Oregon BAR321HG USER MANUAL

Sprechende Drahtlose Wetterstation
Modell: BAR321HGN / BAR323HGN
Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung ..................................................................3
Produktübersicht ..................................................... 4
LCD- Anzeige ........................................................ 4
Ansicht von oben ................................................... 5
Rückansicht ........................................................... 6
Funksendeeinheit (RTGR328N) ............................ 7
Batterien ................................................................ 8
Netzadapter (Basiseinheit) .................................... 8
Wandhalterung/Tischaufsteller .............................. 9
Ändern der Einstellungen ...................................... 9
Funksendeeinheit .................................................. 10
Installation der Thermo-/ Hygro-Funksendeeinheit
(RTGR328N) ........................................................ 10
Uhr ....................................................................... 11
Einstellen des Funkzeitsignalformats .................. 12
Übertragung der Daten von der Sendeeinheit ..... 12
Sendeeinheitssuche ............................................ 12
Uhr und Kalender ................................................... 13
Funkuhr ............................................................... 13
Ein-/Ausschalten der Funkuhr ............................. 13
Stellen der Uhr .....................................................14
Weckalarm .............................................................. 15
Einstellen des täglichen Weckalarms .................. 15
Einstellen des Vor-Weckalarms (Pre-Alarm) ....... 15
Einschalten des Weckalarms ............................... 16
Snooze-Funktion (Schlummerfunktion) ............... 16
Barometer ............................................................... 17
Anzeige des Barometer-Segments ......................17
Wahl der Maßeinheit ............................................ 17
Abrufen der Luftdruckentwicklung ....................... 17
Balkendiagramm-Ansicht .....................................17
Höhenjustierung .................................................. 17
Wettervorhersage...................................................18
Wettervorhersage-Symbole ................................. 18
Messung der UV-Strahlung
(optional mit UVR138) ............................................18
Temperatur und Luftfeuchtigkeit ..........................19
Anzeige der Temperatur and Luftfeuchtigkeit ...... 19
Wahl der Maßeinheit ............................................ 19
Wahl des Sende-Kanals (Sendeeinheit) ..............19
Gespeicherte MIN/MAX Daten ............................ 20
Trendanzeige für Temperatur und
1
DE
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM1
DE
Luftfeuchtigkeit .................................................... 20
Komfortzonen-Indikator ....................................... 20
Sprechfunktion .......................................................20
Einschalten der Sprechfunktion ........................... 20
Ansage der aktuellen Uhrzeit, Temperatur,
Luftfeuchtigkeit und Wettervorhersage ................ 21
Einstellen der Ansagezeit .................................... 21
Lautstärkeregelung .............................................. 21
Hintergrundbeleuchtung ....................................... 22
Rücksetzung des Gerätes ..................................... 22
Sicherheit und Pflege ............................................ 22
Warnhinweise ......................................................... 22
Fehlersuche und Abhilfe ....................................... 23
Technische Daten................................................... 24
Abmessungen der Basiseinheit (Wetterstation) ... 24
Abmessungen der Funksendeeinheit .................. 24
Temperatur ........................................................... 24
Relative Luftfeuchtigkeit ....................................... 24
Barometer ............................................................ 24
Funksendeeinheit (RTGR328N) .......................... 24
Funkuhr ............................................................... 25
Stromversorgung ................................................. 25
Über Oregon Scientific .......................................... 25
EG-Konformitätserklärung .................................... 26
2
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM2
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie die Sprechende Drahtlose Wetterstation BAR321HGN / BAR323HGN von Oregon Scientific ausgewählt haben. Dieses leistungsstarke Produkt verbindet Zeit- und Wettervorhersage-Funktionen sowie eine Sprechfunktion in einem Gerät und lässt Sie so Multifunktionalität bequem von zu Hause aus benutzen.
Zum Lieferumfang gehören (Verpackungsinhalt):
• Basiseinheit (Funk-Wetterstation BAR321HGN)
• Funksendeeinheit ( RTGR328N)
• UV-Sendeeinheit (UVR138; optional)
• Netzadapter
• Batterien
BAR321HGN --- BAR321HGN Basiseinheit + RTGR328N Funksendeeinheit
BAR323HGN --- BAR321HGN Basiseinheit + RTGR328N Funksendeeinheit + UVR138 UV- Funksendeeinheit
Sie sollten diese Bedienungsanleitung griffbereit haben, wenn Sie Ihr neues Gerät einsetzen. Sie enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anleitungen sowie technische Daten und wichtige Warnhinweise, die Sie kennen sollten.
