Vielen Dank, dass Sie die Sprechende Drahtlose
Wetterstation BAR321HGN / BAR323HGN von
Oregon Scientific ausgewählt haben. Dieses
leistungsstarke Produkt verbindet Zeit- und
Wettervorhersage-Funktionen sowie eine Sprechfunktion
in einem Gerät und lässt Sie so Multifunktionalität
bequem von zu Hause aus benutzen.
Sie sollten diese Bedienungsanleitung griffbereit haben,
wenn Sie Ihr neues Gerät einsetzen. Sie enthält
praktische Schritt-für-Schritt-Anleitungen sowie
technische Daten und wichtige Warnhinweise, die Sie
kennen sollten.
3. Temperatur-/Luftfeuchtigkeits-/Komfortzonen-Segment: Messwerte und Trendlinien;
Komfortzonenindikator; Kanalnummer der
Sendeeinheit; Batteriewechselanzeige der
Sendeeinheit
2
4. Segment UVI/Luftdruckmessung: UV-IndexNiveaus und Luftdruck-Balkendiagramm; UVIndex und Luftdruckanzeige; Symbole für
Netzadapter und Sprechfunktion
3
4
4
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM4
VORDERANSICHT
DE
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM5
1
1. SNOOZE/LIGHT – Einschalten der 8-minütigen
Schlummerfunktion oder der
Hintergrund-beleuchtung
2
2. LCD-Anzeige
3. SELECT – Umschalten zwischen den
Funktionssegmenten
4. MODE – Ändern der Einstellungen/Anzeige
3
4
5
6
7
8
9
10
5. UP – Einstellwerte erhöhen/Einschalten der
Funkuhr und der Sprechfunktion
6. DOWN – Einstellwerte verringern/Ausschalten
der Funkuhr und der Sprechfunktion
7. ALARM /
– Anzeige des Weckalarmstatus,
Einstellen des Weckalarms
8. MEMORY – Aktuelle und gespeicherte
Temperatur- und Luftfeuchtigkeit-Messwerte
9. CHANNEL – Wechseln der Funksendeeinheit
10. HISTORY – Anzeige der Luftdruckentwicklung
und UV-Messwerte der letzten 24 Stunden
5
DE
RÜCKANSICHT
1. Lautsprecher
2. Schlitz für Wandhalterung/Tischaufsteller
3. Batteriefach (am Boden)
4. ºC/ºF-Taste (Temperatur-Maßeinheit)
5. mb/inHg-Taste (barometrische Maßeinheit)
6. RESET-Taste (Rücksetz-Taste)
GETTING STARTED
HINWEIS
( 8) für weitere Informationen über das Batteriefach.
6
Sehen Sie bitte Abschnitt “Batterien”
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM6
FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N)
DE
1
1. LCD-Anzeige
2
2. LED Status-Indikator
3. Lüftungsöffnungen
3
1. Zeitsignal-Empfangsindikator
2. Kanalnummer
3. Batteriewechselanzeige
4. Uhrzeit
5. Temperatur-Maßeinheit
(ºC oder ºF)
1
2
3
6. Relative Luftfeuchtigkeit (%)
7. Temperatur-/Luftfeuchtigkeitswerte
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM7
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Bohrung für Wandmontage
2. Kanalwahlschalter (1-5)
4
3. RESET-Taste (Rücksetz-Taste)
4. ºC/ºF-Wahlschalter
5. Suchtaste
5
6
7
6. EU/UK FunkzeitsignalformatWahlschalter
7. Batteriefach
8. Ausklappbarer Ständer
7
DE
INBETRIEBNAHME
BATTERIEN
Legen Sie bitte die Batterien unter Beachtung der
korrekten Polarität (wie im Batteriefach angezeigt) ein,
bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Für
optimale Ergebnisse legen Sie die Batterien zuerst in
die Funksendeeinheit und anschließend in die
Basiseinheit ein. Betätigen Sie die Taste RESET nach
jedem Batteriewechsel.
Öffnen des Batteriefachs:
1. Stecken Sie eine Münze in den Schlitz und drücken
Sie diese vorsichtig nach hinten bis das Batteriefach
aufspringt.
2. Ziehen Sie das Batteriefach vorsichtig an den Seiten
heraus. Das Batteriefach kann nicht vollständig aus
der Haupteinheit herausgenommen werden.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten
Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.
NETZADAPTER (BASISEINHEIT)
Der Anschluss für den Netzadapter befindet sich im
Batteriefach der Basiseinheit. Die Batterien dienen nur
der Sicherung (Pufferspeicher). Für die Sprechfunktion
wird ein Netzadapter benötigt.
Anschließen des Netzadapters:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Schieben Sie den Stecker in die Buchse.
3. Legen Sie das Stromkabel um die Einkerbungen,
4. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
5. Stecken Sie das andere Ende des Adapters in eine
8
zum Schutz unserer Umwelt / Batterieentsorgung
um es aus dem Batteriefach herauszuführen.
Wandsteckdose.
