Oregon BAR310HG USER MANUAL

Weather Station
Model: BAR310HG
USER MANUAL
EN
INTRODUCTION
Thank you for selecting this Oregon ScientificTM weather station.
NOTE Please keep this manual handy as you use your
new product. It contains practical step-by-step instructions, as well as technical specifications and warnings you should know about.
CLOCK OVERVIEW
FRONT VIEW
1
4 5
6
2
3
1. SNOOZE
2. MODE: Change settings / display
3. : View alarm status; set alarm
4. MEM: Viewcurrent, maximum and minimum temperature
5. / : Increase / decrease setting; activate / d eactivate
clock re ce ption signa l.
6 . CH: Switch remote sensor display
BACK VIEW
1 2 3
4
5
6
1. RESET: Reset unit to default settings
2. PRESSURE: Select pressure unit; set altitude
3. °C / °F: Select temperature unit
4. Battery compartment
5. Wall mount
6. Stand
LCD DISPLAY
1 10
11
12
13
14
15
16
2
3
4 5
6 7 8
9
1. Pressure trend
2. Weather forecast
3. Max / min temperature icon
4. Sensor reception icon
5. Sensor battery low
6. Max / min humidity icon
7. Clock reception icon
8. Alarm set
9. Alarm mode icon
10. Altitude
11. Main unit battery low
12. Temperature trend
13. Temperature
14. Humidity trend
15. Humidity
16. Clock
REMOTE SENSOR
1
1 2 3
1
2
3
4
6
5
1. LED indicator 1. Wall mount
2. Battery compartment
3. Battery compartment cover
4. RESET hole
5. CHANNEL switch
GETTING STARTED
BATTERIES
Insert batteries before first use, matching the polarity (+ and -). Press RESET after each battery change.
indicates that the batteries are low.
NOTE Do not use rechargeable batteries. We recommended
that you use alkaline batteries with this product for longer usage and lithium batteries in temperatures below freezing.
WALL MOUNT
Remove the stand at attach as shown.
1
2
REMOTE SENSOR
The sensor collects temperature readings approx. every 40 seconds and sends them to the main unit. The main unit can collect data from up to 3 sensors.
To set up the sensor:
1. Remove the battery door.
2. Insert the batteries, matching the polarity (+ / -). Reset after each battery change.
3. Select a channel. Make sure you use a different channel for each sensor.
4. Close the battery compartment.
5. Place the sensor next to the main unit.
6. Initiate a sensor search on the main unit to start receiving temperature data from the sensor.
7. Secure the sensor in the desired locati on using the table stand or wall mount.
The transmission range may vary depending on many factors. You may need to experiment with various locations to get the best results.
Standard Alkaline batteries contain significant amounts of water. Because of this they will freeze in low temperatures of approximately -12°C (10°F). Disposable Lithium batteries have a much lower threshold for temperature with an estimated freezing range of below -30°C (-22°F).
Wireless ranges can be impacted by a variety of factors such as extremely cold temperatures. Extreme cold may temporarily reduce the effective range between the sensor and the base station. If the unit’s performance fails due to low temperature, the unit will resume proper functioning as the temperature rises to within the normal temperature range (i.e. no permanent damage will occur to the unit due to low temperatures).
SENSOR DATA TRANSMISSION
The sensor reception icon shows the status.
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for the sensor(s) A channel has been found
Sensor 1 is sending data
and “--.-”
(temperature area)
The sensor cannot be found. Search for the sensor or check batteries
To search for a sensor:
Simultaneously, press and hold
MEM and CH for 2
seconds.
NOTE If the sensor is still not found, check the batteries,
obstructions, and remote unit location.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its calendar clock automatically once it is brought within range of a radio signal:
DCF-77 generated from Frankfurt, Germany for Central
Europe.
The clock collects the radio signals whenever it is within 1500 km (932 miles) of a signal.
RECEPTION SIGNAL
To enable and force a signal search: Press and hold for 2 seconds.