DE
3
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM3
DE
PRODUKTÜBERSICHT
LCD- ANZEIGE
1. Wettervorhersagesegment: Animierte Symbol-
Wettervorhersage
2. Uhrzeit-/Weckalarm-/Kalender-Segment:
1
Funkuhr, Weckalarme, Kalender, Batteriewechselanzeige
3. Temperatur-/Luftfeuchtigkeits-/Komfortzonen- Segment: Messwerte und Trendlinien; Komfortzonenindikator; Kanalnummer der Sendeeinheit; Batteriewechselanzeige der Sendeeinheit
2
4. Segment UVI/Luftdruckmessung: UV-Index­Niveaus und Luftdruck-Balkendiagramm; UV­Index und Luftdruckanzeige; Symbole für Netzadapter und Sprechfunktion
3
4
4
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM4
VORDERANSICHT
DE
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM5
1
1. SNOOZE/LIGHT – Einschalten der 8-minütigen
Schlummerfunktion oder der Hintergrund-beleuchtung
2
2. LCD-Anzeige
3. SELECT – Umschalten zwischen den
Funktionssegmenten
4. MODE – Ändern der Einstellungen/Anzeige
3
4
5
6
7
8
9
10
5. UP – Einstellwerte erhöhen/Einschalten der
Funkuhr und der Sprechfunktion
6. DOWN – Einstellwerte verringern/Ausschalten
der Funkuhr und der Sprechfunktion
7. ALARM /
– Anzeige des Weckalarmstatus,
Einstellen des Weckalarms
8. MEMORY – Aktuelle und gespeicherte
Temperatur- und Luftfeuchtigkeit-Messwerte
9. CHANNEL – Wechseln der Funksendeeinheit
10. HISTORY – Anzeige der Luftdruckentwicklung
und UV-Messwerte der letzten 24 Stunden
5
DE
RÜCKANSICHT
1. Lautsprecher
2. Schlitz für Wandhalterung/Tischaufsteller
3. Batteriefach (am Boden)
4. ºC/ºF-Taste (Temperatur-Maßeinheit)
5. mb/inHg-Taste (barometrische Maßeinheit)
6. RESET-Taste (Rücksetz-Taste)
GETTING STARTED
HINWEIS
( 8) für weitere Informationen über das Batteriefach.
6
Sehen Sie bitte Abschnitt “Batterien”
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM6
FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N)
DE
1
1. LCD-Anzeige
2
2. LED Status-Indikator
3. Lüftungsöffnungen
3
1. Zeitsignal-Empfangsindikator
2. Kanalnummer
3. Batteriewechselanzeige
4. Uhrzeit
5. Temperatur-Maßeinheit (ºC oder ºF)
1
2
3
6. Relative Luftfeuchtigkeit (%)
7. Temperatur-/Luftfeuchtigkeitswerte
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM7
1
2 3 4 5 6
7
8
1. Bohrung für Wandmontage
2. Kanalwahlschalter (1-5)
4
3. RESET-Taste (Rücksetz-Taste)
4. ºC/ºF-Wahlschalter
5. Suchtaste
5
6
7
6. EU/UK Funkzeitsignalformat­Wahlschalter
7. Batteriefach
8. Ausklappbarer Ständer
7
DE
INBETRIEBNAHME
BATTERIEN
Legen Sie bitte die Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität (wie im Batteriefach angezeigt) ein, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Für optimale Ergebnisse legen Sie die Batterien zuerst in die Funksendeeinheit und anschließend in die Basiseinheit ein. Betätigen Sie die Taste RESET nach jedem Batteriewechsel.
Öffnen des Batteriefachs:
1. Stecken Sie eine Münze in den Schlitz und drücken Sie diese vorsichtig nach hinten bis das Batteriefach aufspringt.
2. Ziehen Sie das Batteriefach vorsichtig an den Seiten heraus. Das Batteriefach kann nicht vollständig aus der Haupteinheit herausgenommen werden.
HINWEIS
Batterien.
Benutzen Sie bitte keine wiederaufladbaren
wird angezeigt, wenn die Batterien schwach sind
(Batteriewechselanzeige).
Gerät: Basiseinheit Kalender Sendeeinheit Luftfeuchtigkeit
UV-Sendeeinheit
HINWEIS
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
NETZADAPTER (BASISEINHEIT)
Der Anschluss für den Netzadapter befindet sich im Batteriefach der Basiseinheit. Die Batterien dienen nur der Sicherung (Pufferspeicher). Für die Sprechfunktion wird ein Netzadapter benötigt.
Anschließen des Netzadapters:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Schieben Sie den Stecker in die Buchse.
3. Legen Sie das Stromkabel um die Einkerbungen,
4. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
5. Stecken Sie das andere Ende des Adapters in eine
8
zum Schutz unserer Umwelt / Batterieentsorgung
um es aus dem Batteriefach herauszuführen.
Wandsteckdose.
Anzeige im Segment:
UVI/Luftdruckmessung
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM8
wird im Segment UVI/Luftdruckmessung angezeigt, wenn der Netzadapter nicht eingesteckt ist.
WANDHALTERUNG/TISCHAUFSTELLER
Um die Wandhalterung bzw. den Tischaufsteller anzubringen, schieben Sie den kleinen runden Stab der Halterung in den Schlitz auf der Rückseite des Basisgerätes.
Wandhalterung
Tischaufsteller
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
1. Betätigen Sie SELECT, um zwischen den
Funktionssegmenten zu wechseln. gewählte Segment.
2. Die meisten Segmente bieten verschiedene Anzeige-Optionen (z. B. Uhrzeit/Weckalarm oder Luftdruck/UVI). Betätigen Sie MODE, um zwischen den Optionen oder ALARM / Uhrzeit und Weckalarm zu wechseln.
3. Halten Sie MODE für zwei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
4. Betätigen Sie UP oder DOWN, um Einstellungen zu ändern.
5. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung Ihrer Einstellungen.
9
markiert das
, um zwischen
DE
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM9
DE
FUNKSENDEEINHEIT
Dieses Produkt wird mit einer RTGR328N Thermo-/Hygro­Funksendeeinheit und optional mit einer UVR138 UV-Index Funksendeeinheit (nur bei BAR323HGN) geliefert. Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 6 verschiedenen Funksendeeinheiten sammeln (5 Thermo-/Hygro­Funksendeeinheiten und 1 UV-Funksendeeinheit – optionale Sendeeinheiten sind separat erhältlich).