Anzeige im Segment:
UVI/Luftdruckmessung
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM8
wird im Segment UVI/Luftdruckmessung
angezeigt, wenn der Netzadapter nicht eingesteckt
ist.
WANDHALTERUNG/TISCHAUFSTELLER
Um die Wandhalterung bzw. den Tischaufsteller
anzubringen, schieben Sie den kleinen runden Stab der
Halterung in den Schlitz auf der Rückseite des
Basisgerätes.
Wandhalterung
Tischaufsteller
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
1. Betätigen Sie SELECT, um zwischen den
Funktionssegmenten zu wechseln.
gewählte Segment.
2. Die meisten Segmente bieten verschiedene
Anzeige-Optionen (z. B. Uhrzeit/Weckalarm oder
Luftdruck/UVI). Betätigen Sie MODE, um zwischen
den Optionen oder ALARM /
Uhrzeit und Weckalarm zu wechseln.
3. Halten Sie MODE für zwei Sekunden gedrückt, um
in den Einstellmodus zu gelangen.
4. Betätigen Sie UP oder DOWN, um Einstellungen
zu ändern.
5. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung Ihrer
Einstellungen.
9
markiert das
, um zwischen
DE
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM9
DE
FUNKSENDEEINHEIT
Dieses Produkt wird mit einer RTGR328N Thermo-/HygroFunksendeeinheit und optional mit einer UVR138 UV-Index
Funksendeeinheit (nur bei BAR323HGN) geliefert. Die
Basiseinheit kann Daten von bis zu 6 verschiedenen
Funksendeeinheiten sammeln (5 Thermo-/HygroFunksendeeinheiten und 1 UV-Funksendeeinheit –
optionale Sendeeinheiten sind separat erhältlich).
Die Funksendeeinheit RTGR328N führt Temperatur- und
Luftfeuchtigkeits-Messungen durch und empfängt
Funkzeitsignale (DCF-77 und MSF-60) für die Funkuhr
und sendet diese Daten und Signale an die Basiseinheit.
Nähere Informationen zur UV-Funksendeeinheit erhalten
Sie in der Bedienungsanleitung des UVR138.
INSTALLATION DER THERMO-/HYGROFUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N)
1. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem kleinen
Kreuzschlitzschraubendreher.
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei
auf die richtige Polarität (wie im Batteriefach
angegeben).
3. Stellen Sie den Sendekanal und das
Funkzeitsignalformat ein. Die Schalter hierzu
befinden sich im Batteriefach.
Schalter
Channel
Radio Signal
Format
4. Betätigen Sie RESET und wählen Sie dann die
Maßeinheit für die Temperatur aus.
SchalterOption
TempTemperaturmaßeinheit
5. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
6. Befestigen Sie die Funksendeeinheit mittels der
Bohrung für die Wandmontage an einer Wand oder
benutzen Sie den ausklappbaren Ständer zum
Aufstellen auf einer ebenen Fläche.
10
Option
Sendekanal 1-5 - wenn Sie mehr
als eine Funksendeeinheit
verwenden, wählen Sie bitte pro
Sendeeinheit einen eigenen
Kanal.
Funkzeitsignalformat EU (DCF-77)
oder UK (MSF-60). Wählen Sie die
Einstellung “EU“ für das deutsche
Funkzeitsignal.
°C oder °F
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM10
AUSKLAPPEN DES STÄNDERS
Für beste Ergebnisse:
• Legen Sie die Batterien ein und wählen Sie die
Temperaturmaßeinheit (°C/°F), den Sendekanal
(1-5) und das Funkzeitsignalformat, bevor Sie
die Sendeeinheit aufhängen oder -stellen.
• Platzieren Sie die Einheit so, dass sie weder
direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie die Sendeeinheit nicht weiter als
70 m von der Basiseinheit entfernt auf.
• Platzieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf
die Basiseinheit im Haus ausgerichtet ist und
achten Sie darauf, dass sich möglichst wenige
Hindernisse wie Türen, Wände und schwere
Möbelstücke zwischen den beiden Geräten
befinden.
• Stellen Sie die Sendeeinheit mit freiem Blick auf
den Himmel auf und nicht in der Nähe von
metallischen oder elektronischen Gegenständen.
Anmerkung: Die Übertragungsreichweite kann variieren
und richtet sich nach der Empfangsreichweite der
Basiseinheit.
Es kann sein, dass Sie die Geräte an verschiedenen
Aufstellungsorten testen müssen, bevor Sie einen
optimalen Empfang erzielen.
UHR
Die Funksendeeinheit RTGR328N synchronisiert
automatisch das Datum und die Zeitanzeige mit den
offiziellen Sendestationen in Frankfurt (Deutschland)
und Rugby (Großbritannien). Befindet sich das Gerät
in einem Umkreis von 1500 km des Funkzeitsignals,
blinkt während des Empfangs der ZeitsignalEmpfangsindikator.
Wenn die Funksendeeinheit ein Funkzeitsignal
empfängt und eine Verbindung zur Basiseinheit
besteht, werden Uhrzeit und Datum in der
Basiseinheit automatisch aktualisiert.