To disable the signal reception: Press and hold for 2 seconds.
Clock signal reception indicator:
STRONG
SIGNAL
WEAK
SIGNAL
NO SIGNAL
SET CLOCK
If the clock signal reception is enabled and a signal is being received the clock does not need to be manually set..
1. Press and hold MODE for 2 seconds.
2. Press or to change the settings.
3. Press MODE to confirm.
4. The settings order is: time zone offset, 12/24 hr format, hour, minute, year, day/month format, month, day and language.
NOTE The time zone offset can be used to set the clock
up to + / - 9 hours from the received clock signal time. If you have disabled the clock signal reception (i.e. manually setting the clock), do not set a value for time zone offset.
NOTE The language options are English (E), German
(D), French (F), Italian (I), and Spanish (S).
Press MODE to choose between the following display modes:
• Clock with seconds.
• Clock with weekday.
• Clock with calendar.
• Clock with time zone offset.
ALARM
To set the alarm:
1. Press to enter alarm mode.
2. Press and hold for 2 seconds.
3. Press / to set hour / minute.
4. Press to confirm. indicates alarm is ON.
To activate / deactivate the alarm:
1. Press to display alarm time.
2. Press again to turn alarm ON / OFF.
To silence the alarm:
Press SNOOZE to silence it for 8 minutes
OR
Press any key except SNOOZE to turn the alarm off
and activate it again after 24 hours.
BAROMETER
Barometer readings from the past 24 hours are stored by the main unit and used to provide weather forecast.
To select barometer measurement unit: Press PRESSURE to toggle between mb and inHg.
SET ALTITUDE
To ensure barometric readings are reliable set the altitude to reflect distance from sea level at your position.
1. Press and hold PRESSURE for 2 seconds.
2. Use and to set the altitude in 10 M (33 ft) increments from -100 m (-328 ft) to 2500 m (8202 ft).
3. Press PRESSURE to confirm.
NOTE The maximum operating altitude for the barometer
and weather forecast is 2500m (8202 ft).
WEATHER FORECAST
This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather within a 30-50 km (19-31 mile) radius based on barometric pressure trend readings.
ICON DESCRIPTION
Clear
Partially Cloudy
Cloudy
Rainy
TEMPERATURE AND HUMIDITY
The sensor reception icon indicates the temperature data displayed:
for indoor temperature
for outdoor temperature (number indicates the sensor channel displayed)
NOTE The unit will display indoor humidity unless an
outdoor humidity sensor (sold separately) is selected.
To view outdoor sensors temperature readings: Press CH.
To toggle temperature unit: Press °C / °F.
To auto-scan between sensors: Press and hold CH for 2 seconds. To end auto-scan: Press CH. To toggle between current, minimum and maximum
records for the selected sensor: Press MEM repeatedly.
To clear the records: Press and hold MEM for 2 seconds.
TEMPERATURE, HUMIDITY AND PRESSURE TRENDS
The trend icons are based on recent readings.
RISE STEADY FALL
RESET
To return to the default settings press RESET.
PRECAUTIONS
This product is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it carefully. Here are a few precautions:
• Do not s ubj ect t he un it to ex cessi ve fo rce , sh oc k, dust, temperature or humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged battery and distorted parts.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosivematerials.
• Do not tamper with the unit ’s internal components. Doing so will invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary damage. The unit contains no user-serviceable parts.
• Only use fresh batteries as specified in the user’s instructions. Do not mix new and old batteries.
• Due to printing limitations, the displays shown in this manual may differ from the actual display.
• The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
• Do not dispose this product as unsorted municipal waste.Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
NOTE The technical specifications for this product and
the contents of the user manual are subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION MAIN UNIT
L x W x H
86 x 28 x 159.5 mm (3.38 x 1.02x 6.28in)
Weight
156 g (5.5 oz) without battery
Temperature unit °C / °F
Temperature range.