Die Funksendeeinheit RTGR328N führt Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Messungen durch und empfängt Funkzeitsignale (DCF-77 und MSF-60) für die Funkuhr und sendet diese Daten und Signale an die Basiseinheit.
Nähere Informationen zur UV-Funksendeeinheit erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des UVR138.
INSTALLATION DER THERMO-/HYGRO­FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N)
1. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher.
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (wie im Batteriefach angegeben).
3. Stellen Sie den Sendekanal und das Funkzeitsignalformat ein. Die Schalter hierzu befinden sich im Batteriefach.
Schalter Channel
Radio Signal Format
4. Betätigen Sie RESET und wählen Sie dann die
Maßeinheit für die Temperatur aus.
Schalter Option Temp Temperaturmaßeinheit
5. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
6. Befestigen Sie die Funksendeeinheit mittels der Bohrung für die Wandmontage an einer Wand oder benutzen Sie den ausklappbaren Ständer zum Aufstellen auf einer ebenen Fläche.
10
Option Sendekanal 1-5 - wenn Sie mehr
als eine Funksendeeinheit verwenden, wählen Sie bitte pro Sendeeinheit einen eigenen Kanal.
Funkzeitsignalformat EU (DCF-77) oder UK (MSF-60). Wählen Sie die Einstellung “EU“ für das deutsche Funkzeitsignal.
°C oder °F
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM10
AUSKLAPPEN DES STÄNDERS
Für beste Ergebnisse:
• Legen Sie die Batterien ein und wählen Sie die Temperaturmaßeinheit (°C/°F), den Sendekanal (1-5) und das Funkzeitsignalformat, bevor Sie die Sendeeinheit aufhängen oder -stellen.
• Platzieren Sie die Einheit so, dass sie weder direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
• Stellen Sie die Sendeeinheit nicht weiter als 70 m von der Basiseinheit entfernt auf.
• Platzieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf die Basiseinheit im Haus ausgerichtet ist und achten Sie darauf, dass sich möglichst wenige Hindernisse wie Türen, Wände und schwere Möbelstücke zwischen den beiden Geräten befinden.
• Stellen Sie die Sendeeinheit mit freiem Blick auf den Himmel auf und nicht in der Nähe von metallischen oder elektronischen Gegenständen.
Anmerkung: Die Übertragungsreichweite kann variieren und richtet sich nach der Empfangsreichweite der Basiseinheit.
Es kann sein, dass Sie die Geräte an verschiedenen Aufstellungsorten testen müssen, bevor Sie einen optimalen Empfang erzielen.
UHR
Die Funksendeeinheit RTGR328N synchronisiert automatisch das Datum und die Zeitanzeige mit den offiziellen Sendestationen in Frankfurt (Deutschland) und Rugby (Großbritannien). Befindet sich das Gerät in einem Umkreis von 1500 km des Funkzeitsignals, blinkt während des Empfangs der Zeitsignal­Empfangsindikator.
Wenn die Funksendeeinheit ein Funkzeitsignal empfängt und eine Verbindung zur Basiseinheit besteht, werden Uhrzeit und Datum in der Basiseinheit automatisch aktualisiert.
11
DE
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM11
DE
EINSTELLEN DES FUNKZEITSIGNALFORMATS
Der Schalter RADIO SIGNAL FORMAT befindet sich im Batteriefach. Wählen Sie die Einstellung “EU” (DCF-77 – für Mitteleuropa) oder “UK” (MSF-60). Betätigen Sie anschließend RESET.
Der Empfang des Funkzeitsignals dauert zwischen 2 und 10 Minuten. Sobald dieser Vorgang abgeschlossen ist, hört das Symbol auf zu blinken.
Starkes
Signal
Schwach oder
kein Signal
oder
Um den Funkzeitsignalempfang manuell zu aktivieren, halten Sie die Taste SEARCH für 2 Sekunden gedrückt.
ÜBERTRAGUNG DER DATEN VON DER SENDEEINHEIT
Die Funksendeeinheit sendet etwa alle 60 Sekunden Daten an die Basisstation. Der Empfangsindikator im Temperatur-/Luftfeuchtigkeit-Segment der Basiseinheit zeigt den Status.
Indikator
Beschreibung Basiseinheit sucht
Sendeeinheiten. Mindestens 1 Kanal wurde
gefunden. Sendeeinheit 1 sendet
Daten. Die Nummer zeigt, welche Sendeeinheit ausgewählt ist.
Indikator
--- erscheint in den Temperatur-/ Luftfeuchtigkeits­Segmenten
Beschreibung Die ausgewählte
Sendeeinheit kann nicht gefunden werden. Aktivieren Sie die Sendeeinheitssuche oder überprüfen Sie die Batterien.
SENDEEINHEITSSUCHE
Um eine Thermo-/Hygro-Funksendeeinheit zu suchen, betätigen Sie bitte die Taste SELECT, um das Segment für Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Komfortzone zu markieren.
erscheint neben dem Segment. Halten Sie
dann die Tasten MEMORY und CHANNEL gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt.