11
DE
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM11
DE
EINSTELLEN DES FUNKZEITSIGNALFORMATS
Der Schalter RADIO SIGNAL FORMAT befindet sich
im Batteriefach. Wählen Sie die Einstellung “EU”
(DCF-77 – für Mitteleuropa) oder “UK” (MSF-60).
Betätigen Sie anschließend RESET.
Der Empfang des Funkzeitsignals dauert zwischen
2 und 10 Minuten. Sobald dieser Vorgang abgeschlossen
ist, hört das Symbol auf zu blinken.
Starkes
Signal
Schwach oder
kein Signal
oder
Um den Funkzeitsignalempfang manuell zu aktivieren,
halten Sie die Taste SEARCH für 2 Sekunden gedrückt.
ÜBERTRAGUNG DER DATEN VON DER SENDEEINHEIT
Die Funksendeeinheit sendet etwa alle 60 Sekunden
Daten an die Basisstation. Der Empfangsindikator im
Temperatur-/Luftfeuchtigkeit-Segment der Basiseinheit
zeigt den Status.
Indikator
Beschreibung
Basiseinheit sucht
Sendeeinheiten.
Mindestens 1 Kanal wurde
gefunden.
Sendeeinheit 1 sendet
Daten. Die Nummer zeigt,
welche Sendeeinheit
ausgewählt ist.
Indikator
--- erscheint in den
Temperatur-/
LuftfeuchtigkeitsSegmenten
Beschreibung
Die ausgewählte
Sendeeinheit kann nicht
gefunden werden.
Aktivieren Sie die
Sendeeinheitssuche oder
überprüfen Sie die
Batterien.
SENDEEINHEITSSUCHE
Um eine Thermo-/Hygro-Funksendeeinheit zu suchen,
betätigen Sie bitte die Taste SELECT, um das Segment
für Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Komfortzone zu
markieren.
erscheint neben dem Segment. Halten Sie
dann die Tasten MEMORY und CHANNEL gleichzeitig
für 2 Sekunden gedrückt.
Um das Signal der UV-Funksendeeinheit zu suchen,
betätigen Sie bitte die Taste SELECT, um das UVI/
Barometer-Segment zu markieren.
erscheint neben
dem Segment. Halten Sie dann die Tasten MEMORY
und CHANNEL gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt.
HINWEIS
wird, sollten die Batterien der Sendeeinheit(en) überprüft
werden.
Wenn keine Funksendeeinheit gefunden
12
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM12
UHR UND KALENDER
Dieses Produkt zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum
an, basierend auf den Funkzeitsignalen, welche die
RTGR328N Funksendeeinheit überträgt. Sie können
Uhrzeit und Datum aber auch manuell einstellen.
Symbol im Uhr-Segment zeigt 2 Status an:
Das
• Verbindung zwischen Basiseinheit und der
Funksendeeinheit, welche die Funksignale
überträgt (
• Funksignalempfang (
Beide Indikatoren werden angezeigt (
Funksendeeinheit, welche das Funksignal empfängt,
gewählt ist und das Funksignal stark ist. (Wenn Sie eine
andere Funksendeeinheit wählen, erscheint
, um anzuzeigen, ob das Funksignal stark ist.
)
)
), wenn die
oder
DE
FUNKUHR
Uhrzeit und Datum werden automatisch durch die
offiziellen Funkzeitsignale aus Frankfurt (Deutschland)
und Rugby (England) aktualisiert, sofern Sie diese
Funktion nicht deaktivieren. Die Signale werden von der
Funksendeeinheit RTGR328N empfangen, sobald sie
sich in einem Umkreis von 1500 km eines Signals
befindet.
Der Erstempfang dauert zwischen 2 und 10 Minuten und
wird aktiviert, wenn Sie das Gerät das erste Mal in
Betrieb nehmen und immer wenn Sie RESET betätigen.
Ist der Empfangsvorgang abgeschlossen, hört der
Empfangsindikator auf zu blinken.
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM13
Wenn kein Signal gefunden wird, überprüfen Sie bitte
die Batterien der Sendeeinheit.
EIN-/AUSSCHALTEN DER FUNKUHR
Wenn Sie die Uhr manuell stellen möchten, müssen Sie
zunächst die Funkuhrfunktion deaktivieren. Wechseln
Sie mit SELECT zum Uhr-/Weckalarm-Segment. Halten
Sie anschließend die DOWN-Taste auf der Basiseinheit
für 2 Sekunden gedrückt. Um die Funkuhrfunktion zu
aktivieren, wechseln Sie bitte mit SELECT zum Uhr-/
Weckalarm-Segment und halten die UP-Taste für
2 Sekunden gedrückt.
13
DE
Das Haus-Symbol
zeigt, dass die
Funkuhr
eingeschaltet ist.
Kein Symbol
bedeutet, dass die
Funkuhr
ausgeschaltet ist.
STELLEN DER UHR
Die Uhr muss nur gestellt werden, wenn Sie die
Funkuhrfunktion deaktiviert haben oder die Sendeeinheit
zu weit von einem Funkzeitsignal entfernt ist.