-5°C to 50°C
(23°F to 122°F) Resolution 0.1°C (0.2°F) Clock frequency DCF-77 Synchronization Auto or disabled Signal frequency 433 MHz
Clock Auto or manual (disabled)
Humidity range 25% - 95% Humidity resolution 1%
Memory
Min / Max relative humidity
and temp. Alarm duration 2 minutes Snooze 8 minutes
Clock display
HH:MM:SS
HH:MM: Day of Week Hour format 12 / 24 hour format
Calendar
MM / DD or DD / MM language selectable: E, I, F, G and S
Power 3 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
REMOTE UNIT THN132N
L x W x H
96 x 50 x 22 mm (3.8 x 2.0 x 0.9 in)
Weight 48 g (1.7 oz)
Transmission range
30 m (98 ft) unobstructed
Temperature Range
-30°C to 60°C (-22°F to 140°F)
Power 1 x UM-3 (AA) 1.5 V battery
NOTE We recommended that you use alkaline batteries
with this product for longer usage and lithium batteries in temperatures below freezing.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products such as digital cameras; MP3 players; children’s electronic learning products and games; projection clocks; health and fitness gear; weather stations; and digital and conference phones. The website also includes contact information for our Customer Care department in case you need to reach us, as well as frequently asked questions and customer downloads.
We hope you will find all the information you need on our website, however if you’re in the US and would like to contact the Oregon Scientific Customer Care department directly, please visit:
ww w2. or ego nscie nti fi c.c om /se rvice /su pp ort OR Call 1-800-853-8883.
For intern ational inquiries, please vis it: www2.or eg on scientific. co m/ about/inter na tional
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that the Weather Station (Model BAR310HG) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
All EU countries, Switzerland CH
and Norway
N
.
BAR310HG_IM_ENIT_R10.indd 1 2006.7.5 9:33:15 AM
Stazione Meteo
Modello: BAR310HG
MANUALE PER L”UTENTE
I T
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto questa stazione meteo (BAR310HG) Oregon Scientific
TM
.
NOTA Si consiglia di tenere questo manuale a portata di
mano durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale contiene pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che è necessario conoscere.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
VISTA ANTERIORE
1
4 5
6
2
3
1. Tasto SNOOZE
2. MODE: Modifica le impostazioni / la visualizzazione
3. : Visualizza lo stato della sveglia; imposta la sveglia
4. MEM: Visualizza le temperature minime e massime memorizzate
5. / : Aumenta o diminuisce l’impostazione; attiva o disattiva il segnale di ricezione dell’orologio
6. CH: Visualizza le informazioni rilevate dai sensori remoti (1 incluso nella confezione e 2 opzionali)
VISTA POSTERIORE
1 2 3
4
5
6
1. RESET: Ripristina i valori predefiniti dell’unità
2. PRESSURE: Seleziona l’unità di visualizzazione della pressione atmosferica; imposta l’altitudine
3. °C / °F: Seleziona l’unità di visualizzazione della temperatura
4. Vano batterie
5. Foro per fissaggio a parete
6. Supporto da tavolo
DISPLAY LCD
1 10
11
12
13
14
15
16
2
3
4 5
6 7 8
9
1. Tendenza barometrica
2. Previsioni del tempo
3. Icona temperatura massima/minima memorizzata
4. Icona ricezione sensore
5. Batteria del sensore in esaurimento
6. Icona umidità massima/minima memorizzata
7. Ricezione segnale orologio
8. Sveglia impostata
9. Icona modalità sveglia
10. Altitudine
11. Batteria dell’unità principale in esaurimento
12. Tendenza temperatura
13. Temperatura
14. Tendenza umidità
15. Umidità
16. Orologio
SENSORE REMOTO
1
2
1 2 3
1
2
3
4
6
5
1. Indicatore LED
1. Foro per fissaggio a parete
2. Vano batterie
3. Coperchio vano batterie
4. RESET
5. Selettore del canale
(CHANNEL)
OPERAZIONI PRELIMINARI
ALIMENTAZIONE
Prima del primo utilizzo, inserire le batterie rispettando la polarità (+ e -). Premere RESET dopo ogni sostituzione delle batterie
indica che le batterie sono in esaurimento.