Um das Signal der UV-Funksendeeinheit zu suchen, betätigen Sie bitte die Taste SELECT, um das UVI/ Barometer-Segment zu markieren.
erscheint neben
dem Segment. Halten Sie dann die Tasten MEMORY und CHANNEL gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt.
HINWEIS
wird, sollten die Batterien der Sendeeinheit(en) überprüft werden.
Wenn keine Funksendeeinheit gefunden
12
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM12
UHR UND KALENDER
Dieses Produkt zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an, basierend auf den Funkzeitsignalen, welche die RTGR328N Funksendeeinheit überträgt. Sie können Uhrzeit und Datum aber auch manuell einstellen.
Symbol im Uhr-Segment zeigt 2 Status an:
Das
• Verbindung zwischen Basiseinheit und der Funksendeeinheit, welche die Funksignale überträgt (
• Funksignalempfang (
Beide Indikatoren werden angezeigt ( Funksendeeinheit, welche das Funksignal empfängt,
gewählt ist und das Funksignal stark ist. (Wenn Sie eine andere Funksendeeinheit wählen, erscheint
, um anzuzeigen, ob das Funksignal stark ist.
)
)
), wenn die
oder
DE
FUNKUHR
Uhrzeit und Datum werden automatisch durch die offiziellen Funkzeitsignale aus Frankfurt (Deutschland) und Rugby (England) aktualisiert, sofern Sie diese Funktion nicht deaktivieren. Die Signale werden von der Funksendeeinheit RTGR328N empfangen, sobald sie sich in einem Umkreis von 1500 km eines Signals befindet.
Der Erstempfang dauert zwischen 2 und 10 Minuten und wird aktiviert, wenn Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen und immer wenn Sie RESET betätigen. Ist der Empfangsvorgang abgeschlossen, hört der Empfangsindikator auf zu blinken.
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM13
Wenn kein Signal gefunden wird, überprüfen Sie bitte die Batterien der Sendeeinheit.
EIN-/AUSSCHALTEN DER FUNKUHR
Wenn Sie die Uhr manuell stellen möchten, müssen Sie zunächst die Funkuhrfunktion deaktivieren. Wechseln Sie mit SELECT zum Uhr-/Weckalarm-Segment. Halten Sie anschließend die DOWN-Taste auf der Basiseinheit für 2 Sekunden gedrückt. Um die Funkuhrfunktion zu aktivieren, wechseln Sie bitte mit SELECT zum Uhr-/ Weckalarm-Segment und halten die UP-Taste für 2 Sekunden gedrückt.
13
DE
Das Haus-Symbol zeigt, dass die Funkuhr eingeschaltet ist. Kein Symbol bedeutet, dass die Funkuhr ausgeschaltet ist.
STELLEN DER UHR
Die Uhr muss nur gestellt werden, wenn Sie die Funkuhrfunktion deaktiviert haben oder die Sendeeinheit zu weit von einem Funkzeitsignal entfernt ist.
1. Betätigen Sie SELECT, um das Uhr-Segment zu
erscheint neben dem Segment..
mark.
2. Halten Sie MODE für 2 Sekunden gedrückt.
3. Wählen Sie die Zeitverschiebung für die 2. Zeitzone (+/-23 Stunden), das 12- oder 24-Stundenformat und stellen Sie die Stunden, die Minuten, das Jahr, das Datum/Monats-Format, den Monat, den Tag, die Sprache der Sprechfunktion und der Anzeige sowie (optional) die Lautstärke der Sprechfunktion ein. Drücken Sie UP oder DOWN, um die Einstellungen zu verändern. Bestätigen Sie mit der
MODE-Taste.
HINWEIS
verschiedenen Sprachen: Englisch (E), Französisch (F),
Sie haben die Wahl zwischen fünf
Deutsch (D), Italienisch (I) und Spanisch (S). Der Wochentag wird in der von Ihnen gewählten Sprache angezeigt und die Sprechfunktion erfolgt ebenfalls in dieser Sprache.
HINWEIS
sein ( Die Anzahl der Balken, welche nach dem Lautsprecher­Symbol ( erscheinen, entspricht den Lautstärkestufen (leise, mittel, laut).
Die Sprechfunktion muss eingeschaltet
20), bevor Sie die Lautstärke regeln können.
) am unteren Rand der Anzeige
14
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM14
WECKALARM
Dieses Produkt hat zwei Weckalarme: Einen täglichen Weckalarm und einen Vor-Weckalarm (Pre-Alarm) bei möglicher eisiger Witterung. Der tägliche Alarm ist so eingestellt, dass er jeden Tag zur selben Zeit weckt. Sie können zwischen einem Tonsignal oder einem sprechenden Weckruf wählen. Der Vor-Weckalarm ertönt nur, wenn der tägliche Weckalarm eingeschaltet ist und die Sendeeinheit auf Sendekanal 1 eine Temperatur unter 2 °C (35,6 °F) misst.
EINSTELLEN DES TÄGLICHEN WECKALARMS
1. Betätigen Sie SELECT, um zum Uhr-Segment zu
gelangen.
2. Betätigen Sie ALARM /
aufzurufen. (AL erscheint im oberen Teil des Segments.)
3. Halten Sie ALARM /
4. Stellen Sie die Stunden und Minuten mit UP oder DOWN ein. Betätigen Sie ALARM / zur Bestätigung der eingestellten Weckzeit.