1. Betätigen Sie SELECT, um das Uhr-Segment zu
erscheint neben dem Segment..
mark.
2. Halten Sie MODE für 2 Sekunden gedrückt.
3. Wählen Sie die Zeitverschiebung für die 2. Zeitzone
(+/-23 Stunden), das 12- oder 24-Stundenformat
und stellen Sie die Stunden, die Minuten, das Jahr,
das Datum/Monats-Format, den Monat, den Tag,
die Sprache der Sprechfunktion und der Anzeige
sowie (optional) die Lautstärke der Sprechfunktion
ein. Drücken Sie UP oder DOWN, um die
Einstellungen zu verändern. Bestätigen Sie mit der
MODE-Taste.
HINWEIS
verschiedenen Sprachen: Englisch (E), Französisch (F),
Sie haben die Wahl zwischen fünf
Deutsch (D), Italienisch (I) und Spanisch (S). Der
Wochentag wird in der von Ihnen gewählten Sprache
angezeigt und die Sprechfunktion erfolgt ebenfalls in
dieser Sprache.
HINWEIS
sein (
Die Anzahl der Balken, welche nach dem LautsprecherSymbol (
erscheinen, entspricht den Lautstärkestufen (leise,
mittel, laut).
Die Sprechfunktion muss eingeschaltet
20), bevor Sie die Lautstärke regeln können.
) am unteren Rand der Anzeige
14
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM14
WECKALARM
Dieses Produkt hat zwei Weckalarme: Einen täglichen
Weckalarm und einen Vor-Weckalarm (Pre-Alarm) bei
möglicher eisiger Witterung. Der tägliche Alarm ist so
eingestellt, dass er jeden Tag zur selben Zeit weckt. Sie
können zwischen einem Tonsignal oder einem
sprechenden Weckruf wählen. Der Vor-Weckalarm
ertönt nur, wenn der tägliche Weckalarm eingeschaltet
ist und die Sendeeinheit auf Sendekanal 1 eine
Temperatur unter 2 °C (35,6 °F) misst.
EINSTELLEN DES TÄGLICHEN WECKALARMS
1. Betätigen Sie SELECT, um zum Uhr-Segment zu
gelangen.
2. Betätigen Sie ALARM /
aufzurufen. (AL erscheint im oberen Teil des Segments.)
3. Halten Sie ALARM /
4. Stellen Sie die Stunden und Minuten mit UP oderDOWN ein. Betätigen Sie ALARM / zur
Bestätigung der eingestellten Weckzeit.
5. Das Tonsignal-Symbol
den sprechenden Weckruf
Wählen Sie mit UP oder DOWN den
gewünschten Alarm-Modus. Betätigen Sie
ALARM /
erscheint, wenn der Weckalarm gestellt ist.
erscheint neben dem Segment.
zur Bestätigung.
, um die Weckalarme
für 2 Sekunden gedrückt.
oder das Symbol für
leuchten auf.
oder
HINWEIS
mit dem Netzadapter an den Netzstrom angeschlossen
sein. Wenn Sie den sprechenden Alarm gewählt haben
und der Netzadapter nicht eingesteckt ist, wird zur
Weckzeit der Tonsignal-Alarm ertönen.
EINSTELLEN DES VOR-WECKALARMS
(PRE-ALARM)
Der Vor-Weckalarm kann so eingestellt werden, dass er
15, 30, 45 oder 60 Minuten vor dem täglichen Weckalarm
ertönt. Dieser Weckalarm wird immer dann aktiviert, wenn
die Sendeeinheit auf Sendekanal 1 eine Temperatur unter
2 ºC misst.
Beispiel: Wenn Sie den täglichen Weckalarm auf
7:00 Uhr gestellt haben und den Vor-Weckalarm
auf 45 Minuten, wird der Vor-Weckalarm um
6:15 läuten, falls die von Sendeeinheit 1 gemessene
Außentemperatur unter 2 ºC liegt.
1. Stellen Sie den täglichen Weckalarm und schalten
2. Betätigen Sie ALARM /
3. Halten Sie ALARM /
4. Wählen Sie mit UP oder DOWN 15, 30, 45 oder
15
Für den sprechenden Alarm muss das Gerät
Sie ihn ein.
zu wechseln. (PRE-AL erscheint oben im Segment.)
60 Minuten aus. Der Vor-Weckalarm wird
automatisch eingeschaltet, wenn Sie eine Zeit
auswählen.
, um zum Vor-Weckalarm
für 2 Sekunden gedrückt.
DE
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM15
DE
5. Betätigen Sie ALARM / zur Bestätigung.
erscheint, wenn der Vor-Weckalarm gestellt ist.
HINWEIS
ertönt der tägliche Alarm erst wieder am nächsten Tag.
Wenn Sie den täglichen Alarm ausschalten, wird der Vor-
Wenn der Vor-Weckalarm aktiviert wird,
Weckalarm auch automatisch ausgeschaltet.
