Прием сигнала точного времени ……………………….…. 7
О приеме сигнала ……………………………………………. 7
Установка часов ………………………………………..…….. 8
Будильник …………………………………………………………. 8
Прогноз погоды ……………………………………..………….... 9
Температура ……………………….…………………………….. 9
Выбор единицы измерения температуры …………...…... 9
Включение функции автосканирования ………………..… 9
Отключение функции автосканирования ………………… 9
Минимальное и максимальное
зарегистрированные значения температуры ……….…... 9
Удаление записей из памяти устройства ………………... 9
Тенденции изменений ………………………………………. 9
Индикатор заморозков ……………………………………… 9
Предельные значения температуры …………………… 10
Фазы Луны ……………………………………………………..... 10
Сброс настроек прибора …………………………….…..…... 11
Меры предосторожности
и техническое обслуживание устройства ……………...... 11
Технические характеристики ………………………….…..... 11
Основное устройство
Размеры и вес ……………...…………………………….… 11
Единицы измерения температуры …………………….… 11
Диапазон измерения температуры …………………….... 11
Сигнал автоматической установки часов ………………. 11
Частота сигнала …………………………………………….. 12
Память ………………………………………………………... 12
Формат дисплея часов …………………………………….. 12
Формат календаря ……………………………………….… 12
Питание ………………………………………………………. 12
Размеры и вес дистанционного датчика ………..…...…. 12
Радиус передачи сигнала датчика ………………………. 12
Диапазон измерения температуры датчика ………..….. 12
Питание ………………………………………………………. 12
1
Page 3
О производителе ………………………………………….…… 12
Декларация соответствия
для стран Европейского сообщества …………………….. 13
ВВЕДЕНИЕ
Примите наши поздравления в связи приобретением
производимой компанией Oregon ScientificTM беспроводной
погодной станции, модель BAR386. с термометром и
автоматической установкой времени. В комплект поставки
устройства входит беспроводной датчик THN132N. Основное
устройство способно поддерживать работу трех датчиков
(дополнительные датчики продаются отдельно).
ПРИМЕЧАНИЕ Настоящее руководство пользователя
содержит пошаговые инструкции, касающиеся установки и
эксплуатации устройства, а также его технические
характеристики и некоторые меры предосторожности,
которые необходимо соблюдать при работе с устройством.
Храните руководство в доступном месте, чтобы при
необходимости пользоваться им как справочником.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА
ВИД СПЕРЕДИ
1. Кнопка ПОВТОР СИГНАЛА БУДИЛЬНИКА (SNOOZE).
2. Кнопка БУДИЛЬНИК (ALARM): просмотр данных
будильника, установкабудильника.
2
Page 4
ВИД СЗАДИ
4. Кнопка ПАМЯТЬ (MEM): просмотр текущих, а также
максимальных и минимальных значений температуры и
влажности.
5. Переключатель °C / °F: выбор единицы измерения
температуры.
6. Кнопка ТЕМПВЕРХН / НИЖН (TEMP HI / LO ):
включение и выключение функции подачи сигнала при
превышении установленной границы температуры на
канале 1, а также задание указанных границ.
7. Кнопка СБРОСНАСТРОЕК (RESET): возврат настроек
устройства в их изначальное заводское состояние.
8. Отсекдлябатареек.
9. ПереключательEU / UK.
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ДИСПЛЕЙ
1. Кнопки ▲ / ▼: увеличение и уменьшение
устанавливаемых значений, включение и выключение
функции установки часов по радиосигналу.
2. Кнопка РЕЖИМ (MODE): различные настройки
устройства, режимы работы дисплея.
3. Кнопка КАНАЛ (CHANNEL): переключение каналов
дистанционных датчиков.
3
Page 5
1. Индикатор необходимости замены батареек
дистанционного датчика.
1. Светодиодный индикатор статуса. В момент передачи
данных мигает красным цветом.
15. Индикатор тенденции изменения температуры в
помещении.
16. Температуравпомещении.
17. Индикаторымаксимальныхиминимальныхзначений.
18. Индикатордатчикаосновногоустройства.
19. Индикаторбудильника.
20. ФазаЛуны.
4
Page 6
1. Отверстиедлязакрепленияустройстванастене.
2. Отсекдлябатареек.
3. Крышкаотсекадлябатареек.
4. Подставка.
5. Кнопка СБРОСНАСТРОЕК (RESET).
6. ПереключательКАНАЛ (CHANNEL).
НАЧАЛО РАБОТЫ
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК ЧАСОВ
Вставьте батарейки в основное устройство, соблюдая
полярность (см. рисунок). После установки батареек
нажмите кнопку СБРОСНАСТРОЕК (RESET).
ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать аккумуляторы.
С целью увеличения продолжительности работы устройства
рекомендуется использовать для его питания щелочные
батарейки. При температуре окружающей среды ниже нуля
следует перейти на питание от литиевых батареек.
ДИСТАНЦИОННЫЙ ДАТЧИК
В комплект поставки устройства входит датчик, с интервалом
около 40 секунд измеряющий окружающую температуру и
передающий полученное значение на основное устройство.
Основное устройство способно поддерживать
одновременную работу трех датчиков.
Для установки датчика:
1. Откройтекрышкуотсекадлябатареек.
2. Вставьтебатарейки, соблюдаяполярность (см. рисунок).
Появление на дисплее устройства индикатора указывает
на необходимость замены батареек.
3. Установите номер канала радиопередачи. Убедитесь в
том, что канал не занят другим датчиком.
4. Закройте крышкой отсек для батареек.
5
Page 7
5. При помощи подставки или отверстия для закрепления на
стене поместите датчик в требуемом месте.
Для достижения наилучшего качества передачи
радиосигнала попробуйте различные варианты
расположения передающего и принимающего устройства.
В состав обычных щелочных батареек входит значительное
количество водного раствора, замерзающего при падении
окружающей температуры до приблизительно –12°C. При
более низких температурах рекомендуется использовать
литиевые батарейки, способные функционировать до
приблизительно –30°C.
Для оптимизации работы устройства:
• Расположите устройство таким образом, чтобы
исключить возможность попадания на него влаги и
прямых солнечных лучей.
• Не устанавливайте датчик более чем в 30 метрах от
основного (находящегося в помещении) устройства.
• Поверните датчик в сторону основного устройства.
Выберите местоположения датчика таким образом, чтобы
уменьшить количество препятствий (таких, как двери,
стены, мебель) на пути передачи радиосигнала между
датчиком и основным устройством.
• Установите датчик на открытом месте, вдали от
металлических предметов и электроприборов.
• В холодное время года установите датчик поближе к
основному устройству. Замерзание электролита батареек
приводит к существенному снижению их мощности и,
следовательно, к уменьшению радиуса
датчика.
передачи сигнала
Замерзшие батарейки продолжат нормально
оттаивания, т.е. через некоторое время после того, как на
улице потеплеет.
работать после
ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА
Данные об окружающей температуре передаются на
основное устройство с интервалом около 40 секунд.
Состояние радиосвязи между основным устройством и
датчиками отображается в Окне температуры при помощи
специального индикатора.
СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРА ЗНАЧЕНИЕ
Основное устройство ищет
сигналы датчиков
Найден сигнал датчика,
работающего на первом
канале
6
Page 8
Связь с датчиком не
(при этом на дисплее
отсутствует значение
температуры вне помещения)
Для принудительного поиска датчика:
ОдновременнонажмитекнопкиПАМЯТЬ (MEM) и КАНАЛ
(CHANNEL) иудерживайтеихвтечение 2 секунд.
установлена. Убедитесь в
том, что не требуется
замена батареек датчика.
Включите функцию
принудительного поиска
датчика
ПРИМЕЧАНИЕ Если датчик так и не был обнаружен,
убедитесь в его наличии в радиусе приема сигнала,
проверьте состояние его батареек и убедитесь в отсутствии
препятствия на пути передачи сигнала.
ЧАСЫ
ПРИЕМ СИГНАЛА ТОЧНОГО ВРЕМЕНИ
приема осуществляется непосредственно после установки
батареек в устройство, а также после каждого нажатия
кнопки СБРОСНАСТРОЕК (RESET). По окончании приема
перестанет мигать расположенный в Окне часов индикатор
приема сигнала радиостанции. Однако при слабом сигнале
продолжительность сеанса приема может достигать 24
часов.
ВАЖНО Функция радиосинхронизации точного времени,
используемая в товарах Oregon Scientific, принимает сигнал
с передатчика, расположенного неподалеку от города
Франкфурт (Германия). Сигнал передатчика транслируется
раз в сутки и уверенно принимается на расстоянии до 1500
км, поэтому в России эта функция работает не во всех
регионах, что не является неисправностью. Сигнал передает
значение среднеевропейского времени, которое на 2 часа
отличается от Московского. В связи с этим в товарах,
которые используют функцию корректировки точного
времени, рекомендуем включить и настроить эту функцию с
учетом разницы во времени. Во всех остальных товарах
рекомендуем отключить функцию радиосинхронизации
времени.