5. Das Tonsignal-Symbol den sprechenden Weckruf
Wählen Sie mit UP oder DOWN den gewünschten Alarm-Modus. Betätigen Sie
ALARM / erscheint, wenn der Weckalarm gestellt ist.
erscheint neben dem Segment.
zur Bestätigung.
, um die Weckalarme
für 2 Sekunden gedrückt.
oder das Symbol für
leuchten auf.
oder
HINWEIS
mit dem Netzadapter an den Netzstrom angeschlossen sein. Wenn Sie den sprechenden Alarm gewählt haben und der Netzadapter nicht eingesteckt ist, wird zur Weckzeit der Tonsignal-Alarm ertönen.
EINSTELLEN DES VOR-WECKALARMS (PRE-ALARM)
Der Vor-Weckalarm kann so eingestellt werden, dass er 15, 30, 45 oder 60 Minuten vor dem täglichen Weckalarm ertönt. Dieser Weckalarm wird immer dann aktiviert, wenn die Sendeeinheit auf Sendekanal 1 eine Temperatur unter 2 ºC misst.
Beispiel: Wenn Sie den täglichen Weckalarm auf 7:00 Uhr gestellt haben und den Vor-Weckalarm auf 45 Minuten, wird der Vor-Weckalarm um 6:15 läuten, falls die von Sendeeinheit 1 gemessene Außentemperatur unter 2 ºC liegt.
1. Stellen Sie den täglichen Weckalarm und schalten
2. Betätigen Sie ALARM /
3. Halten Sie ALARM /
4. Wählen Sie mit UP oder DOWN 15, 30, 45 oder
15
Für den sprechenden Alarm muss das Gerät
Sie ihn ein.
zu wechseln. (PRE-AL erscheint oben im Segment.)
60 Minuten aus. Der Vor-Weckalarm wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie eine Zeit auswählen.
, um zum Vor-Weckalarm
für 2 Sekunden gedrückt.
DE
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM15
DE
5. Betätigen Sie ALARM / zur Bestätigung.
erscheint, wenn der Vor-Weckalarm gestellt ist.
HINWEIS
ertönt der tägliche Alarm erst wieder am nächsten Tag. Wenn Sie den täglichen Alarm ausschalten, wird der Vor-
Wenn der Vor-Weckalarm aktiviert wird,
Weckalarm auch automatisch ausgeschaltet.
EINSCHALTEN DES WECKALARMS
Wechseln Sie mit SELECT in das Uhr-Segment und betätigen Sie dann bitte ALARM /
, um den täglichen
oder Vor-Weckalarm aufzurufen. Um den Weckalarm ein­oder auszuschalten, betätigen Sie UP oder DOWN.
Zur gestellten Weckzeit ertönt der Alarm mit einem 2-minütigen Crescendosignal (ansteigend). Betätigen Sie eine beliebige Taste, um den Weckalarm auszuschalten. Der Weckalarm wird zur selben Zeit am nächsten Tag erneut ertönen.
Symbol Beschreibung
Der tägliche sprechende Alarm ist eingeschaltet und wird zur eingestellten Zeit die aktuelle Uhrzeit ansagen.
Der tägliche Tonsignal­Alarm ist eingeschaltet und wird zur eingestellten Zeit ertönen.
Der Vor-Weckalarm ist eingeschaltet und wird zur festgelegten Zeit ertönen, wenn die Temperatur unter 2 ºC fällt (35,6 ºF).
Weckalarm ist nicht eingeschaltet.
SNOOZE-FUNKTION (SCHLUMMERFUNKTION)
Durch Betätigen der SNOOZE/LIGHT-Taste (Schlummerfunktion) wird der Alarm vorübergehend für
, ,
8 Minuten ausgeschaltet.
oder blinken auf,
wenn die Snooze-Funktion eingeschaltet ist.
16
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM16
BAROMETER
Dieses Produkt misst Veränderungen des Luftdrucks, um eine Wettervorhersage zu erstellen ( Luftdruck anzugeben sowie die Luftdruckentwicklung der letzten 24 Stunden darzustellen. Die Messungen werden von der Basiseinheit (im Haus) aufgezeichnet
ANZEIGE DES BAROMETER-SEGMENTS
Betätigen Sie SELECT, um in das Barometer-Segment zu gelangen.
Wenn
Die Luftdruckdaten werden in zwei Segmenten im unteren Teil der Anzeige dargestellt. Das obere Segment zeigt eine 24-stündige Luftdruckhistorie als Balkendiagramm.
Das untere Segment zeigt den aktuellen Luftdruck sowie die Messwerte der letzten 24 Stunden.
Betätigen Sie die Taste mb/inHg an der Unterseite der Basisstation (Batteriefach).
NICHT erscheint, betätigen Sie bitte MODE.
WAHL DER MASSEINHEIT
18), den aktuellen
ABRUFEN DER LUFTDRUCKENTWICKLUNG
Markieren Sie das Barometer-Segment und betätigen Sie dann wiederholt HISTORY, um durch die gespeicherten Messungen zu blättern. Die Nummer in dem mit HR gekennzeichneten Kästchen im unteren Bereich gibt an, wie viel Zeit seit der Messung vergangen ist (z. B. 2 Stunden, 3 Stunden etc.).
BALKENDIAGRAMM-ANSICHT
Das Balkendiagramm veranschaulicht grafisch die Luftdruckveränderungen der letzten 24 Stunden.