EINSCHALTEN DES WECKALARMS
Wechseln Sie mit SELECT in das Uhr-Segment und
betätigen Sie dann bitte ALARM /
, um den täglichen
oder Vor-Weckalarm aufzurufen. Um den Weckalarm einoder auszuschalten, betätigen Sie UP oder DOWN.
Zur gestellten Weckzeit ertönt der Alarm mit einem
2-minütigen Crescendosignal (ansteigend). Betätigen
Sie eine beliebige Taste, um den Weckalarm
auszuschalten. Der Weckalarm wird zur selben Zeit am
nächsten Tag erneut ertönen.
SymbolBeschreibung
Der tägliche sprechende
Alarm ist eingeschaltet
und wird zur eingestellten
Zeit die aktuelle Uhrzeit
ansagen.
Der tägliche TonsignalAlarm ist eingeschaltet
und wird zur eingestellten
Zeit ertönen.
Der Vor-Weckalarm ist
eingeschaltet und wird zur
festgelegten Zeit ertönen,
wenn die Temperatur
unter 2 ºC fällt (35,6 ºF).
Weckalarm ist nicht
eingeschaltet.
SNOOZE-FUNKTION (SCHLUMMERFUNKTION)
Durch Betätigen der SNOOZE/LIGHT-Taste
(Schlummerfunktion) wird der Alarm vorübergehend für
, ,
8 Minuten ausgeschaltet.
oder blinken auf,
wenn die Snooze-Funktion eingeschaltet ist.
16
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM16
BAROMETER
Dieses Produkt misst Veränderungen des Luftdrucks, um
eine Wettervorhersage zu erstellen (
Luftdruck anzugeben sowie die Luftdruckentwicklung der
letzten 24 Stunden darzustellen. Die Messungen werden
von der Basiseinheit (im Haus) aufgezeichnet
ANZEIGE DES BAROMETER-SEGMENTS
Betätigen Sie SELECT, um in das Barometer-Segment
zu gelangen.
Wenn
Die Luftdruckdaten werden in zwei Segmenten im
unteren Teil der Anzeige dargestellt. Das obere
Segment zeigt eine 24-stündige Luftdruckhistorie als
Balkendiagramm.
Das untere Segment zeigt den aktuellen Luftdruck sowie
die Messwerte der letzten 24 Stunden.
Betätigen Sie die Taste mb/inHg an der Unterseite der
Basisstation (Batteriefach).
NICHT erscheint, betätigen Sie bitte MODE.
WAHL DER MASSEINHEIT
18), den aktuellen
ABRUFEN DER LUFTDRUCKENTWICKLUNG
Markieren Sie das Barometer-Segment und betätigen
Sie dann wiederholt HISTORY, um durch die
gespeicherten Messungen zu blättern. Die Nummer in
dem mit HR gekennzeichneten Kästchen im unteren
Bereich gibt an, wie viel Zeit seit der Messung vergangen
ist (z. B. 2 Stunden, 3 Stunden etc.).
BALKENDIAGRAMM-ANSICHT
Das Balkendiagramm veranschaulicht grafisch die
Luftdruckveränderungen der letzten 24 Stunden.
HÖHENJUSTIERUNG
Justieren Sie die Höhe, um sie der tatsächlichen Höhe
Ihres Wohnortes, über oder unter dem Meeresspiegel,
anzupassen. So wird gewährleistet, dass die
Luftdruckmessungen präzise sind.
1. Markieren Sie das Barometer-Segment.
2. Halten Sie HISTORY für 2 Sekunden gedrückt.
17
DE
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM17
DE
3. Betätigen Sie UP oder DOWN, um die Höhe in
10 m Schritten einzustellen (-100 m – 2.500 m).
4. Betätigen Sie HISTORY zur Bestätigung Ihrer
Eingabe.
WETTERVORHERSAGE
Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage für die
nächsten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius von
30 km - 50 km. Die Wettervorhersage basiert auf
Messungen des Luftdrucktrends.
Die Wettervorhersage wird mittels eines animierten
Symbols im oberen Segment dargestellt.
WETTERVORHERSAGE-SYMBOLE
Symbol
TAG/NACHT
TAG/NACHT
Beschreibung
Heiter, sonnig/klar
Teilweise bewölkt
Bewölkt
SymbolBeschreibung
Regen
Schnee
HINWEIS
6:00 Uhr. Wenn die Sendeeinheit auf Sendekanal 1 eine
Temperatur unter 2 ºC misst, wird aus dem RegenSymbol das Schnee-Symbol.
Das Nacht-Symbol erscheint von 18:00 bis
MESSUNG DER UV-STRAHLUNG (OPTIONAL
MIT UVR138)
Mit der optionalen UV-Funksendeeinheit UVR138,
welche die ultraviolette Strahlung misst, erhalten Sie
folgende Informationen:
• 10-stündige UV-Index-Aufzeichnung
• Automatische Berechnung der maximalen
Aufenthaltsdauer im Freien (aussetzen der UVStrahlung), basierend auf voreingestellten
Benutzerprofilen (maximal 4 Benutzer)
• UV-Index-Alarm, wenn der UV-Index ein
gefährlich hohes Niveau erreicht.
