора указывает на то, что функция установки по радиосигналу ВЫКЛЮЧЕНА.
и удерживайте ее в
. Отсутствие
2. Установите часы, минуты, год, месяц и дату, а
выберите язык отображения названий дней недели. Для изменения значений устанавливаемых параметров
воспользуйтесь кнопками
3. Нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE) для сохранения введенных значений.
и ▼.
также
ПРИМЕЧАНИЕ Вы можете выбрать английский (E),
немецкий (D), французский (F), итальянский (I) или испанский (S) язык.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ РЕЖИМАМИ ОТОБРАЖЕНИЯ ЧАСОВ И КАЛЕНДАРЯ
Для переключения дисплея устройства между режимами отображения текущего времени с секундами и текущего времени с днем недели нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE).
БУДИЛЬНИК
Конструкция устройства включает в себя будильник с двухминутным сигналом возрастающей громкости.
УСТАНОВКА ЧАСОВ И КАЛЕНДАРЯ
Необходимость в установке часов вручную может возникнуть только при выключенной функции установки по радиосигналу (например, если Вы находитесь вне зоны приема сигнала радиостанции).
ПРОСМОТР ДАННЫХ БУДИЛЬНИКА
Для отображения в Окне часов статуса будильника (вкл/выкл) и времени его срабатывания нажмите кнопку
8
.
Page 10
УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА
1. Нажатием кнопки отобразите на дисплее устройства
данные будильника.
2. Вновь нажмите кнопку двух секунд. В результате будут мигать цифры часа срабатывания будильника.
3. При помощи кнопок срабатывания будильника. Для подтверждения каждой из сделанных установок воспользуйтесь кнопкой
и установите часы и минуты
и удерживайте ее в течение
.
по прошествии двух минут и вновь повторится через восемь минут.
ПРОГНОЗ ПОГОДЫ
Устройство прогнозирует погоду на ближайшие 12-24 часа на территории в радиусе 30-50 км (19-31 мили) от своего местонахождения. Точность прогноза составляет 70-75%. Пиктограммы прогноза погоды постоянно присутствуют на дисплея прибора.
ВКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА
Для включения или выключения будильника нажмите кнопку
. При включенном будильнике на дисплее устройства в
Окне часов и будильника присутствует индикатор
.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛА БУДИЛЬНИКА
По наступлении установленного времени срабатывания будильника раздастся звуковой сигнал с нарастающим уровнем громкости. Продолжительность сигнала – 2 минуты. Для его выключения:
Нажмите кнопку СПЯЩИЙ РЕЖИМ (SNOOZE). Сигнал повторится через 8 минут.
ИЛИ
Нажмите любую кнопку за исключением кнопки СПЯЩИЙ РЕЖИМ (SNOOZE). Сигнал повторится на следующий
день в установленное время.
Если в процессе звучания нажата ни одна из кнопок, сигнал автоматически выключится
сигнала будильника не будет
СОЛНЕЧНО
ПЕРЕМЕННАЯ ОБЛАЧНОСТЬ
ОБЛАЧНО ОСАДКИ
ТЕРМОМЕТР
Устройство способно отображать на дисплее текущую температуру, а также зарегистрированные минимальное и максимальное ее значения. Температура измеряется дистанционным датчиком и основным (находящимся в помещении) устройством.
Значение температуры вне помещения обновляется на дисплее прибора каждые 40 секунд, а значение температуры в помещении – каждые 10 секунд.
9
Page 11
ВЫБОР ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
Для выбора единицы измерения температуры установите в требуемое положение расположенный внутри отделения батареек основного устройства переключатель °C / °F. Основное устройство отображает температуру в выбранных единицах измерения вне зависимости от того, какая единица измерения установлена для дистанционного датчика.
Новолуние
Растущий месяц
Первая четверть
Растущая луна
МИНИМАЛЬНОЕ И МАКСИМАЛЬНОЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
Воспользуйтесь расположенной внутри отделения батареек устройства кнопкой ПАМЯТЬ (MEM) для переключения дисплея между режимами отображения текущей, максимальной (MAX) и минимальной (MIN) зарегистрированной температуры. Для удаления из памяти прибора ранее зарегистрированных значений нажмите указанную кнопку и удерживайте ее в течение двух секунд, по прошествии которых раздастся звуковой сигнал.
ФАЗЫ ЛУНЫ
Перед началом работы с данной функцией следует установить календарь (см. раздел «Установка часов и календаря»).
Для отображения на дисплее устройства пиктограммы фазы луны, соответствующей следующему или
предыдущему дню, воспользуйтесь кнопками
Для быстрого перехода к требуемой дате в пределах от 2001 до 2099 года нажмите и удерживайте одну из
указанных кнопок.
и ▼.
Полнолуние
Убывающая луна
Последняя четверть
Убывающий месяц
ПОДСВЕТКА
Нажатие кнопки СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE / LIGHT) на 8 секунд включает подсветку дисплея.
СБРОС НАСТРОЕК ПРИБОРА
Кнопка СБРОС НАСТРОЕК (RESET) расположена внутри отделения батареек основного устройства. Нажмите указанную кнопку после установки новых батареек, а также в случае появления каких-либо сбоев в работе устройства (например, в случае отсутствия связи между основным устройством и дистанционным датчиком).
10
Page 12
ПРОЕКТОР
Устройство способно проецировать текущее время и значение температуры вне помещения. Для включения проектора:
Нажмите кнопку СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE / LIGHT). Проектор включится на 8 секунд.
ИЛИ
Установите ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОЕКТОРА (PROJECTION ON / OFF) в положение ON. Проектор
будет работать непрерывно. Заметьте, что функционирование устройства в данном режиме возможно только при подключенном адаптере переменного тока
Настройка проектора:
При помощи ручки ФОКУСИРОВКИ ПРОЕКТОРА (FOCUS) сфокусируйте проецируемое изображение.
При помощи ручки ВРАЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ (IMAGE ROTATION) поверните проецируемое изображение на
желаемый угол по часовой стрелке или против часовой стрелки.
Наклоняя проектор в желаемую сторону, выберите оптимальное положение по вертикали проецируемого изображения.
.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
Для чистки устройства используйте слегка влажную тряпку и мягкие моющие средства, не содержащие спирт. Не следует ронять прибор, а также устанавливать его в местах большого скопления людей, где нельзя исключить возможности того, что он будет случайно уронен на пол и раздавлен.
ВНИМАНИЕ
Конструкция прибора обеспечивает долгие годы его бесперебойной работы при условии надлежащего с ним обращения. Производитель не несет ответственности за какие бы то ни было отклонения в работе прибора, возникшие в результате несоблюдения пользователем требований данной инструкции, а также в результате осуществления пользователем самостоятельного модифицирования или ремонта устройства. Ниже приводятся несколько правил
Категорически запрещается погружать прибор в воду. При этом Вас может ударить электрическим током. Кроме того, контакт с водой приведет к поломке прибора.
Не подвергайте прибор воздействию ударов, сильных сотрясений, а также резких перепадов температуры и влажности.
эксплуатации прибора:
Не пытайтесь разбирать и чинить прибор.
Не используйте
батарейки, а также батарейки различных типов.
11
одновременно новые и старые
Page 13
Не используйте аккумуляторы.
Длительное хранение прибора требует извлечения
батареек.
Твердые предметы могут оставлять царапины на панели жидкокристаллического дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ Технические характеристики прибора и
содержание данного руководства могут быть изменены без предварительного уведомления. Размеры прибора, изображенного на рисунках в данном руководстве, не соответствует его реальным размерам.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Термометр
Не работает функция установки по радиосигналу
На дисплее отображаются буквы «LLL» или «HHH»
Проверьте батарейки (см. страницу 4), нажмите кнопку СБРОС
НАСТРОЕК (RESET) (см. страницу 10) и
включите принудительный поиск сигнала радиостанции (см. страницу 8)
Температура находится вне диапазона измерения
Неисправная функция или неисправное устройство
Календарь
Часы
Признак неисправности
Непонятная надпись
Не удается установить часы вручную
Способ устранения неисправности
Смените язык дисплея (см. страницу 8)
Отключите функцию установки по радиосигналу (см. страницу 8)
Дистанционный датчик
12
Основное устройство не находит сигнал датчика
Проверьте батарейки дистанционного датчика (см. страницу 5)
Смените местоположение дистанционного датчика (см. страницу 6)
Включите искусственный поиск дистанционного датчика (см. страницу 6)
Page 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАЗМЕРЫ И ВЕС ОСНОВНОГО УСТРОЙСТВА
Длина х Ширина х Высота 92 х 167 х 53 мм (3,6 x 6,6 x 2,1
дюймов)
ДИСТАНЦИОННЫЙ ДАТЧИК (THN122N)
Частота радиопередачи 433 МГц Радиус передачи 30 метров (98 футов) при
отсутствии препятствий на пути сигнала
Вес (без батареек) 228 г (8,04 унции)
РАЗМЕРЫ И ВЕС ДИСТАНЦИОННОГО ДАТЧИКА
Длина х Ширина х Высота 92 х 60 х 20 мм (3,6 x 2,4 x 0,79
дюймов)
Вес (без батареек) 63 г (2,22 унции)
ТЕРМОМЕТР
Единицы измерения °С и °F Диапазон измерений
-5 °С ... 50 °С (23 °F … 122 °F) температуры внутри помещения
Диапазон измерений
-20 °С ... 60 °С (-4 °F … 140 °F) температуры снаружи помещения
Разрешение измерений
Пиктограммы прогноза погоды
0,1 °С (0,2 °F)
Солнечно, Переменная облачность, Облачно, Осадки
Интервал между сеансами
40 сек
передачи Количество каналов 1
ЧАСЫ И ПРОЕКТОР
Установка по радиосигналу
Автоматическая, может быть
выключена Отображаемое время Часы : Минуты : Секунды Формат часов 12-часовой (модель
BAR623PU) или 24-часовой
(модель BAR623P)
Формат календаря День / Месяц; дни недели на
пяти языках (английском,
немецком, французском,
испанском и итальянском) Будильник
Один будильник с
двухминутным сигналом
возрастающей громкости и
повтором сигнала через 8
Проектор
минут
Проецирование текущего
времени и температуры вне
помещения
13
Page 15
ПИТАНИЕ
Батарейки основного устройства
Батарейки дистанционного датчика
Адаптер переменного тока Выходное напряжение 4,5 В
Три батарейки UM-3 (AА), напряжение 1,5 В
Две батарейки UM-4 (AАA), напряжение 1,5 В
ПРИМЕЧАНИЕ С целью увеличения продолжительности
работы прибора рекомендуется использовать для его питания щелочные батарейки.
О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Посетите наш сайт www.oregonscientific.com (на русском языке: www.oregonscientific.ru) для получения сведений о других продуктах компании Oregon Scientific, таких как цифровые фотоаппараты, МР3-плееры, проекционные часы, приборы для занятия физкультурой и спортом, погодные станции, детские электронные обучающие и игровые устройства, цифровые телефоны и телефоны, работающие в режиме конференции.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ СТРАН ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА
Данный прибор оснащен санкционированными радиопередатчиком и приемником, которые, при условии их использования по назначению, соответствует основным требованиям статьи 3 Директивы Европейского сообщества 1999/5 по вопросу оконечного радио- и телекоммуникационное оборудования.
В частности, устройство полностью соответствует следующим стандартам вышеназванной директивы:
Безопасность передающего и принимающего информацию оборудования (Статья 3.1.а директивы)
соответствие стандарту EN 60950 : 2000
Электромагнитная совместимость (Статья 3.1.b директивы)
соответствие стандарту ETSI EN 301 489-1-3
Эффективное использование
спектра радиочастот
(Статья 3.2 директивы)
(редакция 1-4-1) : август 2002
соответствие стандарту EN 300 220-3
(редакция 1-1-1) : сентябрь 2000
14
Page 16
Дополнительная информация: В силу вышесказанного прибор соответствует директивам
Европейского сообщества 73/23 о низковольтном оборудовании и 89/336 об электромагнитной совместимости. Прибор имеет соответствующее клеймо Совета Европы.
Кармело Кубито (Carmelo Cubito), представитель производителя в странах Европейского сообщества, Agrate Briznaza (Милан), Италия, Январь 2004.
Страны, на которые распространяется директивы Европейского сообщества по вопросу оконечного радио­и телекоммуникационное оборудования:
Все страны Европейского союза, а также Швейцария Норвегия
© 2004 Oregon Scientific. Авторские права защищены.
.
и
15
Loading...