HÖHENJUSTIERUNG
Justieren Sie die Höhe, um sie der tatsächlichen Höhe Ihres Wohnortes, über oder unter dem Meeresspiegel, anzupassen. So wird gewährleistet, dass die Luftdruckmessungen präzise sind.
1. Markieren Sie das Barometer-Segment.
2. Halten Sie HISTORY für 2 Sekunden gedrückt.
17
DE
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM17
DE
3. Betätigen Sie UP oder DOWN, um die Höhe in
10 m Schritten einzustellen (-100 m – 2.500 m).
4. Betätigen Sie HISTORY zur Bestätigung Ihrer
Eingabe.
WETTERVORHERSAGE
Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage für die nächsten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius von 30 km - 50 km. Die Wettervorhersage basiert auf Messungen des Luftdrucktrends.
Die Wettervorhersage wird mittels eines animierten Symbols im oberen Segment dargestellt.
WETTERVORHERSAGE-SYMBOLE
Symbol
TAG/NACHT
TAG/NACHT
Beschreibung Heiter, sonnig/klar
Teilweise bewölkt
Bewölkt
Symbol Beschreibung
Regen
Schnee
HINWEIS
6:00 Uhr. Wenn die Sendeeinheit auf Sendekanal 1 eine Temperatur unter 2 ºC misst, wird aus dem Regen­Symbol das Schnee-Symbol.
Das Nacht-Symbol erscheint von 18:00 bis
MESSUNG DER UV-STRAHLUNG (OPTIONAL MIT UVR138)
Mit der optionalen UV-Funksendeeinheit UVR138, welche die ultraviolette Strahlung misst, erhalten Sie folgende Informationen:
10-stündige UV-Index-Aufzeichnung
Automatische Berechnung der maximalen
Aufenthaltsdauer im Freien (aussetzen der UV­Strahlung), basierend auf voreingestellten Benutzerprofilen (maximal 4 Benutzer)
UV-Index-Alarm, wenn der UV-Index ein
gefährlich hohes Niveau erreicht.
18
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM18
UV-Daten werden im Barometer-Segment angezeigt. Betätigen Sie SELECT, um das Barometer-Segment zu markieren und anschließend MODE, um das UV- Symbol und die Daten aufzurufen. Für ausführlichere Informationen über die UVR138 Sendeeinheit lesen Sie bitte die entsprechende Bedienungsanleitung.
DE
TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
Die Wetterstation kann folgende Daten von einer der bis zu 5 Thermo-/Hygro-Funksendeeinheiten anzeigen:
Aktuelle sowie MIN/MAX Temperaturen und
relative Luftfeuchtigkeitswerte
Komfortzonenindikator und Trendlinien
(steigend, fallend oder konstant)
Daten werden alle 60 Sekunden übertragen/empfangen und angezeigt.
ANZEIGE DER TEMPERATUR AND LUFTFEUCHTIGKEIT
Betätigen Sie SELECT, um das Segment für Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu markieren.
Temperaturdaten werden im oberen Teil angezeigt, Luftfeuchtigkeit im unteren Teil.
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM19
WAHL DER MASSEINHEIT
Betätigen Sie die Taste ºC/ºF an der Unterseite der Basisstation.
WAHL DES SENDE-KANALS (SENDEEINHEIT)
Betätigen Sie CHANNEL, um zwischen den Sendeeinheiten 1-5 umzuschalten.
Die Nummer im Haus-Symbol zeigt an, welche Funksendeeinheit gewählt ist (Sendekanal).
Für die rotierende automatische Abfrage aller Sendeeinheiten (Auto-Scan) halten Sie bitte die Taste CHANNEL für 2 Sekunden gedrückt. Die Daten jeder Sendeeinheit werden jeweils für 3 Sekunden angezeigt. Um die automatische Abfrage wieder zu beenden, betätigen Sie bitte CHANNEL und MEMORY, während das Segement für Temperatur und Luftfeuchtigkeit markiert ist.
HINWEIS
die nur die Temperatur misst (z. B. THR228NF), wird die Luftfeuchtigkeit nicht angezeigt.
19
Wenn Sie eine Sendeeinheit gewählt haben,
DE
GESPEICHERTE MIN/MAX DATEN
Betätigen Sie wiederholt MEMORY, um die aktuellen sowie die MIN/MAX Daten der gewählten Sendeeinheit abzurufen. Um die MIN/MAX-Speicherwerte zu löschen, halten Sie bitte die Taste MEMORY für 2 Sekunden gedrückt.
Ein Piepton bestätigt, dass der Speicher gelöscht wurde.
TRENDANZEIGE FÜR TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
Die Trendlinien werden neben den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten gezeigt.
Trend steigend konstant fallend
Symbol
KOMFORTZONEN-INDIKATOR
Der Komfortzonen-Indikator gibt an, wie angenehm ein Klima ist, basierend auf den aktuellen Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Messungen. Die 3 Komfortzonen sind: WET (feucht), COM (komfort) und DRY (trocken).
Zone Temperatur
beliebig
20 °C - 25 °C (68 - 77 °F)
beliebig
Diese Information wird im Segment für Luftfeuchtigkeit angezeigt, während der aktuelle Messwert angezeigt wird.
Luftfeuchtigkeit > 70 %
40 % - 70 %
< 40 %
SPRECHFUNKTION
Dieses Produkt kann die aktuelle Uhrzeit, die Innentemperatur, die Luftfeuchtigkeit und die Wettervorhersage auch mittels der Sprechfunktion ansagen. Wenn die Funktion aktiviert ist, kann Ihnen das Gerät diese Informationen zur vollen Stunde während eines festgelegten Zeitraumes (z. B. 18 – 22 Uhr jeden Abend) oder einmal alle 24 Stunden ansagen.