18
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM18
UV-Daten werden im Barometer-Segment angezeigt.
Betätigen Sie SELECT, um das Barometer-Segment zu
markieren und anschließend MODE, um das
UV- Symbol und die Daten aufzurufen. Für ausführlichere
Informationen über die UVR138 Sendeeinheit lesen Sie
bitte die entsprechende Bedienungsanleitung.
DE
TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
Die Wetterstation kann folgende Daten von einer der
bis zu 5 Thermo-/Hygro-Funksendeeinheiten anzeigen:
• Aktuelle sowie MIN/MAX Temperaturen und
relative Luftfeuchtigkeitswerte
• Komfortzonenindikator und Trendlinien
(steigend, fallend oder konstant)
Daten werden alle 60 Sekunden übertragen/empfangen
und angezeigt.
ANZEIGE DER TEMPERATUR AND
LUFTFEUCHTIGKEIT
Betätigen Sie SELECT, um das Segment für Temperatur
und Luftfeuchtigkeit zu markieren.
Temperaturdaten werden im oberen Teil angezeigt,
Luftfeuchtigkeit im unteren Teil.
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM19
WAHL DER MASSEINHEIT
Betätigen Sie die Taste ºC/ºF an der Unterseite der
Basisstation.
WAHL DES SENDE-KANALS (SENDEEINHEIT)
Betätigen Sie CHANNEL, um zwischen den
Sendeeinheiten 1-5 umzuschalten.
Die Nummer im Haus-Symbol zeigt an,
welche Funksendeeinheit gewählt ist
(Sendekanal).
Für die rotierende automatische Abfrage aller
Sendeeinheiten (Auto-Scan) halten Sie bitte die Taste
CHANNEL für 2 Sekunden gedrückt. Die Daten jeder
Sendeeinheit werden jeweils für 3 Sekunden angezeigt.
Um die automatische Abfrage wieder zu beenden,
betätigen Sie bitte CHANNEL und MEMORY, während
das Segement für Temperatur und Luftfeuchtigkeit
markiert ist.
HINWEIS
die nur die Temperatur misst (z. B. THR228NF), wird
die Luftfeuchtigkeit nicht angezeigt.
19
Wenn Sie eine Sendeeinheit gewählt haben,
DE
GESPEICHERTE MIN/MAX DATEN
Betätigen Sie wiederholt MEMORY, um die aktuellen
sowie die MIN/MAX Daten der gewählten Sendeeinheit
abzurufen. Um die MIN/MAX-Speicherwerte zu löschen,
halten Sie bitte die Taste MEMORY für 2 Sekunden
gedrückt.
Ein Piepton bestätigt, dass der Speicher gelöscht wurde.
TRENDANZEIGE FÜR TEMPERATUR UND
LUFTFEUCHTIGKEIT
Die Trendlinien werden neben den Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitsdaten gezeigt.
Trendsteigendkonstantfallend
Symbol
KOMFORTZONEN-INDIKATOR
Der Komfortzonen-Indikator gibt an, wie angenehm ein
Klima ist, basierend auf den aktuellen Temperatur- und
Luftfeuchtigkeits-Messungen. Die 3 Komfortzonen sind:
WET (feucht), COM (komfort) und DRY (trocken).
ZoneTemperatur
beliebig
20 °C - 25 °C
(68 - 77 °F)
beliebig
Diese Information wird im Segment für Luftfeuchtigkeit
angezeigt, während der aktuelle Messwert angezeigt
wird.
Luftfeuchtigkeit
> 70 %
40 % - 70 %
< 40 %
SPRECHFUNKTION
Dieses Produkt kann die aktuelle Uhrzeit, die
Innentemperatur, die Luftfeuchtigkeit und die
Wettervorhersage auch mittels der Sprechfunktion
ansagen. Wenn die Funktion aktiviert ist, kann
Ihnen das Gerät diese Informationen zur vollen
Stunde während eines festgelegten Zeitraumes
(z. B. 18 – 22 Uhr jeden Abend) oder einmal alle
24 Stunden ansagen.
Die Sprache für die Sprechfunktion wird beim Stellen
der Uhr gewählt (
EINSCHALTEN DER SPRECHFUNKTION
Schließen Sie den Netzadapter an (diese Funktion
arbeitet nur mit Netzstrom). Halten Sie dann gleichzeitig
UP und DOWN für 2 Sekunden gedrückt.
erscheint im UVI/Luftdruck-Segment, wenn die
Sprechfunktion eingeschaltet ist.
20
14).
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM20
Um die Sprechfunktion wieder auszuschalten, halten Sie
bitte UP und DOWN erneut gleichzeitig für 2 Sekunden
gedrückt.
ANSAGE DER AKTUELLEN ZEIT, TEMPERATUR,
LUFTFEUCHTIGKEIT UND WETTERVORHERSAGE
Halten Sie SNOOZE/LIGHT für 2 Sekunden gedrückt.