NOTA Non utilizzare batterie ricaricabili. Per un uso
prolungato del prodotto, si consiglia di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature inferiori allo zero si consiglia l’uso di batterie al litio
FISSAGGIO A PARETE
Rimuovere il supporto come indicato.
1
2
SENSORE REMOTO
Il sensore effettua rilevazioni di temperatura approssimativamente ogni 40 secondi e le invia all’unità principale. L’unità principale è in grado di ricevere dati da un numero massimo di 3 sensori.
Per l’impostazione del sensore:
1. Far scorrere il coperchio del vano batterie fino ad aprirlo.
2. Inserire l e batterie, rispettando la po larità indicata (+ / -). Eseguire un RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
3. Selezionare un canale. Assicurarsi di selezionare un canale diverso per ciascun sensore.
4. Chiudere il vano batterie.
5. Per cominciare a ricevere i dati della temperatura dal sensore, avviare la ricerca dello stesso sull’unità principale.
6. Collocare il sensore nella posizione desiderata con il supporto da tavolo o mediante il foro per fissaggio a parete.
Per ottenere risultati migliori:
• Posizionare il sensore al riparo da luce solare diretta e da umidità.
• Non posizionare il sensore a più di 30 metri (100 piedi) dall’unità interna principale.
• Posizionare il sensore in modo che si trovi di fronte all’unità interna principale, riducendo al minimo le ostruzioni causate da porte, pareti e mobili.
• Posizionare il sensore con campo senza ostruzioni verso il cielo, lontano da oggetti metallici o elettronici.
• Posizionare il sensore vicino all’unità principale durante i mesi più freddi, dal momento che le temperature inferiori allo zero possono influire sulle prestazioni della batteria e sulla trasmissione del segnale.
Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori. È possibile che sia necessario provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliori.
Le batterie alcaline standard contengono un’alta percentuale d’acqua, per questo motivo gelano alle basse temperature, a circa -12°C (10°F). Le batterie monouso al litio hanno invece una soglia molto inferiore, e gelano approssimativamente sotto i -30°C (-22°F).
Quando si è in modalità senza fili, sul campo influiscono diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente rigide. Il freddo intenso può ridurre temporaneamente il campo di azione tra il sensore e la stazione base. Se le prestazioni dell’unità sono scarse a causa delle basse temperature, l’unità ricomincerà a funzionare correttamente a mano a mano che la temperatura aumenta fino a rientrare nella norma (quindi l’unità non subirà alcun danno permanente a causa delle basse temperature).
TRASMISSIONE DEI DATI AL SENSORE
L’icona di ricezione del sensore nell’area sensore remoto ne indica lo stato.
ICONA DESCRIZIONE
L’unità principale è alla ricerca del/i sensore/i
È stato rilevato un canale ed è in corso la ricezione del segnale del sensore
Il sensore num. 1 sta inviando dati
e “--.-“ (Area
temperatura)
Impossibile trovare il sensore. Ricercare il sensore o controllare le batterie
Per eseguire la ricerca di un sensore:
Tenere premuti contemporaneamente
MEM e CHANNEL
per 2 secondi.
NOTA Se il sensore non viene rilevato, controllare le
batterie, eventuali ostruzioni e la posizione dell’unità remota.
OROLOGIO
RICEZIONE DELL’OROLOGIO
Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente data e ora quando si trova nel raggio del segnale:
DCF-77 generato da Francoforte, Germania, per
l’Europa Centrale.
L’orologio riceve un segnale radio quando si trova entro 1500 km (932 miglia) dallo stesso.
SEGNALE DI RICEZIONE
Per attivare e forzare la ricerca di un segnale: Tenere premuto per 2 secondi.