Die Sprache für die Sprechfunktion wird beim Stellen der Uhr gewählt (
EINSCHALTEN DER SPRECHFUNKTION
Schließen Sie den Netzadapter an (diese Funktion arbeitet nur mit Netzstrom). Halten Sie dann gleichzeitig UP und DOWN für 2 Sekunden gedrückt.
erscheint im UVI/Luftdruck-Segment, wenn die
Sprechfunktion eingeschaltet ist.
20
14).
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM20
Um die Sprechfunktion wieder auszuschalten, halten Sie bitte UP und DOWN erneut gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt.
ANSAGE DER AKTUELLEN ZEIT, TEMPERATUR, LUFTFEUCHTIGKEIT UND WETTERVORHERSAGE
Halten Sie SNOOZE/LIGHT für 2 Sekunden gedrückt. Die Sprechfunktion muss für diese Funktion eingeschaltet sein.
EINSTELLEN DER ANSAGEZEIT
Es gibt 2 Ansage-Einstellungen: Stündlich während eines festgelegten Zeitraumes (z. B. 18 – 22 Uhr jeden Abend) oder einmal täglich in einem 24 Stunden­Intervall.
HINWEIS
Der Netzadapter muss für diese Funktion
angeschlossen und eingesteckt sein.
1. Betätigen Sie SELECT und markieren Sie das Uhr- Segment.
2. Halten Sie MODE für 2 Sekunden gedrückt, um in den Uhreinstell-Modus zu gelangen.
3. Nachdem Sie die Sprache eingestellt haben, wählen Sie bitte zwischen stündlichem und 24­stündlichem Ansage-Modus. Mit UP und DOWN können Sie die Einstellungen verändern. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung.
4. Wenn die stündliche Ansage gewählt ist, können Sie Beginn und Ende des Zeitraums einstellen. Mit UP und DOWN können Sie die Einstellungen verändern. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung.
5. Wenn die 24-stündliche Ansage gewählt ist, können Sie die Zeit des Intervallstarts einstellen. Mit UP und DOWN können Sie die Einstellungen verändern. Betätigen Sie MODE zur Bestätigung.
Option Stündlich
Beschreibung
Die Ansage erfolgt stündlich während eines festgelegten Zeitraumes. Z. B., wenn Sie 18 Uhr als Startzeit gewählt haben und 20 Uhr als Endzeit, ertönt die Ansage um 18, 19 und 20 Uhr.
24­stündlich
Die Ansage erfolgt einmal täglich zur eingestellten Zeit.
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Wenn Sie den Ansage-Modus eingestellt haben, können Sie die Lautstärke regeln. Es gibt 3 Lautstärkestufen: Leise, mittel und laut. Sie können die Lautstärke im Uhr-einstell-Modus regeln, nachdem Sie die Ansagezeiten gewählt haben.
21
DE
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM21
DE
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Betätigen Sie die Taste SNOOZE/LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden zu aktivieren.
RÜCKSETZUNG DES GERÄTES
Die RESET-Taste befindet sich an der Unterseite der Basiseinheit und im Batteriefach der Sendeeinheit. Betätigen Sie diese Taste bei jedem Batteriewechsel oder immer dann, wenn das Gerät nicht wie erwartet funktioniert (z. B. Funkfrequenzverbindung zur Sendeeinheit oder der Atomuhr (Funkzeitsignal) kann nicht hergestellt werden usw.).
HINWEIS
alle Einstellungen auf die Standardwerte (Werkseinstellungen) zurückgesetzt und alle gespeicherten Informationen gehen verloren.
Beim Betätigen der RESET-Taste werden
SICHERHEIT UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät bitte mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden, alkoholfreien Reiniger. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stellen Sie es an einem geschützten Ort auf.
WARNHINWEISE
Dieses Gerät wird Ihnen bei sachgemäßer Handhabung viele Jahre nützlich sein. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise:
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dies
kann zu einem elektrischen Schlag und einer Beschädigung des Gerätes führen.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Gewalteinwirkungen, Erschütterungen, Stößen oder extremen Schwankungen der Temperatur und Luftfeuchtigkeit aus.
Nehmen Sie keine Änderungen an
Komponenten im Inneren des Gerätes vor.
Mischen Sie niemals neue und alte Batterien
oder unterschiedliche Batterietypen.
Verwenden Sie für dieses Produkt keine
wiederaufladbaren Batterien (Akkus).
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für
längere Zeit nicht in Gebrauch ist.
Vermeiden Sie Kratzer auf der LCD-Anzeige.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen oder Modifikationen an dem Gerät vor. Durch unbefugte Änderungen erlischt ggf. die Garantie bzw. die allgemeine Betriebserlaubnis. Technische Daten für dieses Gerät sowie der Inhalt dieser Bedienungsanleitung können ohne Vorankündigung oder Benachrichtigung geändert werden. Die Abbildungen sind nicht maßstabsgerecht.
22
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM22
FEHLERSUCHE UND ABHILFE
Versuchen Sie bitte eventuelle Fehlfunktionen anhand der Tabelle unten zu beheben, bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden.
Problem Symptom Abhilfe Barometer
Kalender
Uhr
Tempe­ratur
Merkwürdige Messdaten.
Eigenartige Anzeige von Datum oder Monat.
Uhrzeit kann nicht gestellt werden.
Synchronisiert nicht automatisch.
“LLL“ oder “HHH“ wird angezeigt.
Stellen Sie die Höhe/ Maßeinheit ein.
Wechseln Sie zu einer anderen Sprache – das amerikanische Datum wird in der Reihenfolge Monat/ Tag angegeben.
Schalten Sie die Auto­Synchronisation der Funkuhr aus.
Wechseln Sie die Batterien aus.
Betätigen Sie RESET. Schalten Sie die Synchronisation der Funkuhr manuell ein.
Die gemessene Temperatur liegt außerhalb des Messbereichs.
Problem Symptom Abhilfe
23
Funksen­deeinheit
Sprech­funktion
Verbindung zur Funksen­deeinheit kann nicht hergestellt werden.
Kanal kann nicht gewechselt werden.
Funktioniert/ reagiert nicht.
Überprüfen Sie die Batterien.
Überprüfen Sie den Aufstellungsort der Sendeeinheit.
Überprüfen Sie die Sendeeinheiten. Es wird nur eine Sendeeinheit verwendet.
Ist der Netzadapter eingesteckt?
Ist die Sprechfunktion eingeschaltet?
DE
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM23
DE
TECHNISCHE DATEN
ABMESSUNGEN DER BASISEINHEIT (WETTERSTATION)
H x B x T 209 x 87 x 45 mm Gewicht 314 g mit Batterien
RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT
Messbereich 25 % bis 95 % Auflösung 1 % Komfortzone 40 % bis 70 % Speicher MIN/MAX Trend +/- 3 %
ABMESSUNGEN DER FUNKSENDEEINHEIT
H x B x T 116 x 70 x 24,5 mm Gewicht 156 g mit Batterien
TEMPERATUR
Maßeinheit °C oder °F Messbereich innen -5 °C bis 50 °C
Messbereich außen -20 °C bis 60 °C
Auflösung 0,1 °C (0.2 °F) Komfortzone 20 °C bis 25 °C
Speicher MIN/MAX Trend +/-5 °C oder °F
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM24
(23 °F bis 122 °F)
(-4 °F bis 140 °F)
(68 °F bis 77 °F)
BAROMETER
Maßeinheit mb/hPa oder inHg Reichweite 500 bis 1050 mb
Auflösung 1 mb (0,03 inHg) Höhe -100 m bis 2.500 m Anzeige-Symbole Heiter, sonnig/klar;
FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N)
Übertragungsfrequenz 433 MHz Reichweite max. 70 m auf Sicht
Übertragungsintervall Ca. alle 60 Sekunden Kanal-Nr. 1, 2, 3, 4 oder 5 Maßeinheit °C oder °F
24
(14,77 bis 31,01 inHg)
teilweise bewölkt; bewölkt; Regen; Schnee
(ohne Hindernisse)
FUNKUHR
Synchronisation Automatisch oder
Uhrzeitanzeige HH:MM:SS
Stundenformat 12 Stunden AM/PM
Kalender DD/MM (Tag/Monat)
Alarm Täglicher Weckalarm und
Snooze (Schlummerfunktion) 8 Minuten
STROMVERSORGUNG
Basiseinheit (Wetterstation) Netzadapter 6 V Wechselstrom-
Batterien Drei (3) Alkali-Batterien
Thermo-/Hygro­Funksendeeinheit Zwei (2) Alkali-Batterien
deaktiviert
(Std.:Min.:Sek.)
(MSF- Format) 24 Stunden (DCF-Format)
oder MM/DD (Monat/Tag) Wochentagsanzeige in fünf Sprachen (Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch)
Vor-Weckalarm (Pre­Alarm); mit 2-minütigem Crescendo
Netzadapter
des Typs AA (LR6) 1,5 V (Sicherung; Back-up)
des Typs AA (LR6) 1,5 V
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific­Produkte wie zum Beispiel Digitalkameras, MP3-Player, Kinderlerncomputer und Spiele, Projektionsfunkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Wetterstationen und Digital- und Konferenztelefone. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: international/default.asp
25
www2.oregonscientific.com/about/
DE
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM25
DE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt enthält das genehmigte Sendemodul, welches bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des Artikels 3 der R & TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie entspricht. Folgende(r) Standard(s) wurde(n) angewandt:
Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers
(Artikel 3.1.a der R & TTE Richtlinie) Angewandte(r) Standard(s) EN 60950-1 : 2001
Zusätzliche Information: Damit ist das Produkt konform mit der Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EG, der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89 / 336 / EG und entspricht den Anforderungen des Artikels 3 der R & TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie und trägt die entsprechende CE Kennzeichnung.
Elektromagnetische Verträglichkeit
(Artikel 3.1.b der R & TTE Richtlinie) Angewandte(r) Standard(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
Effizienter Gebrauch des Funkfrequenzspektrums
(Artikel 3.2 der R & TTE Richtlinie) Angewandte(r) Standard(s)
BAR321/323HGN Ger New R3 1/17/05, 4:00 PM26
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
Carmelo Cubito Agrate Brianza (MI) / Italien January 2004 R&TTE Repräsentant des Herstellers
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
26
Alle EG Staaten, die Schweiz ,
und Norwegen
CH
N
Loading...