Die Sprechfunktion muss für diese Funktion
eingeschaltet sein.
EINSTELLEN DER ANSAGEZEIT
Es gibt 2 Ansage-Einstellungen: Stündlich während
eines festgelegten Zeitraumes (z. B. 18 – 22 Uhr jeden
Abend) oder einmal täglich in einem 24 StundenIntervall.
HINWEIS
Der Netzadapter muss für diese Funktion
angeschlossen und eingesteckt sein.
1. Betätigen Sie SELECT und markieren Sie das Uhr-
Segment.
2. Halten Sie MODE für 2 Sekunden gedrückt, um in
den Uhreinstell-Modus zu gelangen.
3. Nachdem Sie die Sprache eingestellt haben,
wählen Sie bitte zwischen stündlichem und 24stündlichem Ansage-Modus. Mit UP und DOWN
können Sie die Einstellungen verändern. Betätigen
Sie MODE zur Bestätigung.
4. Wenn die stündliche Ansage gewählt ist, können
Sie Beginn und Ende des Zeitraums einstellen. Mit
UP und DOWN können Sie die Einstellungen
verändern. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung.
5. Wenn die 24-stündliche Ansage gewählt ist, können
Sie die Zeit des Intervallstarts einstellen. Mit UP
und DOWN können Sie die Einstellungen
verändern. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung.
Option
Stündlich
Beschreibung
Die Ansage erfolgt stündlich während
eines festgelegten Zeitraumes. Z. B.,
wenn Sie 18 Uhr als Startzeit gewählt
haben und 20 Uhr als Endzeit, ertönt
die Ansage um 18, 19 und 20 Uhr.
24stündlich
Die Ansage erfolgt einmal täglich zur
eingestellten Zeit.
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Wenn Sie den Ansage-Modus eingestellt haben, können
Sie die Lautstärke regeln. Es gibt 3 Lautstärkestufen:
Leise, mittel und laut. Sie können die Lautstärke im
Uhr-einstell-Modus regeln, nachdem Sie die
Ansagezeiten gewählt haben.
21
DE
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM21
DE
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Betätigen Sie die Taste SNOOZE/LIGHT, um die
Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden zu aktivieren.
RÜCKSETZUNG DES GERÄTES
Die RESET-Taste befindet sich an der Unterseite der
Basiseinheit und im Batteriefach der Sendeeinheit.
Betätigen Sie diese Taste bei jedem Batteriewechsel
oder immer dann, wenn das Gerät nicht wie erwartet
funktioniert (z. B. Funkfrequenzverbindung zur
Sendeeinheit oder der Atomuhr (Funkzeitsignal) kann
nicht hergestellt werden usw.).
HINWEIS
alle Einstellungen auf die Standardwerte
(Werkseinstellungen) zurückgesetzt und alle
gespeicherten Informationen gehen verloren.
Beim Betätigen der RESET-Taste werden
SICHERHEIT UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät bitte mit einem leicht
angefeuchteten Tuch und einem milden, alkoholfreien
Reiniger. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stellen
Sie es an einem geschützten Ort auf.
WARNHINWEISE
Dieses Gerät wird Ihnen bei sachgemäßer Handhabung
viele Jahre nützlich sein. Bitte beachten Sie die
folgenden Hinweise:
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dies
kann zu einem elektrischen Schlag und einer
Beschädigung des Gerätes führen.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Gewalteinwirkungen, Erschütterungen, Stößen
oder extremen Schwankungen der Temperatur
und Luftfeuchtigkeit aus.
• Nehmen Sie keine Änderungen an
Komponenten im Inneren des Gerätes vor.
• Mischen Sie niemals neue und alte Batterien
oder unterschiedliche Batterietypen.
• Verwenden Sie für dieses Produkt keine
wiederaufladbaren Batterien (Akkus).
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für
längere Zeit nicht in Gebrauch ist.
• Vermeiden Sie Kratzer auf der LCD-Anzeige.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen oder Modifikationen
an dem Gerät vor. Durch unbefugte Änderungen erlischt
ggf. die Garantie bzw. die allgemeine Betriebserlaubnis.
Technische Daten für dieses Gerät sowie der Inhalt
dieser Bedienungsanleitung können ohne
Vorankündigung oder Benachrichtigung geändert
werden. Die Abbildungen sind nicht maßstabsgerecht.
22
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM22
FEHLERSUCHE UND ABHILFE
Versuchen Sie bitte eventuelle Fehlfunktionen anhand
der Tabelle unten zu beheben, bevor Sie sich an unseren
Kundendienst wenden.
ProblemSymptomAbhilfe
Barometer
Kalender
Uhr
Temperatur
Merkwürdige
Messdaten.
Eigenartige
Anzeige von
Datum oder
Monat.
Uhrzeit kann
nicht gestellt
werden.
Synchronisiert
nicht
automatisch.
“LLL“ oder
“HHH“ wird
angezeigt.
Stellen Sie die Höhe/
Maßeinheit ein.
Wechseln Sie zu einer
anderen Sprache –
das amerikanische
Datum wird in der
Reihenfolge Monat/
Tag angegeben.
Schalten Sie die AutoSynchronisation der
Funkuhr aus.
Wechseln Sie die
Batterien aus.
Betätigen Sie RESET.
Schalten Sie die
Synchronisation der
Funkuhr manuell ein.
Die gemessene
Temperatur liegt
außerhalb des
Messbereichs.
ProblemSymptomAbhilfe
23
Funksendeeinheit
Sprechfunktion
Verbindung
zur Funksendeeinheit
kann nicht
hergestellt
werden.
Kanal kann
nicht
gewechselt
werden.
Funktioniert/
reagiert nicht.
Überprüfen Sie die
Batterien.
Überprüfen Sie den
Aufstellungsort der
Sendeeinheit.
Überprüfen Sie die
Sendeeinheiten. Es
wird nur eine
Sendeeinheit
verwendet.
Ist der Netzadapter
eingesteckt?
Ist die Sprechfunktion
eingeschaltet?
DE
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM23
DE
TECHNISCHE DATEN
ABMESSUNGEN DER BASISEINHEIT
(WETTERSTATION)
H x B x T209 x 87 x 45 mm
Gewicht314 g mit Batterien
RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT
Messbereich25 % bis 95 %
Auflösung1 %
Komfortzone40 % bis 70 %
SpeicherMIN/MAX
Trend+/- 3 %
ABMESSUNGEN DER FUNKSENDEEINHEIT
H x B x T116 x 70 x 24,5 mm
Gewicht156 g mit Batterien
TEMPERATUR
Maßeinheit°C oder °F
Messbereich innen-5 °C bis 50 °C
Messbereich außen-20 °C bis 60 °C
Auflösung0,1 °C (0.2 °F)
Komfortzone20 °C bis 25 °C
SpeicherMIN/MAX
Trend+/-5 °C oder °F
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM24
(23 °F bis 122 °F)
(-4 °F bis 140 °F)
(68 °F bis 77 °F)
BAROMETER
Maßeinheitmb/hPa oder inHg
Reichweite500 bis 1050 mb
Auflösung1 mb (0,03 inHg)
Höhe-100 m bis 2.500 m
Anzeige-SymboleHeiter, sonnig/klar;
FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N)
Übertragungsfrequenz433 MHz
Reichweitemax. 70 m auf Sicht
ÜbertragungsintervallCa. alle 60 Sekunden
Kanal-Nr.1, 2, 3, 4 oder 5
Maßeinheit°C oder °F
24
(14,77 bis 31,01 inHg)
teilweise bewölkt;
bewölkt; Regen; Schnee
(ohne Hindernisse)
FUNKUHR
SynchronisationAutomatisch oder
UhrzeitanzeigeHH:MM:SS
Stundenformat12 Stunden AM/PM
KalenderDD/MM (Tag/Monat)
AlarmTäglicher Weckalarm und
Snooze (Schlummerfunktion) 8 Minuten
STROMVERSORGUNG
Basiseinheit (Wetterstation)
Netzadapter6 V Wechselstrom-
oder MM/DD
(Monat/Tag)
Wochentagsanzeige in
fünf Sprachen (Englisch,
Deutsch, Französisch,
Italienisch, Spanisch)
Vor-Weckalarm (PreAlarm); mit 2-minütigem
Crescendo
Netzadapter
des Typs AA (LR6) 1,5 V
(Sicherung; Back-up)
des Typs AA (LR6) 1,5 V
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de)
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon ScientificProdukte wie zum Beispiel Digitalkameras, MP3-Player,
Kinderlerncomputer und Spiele, Projektionsfunkuhren,
Produkte für Gesundheit und Fitness, Wetterstationen
und Digital- und Konferenztelefone. Auf der Website
finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall
unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen können.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer
Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie
bitte unsere Website:
international/default.asp
25
www2.oregonscientific.com/about/
DE
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM25
DE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt enthält das genehmigte Sendemodul, welches
bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden
Anforderungen des Artikels 3 der R & TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie
entspricht. Folgende(r) Standard(s) wurde(n) angewandt:
Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers
(Artikel 3.1.a der R & TTE Richtlinie)
Angewandte(r) Standard(s)EN 60950-1 : 2001
Zusätzliche Information:
Damit ist das Produkt konform mit der Niederspannungsrichtlinie
73 / 23 / EG, der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
89 / 336 / EG und entspricht den Anforderungen des Artikels
3 der R & TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie und trägt die entsprechende
CE Kennzeichnung.
Elektromagnetische Verträglichkeit
(Artikel 3.1.b der R & TTE Richtlinie)
Angewandte(r) Standard(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
Effizienter Gebrauch des Funkfrequenzspektrums
(Artikel 3.2 der R & TTE Richtlinie)
Angewandte(r) Standard(s)
BAR321/323HGN Ger New R31/17/05, 4:00 PM26
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italien January 2004
R&TTE Repräsentant des Herstellers
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
26
Alle EG Staaten, die Schweiz ,
und Norwegen
CH
N
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.