Per disattivare la ricezione del segnale: Tenere premuto per 2 secondi.
Indicatore ricezione segnale orologio:
SEGNALE
FORTE
SEGNALE
DEBOLE
NESSUN
SEGNALE
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO
Se la ricezione del segnale è attiva e si sta ricevendo un segnale, non è necessario impostare manualmente l’orologio.
1. Tenere premuto MODE per 2 secondi.
2. Premere o per modificare le impostazioni.
3. Premere MODE per confermare.
4. La sequenza delle impostazioni è: differenza di fuso orario, ora, minuto, anno, mese, giorno e lingua.
NOTA Si può ricorrere alla differenza di fuso orario
per impostare l’orologio fino a + / - 9 ore rispetto all’ora del segnale ricevuto. Nel caso in cui la ricezione del segnale sia stata disattivata (es. impostando l’orologio manualmente), non inserire alcun valore per la differenza di fuso orario.
NOTA Le opzioni della lingua sono (E) Inglese, (D)
Tedesco, (F) Francese, (I) Italiano e (S) Spagnolo.
Premere MODE per scegliere tra le seguenti modalità di visualizzazione:
• Orologio con secondi.
• Orologio con giorno della settimana.
• Orologio con calendario.
• Orologio con differenza di fuso orario.
SVEGLIA
Per impostare la sveglia:
1. Premere per visualizzare l’ora della sveglia.
2. Tenere premuto per 2 secondi
3. Premere / per impostare ora / minuto
4. Premere per confermare. indica che la sveglia è attiva.
Per attivare / disattivare la sveglia:
1. Premere per visualizzare l’ora della sveglia.
2. Premere nuovamente per attivare / disattivare la sveglia.
Per arrestare la sveglia:
Premere SNOOZE per arrestarla per 8 minuti
OPPURE
Premere un tasto qualsiasi eccetto SNOOZE per spegnere
la sveglia e per attivarla nuovamente dopo 24 ore.
BAROMETRO
Le rilevazioni del barometro delle ultime 24 ore vengono memorizzate dall’unità principale per fornire le previsioni atmosferiche.
Per selezionare l’unità di misura del barometro: Premere PRESSURE per alternare mb e inHg.
IMPOSTAZIONE DELL’ALTITUDINE
Per garantire rilevazioni barometriche precise, impostare l’altitudine in modo che corrisponda all’altezza sul livello del mare della propria ubicazione
1. Tenere premuto PRESSURE per 2 secondi.
2. Con e , impostare l’altitudine con incrementi di 10 m (33 piedi) da -100 m (-328 piedi) a 2500 m (8202 piedi).
3. Premere PRESSURE per confermare.
NOTA L’altitudine massima di funzionamento per il
barometro e le previsioni meteorologiche è di 2500 m (8202 piedi).
PREVISIONI DEL TEMPO
Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni atmosferiche per le successive 12-24 ore entro un raggio di 30-50 km (19-31 miglia) basandosi sulle rilevazioni relative alla tendenza barometrica.
ICONA DESCRIZIONE
Sereno
Parzialmente nuvoloso
Nuvoloso
Pioggia
TEMPERATURA E UMIDITÀ
L’icona della ricezione del sensore indica i dati relativi alla temperatura in questo modo:
per la temperatura interna
• per la temperatura esterna (il numero indica il canale del sensore visualizzato)
NOTA L’unità visualizza l’umidità interna, a meno che
non venga selezionato un sensore dell’umidità esterna (venduto separatamente).
Per visualizzare le rilevazioni di temperatura dei sensori esterni:
Premere CH.
Per alternare l’unità di visualizzazione della
temperatura:
Premere °C / °F.
Per attivare la ricerca automatica tra i sensori: Tenere premuto CH per 2 secondi. Per interrompere la ricerca automatica: Premere CH.
Per alternare le rilevazioni attuale, minima e massima del sensore selezionato:
Premere ripetutamente MEM.