Устройство способно автоматически устанавливать текущие
дату и время при условии его нахождения в радиусе приема
сигнала DCF-77 из Франкфурта для Европы или MSF-60 для
Великобритании. Выбор сигнала зависит от положения
переключателя устройства. Сигнал принимается
устройством в радиусе до 1500 км от местонахождения
радиостанции.
ПРИМЕЧАНИЕ Продолжительность первого приема
колеблется в пределах от 2 до 10 минут. Первый сеанс
О ПРИЕМЕ СИГНАЛА
В зависимости от силы сигнала индикатор приема
сигнала принимает следующий вид:
7
Page 9
УСТОЙЧИВЫЙ
СИГНАЛ
НЕУСТОЙЧИВЫЙ
СИГНАЛ
ОТСУТСТВИЕ
СИГНАЛ
Вкачествеязыкадисплеямогутбытьвыбраныанглийский
(Е), немецкий (D), французский (F), итальянский (I) илииспанский (S) язык.
Для включения функции приема сигнала:
Нажмите кнопку ▲ и удерживайте ее в течение 2 секунд.
Для отключения функции приема сигнала:
Нажмите кнопку ▼ и удерживайте ее в течение 2 секунд.
УСТАНОВКА ЧАСОВ
1. Нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE) и удерживайте ее в
течение 2 секунд.
4. Порядокустановкифункций: часоваязона, часы, минуты,
год, месяц, деньиязыкдисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ Функцию часовой зоны необходимо
использовать, если локальное время отличается от того,
сигнал которого принимает устройство. Если функция
автоматического приема сигнала отключена, не изменяйте
значения функции часовой зоны.
Для перевода окна часов в режим отображения секунд или
дней недели воспользуйтесь кнопкой РЕЖИМ (MODE).
БУДИЛЬНИК
Для установки будильника:
1. Нажмите кнопку БУДИЛЬНИК (ALARM) и удерживайте ее
Исходя из данных об изменении атмосферного давления,
устройство способно прогнозировать погоду на ближайшие
12—24 ч в радиусе 30—50 км от своего местонахождения.
ПИКТОГРАММА ЗНАЧЕНИЕ
Ясно
Облачность
Переменная облачность
Осадки
ТЕМПЕРАТУРА
Для выбора единицы измерения температуры:
Воспользуйтесь переключателем °C / °F.
Для просмотра значения температуры, измеренной
датчиком вне помещения:
Нажмитекнопку КАНАЛ (CHANNEL).
Для последовательно отображения текущего,
максимального и минимального зарегистрированного
датчиком значения температуры:
Требуемоечислоразнажмитекнопку ПАМЯТЬ (MEM).
Для удаления записей о максимальной и минимальной
температуре:
Нажмите кнопку ПАМЯТЬ (MEM) и удерживайте ее в течение
2 секунд.
ТЕНДЕНЦИИ ИЗМЕНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ И
ДАВЛЕНИЯ
Тенденции изменения температуры и давления строятся на
основе недавних показаний датчиков:
ВОЗРАСТАНИЕ СТАБИЛЬНОСТЬ ПАДЕНИЕ
ИНДИКАТОР ЗАМОРОЗКОВ
Для включения функции автосканирования, каждые три
секунды меняющей отображаемый на дисплее канал:
Если регистрируемая датчиком на 1-ом канале температура
находится в диапазоне от 3 до –2°C, на дисплее устройства
9
Page 11
мигает индикатор , указывая тем самым на наступление
заморозков.
ПРИМЕЧАНИЕ Мигание индикатора автоматически
прекратится при выходе температуры из указанного
диапазона.
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
После включения данной функции устройство будет
издавать звуковой сигнал, как только регистрируемое
датчиком первого канала значение температуры будет
выходить за рамки указанного диапазона.
Для включения или выключения функции:
1. Нажмите кнопку ТЕМПВЕРХ / НИЖН(TEMP HI / LO )
и удерживайте ее.
2. При помощи кнопок ▲ и ▼ выберите верхний или
нижний предел температуры. Для подтверждения
сделанного выбора вновь нажмите кнопку ТЕМПВЕРХ /
НИЖН (TEMP HI / LO ).
3. Припомощикнопок▲ и▼ включите (ON) или
выключите (OFF) данную функцию и вновь нажмите
кнопку ТЕМПВЕРХ / НИЖН(TEMP HI / LO ).
4. После включения функции с помощь кнопок ▲ и ▼
установите требуемое значение температуры.
Для отключения звукового сигнала:
Нажмите любую кнопку. Сигнал повторится в случае
повторного достижения указанной температуры.
ФАЗЫ ЛУНЫ
• Предварительно установив календарь, для отображения
на дисплее устройства пиктограммы фазы луны,
соответствующей следующему или предыдущему дню,
воспользуйтесь кнопками ▲ и ▼.