Per cancellare le rilevazioni: Tenere premuto MEM per 2 secondi.
TENDENZA BAROMETRICA, DELLA TEMPERATURA E DELL’UMIDIT
À
Le icone della tendenza si basano sulle rilevazioni recenti.
IN AUMENTO STABILE
IN
DIMINUZIONE
FUNZIONE RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite dell’unità.
AVVERTENZE
L’unità è stata progettata per fornire un servizio soddisfacente per diversi anni, purché manipolata con attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti precauzioni:
• Non sot to po rre l’unità a s forzi, scos se , polvere, temp er at ure o umidi tà e ccessive, c he potrebbero prov oc ar e malfuzion am en ti, ridurre l a durata de i comp on en ti elettron ic i, danneggiar e le batterie e defo rm ar e le parti.
• La collocazione di questo prodotto su superfici delicate (ad esempio legno) con particolari tipi di rifiniture, ad esempio vernice trasparente, può danneggiare le rifiniture. Oregon Scientific non è responsabile dei danni alle superfici provocati dal contatto con questo prodotto.
• Non immergere l’unità nell’acqua. Se si sparge del liquido sull’unità, asciugarla immediatamente con un panno asciutto e liscio.
• Non pulire l’unità con sostanze abrasive o corrosive che potrebbero graffiare le parti di plastica e corrodere il circuito elettrico.
• Utilizzare solo batterie nuove, come specificato nel manuale di istruzioni. Non mescolare batterie vecchie e nuove, poiché dalle batterie vecchie possono fuoriuscire acidi.
• A causa delle limitazioni di stampa, le illustrazioni riportate in questo manuale possono differire dalle visualizzazione reali.
• Non è consentito riprodurre il contenuto di questo manuale senza il permesso del produttore.
• Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano comune. Ma è necessario smaltirlo separatamente come rifiuto differenziato.
NOTA Le specifiche tecniche di questo prodotto e il
contenuto del manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
CARATTERISTICHE TECNICHE
TIPO DESCRIZIONE UNITÀ PRINCIPALE
B x A x P
86 x 28 x 159.5 mm (3.38 x 1.02 x 6.28 pollici)
Peso
156 g (5.5 once)
senza batteria Unità temperatura °C / °F Campo di
misurazione temperatura
Da -5°C a 50°C
(Da 23°F a 122°F)
Risoluzione temperatura
0.1°C (0.2°F)
Frequenza orologio DCF-77 Sincronizzazione
orologio
Automatica o disattivata
Frequenza segnale 433 MHz Campo di misurazione umidità
25% - 95%
Risoluzione umidità 1%
Memoria
Massime / minime umidità
relativa e temperatura
Durata sveglia 2 minuti Funzione snooze 8 minuti
Visualizzazione orologio
HH:MM:SS
HH:MM: Giorno della
settimana Formato ora Formato 12 / 24 ora
Calendario
MM / GG O GG / MM
Lingua selezionabile: E, D,
F, I e S Alimentazione
3 batterie UM-3 (AA) da
1,5V
SENSORE REMOTO THN132N
B x A x P
96 x 50 x 22 mm
(3.8 x 2.0 x 0.9 pollici)
Peso
48 g (1.7 once)
senza batteria Campo di trasmissione
30m (100 piedi) senza
ostruzioni Campo di
misurazione temperatura
Da -30°C a 60° (Da -22°F
a 140°F)
Alimentazione
2 batterie UM-4 (AAA) da
1,5V
NOTA Per un utilizzo prolungato del prodotto, si consiglia
di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature inferiori allo zero si consiglia l’uso di batterie al litio.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www. oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito
www. oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www.oregonscientific.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questa Stazione Meteo (Modello BAR310HG) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti di Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera
CH
E Norvegia
N
.
© 2006 Oregon Scientific. All Rights Reserved.
086L004521-017
BAR310HG_IM_ENIT_R10.indd 2 2006.7.5 9:33:28 AM
Loading...