• Длябыстрогопереходактребуемойдатевпределахот
2001 до 2099 годанажмитеиудерживайтеоднуиз
указанных кнопок.
Новолуние
Растущий месяц
Первая четверть
Растущая луна
Полнолуние
Убывающая луна
Последняя четверть
Убывающий месяц
5. Для подтверждения установки вновь нажмите кнопку
ТЕМП ВЕРХ / НИЖН (TEMP HI / LO ).
10
Page 12
СБРОС НАСТРОЕК
устройство не содержите элементов, которые могут быть
заменены или отремонтированы пользователем.
Для возвращения всех настроек устройства в их
изначальное заводское состояние нажмите кнопку СБРОС
НАСТРОЕК (RESET).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Конструкция устройства обеспечивает долгие годы его
бесперебойной работы при условии надлежащего с ним
обращения. Ниже приводятся несколько правил
эксплуатации устройства.
• Запрещается прикладывать к корпусу устройства
чрезмерные усилия. Не подвергайте устройство
воздействию сильных сотрясений, пыли, а также резких
перепадов температуры и влажности. Указанные
воздействия могут привести к сокращению срока службы
устройства, к выходу из строя его батареек, а также к
повреждению его частей.
• Запрещается использовать батарейки
нерекомендованных производителем типов, а также
одновременно использовать новые и старые батарейки.
• Из-за ограничений
изображенных в руководстве, может отличаться от их
оригинального вида.
• Содержание руководства не может быть воспроизведено
без согласия производителя.
печатных технологий вид дисплеев,
ПРИМЕЧАНИЕ Содержание настоящего руководства и
технические характеристики устройства могут быть
изменены без уведомления.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОСНОВНОЕ УСТРОЙСТВО
Размеры, мм 130 х 55 х 112
Вес без батареек, г 176
• Категорически запрещается погружать устройство в воду.
В случае попадания воды на корпус устройства
необходимо немедленно стереть ее с помощью мягкой
ткани без ворсинок.
• Запрещается использовать для чистки устройства едкие
и абразивные моющие вещества.
• Запрещается разбирать
потеряете право на гарантийное обслуживание. Помимо
этого, подобные действия могут стать причиной
серьезных повреждений устройства. Помните, что
устройство. При этом вы
Единицы измерения
температуры
Диапазон измерения
температуры, °С
Разрешающая способность,
°C
Сигнал автоматической
установки часов
11
°C / °F
–5°C ... 50°C / 23°F …122°F
0,1
DCF-77 / MSF-60
Page 13
Установка часов по
радиосигналу
Частота сигнала, МГц 433
Диапазон измерения
влажности, %
Разрешающая способность, % 1
Автоматическая, может быть
выключена
25—95
Радиус передачи при
отсутствии препятствий на
пути сигнала, м
Диапазон измерения
температуры, °С
Питание 1 батарейка типа UM-3 (AA),
30
–40°C ... 60°C / -40°F
…140°F
напряжение 1,5 В
Память Сохранение минимальных и
максимальных значений
температуры и влажности
Продолжительность сигнала
будильника, м
Интервал между повторными
сигналами будильника, м
Формат дисплея часов Часы : Минуты : Секунды
Формат часов 12 / 24
Формат календаря Число / месяц, дни недели на
Питание 3 батарейки типа UM-3 (AA),
ДИСТАНЦИОННЫЙ ДАТЧИК
Размеры, мм96 х 50 х 22
2
8
Часы : Минуты : День недели
одном из пяти языков:
английском, французском,
немецком, испанском или
итальянском
напряжение 1,5 В
ПРИМЕЧАНИЕ С целью увеличения продолжительности
работы устройства рекомендуется использовать для его
питания щелочные батарейки. При температуре
окружающей среды ниже нуля следует перейти на питание
от литиевых батареек.
продуктах компании Oregon Scientific, таких как цифровые
фотоаппараты, МР3-плееры, проекционные часы, приборы
для занятия фитнесом и спортом, погодные станции, детские
электронные обучающие и игровые устройства, цифровые
телефоны и телефоны, работающие в режиме конференции.
Вес без батареек, г
62
12
Page 14
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ СТРАН ЕС
Настоящим компания Oregon Scientific заявляет, что
беспроводная погодная станция, модель BAR386,
соответствуют основным требованиям Директивы ЕС
1999/5/ЕС и дополняющих ее нормативных актов. Копия
подписанной и датированной декларации соответствия
предоставляется отделом обслуживания клиентов по
запросу потребителя.
Страны, на которые распространяется Директива
Европейского сообщества по вопросу оконечного радиои телекоммуникационное оборудования: